How to Add Emphasis in English - Improve Your Spoken English

95,589 views ・ 2020-06-12

Oxford Online English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi, my name’s Marie.
0
1020
1630
Ciao, mi chiamo Marie.
00:02
welcome to Oxford Online English!
1
2650
2190
benvenuto a Oxford Online English!
00:04
In this video, we’re going to show you how to add emphasis while speaking English.
2
4840
4799
In questo video, ti mostreremo come aggiungere enfasi mentre parli inglese.
00:09
But what does it mean to add emphasis?
3
9639
3231
Ma cosa significa aggiungere enfasi?
00:12
Adding emphasis is a way to show your listener that certain words or ideas are more important.
4
12870
7140
Aggiungere enfasi è un modo per mostrare all'ascoltatore che certe parole o idee sono più importanti.
00:20
In this lesson, you’ll see how to use different pronunciation features and grammar structures
5
20010
5160
In questa lezione vedrai come utilizzare diverse funzioni di pronuncia e strutture grammaticali
00:25
to add emphasis to your spoken or written English.
6
25170
4090
per aggiungere enfasi al tuo inglese parlato o scritto .
00:29
Another thing: don’t forget to turn on subtitles if you need them!
7
29260
3470
Un'altra cosa: non dimenticare di attivare i sottotitoli se ne hai bisogno!
00:32
This video has English subtitles; click the ‘CC’ button on the video player to turn
8
32730
4730
Questo video ha sottotitoli in inglese; fai clic sul pulsante "CC" sul video player per
00:37
them on.
9
37460
1260
attivarli.
00:38
On your mobile phone, use the settings icon.
10
38720
3000
Sul tuo telefono cellulare, utilizza l'icona delle impostazioni.
00:41
Let’s start with one of the most common ways to add emphasis to an idea.
11
41720
7340
Cominciamo con uno dei modi più comuni per aggiungere enfasi a un'idea. A
00:49
What time is John flying to Paris tomorrow?
12
49060
2120
che ora John vola a Parigi domani?
00:51
He isn’t flying to Paris *tomorrow.* Did you hear the stressed word?
13
51190
5070
Non volerà a Parigi *domani*. Hai sentito la parola accentata?
00:56
Which one was it?
14
56260
1950
Quale era?
00:58
Hopefully, you heard that ‘tomorrow’, was stressed.
15
58210
3320
Spero che tu abbia sentito che "domani" fosse stressato.
01:01
Why do you think this is?
16
61530
3720
Perché pensi che sia così?
01:05
Before we answer that question, let’s have a look at three more examples.
17
65250
3340
Prima di rispondere a questa domanda, diamo un'occhiata ad altri tre esempi.
01:08
Listen for the stressed words and think about what the stress means.
18
68590
5430
Ascolta le parole accentate e pensa a cosa significa l'accento. A
01:14
What time is John flying to Paris tomorrow?
19
74020
1880
che ora John vola a Parigi domani?
01:15
He isn’t *flying* to Paris tomorrow.
20
75900
3200
Domani non *vola* a Parigi. A
01:19
What time is John flying to Paris tomorrow?
21
79100
2399
che ora John vola a Parigi domani?
01:21
*He* isn’t flying to Paris tomorrow.
22
81499
2870
*Lui* non volerà a Parigi domani. A
01:24
What time is John flying to Paris tomorrow?
23
84369
2360
che ora John vola a Parigi domani?
01:26
He isn’t flying to Paris tomorrow.
24
86729
2351
Domani non vola a Parigi.
01:29
In the first sentence, ‘flying’ was stressed.
25
89080
3040
Nella prima frase, "volare" è stato sottolineato.
01:32
In the second, ‘he’ was stressed.
26
92120
2740
Nel secondo, "lui" era sottolineato.
01:34
And the third?
27
94860
1440
E il terzo?
01:36
There were no stressed words!
28
96300
1909
Non c'erano parole accentate!
01:38
Trick question.
29
98209
1550
Domanda a trabocchetto.
01:39
When you stress one word, you show that this idea is more important.
30
99760
5300
Quando accentui una parola, mostri che questa idea è più importante.
01:45
Often, you do this to show contrast with an opposite idea, or to disagree with someone.
31
105060
5900
Spesso lo fai per mostrare contrasto con un'idea opposta o per non essere d'accordo con qualcuno.
01:50
In the first sentence, adding stress to ‘flying’ means that he is going to Paris
32
110960
4640
Nella prima frase, aggiungere l'accento a "volare" significa che domani andrà a Parigi
01:55
tomorrow, but that he isn’t going by plane.
33
115609
3341
, ma non in aereo.
01:58
Maybe he’s taking the Eurostar train
34
118950
2250
Forse sta prendendo il treno Eurostar
02:01
or driving.
35
121200
1220
o sta guidando. E
02:02
What about the second sentence?
36
122420
2300
la seconda frase?
02:04
What does it mean if you stress the word ‘he’?
37
124720
4220
Cosa significa se sottolinei la parola "lui"?
02:08
This suggests that other people we know are flying to Paris tomorrow, but
38
128940
4440
Questo suggerisce che altre persone che conosciamo voleranno a Parigi domani, ma
02:13
‘*he’* isn’t.
39
133380
2420
"*lui"* no. E il
02:15
What about our first example?
40
135800
1940
nostro primo esempio?
02:17
What does it mean if you stress the word ‘tomorrow’?
41
137740
3620
Cosa significa se sottolinei la parola "domani"?
02:21
Think about it.
42
141360
2780
Pensaci.
02:24
Adding stress to ‘tomorrow’ means he is flying to Paris, but not tomorrow.
43
144140
5610
Aggiungere stress a "domani" significa che sta volando a Parigi, ma non domani.
02:29
Maybe he’s flying today, or the day after tomorrow.
44
149750
4340
Forse vola oggi o dopodomani. L'
02:34
Adding word stress is a simple way to add emphasis to your idea.
45
154090
4270
aggiunta di accento sulle parole è un modo semplice per aggiungere enfasi alla tua idea.
02:38
This is especially useful when you want to correct someone, or disagree with somebody
46
158360
4480
Questo è particolarmente utile quando vuoi correggere qualcuno o non essere d'accordo con qualcun
02:42
else.
47
162840
4060
altro.
02:46
So, what did you think of the movie?
48
166900
1380
Allora, cosa ne pensi del film?
02:48
Amazing!
49
168280
680
02:48
It was so tense!
50
168960
1220
Sorprendente!
Era così teso!
02:50
Yeah, I saw you jump so many times!
51
170180
2260
Sì, ti ho visto saltare così tante volte! Lo so
02:52
I know!
52
172440
1020
!
02:53
*Never* have I been so scared.
53
173460
2580
*Mai* sono stato così spaventato.
02:56
That basement scene was so frightening, I could hardly watch.
54
176040
3340
Quella scena nel seminterrato era così spaventosa che riuscivo a malapena a guardarla.
02:59
And the ending!
55
179420
1300
E il finale!
03:00
What a twist!
56
180730
1050
Che colpo di scena!
03:01
At no point did I see that coming.
57
181780
2260
In nessun momento l'ho visto arrivare.
03:04
What was the director’s name again?
58
184060
1620
Come si chiamava di nuovo il regista?
03:05
Maria Thornby, I think.
59
185800
2220
Maria Thornby, credo.
03:08
Not only did she direct it, but she also wrote and starred in it too!
60
188020
4420
Non solo l'ha diretta, ma l'ha anche scritta e interpretata!
03:12
She’s one to watch, then.
61
192440
2440
È una persona da tenere d'occhio, quindi.
03:14
Look at two sentences.
62
194880
3500
Guarda due frasi.
03:18
You heard one of these in the dialogue.
63
198380
2160
Hai sentito uno di questi nel dialogo.
03:20
Do you remember which?
64
200540
3820
Ricordi quale?
03:24
You heard number two.
65
204360
1640
Hai sentito il numero due.
03:26
Next question: what’s the difference between these two sentences?
66
206000
6260
Prossima domanda: qual è la differenza tra queste due frasi?
03:32
The structure in sentence two is called an inversion.
67
212270
4130
La struttura nella seconda frase è chiamata inversione.
03:36
This is another way to add emphasis to your ideas.
68
216400
3500
Questo è un altro modo per aggiungere enfasi alle tue idee.
03:39
When you make an inversion, you do two things: first, you start the sentence with an adverb,
69
219900
7140
Quando fai un'inversione, fai due cose: in primo luogo, inizi la frase con un avverbio,
03:47
like ‘never’, ‘only’, ‘not only’ or ‘at no point’.
70
227040
5520
come "never", "only", "not only" o "at no point".
03:52
The adverb can be a single word or a phrase.
71
232560
3690
L'avverbio può essere una singola parola o una frase. In
03:56
Secondly, you put an auxiliary verb before the main verb.
72
236250
3700
secondo luogo, metti un verbo ausiliare prima del verbo principale.
03:59
You can make inversions in different verb tenses.
73
239950
3560
Puoi fare inversioni in diversi tempi verbali.
04:03
For example, look at four sentences.
74
243510
3130
Ad esempio, guarda quattro frasi.
04:06
Can you say what verb tenses they are?
75
246640
4320
Puoi dire che tempi verbali sono?
04:10
Could you do it?
76
250960
1000
Potresti farlo? Metti
04:11
Pause the video if you want more time to think.
77
251960
5360
in pausa il video se vuoi più tempo per pensare.
04:17
Sentence one is past perfect.
78
257320
2900
La frase uno è passato perfetto.
04:20
Two is present simple.
79
260229
2261
Due è presente semplice.
04:22
Three is future, with ‘will’, and four is past simple.
80
262490
6390
Tre è il futuro, con "volontà", e quattro è il passato semplice.
04:28
Inversions like this are more common written English,
81
268880
3420
Inversioni come questa sono l'inglese scritto più comune,
04:32
but you might hear them in conversations, too.
82
272300
2860
ma potresti sentirle anche nelle conversazioni.
04:35
Like all emphasis, you shouldn’t overuse them.
83
275160
6140
Come ogni enfasi, non dovresti abusarne .
04:41
You’re not coming to the party tonight, right?
84
281300
1940
Non verrai alla festa stasera, vero?
04:43
I *am* coming!
85
283240
1800
Sto arrivando!
04:45
Why would you think I wasn’t?
86
285040
1460
Perché pensi che non lo fossi?
04:46
Well, last time we went to their place, you were in a terrible mood.
87
286500
3160
Beh, l'ultima volta che siamo andati a casa loro eri di pessimo umore.
04:49
It didn’t look like you were enjoying yourself at all.
88
289660
2100
Non sembrava affatto che ti stessi divertendo .
04:51
Well, I was quite tired, but I *did* have a good time.
89
291760
3740
Beh, ero abbastanza stanco, ma *mi sono* divertito.
04:55
OK, well that’s good.
90
295500
2000
OK, va bene.
04:57
I *do* hope you’re bringing Michelle with you, too?
91
297500
2780
Spero * che tu porti anche Michelle con te?
05:00
I haven’t seen her for ages.
92
300280
1620
Non la vedo da secoli.
05:01
Yes, she’ll be there.
93
301900
1600
Sì, lei ci sarà.
05:03
Is she going to make her orange cake again?
94
303500
2300
Farà di nuovo la sua torta all'arancia?
05:05
That was the best!
95
305800
1400
Quello era il migliore! le
05:07
I’ll ask her.
96
307200
1400
chiederò.
05:08
She *does* make the best cakes.
97
308600
2600
Lei * fa * le torte migliori.
05:11
In the dialogue, you heard four examples of adding emphasis by stressing an auxiliary verb.
98
311200
6000
Nel dialogo, hai sentito quattro esempi di aggiungere enfasi sottolineando un verbo ausiliare.
05:17
Can you remember the sentences you heard?
99
317200
2900
Riesci a ricordare le frasi che hai sentito?
05:20
Which auxiliary verb did they use?
100
320100
4100
Quale verbo ausiliare hanno usato?
05:24
You heard these four sentences.
101
324200
4000
Hai sentito queste quattro frasi.
05:28
One of these four is different from the others.
102
328200
3000
Uno di questi quattro è diverso dagli altri.
05:31
Can you see which sentence is different, and why?
103
331200
5300
Riesci a vedere quale frase è diversa e perché?
05:36
The sentence ‘I *am* coming’ is different.
104
336500
4420
La frase "Io *sto* arrivando" è diversa.
05:40
It’s different because in the other three sentences, you add an auxiliary verb for emphasis:
105
340920
5880
È diverso perché nelle altre tre frasi aggiungi un verbo ausiliare per dare enfasi:
05:46
‘do’, ‘does’ or ‘did’.
106
346800
4000
"do", "does" o "did".
05:50
Here, there’s already an auxiliary verb – ‘am’ – and you simply pronounce
107
350800
4680
Qui c'è già un verbo ausiliare - 'am' - e lo pronunci semplicemente
05:55
it with more stress.
108
355480
2560
con più accento.
05:58
If you have a sentence in the present simple or past simple, and you want to add emphasis,
109
358040
5760
Se hai una frase al present simple o al past simple e vuoi aggiungere enfasi,
06:03
with most verbs you can add an auxiliary verb ‘do’, ‘does’ or ‘did’ to make
110
363800
5200
con la maggior parte dei verbi puoi aggiungere un verbo ausiliare 'do', 'does' o 'did' per rendere
06:09
your idea sound stronger.
111
369000
2200
più forte la tua idea.
06:11
You need to pronounce the auxiliary verb with stress, too.
112
371200
3160
Devi pronunciare anche il verbo ausiliare con l'accento.
06:14
Don’t say ‘I did have a good time’.
113
374360
2640
Non dire "Mi sono divertito".
06:17
Say ‘I *did* have a good time.
114
377000
3000
Dì "Mi sono * divertito *".
06:20
In other verb tenses, there is already an auxiliary verb.
115
380000
3900
In altri tempi verbali, c'è già un verbo ausiliare.
06:23
For example: ‘I am going to tell her.’
116
383900
4300
Ad esempio: "Glielo dirò", "
06:28
‘They can speak Italian.’
117
388200
3700
Sanno parlare italiano", "
06:31
‘You have grown a lot.’
118
391900
3700
Sei cresciuta molto",
06:35
To add emphasis to sentences like these, simply pronounce the auxiliary verb with stress,
119
395600
5999
per aggiungere enfasi a frasi come queste, basta pronunciare il verbo ausiliare con l'accento,
06:41
like this: ‘I *am* going to tell him.’
120
401600
4480
in questo modo: "Io *sono * glielo dirò.” “
06:46
‘They *can* speak Italian.’
121
406080
3940
Loro *sa* parlano italiano.” “
06:50
‘You *have* grown a lot.’
122
410020
3760
Sei* cresciuto molto.”
06:53
Now, let’s look at one more way you can add emphasis when you speak.
123
413780
7220
Ora, diamo un'occhiata a un altro modo in cui puoi aggiungere enfasi quando parli.
07:01
Olivier, can you come downstairs, please?
124
421000
2420
Olivier, puoi scendere di sotto, per favore?
07:03
What’s happened?
125
423430
1000
Che è successo?
07:04
Look in the living room.
126
424430
1109
Guarda in soggiorno.
07:05
Did you break the TV?
127
425539
1160
Hai rotto la TV?
07:06
I didn’t break the TV!
128
426699
2030
Non ho rotto la TV!
07:08
Well, what happened then?
129
428729
1511
Bene, cosa è successo allora?
07:10
It was the dog who did it!
130
430240
2009
È stato il cane a farlo! Ha
07:12
He ran through the living room chasing the cat and got caught on the wires.
131
432249
4311
attraversato il soggiorno inseguendo il gatto ed è rimasto impigliato nei fili.
07:16
OK, sorry, my mistake.
132
436560
2340
Ok, scusa, errore mio.
07:18
Look at a sentence you heard.
133
438900
3180
Guarda una frase che hai sentito.
07:22
Here’s a question: why say it like this?
134
442080
3320
Ecco una domanda: perché dirlo così?
07:25
Why not just say ‘The dog did it’?
135
445409
3820
Perché non dire semplicemente "Il cane l'ha fatto"?
07:29
You can probably guess the answer: saying it this way adds emphasis.
136
449229
4931
Probabilmente puoi indovinare la risposta: dirlo in questo modo aggiunge enfasi.
07:34
But, do you know what this sentence structure is called?
137
454160
4620
Ma sai come si chiama questa struttura della frase ?
07:38
It’s called a cleft sentence, also known as a focusing sentence.
138
458780
5199
Si chiama frase spaccata, nota anche come frase focalizzante.
07:43
‘Cleft’ has a similar meaning to ‘split’ or ‘divided’.
139
463979
4140
"Cleft" ha un significato simile a "diviso" o "diviso".
07:48
In the sentence we used – ‘It was the dog who did it’ – you can see that the
140
468119
4431
Nella frase che abbiamo usato – “È stato il cane a farlo” – puoi vedere che la
07:52
sentence is in two parts.
141
472550
2149
frase è divisa in due parti.
07:54
The first, ‘it was the dog’ and the second ‘who broke the TV’.
142
474699
4960
La prima, “è stato il cane” e la seconda “che ha rotto la tv”.
07:59
A cleft sentence will always have at least two verbs: one in the first part, and one
143
479659
4651
Una frase spaccata avrà sempre almeno due verbi: uno nella prima parte e uno
08:04
in the second.
144
484310
1590
nella seconda. Le
08:05
Cleft sentences often start with the word ‘it’, but they can also start in different
145
485900
4480
frasi spaccate spesso iniziano con la parola "it", ma possono anche iniziare in
08:10
ways.
146
490389
1000
modi diversi.
08:11
You can also start a cleft sentence with ‘what’ plus a clause.
147
491389
4511
Puoi anche iniziare una frase spaccata con "cosa" più una clausola.
08:15
For example ‘what I hate most about living here is the dark winters.’
148
495900
7400
Ad esempio "quello che odio di più del vivere qui sono gli inverni bui." "
08:23
‘What I need right now is a good long holiday.’
149
503300
4900
Quello di cui ho bisogno in questo momento è una bella vacanza lunga." "
08:28
‘What I’d like to do is put this aside and think about it again after a good night’s
150
508200
5960
Quello che vorrei fare è mettere da parte tutto questo e ripensarci dopo una buona notte
08:34
sleep.’
151
514160
2740
dormire."
08:36
It’s also possible to make cleft sentences starting with ‘all’, ‘something’ or
152
516900
5740
È anche possibile creare frasi spaccate che inizino con "tutto", "qualcosa" o "
08:42
‘one thing’.
153
522640
1360
una cosa".
08:44
For example ‘All I want is to lie down.
154
524000
2650
Ad esempio "Tutto quello che voglio è sdraiarmi".
08:46
I feel terrible!’
155
526650
3010
Mi sento malissimo!'
08:49
‘Something you should think about is choosing the words you use more carefully.’
156
529660
6140
'Qualcosa a cui dovresti pensare è scegliere le parole che usi con più attenzione.'
08:55
In the last sentence, you could also use ‘one thing’, which is interchangeable with ‘something’.
157
535800
7520
Nell'ultima frase, potresti anche usare 'una cosa', che è intercambiabile con 'qualcosa'.
09:03
There are other ways to form cleft sentences, but these are the most common.
158
543320
4800
Ci sono altri modi per formare frasi spaccate, ma questi sono i più comuni.
09:08
All these sentences follow the same pattern; they’re divided into two parts, with at
159
548120
5320
Tutte queste frasi seguono lo stesso schema; sono divisi in due parti, con
09:13
least one verb in each part.
160
553440
2840
almeno un verbo in ogni parte.
09:16
Thanks for watching.
161
556280
1220
Grazie per la visione.
09:17
See you next time!
162
557500
1000
Arrivederci alla prossima!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7