FCE (B2 First) Reading and Use of English Exam (Part Two) - How to Do Parts 5-7

120,582 views ・ 2017-12-01

Oxford Online English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hello, I'm Kasia.
0
1780
1640
Hola, soy Kasia.
00:03
Welcome to Oxford Online English.
1
3420
2490
Bienvenido a Oxford Online English.
00:05
In this lesson, you can learn about how to do the Cambridge FCE reading and use of English
2
5910
5210
En esta lección, puede aprender cómo hacer el examen Cambridge FCE de lectura y uso del inglés
00:11
exam.
3
11120
1000
.
00:12
You’ll see what to expect in the FCE reading and use of English test and how to improve
4
12120
5590
Verá qué esperar en el examen FCE de lectura y uso del inglés y cómo mejorar
00:17
your score.
5
17710
1640
su puntaje.
00:19
This is part two of a two-part video on the FCE Reading and Use of English exam.
6
19350
6080
Esta es la segunda parte de un video de dos partes sobre el examen FCE de lectura y uso del inglés.
00:25
In this lesson, you’re going to learn about parts five, six and seven.
7
25430
5520
En esta lección, aprenderá sobre las partes cinco, seis y siete.
00:30
If you haven’t seen part one, then go and watch that one first!
8
30950
3629
Si no has visto la primera parte, ¡ve y mira esa primero!
00:34
All the questions in parts five and six are worth two marks each.
9
34579
4841
Todas las preguntas de las partes cinco y seis valen dos puntos cada una.
00:39
The questions in part seven are worth one mark each.
10
39420
3720
Las preguntas de la séptima parte valen un punto cada una.
00:43
The good news is that these parts of the test are based on reading texts, which many students
11
43140
5949
La buena noticia es que estas partes de la prueba se basan en la lectura de textos, lo que a muchos estudiantes les
00:49
find easier than the more grammatical questions.
12
49089
3380
resulta más fácil que las preguntas más gramaticales.
00:52
The bad news is that you need to allow plenty of time to read and answer these questions.
13
52469
7610
La mala noticia es que necesita dedicar suficiente tiempo para leer y responder estas preguntas.
01:00
Make sure you practice your time management before the exam so you have enough time for
14
60079
4800
Asegúrese de practicar su gestión del tiempo antes del examen para tener suficiente tiempo para
01:04
the questions at the end.
15
64879
3141
las preguntas al final.
01:08
So that's the basic information you need.
16
68020
2489
Así que esa es la información básica que necesita.
01:10
Let’s look at each part of the exam in more detail.
17
70509
6801
Veamos cada parte del examen con más detalle.
01:17
In part five, you’ll be given a longer text, with six questions at the end.
18
77310
5680
En la quinta parte, se le dará un texto más largo, con seis preguntas al final.
01:22
Each question is multiple choice, with four possible answers.
19
82990
4660
Cada pregunta es de opción múltiple, con cuatro respuestas posibles.
01:27
The questions in part five often focus on understanding people’s feelings and ideas,
20
87650
6200
Las preguntas de la parte cinco a menudo se enfocan en comprender los sentimientos e ideas de las personas, en
01:33
instead of simple facts about the text.
21
93850
3590
lugar de los hechos simples sobre el texto.
01:37
Look at this sample question.
22
97440
3400
Mira esta pregunta de muestra.
01:40
Pause the video and read it.
23
100840
4669
Pausa el video y léelo.
01:45
This is an extract from the longer text.
24
105509
2290
Este es un extracto del texto más largo.
01:47
Look at the multiple-choice question that goes with it:
25
107799
3651
Mire la pregunta de opción múltiple que la acompaña:
01:51
What can be inferred about the woman who walked into the coffee house?
26
111450
5089
¿Qué se puede inferir sobre la mujer que entró en la cafetería?
01:56
a.
27
116539
1000
una.
01:57
She was a regular customer at the coffee house.
28
117539
3171
Era cliente habitual de la cafetería.
02:00
b.
29
120710
1000
b.
02:01
She had not expected Jane.
30
121710
2560
No había esperado a Jane.
02:04
c.
31
124270
1000
C.
02:05
She wasn’t really Mrs Greene.
32
125270
2449
Ella no era realmente la Sra. Greene.
02:07
d.
33
127719
1000
d.
02:08
She had just woken up.
34
128719
4351
Ella acababa de despertar.
02:13
Remember that inferred refers to something that is not directly said.
35
133070
5029
Recuerda que inferir se refiere a algo que no se dice directamente.
02:18
That means that you need an overall understanding of the text, its ideas, and how the people
36
138099
5691
Eso significa que necesita una comprensión general del texto, sus ideas y cómo se
02:23
mentioned in the text might be feeling.
37
143790
3000
pueden sentir las personas mencionadas en el texto.
02:26
You won’t generally be able to find one word or phrase which gives you the answer.
38
146790
5650
Por lo general, no podrá encontrar una palabra o frase que le dé la respuesta.
02:32
So, you have to look for clues to see what people are thinking, or how they feel.
39
152440
6590
Por lo tanto, debe buscar pistas para ver qué piensa la gente o cómo se siente.
02:39
Can you work out what the answer is?
40
159030
2450
¿Puedes averiguar cuál es la respuesta?
02:41
If it’s difficult, re-read the text and try to eliminate some of the possible answers.
41
161480
8710
Si es difícil, vuelve a leer el texto y trata de eliminar algunas de las posibles respuestas.
02:50
Let's look together.
42
170190
2680
Miremos juntos.
02:52
When you read the text again, there is no mention of the woman being a regular customer,
43
172870
6600
Cuando vuelve a leer el texto, no se menciona que la mujer sea una cliente habitual
02:59
or of not being the real Mrs. Greene.
44
179470
4030
o que no sea la verdadera Sra. Greene.
03:03
She might be a regular customer of course, but there aren’t any clues in the text that
45
183500
4739
Por supuesto, ella podría ser una clienta habitual, pero no hay ninguna pista en el texto que
03:08
suggest that.
46
188239
1621
sugiera eso.
03:09
So, you can cross out options 'a' and 'c'.
47
189860
5890
Entonces, puede tachar las opciones 'a' y 'c'.
03:15
That leaves only 'b' and 'd'.
48
195750
5091
Eso deja solo 'b' y 'd'.
03:20
At this point, you could guess and have a 50/50 chance of getting it right.
49
200841
4228
En este punto, podría adivinar y tener una probabilidad del 50/50 de acertar.
03:25
But, of course, it’s better to figure out the correct answer.
50
205069
6611
Pero, por supuesto, es mejor averiguar la respuesta correcta.
03:31
Option 'b' says: "She had not expected Jane."
51
211680
4479
La opción 'b' dice: "Ella no esperaba a Jane".
03:36
This might seem possible, especially since the woman doesn’t even talk to her!
52
216159
5220
¡Esto podría parecer posible, especialmente porque la mujer ni siquiera le habla!
03:41
But, the fact that the woman knew the time and place to arrive doesn’t fit with that.
53
221379
7771
Pero, el hecho de que la mujer supiera la hora y el lugar para llegar no encaja con eso.
03:49
And look at what Jane says in the text: “…I’ve come for the meeting, I’m your new assistant,”
54
229150
6050
Y mira lo que dice Jane en el texto: "... Vine para la reunión, soy tu nueva asistente",
03:55
said Jane cheerfully."
55
235200
2840
dijo Jane alegremente
03:58
She says that she already is the new assistant, which means that she is definitely expected,
56
238040
7650
. Dice que ya es la nueva asistente, lo que significa que definitivamente la esperan. , por
04:05
so this can’t be the right answer.
57
245690
5680
lo que esta no puede ser la respuesta correcta.
04:11
Now look at option 'd' again: "She had just woken up."
58
251370
4850
Ahora mire la opción 'd' nuevamente: "Ella acababa de despertarse".
04:16
Look at the text again.
59
256220
3720
Mire el texto nuevamente.
04:19
Can you find any clues that might show that the woman had recently been asleep?
60
259940
6420
¿Puede encontrar alguna pista que pueda mostrar que la mujer había estado dormida recientemente?
04:26
In the text, the woman is described as having "bleary eyes" and "grunting" at Jane, before
61
266360
6220
En el texto, se describe a la mujer con "ojos llorosos" y "gruñendo" a Jane, antes de
04:32
ordering "a large coffee."
62
272580
3350
pedir "un café grande".
04:35
All of these are things you might have or do when you’ve just woken up.
63
275930
6130
Todas estas son cosas que podrías tener o hacer cuando te acabas de despertar.
04:42
This shows that the correct answer is 'd': "She had just woken up."
64
282060
6470
Esto demuestra que la respuesta correcta es 'd': "Ella acababa de despertarse".
04:48
To prepare for this part of the test, it’s useful to read stories, interviews, or maybe
65
288530
6190
Para prepararse para esta parte de la prueba, es útil leer historias, entrevistas o tal vez
04:54
blog posts; read texts which focus more on people, their thoughts, opinions and feelings.
66
294720
8370
publicaciones de blog; lea textos que se centren más en las personas, sus pensamientos, opiniones y sentimientos.
05:03
As you read, try to infer meaning from the clues in the text.
67
303090
4400
A medida que lea, trate de inferir el significado de las pistas del texto.
05:07
Ask yourself questions like:
68
307490
2850
Hágase preguntas como:
05:10
What’s this person’s opinion?
69
310340
2810
¿Cuál es la opinión de esta persona?
05:13
How do I know?
70
313150
2160
¿Cómo lo sé?
05:15
What kind of person is this?
71
315310
2500
¿Qué tipo de persona es? ¿su?
05:17
How do I know?
72
317810
2609
¿Cómo puedo saber?
05:20
Asking yourself these kinds of questions while reading will help improve your reading level
73
320419
4961
Hacerte este tipo de preguntas mientras lees te ayudará a mejorar tu nivel de lectura
05:25
in English and you’ll be more likely to get a better score in your FCE reading and
74
325380
5349
en inglés y será más probable que obtengas una mejor puntuación en tu examen FCE de lectura y
05:30
use of English exam.
75
330729
1461
uso del inglés.
05:32
Now, let’s move on to part six!
76
332190
6879
¡Ahora, pasemos a la sexta parte!
05:39
In this part of the exam, there will be one, shorter text, with six sentences missing.
77
339069
6201
En esta parte del examen, habrá un texto más corto, al que le faltarán seis oraciones.
05:45
The six missing sentences will be given to you in random order after the text.
78
345270
5670
Las seis oraciones que faltan se le darán en orden aleatorio después del texto.
05:50
A seventh, extra sentence that wasn’t removed from the text will be there as well, just
79
350940
6190
También aparecerá una séptima oración adicional que no se eliminó del texto, ¡solo
05:57
to confuse you!
80
357130
2219
para confundirlo!
05:59
You have to read the text, then the sentences, and decide which sentence fits in which gap.
81
359349
7961
Tienes que leer el texto, luego las oraciones y decidir qué oración cabe en qué espacio.
06:07
Let’s look at part of a sample question:
82
367310
6080
Veamos parte de una pregunta de muestra:
06:13
As before, you can pause the video to have time to read the text and think about what
83
373390
5600
como antes, puede pausar el video para tener tiempo de leer el texto y pensar en lo que
06:18
might be missing.
84
378990
3209
podría faltar.
06:22
You can see that the first sentence in the text has finished.
85
382199
4011
Puede ver que la primera oración del texto ha terminado.
06:26
However, after the gap, the text starts with a 'but'.
86
386210
4540
Sin embargo, después del espacio en blanco, el texto comienza con un 'pero'.
06:30
What does that mean?
87
390750
2570
¿Que significa eso?
06:33
It means that you’re looking for a contrasting idea.
88
393320
6260
Significa que estás buscando una idea contrastante.
06:39
Do you see how the structure of the text can give you an idea of what to look for?
89
399580
6339
¿Ves cómo la estructura del texto puede darte una idea de qué buscar?
06:45
This is important, because a common mistake is only to pay attention to the words before
90
405919
6321
Esto es importante, porque un error común es solo prestar atención a las palabras antes
06:52
the gap.
91
412240
1000
del espacio en blanco.
06:53
You need to pay attention to the words after the gap, too, because they can be equally
92
413240
6649
También debe prestar atención a las palabras después del espacio en blanco, porque pueden ser igualmente
06:59
important.
93
419889
2280
importantes.
07:02
Look at the text again.
94
422169
1271
Mira el texto de nuevo.
07:03
You need a contrasting idea, but what could the contrast in the text be?
95
423440
7460
Necesitas una idea contrastante, pero ¿cuál podría ser el contraste en el texto?
07:10
Now, look at the missing sentences.
96
430900
4489
Ahora, mira las oraciones que faltan.
07:15
Can you see which one is the correct one?
97
435389
3961
¿Puedes ver cuál es el correcto?
07:19
Okay, do you know which is the correct answer?
98
439350
6800
Vale, ¿sabes cuál es la respuesta correcta?
07:26
The correct answer is ‘b’.
99
446150
3140
La respuesta correcta es b'.
07:29
Do you know why?
100
449290
4680
¿Sabes por qué?
07:33
In the text, it says:
101
453970
2580
En el texto dice:
07:36
But, for a gymnast in particular, this lengthy period has to start before the effects of
102
456550
7360
Pero, para una gimnasta en particular, este largo período tiene que comenzar antes de que se presenten los efectos de la
07:43
adolescence set in…
103
463910
4230
adolescencia...
07:48
The key words here are in particular.
104
468140
4750
Las palabras clave aquí son en particular.
07:52
The text is talking about gymnasts in particular, so the missing sentence isn’t specifically
105
472890
7160
El texto habla de gimnastas en particular, por lo que la oración que falta no se trata específicamente
08:00
about gymnasts.
106
480050
2739
de gimnastas.
08:02
Answer 'c' specifically mentions gymnasts, so that needs to be eliminated.
107
482789
7041
La respuesta 'c' menciona específicamente a las gimnastas, por lo que debe eliminarse.
08:09
That leaves only answers 'a' and 'b' that are more general.
108
489830
4730
Eso deja solo las respuestas 'a' y 'b' que son más generales.
08:14
If you get stuck, look for other clues.
109
494560
3960
Si te quedas atascado, busca otras pistas.
08:18
There’s often more than one clue which can lead you to the correct answer.
110
498520
5369
A menudo hay más de una pista que puede llevarte a la respuesta correcta.
08:23
The text mentions a lengthy period.
111
503889
3250
El texto menciona un largo período.
08:27
When you read answers 'a' and 'b' again, you can see that 'b' mentions at least a decade,
112
507139
7151
Cuando lee las respuestas 'a' y 'b' nuevamente, puede ver que 'b' menciona al menos una década,
08:34
which is also a lengthy period.
113
514290
2480
que también es un período prolongado.
08:36
Of course, in the exam, you will have seven sentences to read through, not three, and
114
516770
7490
Por supuesto, en el examen tendrás que leer siete oraciones, no tres, y
08:44
the text will be longer, but the principle is the same.
115
524260
4530
el texto será más largo, pero el principio es el mismo.
08:48
Remember about the main points here:
116
528790
3150
Recuerde los puntos principales aquí:
08:51
Pay attention to the words before and after the gap.
117
531940
5340
preste atención a las palabras antes y después del espacio.
08:57
Think about what kind of idea is missing: is it an example, a contrasting idea, an extension
118
537280
7790
Piensa en qué tipo de idea falta: ¿ es un ejemplo, una idea contrastante, una extensión
09:05
of an idea already in the text, or something else?
119
545070
6120
de una idea que ya está en el texto o algo más?
09:11
Look for any clues that can confirm or eliminate a possible answer; remember that there could
120
551190
7940
Busque cualquier pista que pueda confirmar o eliminar una posible respuesta; recuerda que puede
09:19
be more than one way to find the right answer.
121
559130
3520
haber más de una manera de encontrar la respuesta correcta.
09:22
Next, let’s talk about part seven of the reading and use of English exam.
122
562650
9600
A continuación, hablemos de la parte siete del examen de lectura y uso del inglés.
09:32
Part seven is another kind of matching activity.
123
572250
4290
La séptima parte es otro tipo de actividad de emparejamiento.
09:36
This time, you’ll have ten questions, followed by one long text or several shorter texts.
124
576540
8750
Esta vez, tendrá diez preguntas, seguidas de un texto largo o varios textos más cortos.
09:45
Each section of the text will have a letter, for example, A – D.
125
585290
4720
Cada sección del texto tendrá una letra, por ejemplo, A – D.
09:50
You’ll need to match each question to the correct section of the text.
126
590010
7150
Deberá relacionar cada pregunta con la sección correcta del texto.
09:57
Each section can be used more than once.
127
597160
4000
Cada sección se puede utilizar más de una vez.
10:01
The most important skill here is skimming: you need to be able to read a text quickly
128
601160
9220
La habilidad más importante aquí es hojear : debe poder leer un texto rápidamente
10:10
and find the most important pieces of information.
129
610380
5000
y encontrar la información más importante.
10:15
Let’s look at a sample question so you can see what to expect.
130
615380
7540
Veamos una pregunta de muestra para que pueda ver qué esperar.
10:22
First, read the instructions:
131
622920
7050
Primero, lee las instrucciones:
10:29
In the exam you’ll get ten questions, but let’s look at two questions so you can practise
132
629970
6340
en el examen obtendrás diez preguntas, pero veamos dos preguntas para que puedas practicar
10:36
this part now.
133
636310
2510
esta parte ahora.
10:38
Here are the questions:
134
638820
2510
Aquí están las preguntas:
10:41
Which person saw a film that…
135
641330
3180
¿Qué persona vio una película que...
10:44
1) Contained two stories.
136
644510
3700
1) Contenía dos historias.
10:48
2) Finished in an unrealistic way.
137
648210
4220
2) Terminado de una manera poco realista.
10:52
Now, look at four extracts from a text.
138
652430
4610
Ahora, mira cuatro extractos de un texto.
10:57
We’ve shortened them for the video, so they’ll be longer in the exam, but this will show
139
657040
5900
Los hemos acortado para el video, por lo que serán más largos en el examen, pero esto le
11:02
you what to expect:
140
662940
4610
mostrará qué esperar:
11:07
Pause the video and read the extracts, then start again when you’re ready.
141
667550
8530
Pause el video y lea los extractos, luego comience de nuevo cuando esté listo.
11:16
In this part of the test, you’re looking for similar ideas that can be expressed in
142
676080
5150
En esta parte de la prueba, busca ideas similares que se puedan expresar de
11:21
different ways.
143
681230
1390
diferentes maneras.
11:22
Let’s look at the first question:
144
682620
3560
Veamos la primera pregunta:
11:26
Which person saw a film that contained two stories?
145
686180
7030
¿Qué persona vio una película que contenía dos historias?
11:33
This is an easier question, as the text directly mentions one of the films having two stories.
146
693210
7290
Esta es una pregunta más fácil, ya que el texto menciona directamente una de las películas que tiene dos historias.
11:40
Can you see which one?
147
700500
3250
¿Puedes ver cuál?
11:43
The correct answer is B. Can you see why?
148
703750
5650
La respuesta correcta es B. ¿Puedes ver por qué?
11:49
This question is relatively easy, by FCE standards.
149
709400
4560
Esta pregunta es relativamente fácil, según los estándares de FCE.
11:53
However, with other questions, you’ll need to use inference and understand indirect meanings
150
713960
6520
Sin embargo, con otras preguntas, deberá usar la inferencia y comprender los significados indirectos
12:00
to find the right answer.
151
720480
3550
para encontrar la respuesta correcta.
12:04
Now, look at the second question:
152
724030
4730
Ahora, mire la segunda pregunta:
12:08
Which person saw a film that finished in an unrealistic way?
153
728760
5530
¿Qué persona vio una película que terminó de una manera poco realista?
12:14
Read the text again; can you figure out the answer?
154
734290
6480
Lee el texto otra vez; ¿Puedes averiguar la respuesta?
12:20
A is complaining about a lack of originality, but it doesn’t say it finished unrealistically.
155
740770
10880
A se queja de la falta de originalidad, pero no dice que terminó de manera poco realista.
12:31
B mentions that only one part of the film held their interest, which also doesn’t
156
751650
6560
B menciona que solo una parte de la película atrajo su interés, lo que tampoco
12:38
fit.
157
758210
1000
encaja.
12:39
You can immediately eliminate those two options.
158
759210
4290
Puede eliminar inmediatamente esas dos opciones.
12:43
That leaves you with just two options: C or D.
159
763500
6790
Eso te deja solo con dos opciones: C o D.
12:50
C says that a setting with an uncertain future shouldn’t have a happy ending, while D complains
160
770290
9220
C dice que un escenario con un futuro incierto no debería tener un final feliz, mientras que D se queja de
12:59
that the love story doesn’t seem like love to her.
161
779510
6180
que la historia de amor no le parece amor.
13:05
Do you know the correct answer?
162
785690
3160
¿Sabes la respuesta correcta?
13:08
It’s C.
163
788850
4660
Es C.
13:13
D does complain about a lack of realism, because he or she says that the supposedly intelligent
164
793510
8080
D quien se queja de la falta de realismo, porque dice que los personajes supuestamente inteligentes
13:21
characters do stupid things.
165
801590
3260
hacen estupideces.
13:24
However, the question relates to an unrealistic ending, not a general lack of realism.
166
804850
9230
Sin embargo, la pregunta se relaciona con un final poco realista , no con una falta general de realismo.
13:34
C is the only answer which fits, because C complains that the ending does not fit with
167
814080
8400
C es la única respuesta que encaja, porque C se queja de que el final no encaja con
13:42
the overall setting and mood of the film, i.e. it’s unrealistic.
168
822480
8600
el escenario general y el estado de ánimo de la película, es decir, no es realista.
13:51
Now that you’ve reached the end of this two-part video series, you should have a good
169
831080
5580
Ahora que ha llegado al final de esta serie de videos de dos partes, debe tener una buena
13:56
understanding of the FCE reading and use of English exam, and some ideas on how to practice
170
836660
8910
comprensión del examen FCE de lectura y uso del inglés, y algunas ideas sobre cómo practicar
14:05
and prepare yourself for it.
171
845570
4110
y prepararse para él.
14:09
Check out our website for more English lessons including FCE preparation lessons.
172
849680
7020
Visite nuestro sitio web para obtener más lecciones de inglés, incluidas las lecciones de preparación para el FCE.
14:16
Oxford Online English.com.
173
856700
4920
Oxford Online English.com.
14:21
See you next time!
174
861620
1010
¡Hasta la próxima!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7