Top 10 Tips for Your IELTS Speaking Exam - Advice from IELTS Examiners & Students

60,233 views

2021-06-24 ・ Oxford Online English


New videos

Top 10 Tips for Your IELTS Speaking Exam - Advice from IELTS Examiners & Students

60,233 views ・ 2021-06-24

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi, I’m Daniel.
0
1100
1400
Salut, je suis Daniel.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2500
2680
Bienvenue sur Oxford Online English !
00:05
In this lesson, you can get ten vital tips for your IELTS speaking test.
2
5180
5380
Dans cette leçon, vous pouvez obtenir dix conseils essentiels pour votre test d'expression orale IELTS.
00:10
There’s a lot of information and advice about the IELTS speaking test online.
3
10560
6120
Il y a beaucoup d'informations et de conseils sur le test d'expression orale IELTS en ligne.
00:16
Some of it is good, some of it isn’t.
4
16680
2980
Certains sont bons, d'autres non.
00:19
Much of it is similar.
5
19660
2400
Une grande partie est similaire.
00:22
However, after working with hundreds of students who were taking IELTS, we discovered there
6
22060
6250
Cependant, après avoir travaillé avec des centaines d'étudiants qui suivaient l'IELTS, nous avons découvert qu'il y
00:28
was a lot of information which *isn’t* easy to find online, from official sources or not.
7
28310
7420
avait beaucoup d'informations qui * ne sont pas * faciles à trouver en ligne, à partir de sources officielles ou non.
00:35
We got feedback from students of ours who took the IELTS speaking exam, and we also
8
35730
5579
Nous avons reçu des commentaires de nos étudiants qui ont passé l'examen d'expression orale IELTS, et nous avons également
00:41
interviewed several IELTS examiners.
9
41309
3251
interviewé plusieurs examinateurs IELTS.
00:44
Based on this, we’ve put together these ten tips.
10
44560
4420
Sur cette base, nous avons rassemblé ces dix conseils.
00:48
We chose these ten points because they’re things which aren’t easy to find information
11
48989
5471
Nous avons choisi ces dix points parce que ce sont des choses sur lesquelles il n'est pas facile de trouver des
00:54
about, or because they’re points which are often misunderstood.
12
54460
4860
informations, ou parce que ce sont des points qui sont souvent mal compris.
00:59
Are you looking for an IELTS teacher?
13
59320
2620
Vous cherchez un professeur IELTS ?
01:01
Check out our website: Oxford Online English dot com.
14
61940
4120
Consultez notre site Web : Oxford Online English dot com.
01:06
We have many experienced IELTS teachers who can help you to prepare for your exam.
15
66070
6100
Nous avons de nombreux professeurs IELTS expérimentés qui peuvent vous aider à préparer votre examen.
01:12
One more thing before we start: don’t forget to turn on subtitles if you need them!
16
72170
5830
Une dernière chose avant de commencer : n'oubliez pas d'activer les sous-titres si vous en avez besoin !
01:18
You can do it now; just click the CC button in the bottom right of your video player.
17
78000
5940
Tu peux le faire maintenant; cliquez simplement sur le bouton CC en bas à droite de votre lecteur vidéo.
01:23
Let’s look at our first tip.
18
83940
3840
Regardons notre premier conseil.
01:27
Here’s a question for you: in part one of the IELTS speaking exam, how long do you have
19
87780
6009
Voici une question pour vous : dans la première partie de l'examen oral IELTS, combien de temps avez-vous
01:33
for each answer?
20
93789
2071
pour chaque réponse ?
01:35
In IELTS speaking part one, the examiner is aiming to ask you twelve questions.
21
95860
6990
Dans la première partie de l'IELTS, l'examinateur vise à vous poser douze questions.
01:42
The examiner *must* ask at least seven questions, otherwise the exam is not considered valid.
22
102850
7890
L'examinateur *doit* poser au moins sept questions, sinon l'examen n'est pas considéré comme valide.
01:50
To answer twelve questions, you have around fifteen to twenty seconds per answer.
23
110740
7449
Pour répondre à douze questions, vous disposez d'environ quinze à vingt secondes par réponse.
01:58
Another question: how many sentences can you say in twenty seconds?
24
118189
6201
Autre question : combien de phrases pouvez-vous dire en vingt secondes ?
02:04
Try it now.
25
124390
1259
Essayez-le maintenant.
02:05
Find an easy text, and read it aloud, with a twenty-second timer.
26
125649
4491
Trouvez un texte facile et lisez-le à haute voix, avec une minuterie de vingt secondes.
02:10
How many full sentences can you finish?
27
130140
3650
Combien de phrases complètes pouvez-vous terminer ?
02:13
Whatever number you got, in the IELTS speaking test, you won’t be reading a text.
28
133790
5760
Quel que soit le nombre que vous avez obtenu, dans le test d'expression orale IELTS , vous ne lirez pas de texte.
02:19
So, your number will be lower.
29
139550
3370
Ainsi, votre nombre sera inférieur.
02:22
Many students we meet find it difficult to get through more than one or two full sentences
30
142920
5200
De nombreux étudiants que nous rencontrons ont du mal à faire plus d'une ou deux phrases complètes
02:28
in this time.
31
148120
1300
pendant cette période.
02:29
Common IELTS speaking advice is “develop your ideas”, “give longer answers,”
32
149420
7390
Les conseils de conversation courants de l'IELTS sont "développez vos idées", "donnez des réponses plus longues"
02:36
and so on.
33
156810
2490
, etc.
02:39
That’s not wrong, but it’s not the full picture, either.
34
159300
4840
Ce n'est pas faux, mais ce n'est pas non plus une image complète.
02:44
You don’t have time to make a *very* long answer.
35
164140
3420
Vous n'avez pas le temps de faire une *très* longue réponse.
02:47
Even a highly fluent speaker can’t say that much in twenty seconds.
36
167560
4840
Même un locuteur très fluide ne peut pas en dire autant en vingt secondes.
02:52
And, twenty seconds is the *maximum*.
37
172400
2200
Et, vingt secondes est le * maximum *.
02:54
OK, it’s not like the IELTS examiners are timing every answer you give, but they will
38
174600
6560
OK, ce n'est pas comme si les examinateurs IELTS chronométraient chaque réponse que vous donnez, mais
03:01
be controlling the time tightly.
39
181160
3110
ils contrôleront étroitement le temps.
03:04
By the way, this is similar in part three of the speaking test.
40
184270
4440
Soit dit en passant, c'est similaire dans la troisième partie du test d'expression orale.
03:08
So, when you’re practising, use a timer.
41
188710
4160
Donc, lorsque vous vous entraînez, utilisez une minuterie.
03:12
Limit your answers to twenty seconds.
42
192870
2650
Limitez vos réponses à vingt secondes.
03:15
Don’t practise huge, long answers which take you a minute to get through.
43
195520
3990
Ne pratiquez pas des réponses longues et volumineuses qui vous prennent une minute à passer.
03:19
If it’s difficult for you to get through more than one sentence in twenty seconds,
44
199510
5620
S'il vous est difficile de passer plus d'une phrase en vingt secondes,
03:25
practise for speed, with a timer.
45
205130
4070
entraînez-vous pour la vitesse, avec un chronomètre.
03:29
How much do you think the examiner will interrupt you in your IELTS speaking exam?
46
209200
5470
Dans quelle mesure pensez-vous que l'examinateur vous interrompra dans votre examen oral IELTS ?
03:34
And, does it mean that you did something wrong?
47
214670
5200
Et cela signifie-t-il que vous avez fait quelque chose de mal ?
03:39
The examiner might interrupt you for many reasons.
48
219870
3810
L'examinateur peut vous interrompre pour de nombreuses raisons.
03:43
We get feedback from IELTS students who are surprised at how much the examiner interrupts.
49
223680
6380
Nous recevons des commentaires d'étudiants IELTS qui sont surpris de voir à quel point l'examinateur interrompt.
03:50
Some people even get annoyed: “The examiner wouldn’t let me speak!”
50
230060
5230
Certaines personnes s'énervent même : « L'examinateur ne m'a pas laissé parler !
03:55
There are many reasons the examiner might interrupt you, and not all of them are problems.
51
235290
7240
L'examinateur peut vous interrompre pour de nombreuses raisons, et toutes ne sont pas problématiques.
04:02
The examiner will interrupt you if your answer is too long, or if your answer is off topic
52
242530
6270
L'examinateur vous interrompra si votre réponse est trop longue ou si votre réponse est hors sujet
04:08
– in parts one or three only, because the examiner can’t interrupt you in part two.
53
248800
5510
- dans la première ou la troisième partie seulement, car l' examinateur ne peut pas vous interrompre dans la deuxième partie.
04:14
The examiner will also interrupt you in part three if you give personal examples, rather
54
254310
5910
L'examinateur vous interrompra également dans la troisième partie si vous donnez des exemples personnels, plutôt
04:20
than talking generally.
55
260220
2070
que de parler en général.
04:22
The examiner might also interrupt in part three for a positive reason: your answer is
56
262290
6330
L'examinateur peut également vous interrompre dans la troisième partie pour une raison positive : votre réponse est
04:28
strong, and the examiner wants to move on to more challenging topics.
57
268620
5590
forte et l'examinateur souhaite passer à des sujets plus difficiles.
04:34
Here’s the thing: you might not know why.
58
274210
4130
Voici la chose: vous ne savez peut-être pas pourquoi.
04:38
The examiner won’t generally tell you.
59
278340
2090
L'examinateur ne vous le dira généralement pas.
04:40
But, you should be ready for it.
60
280430
3540
Mais, vous devriez être prêt pour cela.
04:43
Should you be worried?
61
283970
2230
Faut-il s'inquiéter ?
04:46
Not necessarily.
62
286200
1020
Pas nécessairement.
04:47
There’s only one of these points which is a problem, and that’s going off-topic.
63
287220
5000
Il n'y a qu'un seul de ces points qui pose problème, et c'est hors sujet.
04:52
We’ll cover that in more detail in tip number eight.
64
292220
4770
Nous aborderons cela plus en détail dans le conseil numéro huit.
04:56
There are many popular IELTS videos on YouTube about “how to greet the examiner.”
65
296990
5720
Il existe de nombreuses vidéos IELTS populaires sur YouTube sur "comment saluer l'examinateur".
05:02
Don’t worry about it.
66
302710
1201
Ne vous inquiétez pas.
05:03
It isn’t assessed.
67
303911
2129
Il n'est pas évalué.
05:06
It’s not part of your score.
68
306040
2930
Cela ne fait pas partie de votre score.
05:08
It doesn’t count as part of the exam time.
69
308970
3080
Cela ne compte pas dans le temps de l'examen.
05:12
Sure, it’s a good idea to use this time to warm up, try to get comfortable, and remind
70
312050
7010
Bien sûr, c'est une bonne idée d'utiliser ce temps pour s'échauffer, essayer de se mettre à l'aise et se rappeler
05:19
yourself of basic good habits: speak in full sentences, give full answers, and so on.
71
319060
8500
les bonnes habitudes de base : parler en phrases complètes, donner des réponses complètes, etc.
05:27
But, it’s not assessed.
72
327560
3280
Mais bon, ce n'est pas évalué.
05:30
You can make a huge mess of it, and it won’t affect your score at all!
73
330840
6090
Vous pouvez en faire un énorme gâchis, et cela n'affectera en rien votre score !
05:36
In part one of the IELTS speaking exam, the examiner wants to get through twelve questions,
74
336930
5500
Dans la première partie de l'examen d'expression orale IELTS, l' examinateur souhaite passer en revue douze questions,
05:42
on three different topics.
75
342430
2760
sur trois sujets différents.
05:45
The second and third topics could be almost anything, but the first topic – meaning
76
345190
5410
Les deuxième et troisième sujets peuvent être presque n'importe quoi, mais le premier sujet - c'est-à-dire
05:50
the first four questions – is always one of two things: where you live, or what you
77
350600
6770
les quatre premières questions - est toujours l'une des deux choses suivantes : où vous vivez ou ce que vous
05:57
do.
78
357370
1000
faites.
05:58
Generally, it’s not a good idea to try to guess questions or memorise answers, but you
79
358370
6151
Généralement, ce n'est pas une bonne idée d'essayer de deviner des questions ou de mémoriser des réponses, mais vous
06:04
should prepare to talk about these topics: your house or apartment, your hometown, your
80
364521
6629
devriez vous préparer à parler de ces sujets : votre maison ou votre appartement, votre ville natale, votre
06:11
job or your studies.
81
371150
2840
travail ou vos études.
06:13
Listen carefully to the form of the question.
82
373990
3120
Écoutez attentivement la forme de la question.
06:17
Many students we meet mishear or mix up ‘home’ and ‘hometown’.
83
377110
5010
Beaucoup d'étudiants que nous rencontrons comprennent mal ou confondent « maison » et « ville natale ».
06:22
If in doubt, ask the examiner to repeat.
84
382120
4610
En cas de doute, demandez à l'examinateur de répéter.
06:26
Although the topics are similar in every IELTS exam, the questions are different.
85
386730
4790
Bien que les sujets soient similaires dans chaque examen IELTS, les questions sont différentes.
06:31
For example, the examiner might ask: “Tell me about where you live.”
86
391520
6390
Par exemple, l'examinateur pourrait demander : « Dites- moi où vous habitez ».
06:37
“Tell me about your home.”
87
397910
4290
"Parlez-moi de votre maison."
06:42
“Do you live in a house or an apartment?”
88
402200
3960
"Vous vivez dans une maison ou un appartement?"
06:46
“Describe your house or your apartment.”
89
406160
4820
"Décrivez votre maison ou votre appartement."
06:50
These questions are similar, but not exactly the same.
90
410980
3540
Ces questions sont similaires, mais pas exactement les mêmes.
06:54
“Tell me about where you live” is broader.
91
414520
4000
"Dis-moi où tu habites" est plus large.
06:58
You could talk about your home, or the town or city where you live.
92
418520
4600
Vous pourriez parler de votre maison ou de la ville ou de la ville où vous vivez.
07:03
“Tell me about your home” is specifically about the house or apartment you live in.
93
423120
6430
« Parlez-moi de votre maison » concerne spécifiquement la maison ou l'appartement dans lequel vous vivez.
07:09
“Do you live in a house or an apartment?” is a more focused question, and you could
94
429550
5320
« Vivez-vous dans une maison ou un appartement ? » est une question plus ciblée, et vous pourriez
07:14
give a shorter answer.
95
434870
2030
donner une réponse plus courte.
07:16
“Describe your house or your apartment” is more open, and requires a more detailed
96
436900
6180
« Décrivez votre maison ou votre appartement » est plus ouvert, et nécessite une réponse plus détaillée
07:23
answer.
97
443080
1100
.
07:24
So, listen carefully to the exact words of the question.
98
444180
5980
Alors, écoutez attentivement les mots exacts de la question.
07:30
In part two, you have one minute to prepare your answer.
99
450160
4259
Dans la deuxième partie, vous avez une minute pour préparer votre réponse.
07:34
Then, the examiner will say this: “Alright.
100
454419
4961
Ensuite, l'examinateur dira ceci : « D'accord.
07:39
Now, remember you have one to two minutes for this, so don’t worry if I stop you.
101
459380
6470
Maintenant, rappelez-vous que vous avez une à deux minutes pour cela, alors ne vous inquiétez pas si je vous arrête.
07:45
I’ll tell you when the time is up.
102
465850
2880
Je vous dirai quand le temps sera écoulé.
07:48
Can you start speaking now, please?”
103
468730
3409
Pouvez-vous commencer à parler maintenant, s'il vous plaît ? »
07:52
Your time starts when the examiner stops speaking.
104
472139
4271
Votre temps commence lorsque l'examinateur arrête de parler.
07:56
When we prepare English learners for part two, they’re often slow to start.
105
476410
5340
Lorsque nous préparons les apprenants d'anglais pour la deuxième partie, ils sont souvent lents à démarrer.
08:01
Sometimes, people need another five to ten seconds to get their thoughts together and
106
481750
5750
Parfois, les gens ont besoin de cinq à dix secondes supplémentaires pour rassembler leurs idées et
08:07
start their answer.
107
487500
1920
commencer leur réponse.
08:09
This is a problem for two reasons.
108
489420
2210
C'est un problème pour deux raisons.
08:11
First, you’re wasting your speaking time.
109
491630
3310
Premièrement, vous perdez votre temps de parole.
08:14
More seriously, if the examiner decides that your pause is because you’re trying to find
110
494940
5479
Plus sérieusement, si l'examinateur décide que votre pause est due au fait que vous essayez de trouver
08:20
the words and sentence patterns you need, this will have a major effect on your fluency
111
500419
6161
les mots et les modèles de phrases dont vous avez besoin, cela aura un effet majeur sur votre
08:26
and coherence score.
112
506580
2460
score de fluidité et de cohérence.
08:29
A pause of five seconds or more *anywhere* in your IELTS speaking test limits your fluency
113
509040
6500
Une pause de cinq secondes ou plus * n'importe où * dans votre test d'expression orale IELTS limite votre
08:35
and coherence score to band four.
114
515559
3000
score de fluidité et de cohérence à la bande quatre.
08:38
During part two, when your preparation time is finished, you don’t need to listen to
115
518559
5431
Au cours de la deuxième partie, lorsque votre temps de préparation est terminé, vous n'avez pas besoin d'écouter
08:43
what the examiner says.
116
523990
1469
ce que dit l'examinateur.
08:45
It’s the same in every exam.
117
525459
2591
C'est pareil à chaque examen.
08:48
You *do* need to be ready to go.
118
528050
3039
Vous * devez * être prêt à partir.
08:51
Make sure you’re ready to start speaking when the examiner finishes.
119
531089
4891
Assurez-vous d'être prêt à parler lorsque l'examinateur aura terminé.
08:55
How long should you speak for in part two?
120
535980
4959
Combien de temps devriez-vous parler dans la deuxième partie ?
09:00
There are different opinions about this.
121
540939
2781
Il y a différentes opinions à ce sujet.
09:03
Some people advise trying to speak for the full two minutes.
122
543720
4619
Certaines personnes conseillent d'essayer de parler pendant les deux minutes complètes.
09:08
We advised aiming for 90 seconds in a video we made previously.
123
548339
5430
Nous avons conseillé de viser 90 secondes dans une vidéo que nous avons faite précédemment.
09:13
The truth is that it doesn’t really matter.
124
553769
3481
La vérité est que cela n'a pas vraiment d'importance.
09:17
Speaking more is generally better if you have ideas and can express them clearly.
125
557250
5490
Parler plus est généralement mieux si vous avez des idées et pouvez les exprimer clairement.
09:22
However, so long as you speak for more than one minute, length isn’t a direct factor
126
562740
6279
Cependant, tant que vous parlez plus d' une minute, la longueur n'est pas un facteur direct
09:29
in your score.
127
569019
1291
dans votre score.
09:30
However, there’s one thing which *is* important.
128
570310
5009
Cependant, il y a une chose qui *est* importante.
09:35
If you finish before the two minutes is over, you need to clearly signal to the examiner
129
575319
6130
Si vous terminez avant la fin des deux minutes, vous devez signaler clairement à l'examinateur
09:41
that you’ve said everything you wanted to.
130
581449
2930
que vous avez dit tout ce que vous vouliez.
09:44
If you stop speaking before the two minutes is over, the examiner will try to prompt you
131
584379
5380
Si vous arrêtez de parler avant la fin des deux minutes, l'examinateur essaiera de vous inviter
09:49
to continue.
132
589759
4481
à continuer.
09:54
If the examiner feels that you can’t continue because you’ve run out of words, or because
133
594240
5039
Si l'examinateur estime que vous ne pouvez pas continuer parce que vous n'avez plus de mots ou parce que
09:59
you can’t express your ideas, then this will affect your score.
134
599279
4600
vous ne pouvez pas exprimer vos idées, cela affectera votre score.
10:03
So, if you’ve said everything you can, tell the examiner directly.
135
603879
5421
Donc, si vous avez dit tout ce que vous pouviez, dites- le directement à l'examinateur.
10:09
Say something like “That’s everything I have to say.”
136
609300
4110
Dites quelque chose comme "C'est tout ce que j'ai à dire".
10:13
In part three, if you want to give an example to support your idea, make sure it doesn’t
137
613410
6200
Dans la troisième partie, si vous voulez donner un exemple pour étayer votre idée, assurez-vous qu'il ne
10:19
start with ‘I’ or ‘my’.
138
619610
2810
commence pas par « je » ou « mon ».
10:22
In part three, the examiner wants you to talk in a more general way.
139
622420
5229
Dans la troisième partie, l'examinateur veut que vous parliez d'une manière plus générale.
10:27
The examiner will interrupt you if you start giving examples about yourself and your life.
140
627649
6531
L'examinateur vous interrompra si vous commencez à donner des exemples sur vous-même et votre vie.
10:34
It might be OK to give examples about individual friends or relatives.
141
634180
4880
Il peut être acceptable de donner des exemples d' amis ou de parents individuels.
10:39
However, different examiners interpret things differently, and some examiners might interrupt
142
639079
6491
Cependant, différents examinateurs interprètent les choses différemment, et certains examinateurs peuvent
10:45
you even if you do this.
143
645570
1860
vous interrompre même si vous le faites.
10:47
But, don’t worry!
144
647430
2150
Mais ne vous inquiétez pas !
10:49
There’s a simple solution.
145
649580
2749
Il existe une solution simple.
10:52
Just change your answers and examples to make them general.
146
652329
4291
Modifiez simplement vos réponses et vos exemples pour les rendre généraux.
10:56
Imagine the examiner asks you: “When do people traditionally give gifts in your country?”
147
656620
7550
Imaginez que l'examinateur vous demande : "Quand les gens offrent-ils traditionnellement des cadeaux dans votre pays ?"
11:04
Instead of “I usually give my family gifts at New Year’s,” say “Most people give
148
664170
5870
Au lieu de « J'offre habituellement des cadeaux à ma famille au Nouvel An », dites « La plupart des gens offrent des
11:10
gifts to their families at New Year’s.”
149
670040
3229
cadeaux à leur famille au Nouvel An ».
11:13
Instead of “I buy birthday presents for my close friends,” say “Generally, people
150
673269
6201
Au lieu de "J'achète des cadeaux d'anniversaire pour mes amis proches", dites "En général, les gens
11:19
would only buy birthday presents for their close friends.”
151
679470
4219
n'achèteraient que des cadeaux d'anniversaire pour leurs amis proches".
11:23
Instead of “My former colleagues gave me a gift when I left my last company,” say
152
683689
5951
Au lieu de "Mes anciens collègues m'ont offert un cadeau quand j'ai quitté ma dernière entreprise", dites
11:29
“In the workplace, people might buy a gift for a colleague who’s leaving.”
153
689640
7410
"Au travail, les gens pourraient acheter un cadeau pour un collègue qui part".
11:37
You don’t need to change the ideas; just present them differently!
154
697050
5029
Vous n'avez pas besoin de changer les idées; présentez-les simplement différemment!
11:42
By the way, if you give a personal example and the examiner interrupts you, this isn’t
155
702079
6661
Au fait, si vous donnez un exemple personnel et que l'examinateur vous interrompt, ce n'est pas
11:48
a problem.
156
708740
1039
un problème.
11:49
The examiner is just trying to keep you on track, and it won’t affect your score.
157
709779
6300
L'examinateur essaie juste de vous garder sur la bonne voie, et cela n'affectera pas votre score.
11:56
There’s a lot of debate about whether it’s necessary to stay on topic in IELTS, and whether
158
716079
6130
Il y a beaucoup de débats pour savoir s'il est nécessaire de rester sur le sujet dans l'IELTS, et si
12:02
it’s a problem if you don’t.
159
722209
2370
c'est un problème si vous ne le faites pas.
12:04
Basically, you need to answer the questions which the examiner asks.
160
724579
6100
Fondamentalement, vous devez répondre aux questions posées par l'examinateur.
12:10
If you go off topic in a natural way – for example, if you start talking about one thing
161
730679
5551
Si vous sortez du sujet de manière naturelle - par exemple, si vous commencez à parler d'une chose
12:16
in part two, and you take your idea in a new direction in a way which is natural and coherent,
162
736230
6500
dans la deuxième partie et que vous amenez votre idée dans une nouvelle direction d'une manière naturelle et cohérente,
12:22
then no problem.
163
742730
2539
alors pas de problème.
12:25
However, if you don’t answer the questions which the examiner asks, or if your answer
164
745269
6620
Cependant, si vous ne répondez pas aux questions posées par l'examinateur, ou si votre réponse
12:31
is not relevant, this *will* limit your score.
165
751889
4490
n'est pas pertinente, cela * limitera * votre score.
12:36
Firstly, the examiner will not let you go off topic in parts one and three.
166
756379
6740
Premièrement, l'examinateur ne vous laissera pas vous éloigner du sujet dans les parties un et trois.
12:43
The examiner will interrupt you and repeat the question if he or she feels that your
167
763119
6620
L'examinateur vous interrompra et répétera la question s'il estime que votre
12:49
answer does not fit.
168
769739
2421
réponse ne convient pas.
12:52
If you still can’t produce a relevant answer, this will affect both your vocabulary and
169
772160
6929
Si vous ne parvenez toujours pas à produire une réponse pertinente, cela affectera à la fois votre vocabulaire et vos
12:59
fluency-coherence scores.
170
779089
2011
scores de fluidité-cohérence.
13:01
In particular, the examiner will decide that you aren’t answering the question because
171
781100
6380
En particulier, l'examinateur décidera que vous ne répondez pas à la question parce que
13:07
you don’t have the vocabulary to do so.
172
787480
4109
vous n'avez pas le vocabulaire pour le faire.
13:11
This will put a limit on your vocabulary score to band six maximum.
173
791589
6331
Cela limitera votre score de vocabulaire à la bande six maximum.
13:17
Giving irrelevant answers also makes higher fluency-coherence scores impossible.
174
797920
6649
Donner des réponses non pertinentes rend également impossibles des scores plus élevés de fluidité-cohérence.
13:24
Especially for the highest scores – eight and nine – your answers need to be relevant
175
804569
7010
Surtout pour les scores les plus élevés - huit et neuf - vos réponses doivent être pertinentes
13:31
and fully coherent.
176
811580
2080
et parfaitement cohérentes.
13:33
There’s no point using memorised language in your IELTS speaking test.
177
813660
5010
Il ne sert à rien d'utiliser un langage mémorisé dans votre test d'expression orale IELTS.
13:38
First, it will be obvious.
178
818670
2730
Tout d'abord, ce sera évident.
13:41
The examiner will know.
179
821400
1809
L'examinateur le saura.
13:43
Trust me – it’s *incredibly* obvious when someone is speaking from memory.
180
823209
4990
Croyez-moi, c'est *incroyablement* évident quand quelqu'un parle de mémoire.
13:48
Secondly, it affects your score.
181
828200
3300
Deuxièmement, cela affecte votre score.
13:51
It’s not a disaster, but it puts a limit on your vocabulary and fluency-coherence scores,
182
831500
6140
Ce n'est pas un désastre, mais cela limite votre vocabulaire et vos scores de fluidité-cohérence,
13:57
similar to going off topic.
183
837649
2011
comme si vous vous écartiez du sujet.
13:59
That means both of these scores are limited to band six maximum.
184
839660
5760
Cela signifie que ces deux scores sont limités à la bande six maximum.
14:05
Finally, it’s a waste of time.
185
845420
3240
Enfin, c'est une perte de temps.
14:08
In the best case, you will get the same score you would get by speaking naturally.
186
848660
4639
Dans le meilleur des cas, vous obtiendrez le même score que vous obtiendriez en parlant naturellement.
14:13
In the worst case, you’ll get a lower score.
187
853299
3241
Dans le pire des cas, vous obtiendrez un score inférieur.
14:16
So, why do it?
188
856540
2440
Alors, pourquoi le faire ?
14:18
Memorising answers takes time and effort.
189
858980
3880
Mémoriser les réponses demande du temps et des efforts.
14:22
Spend that time and effort practising your speaking and improving your communication
190
862869
4831
Passez plutôt ce temps et ces efforts à pratiquer votre expression orale et à améliorer vos
14:27
skills instead!
191
867700
2080
compétences en communication !
14:29
Sometimes, we meet IELTS students who try to speak like they’re writing an essay.
192
869780
5740
Parfois, nous rencontrons des étudiants IELTS qui essaient de parler comme s'ils écrivaient un essai.
14:35
They use lots of formal linking words, like ‘furthermore’ and ‘nevertheless.’
193
875520
6660
Ils utilisent beaucoup de mots de liaison formels, comme « de plus » et « néanmoins ».
14:42
They don’t use contractions, like ‘won’t’ instead of ‘will not’.
194
882180
5439
Ils n'utilisent pas de contractions, comme « ne sera pas » au lieu de « ne sera pas ».
14:47
Their intonation sounds robotic because they’re speaking in an unnatural way.
195
887619
5580
Leur intonation semble robotique parce qu'ils parlent d'une manière non naturelle.
14:53
This is not a helpful approach.
196
893199
2070
Ce n'est pas une approche utile.
14:55
Firstly, with linking words and other discourse markers, using them appropriately is important.
197
895269
6681
Premièrement, avec les mots de liaison et autres marqueurs de discours, il est important de les utiliser de manière appropriée.
15:01
Using extremely formal language in a simple conversation is not appropriate.
198
901950
6039
Utiliser un langage extrêmement formel dans une conversation simple n'est pas approprié.
15:07
Secondly, for your pronunciation score, it’s important to talk smoothly, using features
199
907989
6051
Deuxièmement, pour votre score de prononciation, il est important de parler en douceur, en utilisant les fonctionnalités
15:14
of connected speech.
200
914040
2299
de la parole connectée.
15:16
An important feature of connected speech is using contractions.
201
916339
4781
Une caractéristique importante de la parole connectée est l' utilisation de contractions.
15:21
Many English learners don’t use contractions at all in speech, or very rarely.
202
921120
5629
De nombreux apprenants d'anglais n'utilisent pas du tout les contractions dans la parole, ou très rarement.
15:26
This is something you can work on, and it will help your IELTS speaking score!
203
926749
5231
C'est quelque chose sur lequel vous pouvez travailler, et cela aidera votre score d'oral à l'IELTS !
15:31
Using natural intonation is also helpful.
204
931980
3310
L'utilisation de l'intonation naturelle est également utile.
15:35
The examiners aren’t looking for any specific points – they don’t have time to focus
205
935290
4919
Les examinateurs ne recherchent aucun point spécifique - ils n'ont pas le temps de se concentrer
15:40
on every detail of your pronunciation – but they will consider the overall effect.
206
940209
7500
sur chaque détail de votre prononciation - mais ils tiendront compte de l'effet global.
15:47
Focusing on intonation, and trying to copy the intonation of native-level speakers, can
207
947709
5101
Se concentrer sur l'intonation et essayer de copier l'intonation des locuteurs natifs peut
15:52
help you here.
208
952810
1570
vous aider ici.
15:54
Those are our ten tips.
209
954380
2459
Ce sont nos dix conseils.
15:56
What about you?
210
956839
2331
Qu'en pensez-vous?
15:59
Have you taken an IELTS speaking exam recently?
211
959170
2659
Avez-vous récemment passé un examen d'expression orale IELTS ?
16:01
Do you have any of your own advice to add?
212
961829
3320
Avez-vous un de vos propres conseils à ajouter?
16:05
Please share your ideas in the comments!
213
965149
3011
S'il vous plaît partagez vos idées dans les commentaires!
16:08
Good luck if you have an IELTS exam coming up soon.
214
968160
3280
Bonne chance si vous avez un examen IELTS à venir.
16:11
Thanks for watching!
215
971440
1220
Merci d'avoir regardé!
16:12
See you next time!
216
972660
1629
À la prochaine!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7