5 Things That Will Hurt Your IELTS Score - Avoid These IELTS Mistakes

54,014 views ・ 2018-11-23

Oxford Online English


ভিডিওটি চালানোর জন্য অনুগ্রহ করে নিচের ইংরেজি সাবটাইটেলে ডাবল-ক্লিক করুন।

00:00
Hi, I’m Maria.
0
919
1881
হাই, আমি মারিয়া।
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2800
2170
Oxford Online English স্বাগতম!
00:04
In this lesson, you’ll see five common IELTS preparation mistakes that we often see.
2
4970
6830
এই পাঠে আপনি পাঁচটি সাধারণ আইইএলটিএস দেখতে পাবেন আমরা প্রায়ই দেখতে যে প্রস্তুতি ভুল।
00:11
Are you planning to take the IELTS exam?
3
11800
3020
আপনি আইইএলটিএস পরীক্ষা নিতে পরিকল্পনা করছেন?
00:14
At Oxford Online English, we meet and teach many IELTS students.
4
14820
4580
অক্সফোর্ড অনলাইন ইংরেজিতে, আমরা দেখা এবং শেখান অনেক আইএলটিএস ছাত্র।
00:19
Often, these students find it difficult to prepare for IELTS and get the score they want.
5
19400
4700
প্রায়ই, এই ছাত্রদের এটা কঠিন খুঁজে IELTS জন্য প্রস্তুত এবং তারা চান স্কোর পেতে।
00:24
It’s not because they don’t have the ability.
6
24100
2410
এটা তাদের ক্ষমতা নেই কারণ এটি না।
00:26
It’s not because they don’t work hard.
7
26510
1960
এটা তারা কঠিন কাজ না, কারণ না।
00:28
So, why is it?
8
28470
1480
সুতরাং, কেন এটা?
00:29
It’s because they make simple, avoidable mistakes.
9
29950
3830
কারণ তারা সহজ, এড়ানো যায় ভুল।
00:33
The IELTS preparation mistakes you’ll see in this video are very common; we see them
10
33780
4959
আপনি দেখতে পাবেন আইইএলটিএস প্রস্তুতি ভুল এই ভিডিওতে খুবই সাধারণ; আমরা তাদের দেখতে
00:38
all the time!
11
38739
1521
সব সময়!
00:40
Making these mistakes will make it more difficult to get the IELTS score you need.
12
40260
4629
এই ভুল করা আরও কঠিন করা হবে আপনি প্রয়োজন আইইএলটিএস স্কোর পেতে।
00:44
We’ll explain how you can avoid these common mistakes and prepare for IELTS more effectively.
13
44889
10071
আমরা আপনাকে এই সাধারণ এড়াতে পারেন কিভাবে ব্যাখ্যা করব ভুল এবং IELTS আরো কার্যকরভাবে জন্য প্রস্তুত।
00:54
Ok, this might seem obvious.
14
54960
1920
ঠিক আছে, এই সুস্পষ্ট মনে হতে পারে।
00:56
It might seem boring.
15
56890
1949
এটা বিরক্তিকর মনে হতে পারে।
00:58
People leaving exam preparation too late?
16
58840
2060
পরীক্ষার প্রস্তুতি খুব দেরী করে মানুষ?
01:00
What a surprise!
17
60900
1400
কি আশ্চর্য!
01:02
But, it’s the number one mistake that IELTS students make.
18
62300
3730
কিন্তু, আইএলটিএসের সংখ্যা একটাই ভুল ছাত্র তৈরি।
01:06
The problem is that many students see IELTS like exams you probably had at school: exams
19
66030
6320
সমস্যা হল অনেক ছাত্র আইইএলটিএস দেখতে আপনি সম্ভবত স্কুল ছিল পরীক্ষার মত: পরীক্ষা
01:12
which tested your knowledge of facts.
20
72350
2250
যা আপনার জ্ঞান পরীক্ষা।
01:14
With that kind of exam, you could start revising a few days before, memorise a load of information,
21
74600
5869
পরীক্ষার যে ধরনের সঙ্গে, আপনি সংশোধন শুরু করতে পারে কয়েক দিন আগে, তথ্য একটি লোড স্মরণ,
01:20
and maybe get a good mark.
22
80469
1500
এবং হয়তো একটি ভাল চিহ্ন পেতে।
01:21
We’ve all done that, I think, right?
23
81969
3071
আমরা সব করেছি যে, আমি মনে করি, অধিকার?
01:25
I know I have!
24
85040
1680
আমি জানি আমার আছে!
01:26
But, here’s the problem:
25
86720
1940
কিন্তু, এখানে সমস্যা:
01:28
IELTS isn’t an exam about facts.
26
88660
2499
আইএলটিএস ঘটনা সম্পর্কে একটি পরীক্ষা নয়।
01:31
It’s a test of your practical skills in English.
27
91159
4201
এটা আপনার ব্যবহারিক দক্ষতার একটি পরীক্ষা ইংরেজি.
01:35
Those skills take time to learn and develop.
28
95360
4259
যারা দক্ষতা শিখতে এবং বিকাশ সময় নিতে।
01:39
You can’t spend a few days with your books and magically get a higher IELTS score.
29
99619
6280
আপনি আপনার বই দিয়ে কয়েক দিন ব্যয় করতে পারবেন না এবং magically একটি উচ্চতর IELTS স্কোর পেতে।
01:45
You’re probably thinking: so how long does it take?
30
105899
4271
আপনি সম্ভবত চিন্তা করছেন: তাই কতক্ষণ এটা নিতে?
01:50
The answer is: longer than you think.
31
110170
1710
উত্তর হল: আপনি মনে বেশী।
01:51
In our experience, moving your IELTS score half a band—so from six to six point five,
32
111880
5820
আমাদের অভিজ্ঞতা, আপনার আইএলটিএস স্কোর চলন্ত অর্ধেক ব্যান্ড-তাই ছয় থেকে ছয় বিন্দু পাঁচ,
01:57
for example—takes around two to three months of study.
33
117700
3640
উদাহরণস্বরূপ- প্রায় দুই থেকে তিন মাস লাগে অধ্যয়ন।
02:01
Moving up one full band takes around six months.
34
121340
2770
একটি পূর্ণ ব্যান্ড আপ মুভিং প্রায় ছয় মাস লাগে।
02:04
Remember that we’re talking about regular study here: two or three hours of lessons
35
124110
4350
মনে রাখবেন আমরা নিয়মিত কথা বলছি এখানে অধ্যয়ন: দুই বা তিন ঘন্টা পাঠ
02:08
per week, plus several hours of study in your own time.
36
128460
3589
প্রতি সপ্তাহে, প্লাস আপনার গবেষণা কয়েক ঘন্টা নিজস্ব সময়.
02:12
Also, these are averages.
37
132049
2151
এছাড়াও, এই গড়।
02:14
How long it takes you depends on your exact situation, it depends on your strengths and
38
134200
3940
এটি কতক্ষণ আপনি আপনার সঠিক উপর নির্ভর করে পরিস্থিতি, এটা আপনার শক্তি এবং উপর নির্ভর করে
02:18
weaknesses, and it depends on what kind of learner you are.
39
138140
3409
দুর্বলতা, এবং এটা কি ধরনের উপর নির্ভর করে আপনি শিখছেন।
02:21
So, it’s possible that you could do it faster…
40
141549
3811
সুতরাং, এটা সম্ভব যে আপনি এটি দ্রুত করতে পারেন ...
02:25
…but it might also take you longer.
41
145360
3110
... কিন্তু এটি আপনাকে আরও সময় নিতে পারে।
02:28
If you need to take IELTS, probably it’s important to you.
42
148470
3880
যদি আপনি আইইএলটিএস নিতে চান, সম্ভবত এটি আপনার জন্য গুরুত্বপূর্ণ।
02:32
You’re applying to university, or you’re planning to emigrate to an English-speaking
43
152350
5300
আপনি বিশ্ববিদ্যালয় আবেদন করছেন, অথবা আপনি একটি ইংরেজি ভাষী অভিবাসনের পরিকল্পনা
02:37
country.
44
157650
1000
দেশ।
02:38
So, don’t leave it too late!
45
158650
3400
তাই, খুব দেরী না ছেড়ে!
02:42
Even if you just think that you might need IELTS in the future, it’s a good idea to
46
162050
5620
এমনকি আপনি যদি মনে করেন যে আপনি প্রয়োজন হতে পারে ভবিষ্যতে আইইএলটিএস, এটি একটি ভাল ধারণা
02:47
get into good habits now.
47
167670
2420
এখন ভাল অভ্যাস মধ্যে পেতে।
02:50
Here are some suggestions:
48
170090
2830
এখানে কিছু প্রস্তাবনা:
02:52
One: start reading in English every day.
49
172920
3030
এক: প্রতিদিন ইংরেজি পড়া শুরু।
02:55
You don’t have to spend a lot of time: ten to fifteen minutes is enough.
50
175950
5140
আপনি অনেক সময় ব্যয় করতে হবে না: দশ পনের মিনিট যথেষ্ট।
03:01
Try to read a variety of things.
51
181090
2789
বিভিন্ন জিনিস পড়তে চেষ্টা করুন।
03:03
Two: listen to something in English every day.
52
183879
3780
দুই: প্রতিটি ইংরেজিতে কিছু শুনতে দিন.
03:07
Again, you don’t need to spend a lot of time on this, but you should try to listen
53
187659
4110
আবার, আপনি অনেক ব্যয় করতে হবে না এই সময়, কিন্তু আপনি শুনতে চেষ্টা করা উচিত
03:11
to varied materials; don’t listen to the same thing every day.
54
191769
4330
বিভিন্ন উপকরণ থেকে; শুনতে না একই জিনিস প্রতিদিন।
03:16
Three: if you need IELTS in the next 12 months, find a teacher and ask for a speaking and
55
196099
7081
তিনঃ পরবর্তী 1২ মাসে আইএলটিএসের প্রয়োজন হলে, একটি শিক্ষক খুঁজে এবং একটি কথা বলা এবং জিজ্ঞাসা
03:23
writing assessment.
56
203180
2180
লেখার মূল্যায়ন।
03:25
This way, you’ll know where you are now, and how much work you have to do.
57
205360
6280
এই ভাবে, আপনি এখন কোথায় আপনি জানতে পারবেন, এবং আপনি কত কাজ আছে।
03:31
Start preparing early, and it’ll be much easier to get the IELTS score you need.
58
211640
7860
তাড়াতাড়ি প্রস্তুতি শুরু করুন, এবং এটি অনেক হবে আপনি প্রয়োজন আইইএলটিএস স্কোর পেতে সহজ।
03:39
Often, people ask us questions like:
59
219500
2280
প্রায়ই, লোকেরা আমাদেরকে প্রশ্ন করে যেমন:
03:41
“Can you tell me some tricks to improve my reading score?”
60
221780
3150
"আপনি আমাকে উন্নতি করার জন্য কিছু কৌশল বলতে পারেন আমার পড়া স্কোর? "
03:44
“What are some linking words I should use in my essay?”
61
224930
3350
"আমি ব্যবহার করা উচিত কিছু লিঙ্কিং শব্দ কি কি আমার প্রবন্ধে? "
03:48
“How do I get a higher score in the listening exam?”
62
228280
2670
"কিভাবে আমি শোনা একটি উচ্চ স্কোর পেতে পারি পরীক্ষা?"
03:50
All these questions are looking for a trick.
63
230950
3560
এই সব প্রশ্ন একটি কৌতুক খুঁজছেন।
03:54
You think that there’s some secret to getting a higher IELTS score, and if you could just
64
234510
5770
আপনি মনে হচ্ছে যে কিছু গোপন আছে একটি উচ্চতর IELTS স্কোর, এবং যদি আপনি শুধু পারে
04:00
find someone to give you the secret, everything would be okay.
65
240280
4530
আপনি গোপন, সবকিছু দিতে কেউ খুঁজে ঠিক আছে।
04:04
Here’s the secret: ready?
66
244810
2410
এখানে গোপন: প্রস্তুত?
04:07
The secret is… there’s no secret.
67
247220
3860
গোপন ... কোন গোপন নেই।
04:11
Seriously: the IELTS scoring systems are public.
68
251090
2470
গুরুতরভাবে: আইইএলটিএস স্কোরিং সিস্টেম পাবলিক।
04:13
You can read them, and we recommend that you do!
69
253560
4160
আপনি তাদের পড়তে পারেন, এবং আমরা আপনাকে যে সুপারিশ না!
04:17
Take the reading exam.
70
257720
1560
পড়া পরীক্ষা নিন।
04:19
Many people ask how to improve their reading score.
71
259280
3360
অনেক মানুষ তাদের পড়া উন্নত কিভাবে জিজ্ঞাসা স্কোর।
04:22
They want to know: what’s the trick?
72
262640
2870
তারা জানতে চায়: কী কৌশল?
04:25
What’s the secret?
73
265510
1450
গোপন কি?
04:26
Again, there’s no secret.
74
266960
1930
আবার, কোন গোপন আছে।
04:28
To get a high score in the IELTS reading exam, you need to be good at reading.
75
268890
4210
আইইএলটিএস পড়ার পরীক্ষায় উচ্চ স্কোর পেতে, আপনি পড়া ভাল হতে হবে।
04:33
The listening exam is the same.
76
273100
1900
শোনা পরীক্ষা একই।
04:35
These are skills that take months or years to develop.
77
275000
3340
এই যে মাস বা বছর নিতে দক্ষতা উন্নতি করতে.
04:38
People ask: what are some linking words I should use in my essay?
78
278340
3760
মানুষ জিজ্ঞাসা: আমি কিছু লিঙ্কিং শব্দ কি আমার প্রবন্ধ ব্যবহার করা উচিত?
04:42
They think that using more linking words equals a higher score in the writing exam.
79
282100
4020
তারা আরো লিঙ্কিং শব্দ সমান ব্যবহার করে মনে হয় লেখার পরীক্ষায় উচ্চ স্কোর।
04:46
Here’s something which might surprise you:
80
286120
2940
এখানে এমন কিছু যা আপনাকে অবাক করে দিতে পারে:
04:49
We’ve seen hundreds of IELTS writing tasks.
81
289060
3550
আমরা শত শত আইইএলটিএস লেখার কাজ দেখেছি।
04:52
We have never seen a task which got a lower score because it didn’t use enough linking
82
292610
7000
আমরা একটি টাস্ক যা কম পেয়েছি দেখা যায় না স্কোর যথেষ্ট লিঙ্কিং ব্যবহার করে না, কারণ
04:59
words.
83
299610
1330
শব্দ।
05:00
We have seen many tasks which got a lower score because they overused linking words,
84
300940
6890
আমরা অনেক কম কাজ পেয়েছি যা দেখেছি স্কোর কারণ তারা লিঙ্কিং শব্দ overused,
05:07
or used them incorrectly.
85
307830
2020
অথবা ভুলভাবে তাদের ব্যবহার।
05:09
It’s the same with vocabulary.
86
309850
2750
এটা শব্দভান্ডার সঙ্গে একই।
05:12
We see students memorising sentences, idioms and academic vocabulary because they think
87
312600
6980
আমরা ছাত্রদের স্মৃতিগুলি স্মরণ করে দেখি, মূর্তি এবং একাডেমিক শব্দভাণ্ডার কারণ তারা মনে করেন
05:19
that it will boost their score.
88
319580
2450
যে তাদের স্কোর বৃদ্ধি হবে।
05:22
Again, if you do this, you’re likely to hurt your score, because you’ll misuse
89
322030
6540
আবার, যদি আপনি এটি করেন, আপনি সম্ভবত আপনার স্কোর আঘাত, কারণ আপনি অপব্যবহার করব
05:28
the vocabulary that you just memorised from a list.
90
328570
3700
আপনি শুধু স্মরণ যে শব্দভান্ডার একটি তালিকা.
05:32
If you want to improve your IELTS writing score, it’s not simple: you need to learn
91
332270
4980
আপনি যদি আপনার আইইএলটিএস লেখার উন্নতি করতে চান স্কোর, এটি সহজ নয়: আপনাকে শিখতে হবে
05:37
to write more effectively, and that requires a lot of time and work.
92
337250
4620
আরো কার্যকরভাবে লিখতে, এবং যে প্রয়োজন সময় এবং কাজ অনেক।
05:41
You can’t memorise some sentences or a template and expect to get a high score—it won’t
93
341870
5350
আপনি কিছু বাক্য বা একটি টেমপ্লেট মনে করতে পারেন না এবং একটি উচ্চ স্কোর পেতে আশা করি - এটা হবে না
05:47
work.
94
347220
1080
হবে।
05:48
Although, there is one case where there might be a kind of ‘trick’ to improve your score
95
348300
4700
যদিও, সেখানে একটি কেস আছে হতে পারে আপনার স্কোর উন্নত করার জন্য 'কৌশল' একটি ধরনের হতে
05:53
fast.
96
353000
1000
দ্রুত।
05:54
In the speaking and writing exams, if you don’t understand how the exam and the scoring
97
354000
5460
বক্তৃতা এবং লেখার পরীক্ষায়, যদি আপনি কিভাবে পরীক্ষা এবং স্কোরিং বুঝতে না
05:59
system work, you might be making mistakes with how you approach the tasks.
98
359460
5200
সিস্টেম কাজ, আপনি ভুল করা হতে পারে আপনি কিভাবে কাজ যোগাযোগ সঙ্গে।
06:04
For example, if you don’t write in clear paragraphs, that will have a big negative
99
364660
6210
উদাহরণস্বরূপ, আপনি যদি স্পষ্টভাবে লিখেন না অনুচ্ছেদের, যে একটি বড় নেতিবাচক হবে
06:10
effect on your score.
100
370870
2880
আপনার স্কোর প্রভাব।
06:13
Correcting that problem—which is very easy to do—can make a big difference.
101
373750
4600
যে সমস্যা সংশোধন করা যা খুব সহজ করতে-একটি বড় পার্থক্য করতে পারেন।
06:18
If you think that in the speaking exam, giving longer answers will always improve your score,
102
378350
4730
আপনি যদি বলছেন যে পরীক্ষার পরীক্ষায়, দেত্তয়া দীর্ঘ উত্তর সবসময় আপনার স্কোর উন্নতি হবে,
06:23
then that can have a negative effect, because your answers also need to be relevant.
103
383080
4800
তারপর যে একটি নেতিবাচক প্রভাব থাকতে পারে, কারণ আপনার উত্তর প্রাসঙ্গিক হতে হবে।
06:27
Longer answers can easily lose focus and go off-topic.
104
387880
3820
দীর্ঘতর উত্তর সহজেই ফোকাস হারান এবং যেতে পারেন অন্য প্রসঙ্গ.
06:31
Again, correcting this can make a big difference quickly.
105
391700
3540
আবার, এই সংশোধন একটি বড় পার্থক্য করতে পারেন দ্রুত।
06:35
However, this isn’t really ‘improving’ your score; you’re just getting the score
106
395240
4260
যাইহোক, এই সত্যিই 'উন্নতি করা হয় না' তোমার ফলাফল; আপনি শুধু স্কোর পেয়ে করছি
06:39
your English should get.
107
399500
1980
আপনার ইংরেজি পেতে হবে।
06:41
This brings us to our third mistake:
108
401480
4460
এই আমাদের তৃতীয় ভুল এনেছে:
06:45
How are IELTS scores decided, and what do
109
405940
2720
কিভাবে আইএলটিএস স্কোর সিদ্ধান্ত নিয়েছে, এবং কি করবেন
06:48
they mean?
110
408660
980
তারা মানে?
06:49
Do you know?
111
409640
3040
তুমি কি জানো?
06:52
As we said before, the IELTS scoring systems are publicly available.
112
412690
4280
আমরা আগে বলেছিলাম, আইইএলটিএস স্কোরিং সিস্টেম প্রকাশ্যে পাওয়া যায়।
06:56
You should read them!
113
416970
1500
আপনি তাদের পড়া উচিত!
06:58
There are links for you below the video.
114
418470
2680
ভিডিও নীচে আপনার জন্য লিঙ্ক আছে।
07:01
There are two mistakes which people make here.
115
421150
2290
এখানে দুটি ভুল রয়েছে যা লোকেরা এখানে করে।
07:03
First, don’t think of IELTS scores as numbers.
116
423440
4570
প্রথমত, সংখ্যা হিসাবে আইএলটিএস স্কোর মনে করবেন না।
07:08
Your IELTS score looks like a number, but it isn’t really.
117
428010
4630
আপনার আইইএলটিএস স্কোর একটি সংখ্যা মত দেখায়, কিন্তু এটা সত্যিই না।
07:12
It’s a very detailed description of what you can or can’t do in English.
118
432640
6760
এটা কি একটি খুব বিস্তারিত বিবরণ আপনি ইংরেজি বা করতে পারেন না।
07:19
Why is this important?
119
439400
2280
এটা জরুরী কেন?
07:21
Many students think about IELTS scores like tests at school: “I got five.
120
441680
4850
অনেক ছাত্র যেমন আইইএলটিএস স্কোর সম্পর্কে চিন্তা স্কুলে পরীক্ষা: "আমি পাঁচ পেয়েছিলাম।
07:26
I need seven, so I just need two more…
121
446530
3690
আমার সাতটা দরকার, তাই আমার আরও দুটো দরকার
07:30
Maybe if I try again, I’ll get a better score?”
122
450220
2590
হয়তো আমি আবার চেষ্টা করলে, আমি আরও ভাল হয়ে যাব স্কোর? "
07:32
Two more…
123
452810
1160
আরো দুই ...
07:33
Two more what?
124
453970
1620
আরো দুই কি?
07:35
The difference between band five and band seven is huge.
125
455590
3711
ব্যান্ড পাঁচ এবং ব্যান্ড মধ্যে পার্থক্য সাতটি বিশাল।
07:39
It’s the difference between speaking basic English and speaking at a level that
126
459301
3630
এটা কথা বলতে পার্থক্য মৌলিক ইংরেজি এবং একটি স্তরের যে ভাষী
07:42
is enough to study for a Master’s degree or work in a high-level job.
127
462931
4109
একটি মাস্টার ডিগ্রী জন্য অধ্যয়ন যথেষ্ট অথবা একটি উচ্চ স্তরের কাজ কাজ।
07:47
IELTS scores aren’t numbers.
128
467040
2600
আইইএলটিএস স্কোর সংখ্যা নয়।
07:49
Secondly, by learning about the scoring system, you can see what the examiners are looking
129
469640
5290
দ্বিতীয়ত, স্কোরিং সিস্টেম সম্পর্কে শেখার মাধ্যমে, আপনি পরীক্ষাগার খুঁজছেন কি দেখতে পারেন
07:54
for.
130
474930
1000
জন্য।
07:55
This is very important, because you need to do different things at different bands.
131
475930
6330
এই প্রয়োজন, কারণ খুব গুরুত্বপূর্ণ বিভিন্ন ব্যান্ড বিভিন্ন জিনিস না।
08:02
For example, is your target band six?
132
482260
3140
উদাহরণস্বরূপ, আপনার টার্গেট ব্যান্ড ছয়?
08:05
You need to focus on communicating clearly.
133
485400
3240
আপনি স্পষ্টভাবে যোগাযোগ উপর ফোকাস করতে হবে।
08:08
You don’t need to worry about making grammar or vocabulary mistakes so much.
134
488640
6160
আপনি ব্যাকরণ তৈরি সম্পর্কে চিন্তা করতে হবে না বা শব্দভান্ডার ভুল তাই অনেক।
08:14
Are you aiming for band seven?
135
494810
2620
আপনি ব্যান্ড সাত জন্য লক্ষ্য করা হয়?
08:17
You need to speak and write without making many language errors.
136
497430
3620
আপনি তৈরি ছাড়া কথা বলতে এবং লিখতে হবে অনেক ভাষা ত্রুটি।
08:21
It’s very different to band six.
137
501050
3100
এটা ছয় ব্যান্ড খুব ভিন্ন।
08:24
Do you need seven point five in the speaking test?
138
504150
3510
আপনি ভাষী সাত পয়েন্ট পাঁচ প্রয়োজন পরীক্ষা?
08:27
That means you need two scores of seven and two scores of eight.
139
507660
4609
এর মানে আপনি সাতটি এবং দুই স্কোর প্রয়োজন আট স্কোর দুই স্কোর।
08:32
Where can you get eight?
140
512269
2150
আপনি কোথায় আট পেতে পারেন?
08:34
What do you need to improve to make sure you get at least seven in every score?
141
514419
5941
আপনি নিশ্চিত করতে আপনি কি উন্নতি করতে হবে প্রতি স্কোর অন্তত সাত পেতে?
08:40
You need to have answers to these questions in order to prepare effectively.
142
520360
4820
আপনি এই প্রশ্নের উত্তর আছে প্রয়োজন কার্যকরভাবে প্রস্তুত করার জন্য।
08:45
Are you looking to improve your score in the writing exam in a short time?
143
525180
3790
আপনি আপনার স্কোর উন্নতি খুঁজছেন একটি সংক্ষিপ্ত সময়ের মধ্যে লেখা পরীক্ষা?
08:48
You should probably focus on the task achievement and coherence/cohesion scores, which are easier
144
528970
5840
আপনি সম্ভবত টাস্ক কৃতিত্ব উপর ফোকাস করা উচিত এবং সমন্বয় / সমষ্টি স্কোর, যা সহজ
08:54
to change, especially if you don’t have much time.
145
534810
3860
পরিবর্তন করতে, বিশেষ করে যদি না থাকে অনেক সময়.
08:58
We could go on.
146
538670
1000
আমরা যেতে পারে।
08:59
The point is: depending on your target, where you are now, and how much time you have, you’ll
147
539670
5789
বিন্দু হল: আপনার লক্ষ্য উপর নির্ভর করে, যেখানে আপনি এখন, এবং আপনি কত সময়, আপনি করব
09:05
need to prepare differently.
148
545460
2520
ভিন্নভাবে প্রস্তুত করতে হবে।
09:07
Understanding the scoring system will help you make an effective study plan and avoid
149
547980
4360
স্কোরিং সিস্টেম বুঝতে সাহায্য করবে আপনি একটি কার্যকর গবেষণা পরিকল্পনা এবং এড়াতে
09:12
wasting time.
150
552350
1510
সময় নষ্ট.
09:13
If you aren’t sure where to start, ask an experienced IELTS teacher for advice.
151
553860
5200
আপনি কোথায় শুরু করতে নিশ্চিত না হন, একটি জিজ্ঞাসা করুন পরামর্শের জন্য অভিজ্ঞ আইইএলটিএস শিক্ষক।
09:19
Let’s move on to mistake number four.
152
559060
5529
চলুন চার নম্বর ভুলের দিকে এগিয়ে যাই।
09:24
Many IELTS students have been preparing for IELTS or trying to get a certain score for
153
564589
5771
অনেক আইইএলটিএস শিক্ষার্থী প্রস্তুতি নিচ্ছেন আইইএলটিএস বা একটি নির্দিষ্ট স্কোর পেতে চেষ্টা
09:30
some time.
154
570360
1390
কিছু সময়।
09:31
In our experience, these students often think a lot about what they ‘should’ say.
155
571750
5829
আমাদের অভিজ্ঞতা, এই ছাত্র প্রায়ই চিন্তা তারা 'উচিত' কি সম্পর্কে অনেক।
09:37
What does the examiner want to hear?
156
577579
2560
পরীক্ষক শুনতে চান কি?
09:40
Is this a good answer to this question?
157
580139
3310
এই প্রশ্নের একটি ভাল উত্তর?
09:43
If I include some interesting facts in my essay introduction, will the examiner like
158
583449
4510
আমি আমার কিছু আকর্ষণীয় তথ্য অন্তর্ভুক্ত করা হয় প্রবন্ধ ভূমিকা, মত পরীক্ষক হবে
09:47
it more?
159
587959
1681
এটি আরো?
09:49
This causes a problem: you feel paralyzed, because you feel like you can’t find ideas.
160
589640
6049
এটি একটি সমস্যা সৃষ্টি করে: আপনি অনুভূতি অনুভব করেন, কারণ আপনি মনে করেন আপনি ধারণাগুলি খুঁজে পাচ্ছেন না।
09:55
You don’t know what to say.
161
595689
1690
আপনি কি বলতে হবে জানি না।
09:57
Here’s the truth: the examiners do not care about your ideas or your opinions.
162
597379
6201
এখানে সত্য: পরীক্ষাগার যত্ন না আপনার ধারনা বা আপনার মতামত সম্পর্কে।
10:03
Not one bit.
163
603580
1540
এক বিন্দুও না.
10:05
There’s no ‘right’ answer.
164
605120
2959
কোন 'সঠিক' উত্তর নেই।
10:08
If your answer is relevant and clear, then it’s a good answer.
165
608079
2911
যদি আপনার উত্তর প্রাসঙ্গিক এবং স্পষ্ট হয়, তাহলে এটি একটি ভাল উত্তর।
10:10
If it’s not relevant or not clear, then it’s not a good answer.
166
610990
3930
এটা প্রাসঙ্গিক না বা পরিষ্কার না হলে, তারপর এটি একটি ভাল উত্তর না।
10:14
Let’s do an example.
167
614920
1680
চল একটি উদাহরণ না।
10:16
Here’s a common IELTS speaking question:
168
616600
2880
এখানে একটি সাধারণ আইইএলটিএস ভাষ্য প্রশ্ন রয়েছে:
10:19
Tell me about your hometown.
169
619480
1479
আপনার শহর সম্পর্কে আমাকে বলুন।
10:20
Often, students will give answers like this:
170
620959
2980
প্রায়শই শিক্ষার্থীরা এইরকম উত্তর দেবে:
10:23
Bangkok is the capital city of Thailand.
171
623939
2760
ব্যাংকক থাইল্যান্ড রাজধানী শহর।
10:26
It has a population of ten million.
172
626699
2370
এটি একটি দশ লক্ষ জনসংখ্যা আছে।
10:29
There are many tourist attractions in Bangkok, such as the Grand Palace, which is very famous
173
629069
4700
ব্যাংকক মধ্যে অনেক পর্যটক আকর্ষণ আছে, যেমন গ্র্যান্ড প্রাসাদ, যা খুব বিখ্যাত
10:33
and beautiful.
174
633769
1201
এবং সুন্দর.
10:34
More than three million tourists visit the Grand Palace every year.
175
634970
4190
তিন মিলিয়নেরও বেশি পর্যটক ভ্রমণ করেন গ্র্যান্ড প্রাসাদ প্রতি বছর।
10:39
Now, this isn’t a bad answer.
176
639160
2359
এখন, এটি একটি খারাপ উত্তর নয়।
10:41
It’s quite good, in some ways!
177
641519
2130
এটা বেশ ভাল, কিছু উপায়ে!
10:43
But, it’s also very unnatural.
178
643649
3271
কিন্তু, এটি খুব অস্বাভাবিক।
10:46
Think about it.
179
646920
1079
চিন্তা করুন.
10:47
If you were in a social situation, like a party, and someone asked you, “Hey, what’s
180
647999
5520
যদি আপনি একটি সামাজিক অবস্থানে ছিল, একটি মত পার্টি, এবং কেউ আপনাকে জিজ্ঞাসা, "আরে, কি
10:53
Bangkok like?” would you give an answer like this?
181
653519
3351
ব্যাংকক মত? "আপনি একটি উত্তর দিতে হবে এটার মত?
10:56
No, almost certainly not.
182
656870
2519
না, প্রায় অবশ্যই না।
10:59
Maybe you would, and that’s fine!
183
659389
2351
সম্ভবত আপনি, এবং যে ঠিক আছে!
11:01
But, most people wouldn’t.
184
661740
2639
কিন্তু, অধিকাংশ মানুষ না।
11:04
Many IELTS candidates try to talk and write in this very unnatural way, because they think
185
664379
5760
অনেক আইইএলটিএস প্রার্থী কথা বলতে এবং লিখতে চেষ্টা করে এই খুব অস্বাভাবিক উপায়, কারণ তারা মনে করেন
11:10
it’s what the examiners want.
186
670139
1700
এটা কি পরীক্ষক চান।
11:11
Here’s the problem: taking an exam is stressful.
187
671839
4591
এখানে সমস্যা: একটি পরীক্ষা গ্রহণ চাপযুক্ত।
11:16
Speaking a foreign language is hard.
188
676430
2349
একটি বিদেশী ভাষা কথা বলা কঠিন।
11:18
Taking an exam in a foreign language is stressful and hard.
189
678779
4631
একটি বিদেশী ভাষায় একটি পরীক্ষা গ্রহণ চাপযুক্ত এবং কঠিন.
11:23
Trying to talk in a very unnatural way, which is totally different from how you communicate
190
683410
6190
একটি খুব অপ্রাকৃত উপায়, যা কথা বলতে চেষ্টা আপনি যোগাযোগ কিভাবে থেকে সম্পূর্ণ ভিন্ন
11:29
naturally?
191
689600
1030
স্বাভাবিকভাবে?
11:30
That just makes it harder.
192
690630
2619
যে শুধু এটা কঠিন করে তোলে।
11:33
Look at an alternative answer:
193
693249
2150
একটি বিকল্প উত্তর তাকান:
11:35
Bangkok’s never boring!
194
695399
1721
ব্যাংকক এর বিরক্তিকর না!
11:37
There’s so much going on all the time.
195
697120
2980
সব সময় অনেক যাচ্ছে।
11:40
It has so many different neighbourhoods, and they all have their own character.
196
700100
4589
এটা অনেক ভিন্ন আশপাশ, এবং তারা সব তাদের নিজস্ব চরিত্র আছে।
11:44
Some things irritate me, but honestly I really like living here and I couldn’t imagine
197
704689
5570
কিছু জিনিস আমাকে জ্বালাতন, কিন্তু সত্যি সত্যি আমি সত্যিই এখানে বসবাস মত এবং আমি কল্পনা করতে পারে না
11:50
living anywhere else.
198
710259
3231
অন্য কোথাও বসবাস।
11:53
This answer sounds much more natural.
199
713490
3529
এই উত্তর অনেক বেশি প্রাকৃতিক শব্দ।
11:57
To be clear, ‘natural’ doesn’t mean anything for your score.
200
717019
3940
পরিষ্কার হতে, 'প্রাকৃতিক' মানে না আপনার স্কোর জন্য কিছু।
12:00
Both answers you saw are good answers.
201
720959
3281
আপনি উত্তর উভয় উত্তর ভাল উত্তর।
12:04
However, the second answer is more natural, which means it’s probably easier for you
202
724240
5260
যাইহোক, দ্বিতীয় উত্তর আরও প্রাকৃতিক, যার মানে এটি আপনার জন্য সম্ভবত সহজ
12:09
to produce.
203
729500
1000
উৎপাদন করা.
12:10
It’s closer to how people talk in everyday life.
204
730500
3870
প্রতিদিনের মধ্যে লোকেরা কিভাবে কথা বলবে তার কাছাকাছি জীবন।
12:14
IELTS is a test of your ability to communicate.
205
734370
3480
আইইএলটিএস আপনার যোগাযোগের ক্ষমতা একটি পরীক্ষা।
12:17
It doesn’t matter what your ideas or opinions are.
206
737850
3100
এটা আপনার ধারনা বা মতামত কি ব্যাপার না আছে।
12:20
It matters that you can express your ideas and opinions clearly and in detail.
207
740950
5809
আপনি আপনার ধারনা প্রকাশ করতে পারেন যে এটা গুরুত্বপূর্ণ এবং মতামত পরিষ্কারভাবে এবং বিস্তারিত।
12:26
That sounds so easy, but many IELTS students tell us, “I don’t have any ideas for most
208
746759
5531
যে এত সহজ, কিন্তু অনেক আইএলটিএস ছাত্র শোনাচ্ছে আমাদের বলুন, "আমার কাছে বেশিরভাগের কোন ধারণা নেই
12:32
of these topics.
209
752290
1000
এই বিষয়।
12:33
I just don’t have anything to say.”
210
753290
3159
আমি শুধু বলতে কিছু নেই। "
12:36
What about that?
211
756449
4250
ওটা সম্পর্কে কি?
12:40
Many students say, “I don’t know what to talk about!”, especially for the essay
212
760699
5561
অনেক ছাত্র বলে, "আমি জানি না কি সম্পর্কে কথা বলতে! ", বিশেষ করে প্রবন্ধের জন্য
12:46
in the writing exam, or in parts two and three of the speaking test.
213
766260
5629
লেখার পরীক্ষায়, অথবা দুই এবং তিন ভাগে কথা বলার পরীক্ষা।
12:51
IELTS questions and topics are designed to be international.
214
771889
3630
আইইএলটিএস প্রশ্ন এবং বিষয় ডিজাইন করা হয় আন্তর্জাতিক হতে।
12:55
They’re not about UK culture or US culture, or any single country.
215
775519
5421
তারা ইউ কে সংস্কৃতি বা মার্কিন সংস্কৃতি সম্পর্কে না, অথবা কোন একক দেশ।
13:00
However, that also means they’re not based in your culture.
216
780940
4780
তবে, এর অর্থও তারা ভিত্তিক নয় আপনার সংস্কৃতিতে।
13:05
There might be topics which people don’t talk about in your country.
217
785720
4339
মানুষ হতে পারে না বিষয় হতে পারে আপনার দেশে কথা বলুন।
13:10
There might be topics which aren’t very relevant to where you live.
218
790059
4691
খুব বেশী বিষয় হতে পারে না আপনি যেখানে বসবাস প্রাসঙ্গিক।
13:14
The IELTS exam is about your ability to communicate in an English-speaking environment.
219
794750
5370
আইইএলটিএস পরীক্ষা আপনার যোগাযোগের ক্ষমতা সম্পর্কে একটি ইংরেজি ভাষাভাষী পরিবেশে।
13:20
That includes talking about things you may not have thought about before.
220
800120
3649
যে আপনি করতে পারেন সম্পর্কে কথা বলা অন্তর্ভুক্ত আগে সম্পর্কে চিন্তা না।
13:23
Plus, sometimes, IELTS questions are just plain weird.
221
803769
4170
প্লাস, কখনও কখনও, আইইএলটিএস প্রশ্ন ঠিক হয় সমতল অদ্ভুত।
13:27
“Have you ever planted a tree?”
222
807940
3240
"আপনি কি কখনও একটি গাছ লাগিয়েছেন?"
13:31
Maria?
223
811180
1380
মারিয়া?
13:32
What?
224
812560
1300
কি?
13:33
Exactly.
225
813860
1280
যথাযথভাবে।
13:35
It’s a weird question, but it was in a real IELTS speaking exam in the past.
226
815140
5499
এটি একটি অদ্ভুত প্রশ্ন, কিন্তু এটি একটি বাস্তব ছিল অতীতে আইইএলটিএস পরীক্ষার পরীক্ষা।
13:40
You need to be ready for anything when you go into the IELTS test.
227
820639
4190
আপনি যখন আপনি কিছু জন্য প্রস্তুত হতে হবে আইইএলটিএস পরীক্ষায় যান।
13:44
So, what can you do?
228
824829
2700
তো তুমি কি করতে পার?
13:47
Preparing for IELTS isn’t just about your English.
229
827529
3641
আইইএলটিএসের জন্য প্রস্তুতি শুধু আপনার সম্পর্কে নয় ইংরেজি.
13:51
You should also read, write and speak about many different topics, and work out your own
230
831170
6399
আপনি পড়তে, লিখতে এবং কথা বলতে হবে অনেক বিভিন্ন বিষয়, এবং আপনার নিজের কাজ
13:57
ideas about them.
231
837569
2001
তাদের সম্পর্কে ধারনা।
13:59
For example, should children always obey their parents?
232
839570
5069
উদাহরণস্বরূপ, শিশুদের সবসময় তাদের মান্য করা উচিত বাবা?
14:04
Should the government put taxes on fast food?
233
844639
2610
সরকার কি দ্রুত খাদ্যের উপর কর দিতে হবে?
14:07
Is it better to choose a course at university that will lead to a good job, or is it better
234
847249
7891
বিশ্ববিদ্যালয়ে কোন কোর্স বেছে নেওয়া ভাল যে একটি ভাল কাজ হতে হবে, বা এটা ভাল
14:15
to study something you love learning about?
235
855140
4160
কিছু শেখার জন্য আপনি শেখার ভালোবাসি?
14:19
To be a strong IELTS candidate, you should have clear, detailed opinions about all these
236
859300
6469
একটি শক্তিশালী আইইএলটিএস প্রার্থী হতে, আপনি উচিত এই সব সম্পর্কে পরিষ্কার, বিস্তারিত মতামত আছে
14:25
topics, and many, many more.
237
865769
2411
বিষয়, এবং অনেক, আরো অনেক কিছু।
14:28
You should also try to be aware of other people’s ideas.
238
868180
3120
আপনি অন্যান্য মানুষের সচেতন হতে চেষ্টা করা উচিত ধারনা.
14:31
Maybe, in your country, people choose a subject at university that will lead to a good job.
239
871300
6250
হয়তো, আপনার দেশে, মানুষ একটি বিষয় নির্বাচন করুন একটি ভাল কাজ হতে হবে যে বিশ্ববিদ্যালয় এ।
14:37
Maybe you never even thought about the idea of studying something just because you’re
240
877550
3870
হয়তো আপনি এমনকি ধারণা সম্পর্কে চিন্তা না শুধু আপনি কারণ কিছু অধ্যয়নরত
14:41
interested in it.
241
881420
1449
এটা আগ্রহী।
14:42
Fine, no problem.
242
882869
1460
জরিমানা, কোন সমস্যা নেই।
14:44
We’re not here to tell you what to think!
243
884329
2211
আমরা কি ভাবতে চাই না এখানে!
14:46
But, in some parts of the world, people have different ideas.
244
886540
3580
কিন্তু, বিশ্বের কিছু অংশে, মানুষের আছে বিভিন্ন ধারনা।
14:50
You’ll be a better IELTS candidate if you realise that.
245
890120
3980
আপনি যদি একটি ভাল আইইএলটিএস প্রার্থী হতে হবে যে বুঝতে।
14:54
So, read widely, write about different things, and talk to as many people as possible about
246
894100
7260
সুতরাং, ব্যাপকভাবে পড়া, বিভিন্ন জিনিস সম্পর্কে লিখুন, এবং সম্পর্কে যতটা সম্ভব মানুষ কথা বলতে
15:01
as many topics as possible.
247
901360
2800
সম্ভব হিসাবে অনেক বিষয়।
15:04
You can do this in your own language, but of course it’s smarter to do it in English
248
904160
4520
আপনি নিজের ভাষায় এই কাজ করতে পারেন, কিন্তু অবশ্যই এটা ইংরেজীতে এটি দক্ষ
15:08
if you can.
249
908680
1029
যদি তুমি পার.
15:09
Don’t have anything to say about a topic?
250
909709
3431
একটি বিষয় সম্পর্কে বলার কিছু নেই?
15:13
Ask your friends, relatives, colleagues and anyone else for their opinions.
251
913140
7020
আপনার বন্ধুদের, আত্মীয়, সহকর্মী এবং জিজ্ঞাসা করুন তাদের মতামত জন্য অন্য কেউ।
15:20
Decide if you agree or disagree with what other people say.
252
920160
3839
আপনি কি সম্মত হন বা সম্মত হন তা নিয়ে সিদ্ধান্ত নিন অন্যান্য মানুষ বলে।
15:23
That way, you’ll start to form your own opinion.
253
923999
4741
এই ভাবে, আপনি নিজের গঠন করতে শুরু করব মতামত।
15:28
Again, this is a long-term process.
254
928740
3930
আবার, এটি একটি দীর্ঘমেয়াদী প্রক্রিয়া।
15:32
Preparing for IELTS isn’t just about going to a class and studying from a textbook.
255
932670
5259
আইইএলটিএসের জন্য প্রস্তুতি শুধু যাচ্ছে না একটি ক্লাস থেকে এবং একটি পাঠ্যপুস্তক থেকে অধ্যয়নরত।
15:37
It’s about becoming a more effective communicator.
256
937929
3371
এটি একটি আরো কার্যকর যোগাযোগকারী হয়ে উঠছে।
15:41
Let’s review the five things you need to do to avoid the common IELTS mistakes you
257
941300
6889
আসুন আপনার প্রয়োজনীয় পাঁচটি বিষয় পর্যালোচনা করি সাধারণ আইইএলটিএস ভুলগুলি এড়ানোর জন্য আপনি করবেন
15:48
saw in this lesson.
258
948189
2000
এই পাঠ দেখেছি।
15:50
One: don’t leave your preparation too late.
259
950189
3281
এক: খুব দেরী আপনার প্রস্তুতি ছেড়ে না।
15:53
Two: don’t look for ‘secret techniques’ or short cuts.
260
953470
4209
দুই: 'গোপন কৌশল' সন্ধান করবেন না বা সংক্ষিপ্ত কাটা।
15:57
You’ll waste your time and money.
261
957679
2520
আপনি আপনার সময় এবং অর্থ নষ্ট করব।
16:00
Three: read the scoring system, and understand how scoring works.
262
960199
5561
তিন: স্কোরিং সিস্টেম পড়ুন, এবং বুঝতে কিভাবে স্কোর কাজ করে।
16:05
Four: focus on expressing your own ideas, not on what you think the examiners want you
263
965760
6040
চার: আপনার নিজস্ব ধারনা প্রকাশ উপর ফোকাস, পরীক্ষার্থীদের আপনি চান কি মনে করেন না
16:11
to say.
264
971800
1289
বলতে.
16:13
Five: read, talk and learn about a wide range of ideas and topics, so that you have well-developed
265
973089
8071
পাঁচ: একটি বিস্তৃত সম্পর্কে পড়া, কথা বলতে এবং শিখতে ধারণা এবং বিষয়, যাতে আপনি ভাল উন্নত
16:21
opinions of your own.
266
981160
1820
আপনার নিজস্ব মতামত।
16:22
Thanks for watching, and good luck if you have an IELTS exam coming up soon!
267
982980
5760
দেখার জন্য ধন্যবাদ, এবং যদি আপনি সৌভাগ্য কামনা করছি একটি আইইএলটিএস পরীক্ষা শীঘ্রই আসছে আছে!
16:28
See you next time!
268
988740
1339
পরে আবার দেখা হবে!
এই ওয়েবসাইট সম্পর্কে

এই সাইটটি আপনাকে YouTube ভিডিওগুলির সাথে পরিচয় করিয়ে দেবে যা ইংরেজি শেখার জন্য দরকারী। আপনি সারা বিশ্বের শীর্ষস্থানীয় শিক্ষকদের দ্বারা শেখানো ইংরেজি পাঠ দেখতে পাবেন। সেখান থেকে ভিডিও চালাতে প্রতিটি ভিডিও পৃষ্ঠায় প্রদর্শিত ইংরেজি সাবটাইটেলগুলিতে ডাবল-ক্লিক করুন। সাবটাইটেলগুলি ভিডিও প্লেব্যাকের সাথে সিঙ্কে স্ক্রোল করে৷ আপনার কোন মন্তব্য বা অনুরোধ থাকলে, এই যোগাযোগ ফর্ম ব্যবহার করে আমাদের সাথে যোগাযোগ করুন.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7