Practice English Conversation (Family life - grandpa and son) Improve English Speaking Skills

11,639 views ・ 2024-08-24

Learn English with Tangerine Academy


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:01
hey son I'm glad you've arrived  did you already see your
0
1360
6240
ارے بیٹا مجھے خوشی ہے کہ تم پہنچ گئے کیا تم نے پہلے ہی اپنی
00:07
grandmother hello grandpa yeah I have seen  her in the living room she told me to come
1
7600
10000
دادی کو دیکھا ہیلو دادا جی ہاں میں نے اسے کمرے میں دیکھا ہے اس نے مجھے
00:17
here she says I have to help you with the  garden but I don't know anything about gardening
2
17600
12360
یہاں آنے کو کہا وہ کہتی ہے کہ مجھے باغ میں تمہاری مدد کرنی ہے لیکن مجھے کچھ نہیں معلوم باغبانی کے بارے میں
00:32
don't worry I can teach you come
3
32760
3800
فکر نہ کریں میں آپ کو
00:36
here yeah all right but I don't understand why do  you have to plant your own vegetables I mean isn't  
4
36560
13960
یہاں آکر سکھا سکتا ہوں ہاں ٹھیک ہے لیکن مجھے سمجھ نہیں آرہی کہ آپ کو اپنی سبزیاں خود لگانے کی کیا ضرورت ہے میرا مطلب ہے کہ کیا
00:50
it easier to go to the supermarket  and buy the same vegetables is it
5
50520
5800
سپر مارکیٹ جا کر وہی سبزیاں خریدنا آسان نہیں ہے کیا یہ
00:56
cheaper well no I think that  planting your own vegetables is not
6
56320
9080
سستی ہے اچھا نہیں مجھے لگتا ہے کہ آپ کی اپنی سبزیاں لگانا
01:05
cheaper then why do you do that why do you  bother doing all this work grandpa I don't  
7
65400
10840
سستا نہیں ہے پھر آپ ایسا کیوں کرتے ہیں کہ آپ یہ سب کام کرنے کی زحمت کیوں کرتے ہیں دادا مجھے
01:16
get it well it may not be cheaper but it is  healthier this way you can see how they grow
8
76240
9280
اچھی نہیں لگتی یہ سستی تو نہیں ہو سکتی لیکن یہ صحت مند ہے اس طرح آپ دیکھ سکتے ہیں کہ وہ کیسے قدرتی طور پر اگائیں
01:25
naturally th the vegetables are free of  chemicals and other substances that can be
9
85520
9440
سبزیاں کیمیکلز اور دیگر مادوں سے پاک ہوتی ہیں جو
01:34
harmful although I think the main  reason is because I like doing it  
10
94960
8800
نقصان دہ ہو سکتی ہیں حالانکہ میرے خیال میں اس کی بنیادی وجہ یہ ہے کہ میں اسے کرنا پسند کرتا ہوں
01:43
it's fun you will see fun how can work  be fun I don't understand it's fun to  
11
103760
10000
اس میں مزہ آتا ہے آپ دیکھیں گے کہ کام کیسے مزہ آتا ہے مجھے سمجھ نہیں آتا کہ
01:53
play video games or chat with people around  the world on the internet watch interesting
12
113760
10120
ویڈیو گیمز کھیلنے میں مزہ آتا ہے یا انٹرنیٹ پر دنیا بھر کے لوگوں کے ساتھ چیٹ کریں دلچسپ
02:03
videos I don't know what good there can be in  
13
123880
5720
ویڈیوز دیکھیں میں نہیں جانتا کہ
02:09
working and on top of that  work on a Sunday morning
14
129600
4240
کام کرنے میں کیا فائدہ ہوسکتا ہے اور اس کام کے سب سے اوپر ایک اتوار کی صبح
02:13
grandpa I see nowadays hand workk is no longer  appreciated I understand that in the past we  
15
133840
14280
دادا میں دیکھتا ہوں کہ آج کل ہاتھ کے کام کی تعریف نہیں کی جاتی ہے میں سمجھتا ہوں کہ ماضی میں ہم
02:28
used to spend Sundays tiing up the house or  planting flowers in the garden we did it as  
16
148120
9240
اتوار کو گھر کو باندھنے یا باغ میں پھول لگانے میں گزارتے تھے ہم نے یہ
02:37
a family and we all collaborated and had  a lot of fun doing it I miss those times  
17
157360
9160
ایک خاندان کے طور پر کیا اور ہم سب نے تعاون کیا اور اسے کرنے میں بہت مزہ آیا مجھے وہ وقت یاد آتا ہے
02:46
now everything is technology video games  and the internet we have lost contact with  
18
166520
6800
اب سب کچھ ٹیکنالوجی ویڈیو گیمز اور انٹرنیٹ ہے جو ہم کھو چکے ہیں۔ فطرت سے رابطہ
02:53
nature contact with nature why do I need to  to have contact with nature I have internet  
19
173320
12440
فطرت سے رابطہ مجھے فطرت سے رابطہ رکھنے کی ضرورت کیوں ہے میرے پاس انٹرنیٹ ہے
03:05
if I want to see all the types of plants  and vegetables in the world I can do it  
20
185760
6120
اگر میں دنیا کے ہر قسم کے پودوں اور سبزیوں کو دیکھنا چاہتا ہوں تو میں اسے
03:11
on the computer and I can even do it faster  or if I need something I can order it for
21
191880
9960
کمپیوٹر پر کرسکتا ہوں اور میں اسے تیزی سے بھی کرسکتا ہوں یا اگر مجھے کسی چیز کی ضرورت ہے میں اسے
03:21
delivery we are in the age of Technology Grandpa  now everything is fine faster easier it's
22
201840
10000
ڈیلیوری کے لیے آرڈر کر سکتا ہوں دادا جی ہم ٹیکنالوجی کے دور میں ہیں اب سب کچھ ٹھیک ہے تیز آسان یہ
03:31
better it can be faster and easier but not better  in the past life was simpler people didn't have  
23
211840
13560
بہتر ہے یہ تیز اور آسان ہو سکتا ہے لیکن اس سے بہتر نہیں ماضی کی زندگی آسان تھی لوگوں کے پاس اتنے پیچیدہ گیجٹس
03:45
as many complex gadgets or busy schedules  they had more time to spend with family and
24
225400
6080
نہیں ہوتے تھے یا مصروف نظام الاوقات ان کے پاس کنبہ اور
03:51
friends they're not complex  they're easy to use and many  
25
231480
8520
دوستوں کے ساتھ گزارنے کے لئے زیادہ وقت تھا وہ پیچیدہ نہیں ہیں وہ استعمال کرنے میں آسان ہیں اور بہت سے
04:00
other people use it too probably but communities  were often closer in the past neighbors knew each
26
240000
10320
دوسرے لوگ اس کا استعمال بھی شاید کرتے ہیں لیکن ماضی میں کمیونٹیز اکثر قریب ہوتی تھیں پڑوسی ایک دوسرے کو جانتے تھے
04:10
other and people helped one another more  frequently I remember we helped each other in our
27
250320
9640
اور لوگ ایک دوسرے کی کثرت سے مدد کرتے تھے۔ مجھے یاد ہے کہ ہم نے اپنے قصبے میں ایک دوسرے کی مدد کی تھی
04:19
town there was a stronger sense of  togetherness that has changed now people are
28
259960
9800
وہاں اتحاد کا ایک مضبوط احساس تھا جو اب بدل گیا ہے اب لوگ
04:29
distrustful now they are afraid to reach  out to help someone they don't want to
29
269760
8560
بے اعتمادی کا شکار ہیں اب وہ کسی ایسے شخص کی مدد کرنے سے گھبراتے ہیں جس کی وہ مل جلنا نہیں چاہتے
04:38
socialize they don't even greet the  neighbor they are always in a hurry to get
30
278320
10040
وہ اپنے پڑوسی کو بھی سلام نہیں کرتے۔ ہمیشہ کہیں جانے کی جلدی میں ہوتے ہیں
04:48
somewhere that's because people do many  things now many people have different jobs
31
288360
11280
اس کی وجہ یہ ہے کہ لوگ بہت سارے کام کرتے ہیں اب بہت سے لوگوں کے پاس مختلف کام ہیں
05:01
or they have a job they have to study and go  to the gym or any class they have a busy life  
32
301560
10040
یا ان کے پاس نوکری ہے انہیں پڑھنا ہے اور جم جانا ہے یا کسی بھی کلاس میں جانا ہے ان کی زندگی مصروف ہے
05:11
yeah but that's not necessarily good you need to  stop for a moment to appreciate life smell the  
33
311600
9920
ہاں لیکن یہ ضروری نہیں کہ آپ کو اس کی ضرورت ہو۔ ایک لمحے کے لیے رکیے زندگی کی مہک کی تعریف کرنے کے لیے
05:21
roses look at the birds listen to people think  about your life and your family and friends
34
321520
8120
گلاب پرندوں کو دیکھیں لوگ اپنی زندگی کے بارے میں سوچیں اور اپنے خاندان اور دوستوں کے بارے میں
05:31
what are you talking about smell  roses we don't have time for
35
331600
5560
کیا بات کر رہے ہیں آپ گلابوں کی خوشبو کے بارے میں کیا کہہ رہے ہیں ہمارے پاس وقت نہیں ہے
05:37
that people are busy trying to earn money  study or get home to watch their favorite
36
337160
10000
کہ لوگ پیسے کمانے کی کوشش میں مصروف ہیں یا ان کی پسندیدہ
05:47
series that's exactly the problem technology  is good of course it is good I know that  
37
347160
12480
سیریز دیکھنے کے لیے گھر پہنچیں جو بالکل مسئلہ ہے ٹیکنالوجی اچھی ہے یقیناً یہ اچھی بات ہے کہ میں جانتا ہوں
06:00
but it has some disadvantages too let's see um for
38
360640
5680
لیکن اس کے کچھ نقصانات بھی ہیں آئیے دیکھتے ہیں مثال کے
06:06
example people did not have the stress of  constant emails social media or technology  
39
366320
10080
طور پر لوگوں کو ماضی میں مسلسل ای میلز سوشل میڈیا یا ٹیکنالوجی کے مسائل
06:16
problems in the past they enjoyed life  without the distractions of modern
40
376400
8960
کا سامنا نہیں تھا۔ انہوں نے جدید آلات کے خلفشار کے بغیر زندگی کا لطف اٹھایا جس سے
06:25
devices people communicated more face  to face and this way they had real
41
385360
9400
لوگ زیادہ آمنے سامنے بات چیت کرتے تھے اور اس طرح انہوں نے حقیقی
06:34
conversations and build a stronger personal  relationships without relying on texting or  
42
394760
10120
گفتگو کی اور ٹیکسٹنگ یا آن لائن پیغامات پر بھروسہ کیے بغیر ایک مضبوط ذاتی تعلقات استوار کیے
06:44
online messages face to face people no longer  want to meet in person they prefer to meet
43
404880
9960
جو لوگ اب ذاتی طور پر ملنا نہیں چاہتے ہیں وہ ملنا پسند کرتے ہیں۔
06:54
online yes I know also in the past many people  had more active and natural Lifestyles they  
44
414840
13160
آن لائن ہاں میں یہ بھی جانتا ہوں کہ ماضی میں بہت سے لوگ زیادہ فعال اور قدرتی طرز زندگی رکھتے تھے وہ
07:08
walked more ate less processed food and  had less pollution leading to healthier  
45
428000
6840
زیادہ پیدل چلتے تھے وہ کم پروسس شدہ کھانا کھاتے تھے اور کم آلودگی تھی جس کی وجہ سے صحت مند
07:14
living that's why I prefer to plant my own  vegetables and at the same time I enjoy  
46
434840
9320
زندگی گزاری جاتی تھی اسی لیے میں اپنی سبزیاں خود لگانا پسند کرتا ہوں اور اس کے ساتھ ہی مجھے
07:24
doing it yeah probably you're right but  now they sell unprocessed food it is more
47
444160
9640
یہ کرنے میں مزہ آتا ہے۔ شاید آپ ٹھیک کہہ رہے ہیں لیکن اب وہ بغیر پروسیس شدہ کھانا بیچتے ہیں یہ زیادہ
07:33
expensive it's never going to be the same  I am sure of that many years ago I missed  
48
453800
10200
مہنگا ہے یہ کبھی ویسا نہیں ہوگا مجھے یقین ہے کہ کئی سال پہلے میں نے
07:44
those times people appreciated Simple  Pleasures more like a beautiful sunset  
49
464000
8120
وہ وقت یاد کیا جب لوگ سادہ لذتوں کی تعریف کرتے تھے جیسے کہ ایک خوبصورت غروب آفتاب
07:52
or a homecooked meal there was a greater focus  on enjoying the small everyday moments believe
50
472120
10480
یا گھر کا پکا ہوا کھانا۔ روزمرہ کے چھوٹے لمحات سے لطف اندوز ہونے پر زیادہ توجہ،
08:02
me also there was less  emphasis on buying new things
51
482600
9520
میرا یقین ہے کہ نئی چیزیں خریدنے پر بھی کم زور تھا
08:12
because people were happy with  what they had and valued their  
52
492120
6320
کیونکہ لوگ اپنے پاس موجود چیزوں سے خوش تھے اور ان کی قدر کرتے تھے۔
08:18
possessions more leading to less waste  and more satisfaction there was often  
53
498440
7680
مال کم فضلہ اور زیادہ اطمینان کا باعث بنتا ہے اکثر
08:26
a better balance between work and  personal life life and because of
54
506120
5680
کام اور ذاتی زندگی کی زندگی کے درمیان ایک بہتر توازن تھا اور
08:31
this people worked reasonable hours  and spent more time with their
55
511800
9160
اس کی وجہ سے لوگ مناسب گھنٹے کام کرتے تھے اور اپنے
08:40
families there was a focus on quality rather  than quantity products were often made to
56
520960
10200
اہل خانہ کے ساتھ زیادہ وقت گزارتے تھے وہاں مقدار کی بجائے معیار پر توجہ دی جاتی تھی
08:51
last and people took pride  on craftsmanship and the re  
57
531160
8400
آخری اور لوگوں نے دستکاری پر فخر کیا اور
08:59
ility another thing family Bonds were often  stronger extended families lived closer
58
539560
11000
ایک اور بات کہ خاندانی بانڈز اکثر مضبوط ہوتے تھے توسیع شدہ خاندان
09:10
together and family gatherings  were often frequent strengthening
59
550560
9120
ایک دوسرے کے قریب رہتے تھے اور خاندانی اجتماعات اکثر
09:19
relationships we don't do that now that's  why we don't spend much time together
60
559680
10040
رشتوں کو مضبوط کرنے والے ہوتے تھے ہم اب ایسا نہیں کرتے اس لیے ہم زیادہ وقت اکٹھے نہیں گزارتے
09:29
son so why don't we do something you  help me here and then we will play video
61
569720
9960
۔ کیوں نہ ہم کچھ کریں آپ یہاں میری مدد کریں اور پھر ہم
09:39
games seriously can you play video  games I don't think so I don't believe
62
579680
9800
سنجیدگی سے ویڈیو گیمز کھیلیں گے کیا آپ ویڈیو گیمز کھیل سکتے ہیں مجھے نہیں لگتا تو مجھے یقین نہیں آتا کہ
09:49
you of course I can play video games I  was a good player in the past come on
63
589480
9840
آپ یقیناً میں ویڈیو گیمز کھیل سکتا ہوں میں ایک اچھا کھلاڑی تھا۔ ماضی چلو
10:02
all right I agree I want you to teach me about
64
602520
5280
ٹھیک ہے میں مانتا ہوں میں چاہتا ہوں کہ آپ مجھے باغبانی کے بارے میں سکھائیں
10:07
gardening I hope you liked this  conversation if you could improve  
65
607800
6760
مجھے امید ہے کہ آپ کو یہ گفتگو پسند آئی ہو گی اگر آپ
10:14
your English a little more please  subscribe to the channel and share  
66
614560
3720
اپنی انگریزی کو مزید بہتر کر سکتے ہیں تو براہ کرم چینل کو سبسکرائب کریں اور
10:18
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
67
618280
5840
اس ویڈیو کو اپنے دوست کے ساتھ شئیر کریں اور اگر آپ اس چینل کو سپورٹ کرنا چاہتے ہیں آپ ہمارے ساتھ شامل ہو سکتے ہیں
10:24
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
68
624120
17240
یا سپر تھینکس بٹن پر کلک کر سکتے ہیں آپ کے تعاون کا بہت بہت شکریہ
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7