How to Use Would in English - English Modal Verbs

424,112 views ・ 2017-05-29

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, I'm Mike.
0
1569
1281
Salut, je suis Mike.
00:02
Welcome to Oxford Online English.
1
2850
2620
Bienvenue sur Oxford Online English.
00:05
In this lesson, you can learn about the modal verb 'would' in English.
2
5470
5079
Dans cette leçon, vous découvrirez le verbe modal "would" en anglais.
00:10
Would you like to learn more about 'would' and what it means?
3
10549
3111
Souhaitez-vous en savoir plus sur « serait » et ce que cela signifie ?
00:13
If I asked you to tell me all the meanings and uses of 'would' right now would you be
4
13660
5869
Si je vous demandais de me dire toutes les significations et utilisations de "would" en ce moment, seriez-vous
00:19
able to?
5
19529
1741
capable de le faire ?
00:21
Like all modal verbs, 'would' can have many different meanings.
6
21270
3500
Comme tous les verbes modaux, 'would' peut avoir de nombreuses significations différentes.
00:24
These different meanings aren't connected to each other, which can make it difficult
7
24770
3960
Ces différentes significations ne sont pas liées les unes aux autres, ce qui peut compliquer la compréhension
00:28
to work out what 'would' means in different sentences or situations.
8
28730
4560
de ce que « serait » signifie dans différentes phrases ou situations.
00:33
In this class, you'll see all the uses of 'would' and meanings.
9
33290
6950
Dans ce cours, vous verrez toutes les utilisations de 'would' et ses significations.
00:40
Let's start with the most important use of 'would'.
10
40240
7299
Commençons par l'utilisation la plus importante de 'would'.
00:47
Imagine your friend asks you:
11
47539
2070
Imaginez que votre ami vous demande :
00:49
What would you do if you were attacked by a shark?
12
49609
5571
que feriez-vous si vous étiez attaqué par un requin ?
00:55
Why does your friend use would in this question?
13
55180
2809
Pourquoi votre ami utilise-t-il would dans cette question ?
00:57
And how should you answer?
14
57989
2081
Et comment répondre ?
01:00
Probably, your answer would also include would.
15
60070
4940
Probablement, votre réponse inclurait également le ferait.
01:05
Maybe something like:
16
65010
1490
Peut-être quelque chose comme :
01:06
I’d probably try to hit it on the nose, or poke it in the eye, or something like that.
17
66500
5820
j'essaierais probablement de le frapper sur le nez, ou de le piquer dans les yeux, ou quelque chose comme ça.
01:12
Maybe I’d just try to swim away.
18
72320
2790
Peut-être que j'essaierais juste de nager.
01:15
So, any ideas?
19
75110
1450
Alors, des idées ?
01:16
Why do we use would here?
20
76560
3500
Pourquoi utilisons-nous would ici?
01:20
It’s because getting attacked by a shark is very unlikely.
21
80060
4540
C'est parce que se faire attaquer par un requin est très peu probable.
01:24
We use would when we talk about things which are either very unlikely, or totally impossible.
22
84600
6020
Nous utilisons would lorsque nous parlons de choses qui sont soit très improbables, soit totalement impossibles.
01:30
For example:
23
90620
1830
Par exemple :
01:32
What would you do if you could read people’s thoughts?
24
92450
4620
que feriez-vous si vous pouviez lire les pensées des gens ?
01:37
Reading people’s thoughts is impossible, so we use would.
25
97070
3160
Lire les pensées des gens est impossible , nous utilisons donc would.
01:40
It’s a question about an imaginary situation.
26
100230
5060
C'est une question sur une situation imaginaire.
01:45
I would help you if I could.
27
105290
2180
Je t'aiderais si je le pouvais.
01:47
I can’t help you, so I use would to show that it’s impossible.
28
107470
4510
Je ne peux pas vous aider, alors j'utilise would pour montrer que c'est impossible.
01:51
This is like saying, “I can’t help you.”
29
111980
4770
C'est comme dire : "Je ne peux pas t'aider".
01:56
She would be here, but he has too much work at the moment.
30
116750
3530
Elle serait là, mais il a trop de travail en ce moment.
02:00
She’s not here, although she would be if she didn’t have so much work.
31
120280
7240
Elle n'est pas là, même si elle le serait si elle n'avait pas autant de travail.
02:07
In all of these cases, when you use would, you’re talking about a situation which isn’t
32
127520
4370
Dans tous ces cas, lorsque vous utilisez would, vous parlez d'une situation qui n'est pas
02:11
true, and which you think will never happen.
33
131890
3820
vraie et dont vous pensez qu'elle ne se produira jamais.
02:15
That’s what it means when you use would like this.
34
135710
3690
C'est ce que cela signifie lorsque vous utilisez aimerait ceci.
02:19
You’re saying, “I think this thing will never happen.”
35
139400
4950
Vous dites: "Je pense que cette chose n'arrivera jamais."
02:24
If I won the lottery, I would…
36
144350
3360
Si je gagnais à la loterie, je le ferais…
02:27
You say would because you don’t think you’ll ever win the lottery.
37
147710
6060
Vous dites que je le ferais parce que vous ne pensez pas que vous gagnerez un jour à la loterie.
02:33
You can use would have plus a past participle to talk about the past in the same way.
38
153770
6840
Vous pouvez utiliser aurait plus un participe passé pour parler du passé de la même manière.
02:40
For example:
39
160610
2470
Par exemple
02:43
What would you have said if she’d seen you?
40
163080
3190
: qu'auriez-vous dit si elle vous avait vu ?
02:46
She didn’t see you, so you didn’t say anything to her.
41
166270
3050
Elle ne t'a pas vu, donc tu ne lui as rien dit.
02:49
I’m asking you a question about an imaginary situation.
42
169320
3370
Je vous pose une question sur une situation imaginaire.
02:52
I’m saying, “Imagine a different version of the past, where she did see you…”
43
172690
6650
Je dis : "Imagine une version différente du passé, où elle t'a vu..."
02:59
I wouldn’t have come if I’d known it was going to go on so late.
44
179340
3720
Je ne serais pas venu si j'avais su que ça allait continuer si tard.
03:03
I didn’t know it was going to go on so late, so I did come, but now I regret it!
45
183060
5640
Je ne savais pas que ça allait durer si tard, alors je suis venu, mais maintenant je le regrette !
03:08
Imagine you’re at an event and you have to get up early tomorrow.
46
188700
4020
Imaginez que vous êtes à un événement et que vous devez vous lever tôt demain.
03:12
The event goes on much later than you expected, so you say this.
47
192720
3950
L'événement se déroule beaucoup plus tard que prévu, alors vous dites ceci.
03:16
He wouldn’t have been much help, anyway.
48
196670
3830
Il n'aurait pas été d'une grande aide, de toute façon.
03:20
He wasn’t there, so he couldn’t help, but even if he had been there, he wouldn’t
49
200500
5490
Il n'était pas là, donc il ne pouvait pas aider, mais même s'il avait été là, il
03:25
have been able to help us.
50
205990
4120
n'aurait pas pu nous aider.
03:30
This is the most common way to use would, and probably the most complicated.
51
210110
4100
C'est la manière la plus courante d'utiliser would, et probablement la plus compliquée.
03:34
However, would has many other uses.
52
214210
4630
Cependant, aurait de nombreuses autres utilisations.
03:38
Let’s look!
53
218840
5240
Regardons!
03:44
If you want to ask someone to do something for you, using would in your request can make
54
224080
4310
Si vous souhaitez demander à quelqu'un de faire quelque chose pour vous, l'utilisation de would dans votre demande peut la
03:48
it sound more polite.
55
228390
4010
rendre plus polie.
03:52
For example:
56
232400
1660
Par exemple :
03:54
Can you tell me the time?
57
234060
1880
Pouvez-vous me dire l'heure ?
03:55
Will you get me a sandwich?
58
235940
1160
Voulez-vous me donner un sandwich ?
03:57
I want something to eat.
59
237100
5580
Je désire quelque chose à manger.
04:02
All of these requests are quite informal.
60
242680
2110
Toutes ces demandes sont assez informelles.
04:04
That can be fine, depending on the situation, but sometimes you want to be a bit more formal,
61
244790
5110
Cela peut convenir, selon la situation, mais parfois vous voulez être un peu plus formel,
04:09
so that you sound polite.
62
249900
4050
pour avoir l'air poli.
04:13
Would can be useful here.
63
253950
1780
Serait peut être utile ici.
04:15
Look at the sentences.
64
255730
1180
Regarde les phrases.
04:16
Can you see how to use would?
65
256910
2680
Pouvez-vous voir comment utiliser would?
04:19
Okay, let’s check your ideas:
66
259590
5750
D'accord, vérifions vos idées :
04:25
Would you mind telling me the time?
67
265340
1880
cela vous dérangerait-il de me dire l'heure ?
04:27
Would you get me a sandwich?
68
267220
1680
Voulez-vous me donner un sandwich ?
04:28
I’d like something to eat.
69
268900
3970
Je voudrais quelque chose à manger.
04:32
Using would you mind + -ing is a very polite way to make a request.
70
272870
5670
Utiliser ça vous dérangerait + -ing est une façon très polie de faire une demande.
04:38
You can also use would in place of will in a request.
71
278540
3220
Vous pouvez également utiliser would à la place de will dans une demande.
04:41
This makes it a little more formal and polite.
72
281760
4460
Cela le rend un peu plus formel et poli.
04:46
Finally, using would like instead of want is better, unless you’re in a very informal
73
286220
5690
Enfin, il est préférable d'utiliser voudrait au lieu de vouloir , sauf si vous êtes dans une situation très informelle
04:51
situation.
74
291910
2860
.
04:54
To be clear, these aren’t the only ways to use would.
75
294770
2980
Pour être clair, ce ne sont pas les seules façons d'utiliser serait.
04:57
There are other possible answers.
76
297750
1790
Il y a d'autres réponses possibles.
04:59
For example, you could say:
77
299540
2590
Par exemple, vous pourriez dire :
05:02
Tell me the time, would you?
78
302130
2000
Dis-moi l'heure, veux-tu ?
05:04
Would you mind getting me a sandwich?
79
304130
3660
Ça vous dérangerait de me faire un sandwich ?
05:07
These are possible, but the first answers I gave you are the most obvious.
80
307790
4220
C'est possible, mais les premières réponses que je vous ai données sont les plus évidentes.
05:12
Also, let’s get something clear: there’s no connection between these different uses
81
312010
5840
Aussi, soyons clairs : il n'y a aucun lien entre ces différentes utilisations
05:17
of would.
82
317850
1280
de would.
05:19
If you use would to make a polite request, like you’re doing here, there’s no connection
83
319130
4870
Si vous utilisez would pour faire une demande polie, comme vous le faites ici, il n'y a aucun lien
05:24
with the idea of imaginary or unreal situations that you saw in part one.
84
324000
5740
avec l'idée de situations imaginaires ou irréelles que vous avez vues dans la première partie.
05:29
Okay, let’s move on and look at another way to use would.
85
329740
5850
Bon, passons à autre chose et regardons une autre façon d'utiliser would.
05:35
Imagine you have a friend who’s always late for everything.
86
335590
7620
Imaginez que vous avez un ami qui est toujours en retard pour tout.
05:43
You’re meeting your friend tomorrow, and you’re really annoyed that you always have
87
343210
4590
Vous rencontrez votre ami demain et vous êtes vraiment ennuyé de devoir
05:47
to wait.
88
347800
1230
toujours attendre.
05:49
You tell your friend to be on time, and she replies:
89
349030
2670
Vous dites à votre amie d'être à l'heure, et elle répond :
05:51
I’ll be on time, I promise!
90
351700
2080
Je serai à l'heure, promis !
05:53
I’ll get an earlier bus, which will get to the centre by 3.00.
91
353780
3600
Je prendrai un bus plus tôt, qui arrivera au centre à 3h00.
05:57
Now, imagine that it’s a few days later, and you want to tell me what your friend said
92
357380
5590
Maintenant, imaginez que c'est quelques jours plus tard et que vous voulez me dire ce que votre ami vous a
06:02
to you.
93
362970
1620
dit.
06:04
How would you do it?
94
364590
2010
Comment feriez-vous ?
06:06
You would say something like:
95
366600
4480
Vous diriez quelque chose comme :
06:11
My friend promised she’d be on time.
96
371080
2380
Mon amie a promis qu'elle serait à l'heure.
06:13
She said she’d get an earlier bus, which she said would arrive by 3.00.
97
373460
4420
Elle a dit qu'elle prendrait un bus plus tôt, qui, selon elle, arriverait à 3 heures.
06:17
Of course, when she turned up it was nearly 4.00!
98
377880
4530
Bien sûr, quand elle est arrivée, il était presque 16 heures !
06:22
Do you see what’s happening here?
99
382410
4110
Voyez-vous ce qui se passe ici?
06:26
Every time your friend says will, you say would when you’re talking about what your
100
386520
4930
Chaque fois que votre ami dit le fera, vous dites le ferait quand vous parlez de ce que votre
06:31
friend said.
101
391450
2810
ami a dit.
06:34
English learners often say something like, “Would is the past tense of will.”
102
394260
4250
Les apprenants d'anglais disent souvent quelque chose comme "Would est le passé de will".
06:38
That’s true sometimes, but not generally.
103
398510
3370
C'est vrai parfois, mais pas généralement.
06:41
For example, for the uses of would you saw in parts one and two, it’s not helpful or
104
401880
6400
Par exemple, pour les utilisations de would you saw dans les parties un et deux, il n'est ni utile ni
06:48
accurate to say that would is the past tense of will.
105
408280
3660
exact de dire que would est le passé de will.
06:51
However, in reported speech, it’s a good way to think about it.
106
411940
4630
Pourtant, dans le discours rapporté, c'est une bonne façon d'y penser.
06:56
There’s one more case where would has a past meaning connected to will.
107
416570
6390
Il y a un autre cas où would a un sens passé lié à will.
07:02
Do you know what I’m talking about?
108
422960
7020
Savez-vous de quoi je parle?
07:09
Both will and would can have the meaning of refusing to do something.
109
429980
4300
Will et would peuvent avoir le sens de refuser de faire quelque chose.
07:14
For example:
110
434280
1810
Par exemple :
07:16
I’ll ask him, but he won’t help me.
111
436090
3250
je lui demanderai, mais il ne m'aidera pas.
07:19
He’ll refuse to help me (in the future).
112
439340
3480
Il refusera de m'aider (à l'avenir).
07:22
I asked him, but he wouldn’t help me.
113
442820
3000
Je lui ai demandé, mais il ne m'a pas aidé.
07:25
He refused to help me (in the past).
114
445820
4110
Il a refusé de m'aider (dans le passé).
07:29
In this case, you can use would as the past version of will.
115
449930
5540
Dans ce cas, vous pouvez utiliser would comme version antérieure de will.
07:35
You can use this to talk about people:
116
455470
1930
Vous pouvez l'utiliser pour parler des gens :
07:37
They wouldn’t give me my money back, even though I had the receipt.
117
457400
5380
ils ne me rendraient pas mon argent, même si j'avais le reçu.
07:42
They refused to give me my money back.
118
462780
4870
Ils ont refusé de me rendre mon argent.
07:47
You can also use it to talk about things:
119
467650
2310
Vous pouvez aussi l'utiliser pour parler de choses :
07:49
My car wouldn’t start this morning.
120
469960
2830
Ma voiture n'a pas démarré ce matin.
07:52
My car ‘refused’ to start.
121
472790
2430
Ma voiture a "refusé" de démarrer.
07:55
Okay, cars can’t literally refuse to start, but we often talk about machines, computers
122
475220
5640
D'accord, les voitures ne peuvent pas littéralement refuser de démarrer, mais nous parlons souvent de machines, d'ordinateurs
08:00
and things like that in this way.
123
480860
2730
et de choses comme ça de cette façon.
08:03
Here’s a similar example:
124
483590
3560
Voici un exemple similaire :
08:07
When he tried to show me, the file wouldn’t open.
125
487150
4690
lorsqu'il a essayé de me montrer, le fichier ne s'ouvrait pas.
08:11
So here and in part three—reported speech—the meanings of will and would are connected.
126
491840
6560
Donc, ici et dans la troisième partie – le discours rapporté – les significations de vouloir et de vouloir sont liées.
08:18
When you’re thinking about how to use will and would, it’s important to remember that
127
498400
3770
Lorsque vous réfléchissez à la façon d'utiliser la volonté et le vouloir, il est important de se rappeler que
08:22
sometimes the meanings are connected, and sometimes they’re completely different.
128
502170
4850
parfois les significations sont liées, et parfois elles sont complètement différentes.
08:27
We’ll come back to this point at the end of the lesson.
129
507020
4420
Nous reviendrons sur ce point à la fin de la leçon.
08:31
There’s one more way to use would that we need to look at:
130
511440
6960
Il y a une autre façon d'utiliser would que nous devons examiner :
08:38
You can use would to talk about things you did in the past, but don’t do now.
131
518400
7750
vous pouvez utiliser would pour parler de choses que vous avez faites dans le passé, mais que vous ne faites pas maintenant.
08:46
For example:
132
526150
2500
Par exemple :
08:48
My mum would walk us to school when we were little.
133
528650
4150
Ma mère nous accompagnait à l'école quand nous étions petits.
08:52
When I was training for the marathon, I would go running for two hours every day after work.
134
532800
5160
Quand je m'entraînais pour le marathon, j'allais courir deux heures par jour après le travail.
08:57
It was exhausting!
135
537960
3130
C'était fatiguant!
09:01
Would is similar to used to here, but it’s not exactly the same.
136
541090
4910
Serait est similaire à utilisé ici, mais ce n'est pas exactement la même chose.
09:06
When you use would like this, you can only talk about repeated actions in the past.
137
546000
4800
Lorsque vous utilisez like this, vous ne pouvez parler que d'actions répétées dans le passé.
09:10
You can’t talk about states and situations, like you can with used to.
138
550800
6030
Vous ne pouvez pas parler d'états et de situations, comme vous le faites habituellement.
09:16
So, you can’t say:
139
556830
2550
Donc, on ne peut pas dire :
09:19
I would live in a small flat with my friends when I was a student.
140
559380
4430
je vivrais dans un petit appartement avec mes amis quand j'étais étudiant.
09:23
That’s not correct, because live is a state, not an action.
141
563810
5029
Ce n'est pas correct, car vivre est un état, pas une action.
09:28
However, this sentence is okay:
142
568839
3181
Cependant, cette phrase est acceptable :
09:32
I would go out with my friends most evenings when I was a student.
143
572020
5520
je sortais presque tous les soirs avec mes amis quand j'étais étudiant.
09:37
This is fine, because go out is an action.
144
577540
3250
C'est bien, parce que sortir est une action.
09:40
So, now you’ve seen all the different ways you can use would in English.
145
580790
5950
Donc, maintenant vous avez vu toutes les différentes façons que vous pouvez utiliser en anglais.
09:46
Let’s review what you’ve learned today.
146
586740
2263
Passons en revue ce que vous avez appris aujourd'hui.
09:49
Would has five common uses in English.
147
589003
5147
Aurait cinq utilisations courantes en anglais.
09:54
It can be used:
148
594150
1550
Il peut être utilisé :
09:55
To talk about imaginary or unreal situations.
149
595700
4450
Pour parler de situations imaginaires ou irréelles.
10:00
To make polite requests.
150
600150
2610
Faire des demandes polies.
10:02
In reported speech, as the past version of will.
151
602760
3870
En discours rapporté, comme la version passée de volonté.
10:06
To mean ‘refused to’.
152
606630
2440
Pour signifier "refusé de".
10:09
To talk about repeated actions in the past.
153
609070
4730
Pour parler d'actions répétées dans le passé.
10:13
When you’re learning about how to use would, one of the most important things to get clear
154
613800
4000
Lorsque vous apprenez à utiliser le vouloir, l' une des choses les plus importantes à clarifier
10:17
in your head is the relationship between will and would.
155
617800
5390
dans votre tête est la relation entre la volonté et le vouloir.
10:23
Sometimes will and would are connected: if you’re using reported speech, or using would
156
623190
5480
Will et would sont parfois liés : si vous utilisez un discours rapporté, ou si vous utilisez would
10:28
to mean ‘refused to’, then would behaves like a past version of will.
157
628670
5730
pour signifier « refus de », alors would se comporte comme une version passée de will.
10:34
However, in the other uses of would, there is no connection between will and would.
158
634400
5580
Cependant, dans les autres utilisations de would, il n'y a aucun lien entre will et would.
10:39
In fact, in the most common use of would—talking about imaginary or unreal situations—will
159
639980
5540
En fait, dans l'utilisation la plus courante de would - parler de situations imaginaires ou irréelles - will
10:45
and would have almost opposite meanings.
160
645520
3420
et would ont des significations presque opposées.
10:48
For example, if someone says, “I’ll help you,” with will, you can expect them to
161
648940
5270
Par exemple, si quelqu'un dit : « Je vais t'aider », avec volonté, tu peux t'attendre à ce
10:54
help you, in reality.
162
654210
1720
qu'il t'aide, en réalité.
10:55
If someone says, “I would help you,” with would, then you shouldn’t expect them to
163
655930
5760
Si quelqu'un dit « Je voudrais t'aider », alors tu ne devrais pas t'attendre à ce
11:01
help you.
164
661690
1839
qu'il t'aide.
11:03
Will and would have completely different meanings here.
165
663529
3000
Will et would auraient des significations complètement différentes ici.
11:06
It’s also good to remember that the different uses of would aren’t connected to each other
166
666529
4801
Il est également bon de se rappeler que les différentes utilisations de would ne sont pas du tout liées les unes aux autres
11:11
at all.
167
671330
1150
.
11:12
The meaning of would depends completely on the sentence and the situation.
168
672480
5140
Le sens de would dépend entièrement de la phrase et de la situation.
11:17
Finally, would can refer to different times depending on how you’re using would.
169
677620
6270
Enfin, would peut faire référence à des moments différents selon la façon dont vous utilisez would.
11:23
For example:
170
683890
1790
Par exemple :
11:25
I would come tomorrow, but I’ve already made other plans.
171
685680
4700
je viendrais demain, mais j'ai déjà fait d'autres plans.
11:30
Would you pass me that blue bag?
172
690380
2610
Voulez-vous me passer ce sac bleu ?
11:32
I asked them to change my ticket, but they wouldn’t do anything.
173
692990
5360
Je leur ai demandé de changer mon billet, mais ils n'ont rien fait.
11:38
These three sentences are about the future, the present and the past, respectively.
174
698350
7060
Ces trois phrases concernent respectivement le futur, le présent et le passé.
11:45
So you can’t say what time would refers to by itself.
175
705410
3840
Vous ne pouvez donc pas dire à quoi le temps se réfère en lui-même.
11:49
It can refer to any time depending on the meaning and the context.
176
709250
6029
Il peut faire référence à n'importe quel moment selon le sens et le contexte.
11:55
Most importantly, would doesn’t necessarily have a past meaning.
177
715279
4111
Plus important encore, would n'a pas nécessairement de sens passé.
11:59
Sometimes it does, but it can also refer to the present or
178
719390
11290
Parfois, c'est le cas, mais cela peut aussi faire référence au présent ou
12:10
the future.
179
730680
3800
au futur.
12:14
Thanks a lot for watching!
180
734480
10040
Merci beaucoup d'avoir regardé !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7