Using Would Have, Could Have, Should Have - English Grammar Lesson

588,037 views ・ 2018-08-03

Oxford Online English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
Oh…
0
3340
2820
Oh
00:06
Hello!
1
6160
1860
salut!
00:08
Ah…
2
8020
1920
Ah…
00:09
I should have prepared for this lesson, I guess.
3
9940
2560
J'aurais dû me préparer pour cette leçon, je suppose.
00:12
Now I don’t know what to say.
4
12500
3470
Maintenant, je ne sais pas quoi dire.
00:15
Whoops!
5
15970
1290
Oups !
00:17
Martin!
6
17260
1280
Martin!
00:18
You could have at least warned me.
7
18540
2170
Tu aurais au moins pu me prévenir.
00:20
Now what are we going to do?
8
20710
2460
Maintenant, qu'allons-nous faire ?
00:23
I would have done it, but I was just so busy…
9
23170
5280
Je l'aurais fait, mais j'étais tellement occupé...
00:28
I could have done it if you’d told me.
10
28450
1770
J'aurais pu le faire si tu me l'avais dit.
00:30
Don’t you have some notes, or something we can use?
11
30220
3870
N'avez-vous pas des notes ou quelque chose que nous pourrions utiliser ?
00:34
I had some notes, but I can’t find them.
12
34090
4380
J'avais quelques notes, mais je ne les trouve pas.
00:38
Well, think about it: where could they be?
13
38470
5250
Eh bien, pensez-y : où pourraient-ils être ?
00:43
Not sure…
14
43720
2160
Pas sûr…
00:45
I could have left them on the bus.
15
45890
4320
J'aurais pu les laisser dans le bus.
00:50
I should never have agreed to do this video…
16
50210
3630
Je n'aurais jamais dû accepter de faire cette vidéo…
00:53
Hi, I’m Martin.
17
53840
3120
Salut, je suis Martin.
00:56
Welcome to Oxford Online English!
18
56960
3399
Bienvenue sur Oxford Online English !
01:00
In this lesson, you can learn how to use would have, should have and could have.
19
60359
8441
Dans cette leçon, vous apprendrez à utiliser would have, should have et could have.
01:08
These verbs—would, should, could, etc.—are modal verbs, so they don’t have past forms
20
68800
6620
Ces verbes - would, should, could, etc. - sont des verbes modaux, ils n'ont donc pas de formes passées
01:15
like normal verbs do.
21
75420
1930
comme les verbes normaux.
01:17
Instead, you can talk about the past by adding have plus a past participle after the verb.
22
77350
7670
Au lieu de cela, vous pouvez parler du passé en ajoutant avoir plus un participe passé après le verbe.
01:25
In this lesson, you’ll learn how to use those modal verbs to talk about the past in
23
85020
6019
Dans cette leçon, vous apprendrez à utiliser ces verbes modaux pour parler du passé en
01:31
English, what they mean, and how they’re different.
24
91039
5790
anglais, ce qu'ils signifient et en quoi ils sont différents.
01:36
Sometimes, you have moments when your life could go in very different ways.
25
96829
7780
Parfois, vous avez des moments où votre vie pourrait se dérouler de manière très différente.
01:44
For example, maybe you take an important exam, and your result decides where you can go to
26
104609
7940
Par exemple, vous passez peut-être un examen important et votre résultat décide où vous pouvez aller à l'
01:52
university.
27
112549
2401
université.
01:54
Maybe you’re thinking about moving to another country.
28
114950
4500
Peut-être envisagez-vous de déménager dans un autre pays.
01:59
Do you stay where you are, or do you leave?
29
119450
4970
Restez-vous où vous êtes ou partez-vous ?
02:04
Perhaps you’re in a relationship and things aren’t going so well.
30
124420
7300
Peut-être que vous êtes en couple et que les choses ne vont pas si bien.
02:11
Do you stay and try to make it work, or do you move on?
31
131720
6610
Restez-vous et essayez-vous de le faire fonctionner, ou passez-vous à autre chose?
02:18
Life is full of these important moments and decisions.
32
138330
4000
La vie est pleine de ces moments et décisions importants.
02:22
Try to think of something like this from your past.
33
142330
3100
Essayez de penser à quelque chose comme ça de votre passé.
02:25
Now, ask yourself: you made the choices you made.
34
145430
4990
Maintenant, demandez-vous : vous avez fait les choix que vous avez faits.
02:30
You passed the exam, or you failed it; you moved to another country, or you didn’t.
35
150420
6600
Vous avez réussi l'examen ou vous l'avez échoué ; vous avez déménagé dans un autre pays, ou vous ne l'avez pas fait.
02:37
That’s reality, but what if things had gone the other way?
36
157020
5360
C'est la réalité, mais et si les choses avaient tourné dans l'autre sens ?
02:42
This is the imaginary past.
37
162380
3000
C'est le passé imaginaire.
02:45
You’re imagining a different version of the past.
38
165380
3720
Vous imaginez une version différente du passé.
02:49
You’re asking yourself questions like:
39
169100
3350
Vous vous posez des questions comme : et
02:52
What if I had worked a bit harder, and passed that exam?
40
172450
4830
si j'avais travaillé un peu plus dur et réussi cet examen ?
02:57
What if I had taken that job, and moved to Italy?
41
177280
3880
Et si j'avais pris ce travail et déménagé en Italie ?
03:01
What if I had told her how I feel?
42
181160
3400
Et si je lui avais dit ce que je ressens ?
03:04
This is where you use would have.
43
184560
2920
C'est là que vous utilisez aurait.
03:07
Use would have to talk about the imaginary past.
44
187480
4310
L'usage devrait parler du passé imaginaire.
03:11
For example:
45
191790
1630
Par exemple :
03:13
If I had got better exam results, I would have got into Harvard.
46
193420
5840
Si j'avais obtenu de meilleurs résultats aux examens, je serais entré à Harvard.
03:19
I wouldn’t have met my wife if I had moved to Italy seven years ago.
47
199260
6030
Je n'aurais pas rencontré ma femme si j'avais déménagé en Italie il y a sept ans.
03:25
If I hadn’t forgotten my pen that day, I wouldn’t have asked to borrow yours, and
48
205290
5840
Si je n'avais pas oublié mon stylo ce jour-là, je n'aurais pas demandé à emprunter le vôtre, et
03:31
we wouldn’t have become friends!
49
211130
4730
nous ne serions pas devenus amis !
03:35
Think about your important moment from the past, when your life could have gone in two
50
215860
6950
Pensez à votre moment important du passé, lorsque votre vie aurait pu prendre deux
03:42
very different directions: what would have happened if things had gone the other way?
51
222810
8200
directions très différentes : que se serait-il passé si les choses avaient tourné dans l'autre sens ?
03:51
So, you can use would have to talk about the imaginary past.
52
231010
6030
Ainsi, vous pouvez utiliser aurait à parler du passé imaginaire.
03:57
What about our other verbs?
53
237040
5060
Et nos autres verbes ?
04:02
Where do you suppose they are?
54
242100
2420
Où pensez-vous qu'ils sont?
04:04
I don’t know.
55
244520
2160
Je ne sais pas.
04:06
They’re usually so reliable.
56
246680
4080
Ils sont généralement si fiables.
04:10
I guess they could have mixed up the date?
57
250760
2700
Je suppose qu'ils auraient pu confondre la date?
04:13
Shall we try calling them again?
58
253460
2720
Allons-nous essayer de les appeler à nouveau ?
04:16
We can’t wait forever.
59
256180
2820
Nous ne pouvons pas attendre indéfiniment.
04:19
When will it be ready?
60
259000
1310
Quand sera-t-il prêt?
04:20
I think next Thursday.
61
260310
3220
Je pense jeudi prochain.
04:23
You said you’d have it finished by the end of this week!
62
263530
5290
Vous avez dit que vous l'auriez terminé d'ici la fin de cette semaine !
04:28
Now what am I going to do?
63
268820
2040
Maintenant qu'est-ce que je vais faire ?
04:30
Sorry.
64
270860
1600
Pardon.
04:32
You could have told me sooner that you weren’t going to finish on time.
65
272460
7300
Tu aurais pu me dire plus tôt que tu n'allais pas finir à temps.
04:39
Doctor, is it serious?
66
279760
4500
Docteur, est-ce grave ?
04:44
No, it’s just a scratch, but be more careful next time.
67
284260
5400
Non, c'est juste une égratignure, mais soyez plus prudent la prochaine fois.
04:49
You could have really hurt yourself!
68
289660
2160
Tu aurais pu vraiment te faire mal !
04:51
You can also use could have to talk about the imaginary past:
69
291820
4760
Vous pouvez aussi utiliser could have pour parler du passé imaginaire :
04:56
If I’d had more time, I could have finished everything.
70
296580
4500
si j'avais eu plus de temps, j'aurais pu tout finir.
05:01
He could have won it if he hadn’t slipped at the start.
71
301080
4420
Il aurait pu gagner s'il n'avait pas glissé au départ.
05:05
When you use could have to talk about the imaginary past, you’re talking about possibilities.
72
305500
8400
Lorsque vous utilisez pourrait avoir à parler du passé imaginaire, vous parlez de possibilités.
05:13
You’re talking about opportunities and chances which you didn’t have in reality,
73
313900
7280
Vous parlez d'opportunités et de chances que vous n'aviez pas en réalité,
05:21
but in your imaginary version of the past, you would have had these chances.
74
321180
7220
mais dans votre version imaginaire du passé, vous auriez eu ces chances.
05:28
However, could have can also have different meanings. Let’s look:
75
328400
6720
Cependant, pourrait avoir peut aussi avoir des significations différentes. Regardons:
05:35
Here, you saw three more ways to use could have.
76
335120
4440
Ici, vous avez vu trois autres façons d'utiliser pourrait avoir.
05:39
Remember that you can go back and review the dialogues if you need to.
77
339560
5120
N'oubliez pas que vous pouvez revenir en arrière et revoir les dialogues si nécessaire.
05:44
Can you explain how could have is used in each of these dialogues?
78
344690
6320
Pouvez-vous expliquer comment pourrait avoir est utilisé dans chacun de ces dialogues ?
05:51
Could have can mean that you aren’t sure about something in the past.
79
351010
5740
Cela pourrait signifier que vous n'êtes pas sûr de quelque chose dans le passé.
05:56
You’re talking about a possibility:
80
356750
3700
Vous parlez d'une possibilité :
06:00
They could have mixed up the date.
81
360450
2730
ils auraient pu confondre la date.
06:03
I’ve lost my keys.
82
363180
1800
J'ai perdu mes clés.
06:04
I could have left them at work.
83
364980
2720
J'aurais pu les laisser travailler.
06:07
Where are they?
84
367710
2700
Où sont-ils?
06:10
I guess they could have missed the train.
85
370410
3950
Je suppose qu'ils auraient pu rater le train.
06:14
In these examples, you aren’t sure about something that happened in the past.
86
374360
7270
Dans ces exemples, vous n'êtes pas sûr de quelque chose qui s'est passé dans le passé.
06:21
You use could have to make a guess about what happened.
87
381630
5680
Vous pourriez avoir à deviner ce qui s'est passé.
06:27
You can also use could have to criticise someone:
88
387310
3890
Vous pouvez également utiliser pour critiquer quelqu'un :
06:31
You could have told me sooner.
89
391200
3000
Vous auriez pu me le dire plus tôt.
06:34
You could have tidied up a bit.
90
394200
3030
Tu aurais pu ranger un peu.
06:37
You could have worn something a bit nicer.
91
397230
4430
Tu aurais pu porter quelque chose d'un peu plus joli.
06:41
In these examples, you want to criticise the other person for something they didn’t do.
92
401660
6360
Dans ces exemples, vous voulez critiquer l' autre personne pour quelque chose qu'elle n'a pas fait.
06:48
Finally, you can use could have to mean that somebody was lucky to avoid a bad situation
93
408020
7560
Enfin, vous pouvez utiliser pourrait signifier que quelqu'un a eu de la chance d'éviter une mauvaise situation
06:55
in the past:
94
415580
2000
dans le passé :
06:57
It’s just a scratch, but you could have really hurt yourself.
95
417580
5440
ce n'est qu'une égratignure, mais vous auriez pu vous faire vraiment mal.
07:03
We were really late, and we could have missed our plane, but luckily we just made it.
96
423020
7120
Nous étions vraiment en retard et nous aurions pu rater notre avion, mais heureusement nous l'avons fait.
07:10
Let’s review quickly.
97
430140
2460
Révisons rapidement.
07:12
Could have has four different meanings.
98
432600
4410
Aurait pu avoir quatre significations différentes.
07:17
Can you remember them?
99
437010
2340
Pouvez-vous vous en souvenir ?
07:19
You can use could have to talk about the imaginary past,
100
439350
4849
Vous pouvez utiliser pourrait avoir à parler du passé imaginaire,
07:24
to guess about something in the past which you aren’t sure about,
101
444199
4881
à deviner quelque chose dans le passé dont vous n'êtes pas sûr,
07:29
to criticise someone for something they didn’t do,
102
449080
4430
à critiquer quelqu'un pour quelque chose qu'il n'a pas fait
07:33
and to say that someone was lucky to avoid a bad situation.
103
453510
4780
et à dire que quelqu'un a eu de la chance d'éviter une mauvaise situation .
07:38
Next, what about should have?
104
458290
6580
Ensuite, qu'en est-il devrait avoir?
07:44
You just saw that could have can be used to criticise someone.
105
464870
6720
Vous venez de voir que cela aurait pu être utilisé pour critiquer quelqu'un.
07:51
Should have is similar, but you can use it in a wider variety of ways.
106
471590
6170
Devrait avoir est similaire, mais vous pouvez l'utiliser dans une plus grande variété de façons.
07:57
Like could have, you can use it to criticise something that someone didn’t do in the
107
477760
6310
Comme vous auriez pu, vous pouvez l'utiliser pour critiquer quelque chose que quelqu'un n'a pas fait dans le
08:04
past:
108
484070
2770
passé :
08:06
You should have called me like you promised.
109
486840
4010
vous auriez dû m'appeler comme vous l'aviez promis.
08:10
He should have checked the recipe before he started cooking.
110
490850
5340
Il aurait dû vérifier la recette avant de commencer à cuisiner.
08:16
They should have practiced penalties before the match.
111
496190
4660
Ils auraient dû s'entraîner aux tirs au but avant le match.
08:20
You can also use it to criticise something that someone did:
112
500850
4500
Vous pouvez également l'utiliser pour critiquer quelque chose que quelqu'un a fait :
08:25
You shouldn’t have drunk so much at the wedding!
113
505350
2910
vous n'auriez pas dû autant boire au mariage !
08:28
She shouldn’t have left everything to the last minute.
114
508260
4180
Elle n'aurait pas dû tout laisser à la dernière minute.
08:32
You can even use it to criticise yourself, if you regret something which you did in the
115
512440
6329
Vous pouvez même l'utiliser pour vous critiquer, si vous regrettez quelque chose que vous avez fait dans le
08:38
past:
116
518769
1920
passé :
08:40
I should have realised what was going on.
117
520689
3361
j'aurais dû comprendre ce qui se passait.
08:44
I shouldn’t have said that.
118
524050
2590
Je n'aurais pas dû dire ça.
08:46
You can also use should have to apologise to someone.
119
526640
4109
Vous pouvez également utiliser devrait avoir à s'excuser auprès de quelqu'un.
08:50
If you say I shouldn’t have said that, you’re admitting that you made the wrong choice,
120
530749
6210
Si vous dites que je n'aurais pas dû dire cela, vous admettez que vous avez fait le mauvais choix
08:56
and that you regret it.
121
536959
2660
et que vous le regrettez.
08:59
This is the most common use of should have: criticising others or yourself, and talking
122
539619
6241
C'est l'utilisation la plus courante de should have : critiquer les autres ou vous-même, et parler
09:05
about things you regret in the past.
123
545860
2930
de choses que vous regrettez dans le passé.
09:08
However, it has one more meaning.
124
548790
4289
Cependant, il a une autre signification.
09:13
Look at three examples.
125
553079
2431
Regardez trois exemples.
09:15
Can you work out what should have means here?
126
555510
4730
Pouvez-vous déterminer ce qui devrait signifier ici ?
09:20
Here, you use should have to talk about something which you expected to happen, but it didn’t
127
560240
8180
Ici, vous devriez avoir à parler de quelque chose dont vous vous attendiez à ce qu'il se produise, mais cela ne s'est pas
09:28
happen.
128
568420
900
produit.
09:29
They should have been here by now means that you expected them to have arrived before now,
129
569320
7780
Ils auraient dû être ici maintenant signifie que vous vous attendiez à ce qu'ils soient arrivés avant maintenant,
09:37
but you’re still waiting.
130
577100
3149
mais vous attendez toujours.
09:40
It should have been ready an hour ago means that you expected everything to be ready earlier.
131
580249
8311
Il aurait dû être prêt il y a une heure signifie que vous vous attendiez à ce que tout soit prêt plus tôt.
09:48
Maybe you’re cooking something, and it’s taking much longer than you thought it would.
132
588560
5899
Peut-être que vous cuisinez quelque chose et que cela prend beaucoup plus de temps que vous ne le pensiez.
09:54
The plane should have landed at seven thirty means that you expected the plane to land
133
594459
7761
L'avion aurait dû atterrir à sept heures et demie signifie que vous vous attendiez à ce que l'avion atterrisse à ce moment-
10:02
then, but it didn’t.
134
602220
2450
là, mais ce n'est pas le cas.
10:04
Probably, you mean that the plane is late, and you’re still waiting for it.
135
604670
5269
Probablement, vous voulez dire que l'avion est en retard et que vous l'attendez toujours.
10:09
Now, you should have learned two different ways to use should have.
136
609939
5781
Maintenant, vous devriez avoir appris deux façons différentes d'utiliser should have.
10:15
Let’s practice using would have, could have and should have together.
137
615720
10270
Entraînons-nous à utiliser aurait, pourrait avoir et devrait avoir ensemble.
10:25
You should have told me your friends were coming!
138
625990
2789
Tu aurais dû me dire que tes amis venaient !
10:28
I would have made some extra food.
139
628779
2170
J'aurais fait de la nourriture supplémentaire.
10:30
Sorry!
140
630949
1140
Pardon!
10:32
I would have called you, but I had no phone credit.
141
632089
3571
Je t'aurais appelé, mais je n'avais pas de crédit téléphonique.
10:35
I should have topped up before we went out.
142
635660
2220
J'aurais dû faire le plein avant de sortir.
10:37
What are we going to eat?
143
637880
2709
Qu'est ce qu'on va manger?
10:40
We don’t have much in the fridge.
144
640589
2641
Nous n'avons pas grand chose dans le frigo.
10:43
I should have stopped and got a takeaway on the way.
145
643230
3279
J'aurais dû m'arrêter et prendre un plat à emporter en chemin.
10:46
Not to worry: we’ll order something.
146
646509
2501
Ne vous inquiétez pas : nous allons commander quelque chose.
10:49
Where’s the food?
147
649010
1600
Où est la nourriture?
10:50
I’m so hungry!
148
650610
1839
J'ai tellement faim!
10:52
They should have come by now, right?
149
652449
1890
Ils auraient dû venir maintenant, non ?
10:54
They’re probably just busy.
150
654339
2201
Ils sont probablement juste occupés.
10:56
They could have forgotten.
151
656540
1799
Ils auraient pu oublier.
10:58
They would have called if there was a problem, don’t you think?
152
658340
2580
Ils auraient appelé s'il y avait eu un problème, vous ne pensez pas ?
11:00
Relax!
153
660920
1280
Relaxer!
11:02
You should have had a snack when you got in.
154
662260
2900
Vous auriez dû prendre une collation en entrant.
11:05
It’ll be here soon.
155
665160
3720
Elle sera bientôt là.
11:08
That was delicious!
156
668889
1110
C'était délicieux!
11:09
I’ve never had such a good meal.
157
669999
2270
Je n'ai jamais aussi bien mangé.
11:12
You could have left some for me.
158
672269
2120
Tu aurais pu m'en laisser.
11:14
What am I supposed to eat?
159
674389
1371
Qu'est-ce que je suis censé manger ?
11:15
Oh…
160
675760
1000
Oh
11:16
I’m sorry!
161
676760
1160
je suis désolé!
11:17
I would have left some if I’d known you wanted some.
162
677920
3099
J'en aurais laissé si j'avais su que tu en voulais.
11:21
I should have asked.
163
681019
1471
J'aurais dû demander.
11:22
Yeah, you should have.
164
682490
3430
Ouais, tu aurais dû.
11:25
Oh well, there’s half a cucumber in the fridge, I think.
165
685920
6680
Eh bien, il y a un demi-concombre dans le frigo, je pense.
11:32
Look at three sentences from the dialogues.
166
692600
3250
Regardez trois phrases des dialogues.
11:35
Can you explain what they mean?
167
695850
3170
Pouvez-vous expliquer ce qu'ils signifient?
11:39
The first sentence is talking about the imaginary past.
168
699020
4660
La première phrase parle du passé imaginaire.
11:43
It means that if I had known you were bringing guests, I would have made some more food.
169
703680
6780
Ça veut dire que si j'avais su que tu amenais des invités, j'aurais fait plus de nourriture.
11:50
But, in reality, I didn’t know, so I didn’t make enough food.
170
710470
6299
Mais, en réalité, je ne savais pas, donc je ne faisais pas assez de nourriture.
11:56
The second sentence is talking about something you aren’t sure about in the past.
171
716769
6461
La deuxième phrase parle de quelque chose dont vous n'êtes pas sûr dans le passé.
12:03
Do you remember the situation?
172
723230
2899
Vous souvenez-vous de la situation ?
12:06
We were waiting for our takeaway to arrive.
173
726129
2281
Nous attendions l'arrivée de nos plats à emporter.
12:08
It was late, and we didn’t know what happened.
174
728410
4310
Il était tard et nous ne savions pas ce qui s'était passé.
12:12
You use could have here to make a guess about something in the past when you don’t know
175
732720
5720
Vous utilisez peut-être ici pour deviner quelque chose dans le passé lorsque vous ne savez pas
12:18
what happened.
176
738440
2560
ce qui s'est passé.
12:21
The third sentence is a criticism, or an expression of regret.
177
741000
5870
La troisième phrase est une critique ou une expression de regret.
12:26
If you say this, you mean that you made a mistake in the past.
178
746870
4959
Si vous dites cela, vous voulez dire que vous avez fait une erreur dans le passé.
12:31
Think back to the dialogues.
179
751829
2041
Repensez aux dialogues.
12:33
Did we use should have or could have in any other ways?
180
753870
6800
Avons-nous utilisé devrait avoir ou pourrait avoir d'une autre manière?
12:40
Look at two more sentences:
181
760670
3060
Regardez deux autres phrases :
12:43
They should have come by now.
182
763730
3200
Ils auraient dû venir maintenant.
12:46
You could have left some for me.
183
766930
3259
Tu aurais pu m'en laisser.
12:50
What do should have and could have mean here?
184
770189
4851
Qu'est-ce que cela aurait dû et aurait pu signifier ici ?
12:55
Here, should have means that something didn’t happen the way you expected.
185
775040
6950
Ici, devrait avoir signifie que quelque chose ne s'est pas passé comme prévu.
13:01
You expected the food to be here by now, but it isn’t.
186
781990
5259
Vous vous attendiez à ce que la nourriture soit là maintenant, mais ce n'est pas le cas.
13:07
Could have is used to criticise something which someone else didn’t do.
187
787249
5361
Aurait pu est utilisé pour critiquer quelque chose que quelqu'un d'autre n'a pas fait.
13:12
Now, hopefully you understand how to use would have, could have and should have.
188
792610
7479
Maintenant, j'espère que vous comprenez comment utiliser aurait, aurait pu et aurait dû.
13:20
Get more practice with the full version of this lesson, which includes a quiz to help
189
800089
5571
Entraînez-vous davantage avec la version complète de cette leçon, qui comprend un quiz pour vous aider à
13:25
your understanding of this topic.
190
805660
2760
comprendre ce sujet.
13:28
There’s a link underneath the video.
191
808420
4579
Il y a un lien sous la vidéo.
13:32
You can also find many more free English lessons on our website: Oxford Online English.com.
192
812999
8301
Vous pouvez également trouver de nombreuses autres leçons d'anglais gratuites sur notre site Web : Oxford Online English.com.
13:41
Finally, a question: did you learn anything new about using would have, could have or
193
821300
8810
Enfin, une question : avez-vous appris quelque chose de nouveau sur l'utilisation que vous auriez, que vous auriez pu ou que vous
13:50
should have?
194
830110
1919
auriez dû ?
13:52
What was new for you in this lesson?
195
832029
2941
Qu'y avait-il de nouveau pour vous dans cette leçon ?
13:54
Please let us know in the comments.
196
834970
2390
S'il vous plaît laissez-nous savoir dans les commentaires.
13:57
Thanks for watching!
197
837360
1380
Merci d'avoir regardé!
13:58
See you next time!
198
838740
1080
À la prochaine!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7