How to Add Emphasis in English - Improve Your Spoken English

101,901 views ・ 2020-06-12

Oxford Online English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi, my name’s Marie.
0
1020
1630
Cześć, mam na imię Maria.
00:02
welcome to Oxford Online English!
1
2650
2190
witamy w Oxford Online English!
00:04
In this video, we’re going to show you how to add emphasis while speaking English.
2
4840
4799
W tym filmie pokażemy Ci, jak dodać akcent podczas mówienia po angielsku.
00:09
But what does it mean to add emphasis?
3
9639
3231
Ale co to znaczy dodać akcent?
00:12
Adding emphasis is a way to show your listener that certain words or ideas are more important.
4
12870
7140
Dodanie akcentu to sposób na pokazanie słuchaczowi, że pewne słowa lub idee są ważniejsze.
00:20
In this lesson, you’ll see how to use different pronunciation features and grammar structures
5
20010
5160
W tej lekcji zobaczysz, jak używać różnych funkcji wymowy i struktur gramatycznych,
00:25
to add emphasis to your spoken or written English.
6
25170
4090
aby podkreślić swój mówiony lub pisany angielski.
00:29
Another thing: don’t forget to turn on subtitles if you need them!
7
29260
3470
Kolejna rzecz: nie zapomnij włączyć napisów, jeśli ich potrzebujesz!
00:32
This video has English subtitles; click the ‘CC’ button on the video player to turn
8
32730
4730
Ten film ma angielskie napisy; kliknij przycisk „CC” na odtwarzaczu wideo, aby
00:37
them on.
9
37460
1260
je włączyć.
00:38
On your mobile phone, use the settings icon.
10
38720
3000
W telefonie komórkowym użyj ikony ustawień.
00:41
Let’s start with one of the most common ways to add emphasis to an idea.
11
41720
7340
Zacznijmy od jednego z najczęstszych sposobów na podkreślenie pomysłu. O
00:49
What time is John flying to Paris tomorrow?
12
49060
2120
której jutro John leci do Paryża?
00:51
He isn’t flying to Paris *tomorrow.* Did you hear the stressed word?
13
51190
5070
On nie leci do Paryża *jutro.* Słyszałeś akcentowane słowo?
00:56
Which one was it?
14
56260
1950
Który to był?
00:58
Hopefully, you heard that ‘tomorrow’, was stressed.
15
58210
3320
Mam nadzieję, że słyszałeś, że „jutro” było zestresowane. Jak
01:01
Why do you think this is?
16
61530
3720
myślisz, dlaczego tak jest?
01:05
Before we answer that question, let’s have a look at three more examples.
17
65250
3340
Zanim odpowiemy na to pytanie, przyjrzyjmy się jeszcze trzem przykładom.
01:08
Listen for the stressed words and think about what the stress means.
18
68590
5430
Posłuchaj akcentowanych słów i zastanów się, co oznacza stres. O
01:14
What time is John flying to Paris tomorrow?
19
74020
1880
której jutro John leci do Paryża?
01:15
He isn’t *flying* to Paris tomorrow.
20
75900
3200
On nie *leci* jutro do Paryża. O
01:19
What time is John flying to Paris tomorrow?
21
79100
2399
której jutro John leci do Paryża?
01:21
*He* isn’t flying to Paris tomorrow.
22
81499
2870
*On* nie leci jutro do Paryża. O
01:24
What time is John flying to Paris tomorrow?
23
84369
2360
której jutro John leci do Paryża?
01:26
He isn’t flying to Paris tomorrow.
24
86729
2351
Nie leci jutro do Paryża.
01:29
In the first sentence, ‘flying’ was stressed.
25
89080
3040
W pierwszym zdaniu podkreślono „latanie”.
01:32
In the second, ‘he’ was stressed.
26
92120
2740
W drugim „on” był zestresowany.
01:34
And the third?
27
94860
1440
A trzeci?
01:36
There were no stressed words!
28
96300
1909
Nie było akcentowanych słów!
01:38
Trick question.
29
98209
1550
Podchwytliwe pytanie.
01:39
When you stress one word, you show that this idea is more important.
30
99760
5300
Kiedy kładziesz nacisk na jedno słowo, pokazujesz, że ta idea jest ważniejsza.
01:45
Often, you do this to show contrast with an opposite idea, or to disagree with someone.
31
105060
5900
Często robisz to, aby pokazać kontrast z przeciwną ideą lub nie zgodzić się z kimś.
01:50
In the first sentence, adding stress to ‘flying’ means that he is going to Paris
32
110960
4640
W pierwszym zdaniu dodanie stresu do „latania” oznacza, że ​​jutro jedzie do Paryża
01:55
tomorrow, but that he isn’t going by plane.
33
115609
3341
, ale nie leci samolotem.
01:58
Maybe he’s taking the Eurostar train
34
118950
2250
Może jedzie pociągiem Eurostar
02:01
or driving.
35
121200
1220
albo jedzie.
02:02
What about the second sentence?
36
122420
2300
A drugie zdanie?
02:04
What does it mean if you stress the word ‘he’?
37
124720
4220
Co to znaczy, jeśli kładziesz nacisk na słowo „on”?
02:08
This suggests that other people we know are flying to Paris tomorrow, but
38
128940
4440
Sugeruje to, że inni ludzie, których znamy, lecą jutro do Paryża, ale
02:13
‘*he’* isn’t.
39
133380
2420
„*on”* nie. A
02:15
What about our first example?
40
135800
1940
co z naszym pierwszym przykładem?
02:17
What does it mean if you stress the word ‘tomorrow’?
41
137740
3620
Co to znaczy, jeśli kładziesz nacisk na słowo „jutro”?
02:21
Think about it.
42
141360
2780
Pomyśl o tym.
02:24
Adding stress to ‘tomorrow’ means he is flying to Paris, but not tomorrow.
43
144140
5610
Dodanie stresu do „jutra” oznacza, że leci do Paryża, ale nie jutro.
02:29
Maybe he’s flying today, or the day after tomorrow.
44
149750
4340
Może leci dzisiaj albo pojutrze.
02:34
Adding word stress is a simple way to add emphasis to your idea.
45
154090
4270
Dodanie akcentu słownego to prosty sposób na podkreślenie swojego pomysłu.
02:38
This is especially useful when you want to correct someone, or disagree with somebody
46
158360
4480
Jest to szczególnie przydatne, gdy chcesz kogoś poprawić lub nie zgodzić się z kimś
02:42
else.
47
162840
4060
innym.
02:46
So, what did you think of the movie?
48
166900
1380
Więc, co sądzisz o filmie?
02:48
Amazing!
49
168280
680
02:48
It was so tense!
50
168960
1220
Niesamowity!
To było takie napięte!
02:50
Yeah, I saw you jump so many times!
51
170180
2260
Tak, widziałem jak skaczesz tyle razy!
02:52
I know!
52
172440
1020
Ja wiem!
02:53
*Never* have I been so scared.
53
173460
2580
*Nigdy* tak się nie bałam.
02:56
That basement scene was so frightening, I could hardly watch.
54
176040
3340
Ta scena w piwnicy była tak przerażająca, że ledwo mogłem na nią patrzeć.
02:59
And the ending!
55
179420
1300
I zakończenie!
03:00
What a twist!
56
180730
1050
Co za zwrot akcji!
03:01
At no point did I see that coming.
57
181780
2260
W żadnym momencie nie widziałem, że to nadchodzi.
03:04
What was the director’s name again?
58
184060
1620
Jak miał na imię reżyser?
03:05
Maria Thornby, I think.
59
185800
2220
Myślę, że Maria Thornby.
03:08
Not only did she direct it, but she also wrote and starred in it too!
60
188020
4420
Nie tylko go wyreżyserowała, ale także napisała scenariusz i zagrała w nim! W
03:12
She’s one to watch, then.
61
192440
2440
takim razie trzeba jej pilnować.
03:14
Look at two sentences.
62
194880
3500
Spójrz na dwa zdania.
03:18
You heard one of these in the dialogue.
63
198380
2160
Jedną z nich usłyszałeś w dialogu. Czy
03:20
Do you remember which?
64
200540
3820
pamiętasz który?
03:24
You heard number two.
65
204360
1640
Słyszałeś numer dwa.
03:26
Next question: what’s the difference between these two sentences?
66
206000
6260
Następne pytanie: jaka jest różnica między tymi dwoma zdaniami?
03:32
The structure in sentence two is called an inversion.
67
212270
4130
Struktura w zdaniu drugim nazywana jest inwersją.
03:36
This is another way to add emphasis to your ideas.
68
216400
3500
To kolejny sposób na podkreślenie swoich pomysłów.
03:39
When you make an inversion, you do two things: first, you start the sentence with an adverb,
69
219900
7140
Kiedy dokonujesz inwersji, robisz dwie rzeczy: po pierwsze, zaczynasz zdanie od przysłówka,
03:47
like ‘never’, ‘only’, ‘not only’ or ‘at no point’.
70
227040
5520
na przykład „nigdy”, „tylko”, „nie tylko” lub „w żadnym momencie”.
03:52
The adverb can be a single word or a phrase.
71
232560
3690
Przysłówek może być pojedynczym słowem lub frazą.
03:56
Secondly, you put an auxiliary verb before the main verb.
72
236250
3700
Po drugie, umieszczasz czasownik posiłkowy przed czasownikiem głównym.
03:59
You can make inversions in different verb tenses.
73
239950
3560
Możesz dokonać inwersji w różnych czasach czasownika.
04:03
For example, look at four sentences.
74
243510
3130
Na przykład spójrz na cztery zdania. Czy
04:06
Can you say what verb tenses they are?
75
246640
4320
możesz powiedzieć, jakie są czasy czasowników? Czy
04:10
Could you do it?
76
250960
1000
mógłbyś to zrobić?
04:11
Pause the video if you want more time to think.
77
251960
5360
Zatrzymaj film, jeśli chcesz mieć więcej czasu na zastanowienie.
04:17
Sentence one is past perfect.
78
257320
2900
Pierwsze zdanie jest w czasie przeszłym idealnym.
04:20
Two is present simple.
79
260229
2261
Dwa jest teraźniejszością prostą.
04:22
Three is future, with ‘will’, and four is past simple.
80
262490
6390
Trzy to przyszłość, z „wolą”, a cztery to przeszłość prosta.
04:28
Inversions like this are more common written English,
81
268880
3420
Inwersje takie jak ta są bardziej powszechne w pisanym języku angielskim,
04:32
but you might hear them in conversations, too.
82
272300
2860
ale możesz je również usłyszeć w rozmowach.
04:35
Like all emphasis, you shouldn’t overuse them.
83
275160
6140
Jak wszystkie akcenty, nie należy ich nadużywać.
04:41
You’re not coming to the party tonight, right?
84
281300
1940
Nie przyjdziesz dziś na imprezę, prawda?
04:43
I *am* coming!
85
283240
1800
Nadchodzę!
04:45
Why would you think I wasn’t?
86
285040
1460
Dlaczego myślisz, że nie byłem?
04:46
Well, last time we went to their place, you were in a terrible mood.
87
286500
3160
Cóż, ostatnim razem, gdy byliśmy u nich, byłeś w okropnym nastroju. Wcale
04:49
It didn’t look like you were enjoying yourself at all.
88
289660
2100
nie wyglądało na to, żebyś się dobrze bawił .
04:51
Well, I was quite tired, but I *did* have a good time.
89
291760
3740
Cóż, byłem dość zmęczony, ale *dobrze* się bawiłem .
04:55
OK, well that’s good.
90
295500
2000
OK, to dobrze. *
04:57
I *do* hope you’re bringing Michelle with you, too?
91
297500
2780
Mam* nadzieję, że zabierasz też ze sobą Michelle?
05:00
I haven’t seen her for ages.
92
300280
1620
Nie widziałem jej od wieków.
05:01
Yes, she’ll be there.
93
301900
1600
Tak, ona tam będzie.
05:03
Is she going to make her orange cake again?
94
303500
2300
Czy zamierza znowu zrobić ciasto pomarańczowe?
05:05
That was the best!
95
305800
1400
To było najlepsze!
05:07
I’ll ask her.
96
307200
1400
Zapytam ją.
05:08
She *does* make the best cakes.
97
308600
2600
Ona *robi* najlepsze ciasta.
05:11
In the dialogue, you heard four examples of adding emphasis by stressing an auxiliary verb.
98
311200
6000
W dialogu usłyszałeś cztery przykłady dodawania akcentu poprzez akcentowanie czasownika pomocniczego.
05:17
Can you remember the sentences you heard?
99
317200
2900
Czy pamiętasz zdania, które usłyszałeś?
05:20
Which auxiliary verb did they use?
100
320100
4100
Jakiego czasownika pomocniczego użyli?
05:24
You heard these four sentences.
101
324200
4000
Słyszałeś te cztery zdania.
05:28
One of these four is different from the others.
102
328200
3000
Jeden z tych czterech różni się od pozostałych. Czy
05:31
Can you see which sentence is different, and why?
103
331200
5300
widzisz, które zdanie jest inne i dlaczego?
05:36
The sentence ‘I *am* coming’ is different.
104
336500
4420
Zdanie „ja *przychodzę*” jest inne.
05:40
It’s different because in the other three sentences, you add an auxiliary verb for emphasis:
105
340920
5880
Jest inaczej, ponieważ w pozostałych trzech zdaniach dodajesz czasownik pomocniczy dla podkreślenia:
05:46
‘do’, ‘does’ or ‘did’.
106
346800
4000
„do”, „does” lub „did”.
05:50
Here, there’s already an auxiliary verb – ‘am’ – and you simply pronounce
107
350800
4680
Tutaj jest już czasownik pomocniczy – „am” – i po prostu wymawia się
05:55
it with more stress.
108
355480
2560
go z większym akcentem.
05:58
If you have a sentence in the present simple or past simple, and you want to add emphasis,
109
358040
5760
Jeśli masz zdanie w czasie teraźniejszym prostym lub przeszłym prostym i chcesz dodać akcent,
06:03
with most verbs you can add an auxiliary verb ‘do’, ‘does’ or ‘did’ to make
110
363800
5200
do większości czasowników możesz dodać czasownik pomocniczy „do”, „does” lub „did”, aby
06:09
your idea sound stronger.
111
369000
2200
Twój pomysł brzmiał mocniej.
06:11
You need to pronounce the auxiliary verb with stress, too.
112
371200
3160
Musisz także wymawiać czasownik posiłkowy z akcentem.
06:14
Don’t say ‘I did have a good time’.
113
374360
2640
Nie mów „dobrze się bawiłem”.
06:17
Say ‘I *did* have a good time.
114
377000
3000
Powiedz „Dobrze się bawiłem”.
06:20
In other verb tenses, there is already an auxiliary verb.
115
380000
3900
W innych czasach czasownika istnieje już czasownik posiłkowy.
06:23
For example: ‘I am going to tell her.’
116
383900
4300
Na przykład: „Zamierzam jej powiedzieć.” „
06:28
‘They can speak Italian.’
117
388200
3700
Oni mówią po włosku.” „
06:31
‘You have grown a lot.’
118
391900
3700
Dużo urosłeś.”
06:35
To add emphasis to sentences like these, simply pronounce the auxiliary verb with stress,
119
395600
5999
Aby dodać nacisk do takich zdań, po prostu wymów czasownik pomocniczy z akcentem,
06:41
like this: ‘I *am* going to tell him.’
120
401600
4480
na przykład: „I * am * zamierzam mu powiedzieć.” „
06:46
‘They *can* speak Italian.’
121
406080
3940
Oni *mogą* mówić po włosku.” „
06:50
‘You *have* grown a lot.’
122
410020
3760
Dużo *urosłeś*.” A
06:53
Now, let’s look at one more way you can add emphasis when you speak.
123
413780
7220
teraz przyjrzyjmy się jeszcze jednemu sposobowi na podkreślenie podczas mówienia.
07:01
Olivier, can you come downstairs, please?
124
421000
2420
Olivier, możesz zejść na dół?
07:03
What’s happened?
125
423430
1000
Co się stało?
07:04
Look in the living room.
126
424430
1109
Zajrzyj do salonu.
07:05
Did you break the TV?
127
425539
1160
Rozbiłeś telewizor?
07:06
I didn’t break the TV!
128
426699
2030
Nie zepsułem telewizora!
07:08
Well, what happened then?
129
428729
1511
Cóż, co się wtedy stało?
07:10
It was the dog who did it!
130
430240
2009
To pies to zrobił!
07:12
He ran through the living room chasing the cat and got caught on the wires.
131
432249
4311
Przebiegł przez salon w pogoni za kotem i zaczepił się o druty.
07:16
OK, sorry, my mistake.
132
436560
2340
OK, przepraszam, mój błąd.
07:18
Look at a sentence you heard.
133
438900
3180
Spójrz na zdanie, które usłyszałeś.
07:22
Here’s a question: why say it like this?
134
442080
3320
Oto pytanie: po co mówić w ten sposób?
07:25
Why not just say ‘The dog did it’?
135
445409
3820
Dlaczego po prostu nie powiedzieć „Pies to zrobił”?
07:29
You can probably guess the answer: saying it this way adds emphasis.
136
449229
4931
Prawdopodobnie możesz odgadnąć odpowiedź: powiedzenie tego w ten sposób dodaje akcentu.
07:34
But, do you know what this sentence structure is called?
137
454160
4620
Ale czy wiesz, jak nazywa się ta struktura zdania ?
07:38
It’s called a cleft sentence, also known as a focusing sentence.
138
458780
5199
Nazywa się to zdaniem rozszczepionym, znanym również jako zdanie skupiające.
07:43
‘Cleft’ has a similar meaning to ‘split’ or ‘divided’.
139
463979
4140
„Rozszczep” ma podobne znaczenie do „podzielenia” lub „podzielenia”.
07:48
In the sentence we used – ‘It was the dog who did it’ – you can see that the
140
468119
4431
W zdaniu, którego użyliśmy – „To był pies, który to zrobił” – widać, że
07:52
sentence is in two parts.
141
472550
2149
zdanie składa się z dwóch części.
07:54
The first, ‘it was the dog’ and the second ‘who broke the TV’.
142
474699
4960
Pierwszy „to był pies”, a drugi „który zepsuł telewizor”.
07:59
A cleft sentence will always have at least two verbs: one in the first part, and one
143
479659
4651
Rozszczepione zdanie zawsze będzie miało co najmniej dwa czasowniki: jeden w pierwszej części i jeden
08:04
in the second.
144
484310
1590
w drugiej.
08:05
Cleft sentences often start with the word ‘it’, but they can also start in different
145
485900
4480
Rozszczepione zdania często zaczynają się od słowa „to”, ale mogą też zaczynać się na różne
08:10
ways.
146
490389
1000
sposoby.
08:11
You can also start a cleft sentence with ‘what’ plus a clause.
147
491389
4511
Możesz także rozpocząć rozszczepione zdanie od „co” plus klauzula.
08:15
For example ‘what I hate most about living here is the dark winters.’
148
495900
7400
Na przykład: „To, czego najbardziej nienawidzę w życiu tutaj, to ciemne zimy.” „To,
08:23
‘What I need right now is a good long holiday.’
149
503300
4900
czego teraz potrzebuję, to dobre, długie wakacje.” „
08:28
‘What I’d like to do is put this aside and think about it again after a good night’s
150
508200
5960
Chciałbym odłożyć to na bok i pomyśleć o tym ponownie po dobrze przespanej nocy
08:34
sleep.’
151
514160
2740
spać.”
08:36
It’s also possible to make cleft sentences starting with ‘all’, ‘something’ or
152
516900
5740
Możliwe jest również tworzenie zdań rozszczepionych zaczynających się od „wszystko”, „coś” lub „
08:42
‘one thing’.
153
522640
1360
jedna rzecz”.
08:44
For example ‘All I want is to lie down.
154
524000
2650
Na przykład: „Wszystko, czego chcę, to się położyć.
08:46
I feel terrible!’
155
526650
3010
Czuję się okropnie!” „
08:49
‘Something you should think about is choosing the words you use more carefully.’
156
529660
6140
Powinieneś pomyśleć o bardziej uważnym doborze słów”.
08:55
In the last sentence, you could also use ‘one thing’, which is interchangeable with ‘something’.
157
535800
7520
W ostatnim zdaniu możesz też użyć słowa „jedna rzecz”, które jest wymienne z „czymś”.
09:03
There are other ways to form cleft sentences, but these are the most common.
158
543320
4800
Istnieją inne sposoby tworzenia rozszczepionych zdań, ale te są najczęstsze.
09:08
All these sentences follow the same pattern; they’re divided into two parts, with at
159
548120
5320
Wszystkie te zdania mają ten sam wzór; są podzielone na dwie części, z co
09:13
least one verb in each part.
160
553440
2840
najmniej jednym czasownikiem w każdej części.
09:16
Thanks for watching.
161
556280
1220
Dzięki za oglądanie. Do
09:17
See you next time!
162
557500
1000
zobaczenia następnym razem!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7