Practice English Conversation (Family life - grandpa and son) Improve English Speaking Skills

12,191 views ・ 2024-08-24

Learn English with Tangerine Academy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:01
hey son I'm glad you've arrived  did you already see your
0
1360
6240
hej synu, cieszę się, że przyjechałeś, widziałeś już swoją
00:07
grandmother hello grandpa yeah I have seen  her in the living room she told me to come
1
7600
10000
babcię, cześć, dziadku, tak, widziałem ją w salonie, kazała mi
00:17
here she says I have to help you with the  garden but I don't know anything about gardening
2
17600
12360
tu przyjść, mówi, że muszę ci pomóc w ogrodzie, ale nic nie wiem o ogrodnictwie
00:32
don't worry I can teach you come
3
32760
3800
nie martw się, mogę cię nauczyć, przyjdź
00:36
here yeah all right but I don't understand why do  you have to plant your own vegetables I mean isn't  
4
36560
13960
tutaj, tak, w porządku, ale nie rozumiem, dlaczego musisz sadzić własne warzywa. Chodzi mi o to, czy nie jest
00:50
it easier to go to the supermarket  and buy the same vegetables is it
5
50520
5800
łatwiej iść do supermarketu i kupić te same warzywa, czy jest
00:56
cheaper well no I think that  planting your own vegetables is not
6
56320
9080
taniej cóż, nie, myślę, że sadzenie własnych warzyw nie jest
01:05
cheaper then why do you do that why do you  bother doing all this work grandpa I don't  
7
65400
10840
tańsze, więc dlaczego to robisz, dlaczego zawracasz sobie głowę tą całą pracą, dziadku. Nie rozumiem
01:16
get it well it may not be cheaper but it is  healthier this way you can see how they grow
8
76240
9280
tego dobrze, może nie jest taniej, ale jest zdrowsze, dzięki temu możesz zobaczyć, jak one rosną rosną
01:25
naturally th the vegetables are free of  chemicals and other substances that can be
9
85520
9440
naturalnie, ponieważ warzywa są wolne od chemikaliów i innych substancji, które mogą być
01:34
harmful although I think the main  reason is because I like doing it  
10
94960
8800
szkodliwe, chociaż myślę, że głównym powodem jest to, że lubię to robić.
01:43
it's fun you will see fun how can work  be fun I don't understand it's fun to  
11
103760
10000
To świetna zabawa, zobaczysz, jak fajnie może być w pracy. Nie rozumiem, jak fajnie jest grać w
01:53
play video games or chat with people around  the world on the internet watch interesting
12
113760
10120
gry wideo. lub rozmawiaj z ludźmi z całego świata w internecie oglądaj ciekawe
02:03
videos I don't know what good there can be in  
13
123880
5720
filmy nie wiem co dobrego może być w
02:09
working and on top of that  work on a Sunday morning
14
129600
4240
pracy a do tego praca w niedzielny poranek
02:13
grandpa I see nowadays hand workk is no longer  appreciated I understand that in the past we  
15
133840
14280
dziadku widzę że obecnie praca ręczna nie jest już doceniana Rozumiem, że w w przeszłości
02:28
used to spend Sundays tiing up the house or  planting flowers in the garden we did it as  
16
148120
9240
spędzaliśmy niedziele wiążąc dom lub sadząc kwiaty w ogrodzie. Robiliśmy to jako
02:37
a family and we all collaborated and had  a lot of fun doing it I miss those times  
17
157360
9160
rodzina, współpracowaliśmy i świetnie się przy tym bawiliśmy. Tęsknię za tymi czasami,
02:46
now everything is technology video games  and the internet we have lost contact with  
18
166520
6800
teraz wszystko jest oparte na technologii, grach wideo i internecie, który straciliśmy kontakt z
02:53
nature contact with nature why do I need to  to have contact with nature I have internet  
19
173320
12440
naturą kontakt z naturą po co mi kontakt z przyrodą mam internet
03:05
if I want to see all the types of plants  and vegetables in the world I can do it  
20
185760
6120
jeśli chcę zobaczyć wszystkie rodzaje roślin i warzyw na świecie mogę to zrobić
03:11
on the computer and I can even do it faster  or if I need something I can order it for
21
191880
9960
na komputerze i mogę to nawet szybciej lub jeśli Potrzebuję czegoś, co mogę zamówić z
03:21
delivery we are in the age of Technology Grandpa  now everything is fine faster easier it's
22
201840
10000
dostawą. Jesteśmy w epoce technologii. Dziadku. Teraz wszystko jest w porządku. Szybciej. Łatwiej. Lepiej.
03:31
better it can be faster and easier but not better  in the past life was simpler people didn't have  
23
211840
13560
Może być szybciej i łatwiej. Ale nie lepiej. W przeszłości życie było prostsze. Ludzie nie mieli
03:45
as many complex gadgets or busy schedules  they had more time to spend with family and
24
225400
6080
tak wielu skomplikowanych gadżetów. napięty harmonogram mieli więcej czasu do spędzenia z rodziną i
03:51
friends they're not complex  they're easy to use and many  
25
231480
8520
przyjaciółmi nie są skomplikowane są łatwe w użyciu i wiele
04:00
other people use it too probably but communities  were often closer in the past neighbors knew each
26
240000
10320
innych osób prawdopodobnie też z tego korzysta, ale w przeszłości społeczności były często bliższe sąsiedzi znali się nawzajem
04:10
other and people helped one another more  frequently I remember we helped each other in our
27
250320
9640
i ludzie częściej pomagali sobie nawzajem Pamiętam, że pomagaliśmy sobie nawzajem w naszym
04:19
town there was a stronger sense of  togetherness that has changed now people are
28
259960
9800
mieście. Było silniejsze poczucie wspólnoty, które się zmieniło. Teraz ludzie są
04:29
distrustful now they are afraid to reach  out to help someone they don't want to
29
269760
8560
nieufni, teraz boją się wyciągnąć rękę, aby pomóc komuś, z kim nie chcą się
04:38
socialize they don't even greet the  neighbor they are always in a hurry to get
30
278320
10040
spotykać. Nawet nie pozdrawiają sąsiada, którym są. zawsze się gdzieś śpieszę,
04:48
somewhere that's because people do many  things now many people have different jobs
31
288360
11280
bo ludzie robią wiele rzeczy, teraz wiele osób ma inną pracę
05:01
or they have a job they have to study and go  to the gym or any class they have a busy life  
32
301560
10040
lub mają pracę, muszą się uczyć i chodzić na siłownię lub na inne zajęcia, mają zajęte życie,
05:11
yeah but that's not necessarily good you need to  stop for a moment to appreciate life smell the  
33
311600
9920
tak, ale niekoniecznie jest to dobre, musisz to zrobić zatrzymaj się na chwilę, aby docenić życie zapach
05:21
roses look at the birds listen to people think  about your life and your family and friends
34
321520
8120
róż spójrz na ptaki słuchaj ludzi pomyśl o swoim życiu, rodzinie i przyjaciołach
05:31
what are you talking about smell  roses we don't have time for
35
331600
5560
o czym mówisz powąchaj róże nie mamy na
05:37
that people are busy trying to earn money  study or get home to watch their favorite
36
337160
10000
to czasu ludzie są zajęci zarabianiem pieniędzy nauka lub wrócić do domu, żeby obejrzeć swój ulubiony
05:47
series that's exactly the problem technology  is good of course it is good I know that  
37
347160
12480
serial, to jest właśnie problem, technologia jest oczywiście dobra, wiem o tym,
06:00
but it has some disadvantages too let's see um for
38
360640
5680
ale ma też pewne wady, spójrzmy na
06:06
example people did not have the stress of  constant emails social media or technology  
39
366320
10080
przykład, że ludzie nie musieli w przeszłości stresować się ciągłymi e-mailami, mediami społecznościowymi ani
06:16
problems in the past they enjoyed life  without the distractions of modern
40
376400
8960
problemami technologicznymi cieszyli się życiem bez rozpraszaczy nowoczesnych
06:25
devices people communicated more face  to face and this way they had real
41
385360
9400
urządzeń, ludzie komunikowali się częściej twarzą w twarz, w ten sposób prowadzili prawdziwe
06:34
conversations and build a stronger personal  relationships without relying on texting or  
42
394760
10120
rozmowy i budowali silniejsze relacje osobiste, bez polegania na SMS-ach lub
06:44
online messages face to face people no longer  want to meet in person they prefer to meet
43
404880
9960
wiadomościach online twarzą w twarz, ludzie nie chcą już spotykać się osobiście, wolą się spotykać
06:54
online yes I know also in the past many people  had more active and natural Lifestyles they  
44
414840
13160
online tak, wiem, że w przeszłości wiele osób prowadziło bardziej aktywny i naturalny styl życia. Chodzili
07:08
walked more ate less processed food and  had less pollution leading to healthier  
45
428000
6840
więcej, jedli mniej przetworzonej żywności i mieli mniej zanieczyszczeń, co prowadziło do zdrowszego
07:14
living that's why I prefer to plant my own  vegetables and at the same time I enjoy  
46
434840
9320
trybu życia. Dlatego wolę sadzić własne warzywa i jednocześnie
07:24
doing it yeah probably you're right but  now they sell unprocessed food it is more
47
444160
9640
sprawia mi to przyjemność. tak pewnie masz rację, ale teraz sprzedają nieprzetworzoną żywność, jest drożej i
07:33
expensive it's never going to be the same  I am sure of that many years ago I missed  
48
453800
10200
nigdy nie będzie tak samo Jestem pewien, że wiele lat temu tęskniłem za
07:44
those times people appreciated Simple  Pleasures more like a beautiful sunset  
49
464000
8120
czasami, gdy ludzie doceniali Proste Przyjemności bardziej jak piękny zachód słońca
07:52
or a homecooked meal there was a greater focus  on enjoying the small everyday moments believe
50
472120
10480
lub domowy posiłek większy nacisk na cieszenie się małymi, codziennymi chwilami, uwierz
08:02
me also there was less  emphasis on buying new things
51
482600
9520
mi, mniejszy nacisk kładziono na kupowanie nowych rzeczy,
08:12
because people were happy with  what they had and valued their  
52
492120
6320
ponieważ ludzie byli zadowoleni z tego, co mają i cenili swoje
08:18
possessions more leading to less waste  and more satisfaction there was often  
53
498440
7680
więcej majątku prowadziło do mniejszej ilości odpadów i większej satysfakcji często istniała
08:26
a better balance between work and  personal life life and because of
54
506120
5680
lepsza równowaga między pracą a życiem osobistym, w związku z czym
08:31
this people worked reasonable hours  and spent more time with their
55
511800
9160
ludzie pracowali w rozsądnych godzinach i spędzali więcej czasu z
08:40
families there was a focus on quality rather  than quantity products were often made to
56
520960
10200
rodziną często skupiano się na jakości, a nie na ilości produktów
08:51
last and people took pride  on craftsmanship and the re  
57
531160
8400
na koniec, a ludzie byli dumni z rzemiosła i niezawodności.
08:59
ility another thing family Bonds were often  stronger extended families lived closer
58
539560
11000
Kolejna rzecz. Więzy rodzinne były często silniejsze. Wielopokoleniowe rodziny mieszkały bliżej
09:10
together and family gatherings  were often frequent strengthening
59
550560
9120
siebie, a spotkania rodzinne często wzmacniały
09:19
relationships we don't do that now that's  why we don't spend much time together
60
559680
10040
relacje. Teraz tego nie robimy, dlatego nie spędzamy razem dużo czasu,
09:29
son so why don't we do something you  help me here and then we will play video
61
569720
9960
synu. dlaczego nie zrobimy czegoś, pomożesz mi tutaj, a potem zaczniemy
09:39
games seriously can you play video  games I don't think so I don't believe
62
579680
9800
poważnie grać w gry wideo. Czy umiesz grać w gry wideo. Nie sądzę, więc ci nie wierzę.
09:49
you of course I can play video games I  was a good player in the past come on
63
589480
9840
Oczywiście, że umiem grać w gry wideo. Byłem dobrym graczem w przeszłość, daj
10:02
all right I agree I want you to teach me about
64
602520
5280
spokój, w porządku. Zgadzam się, chcę, żebyś nauczył mnie
10:07
gardening I hope you liked this  conversation if you could improve  
65
607800
6760
ogrodnictwa. Mam nadzieję, że podobała Ci się ta rozmowa. Jeśli mógłbyś
10:14
your English a little more please  subscribe to the channel and share  
66
614560
3720
trochę poprawić swój angielski, zasubskrybuj kanał i udostępnij
10:18
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
67
618280
5840
ten film znajomemu. Jeśli chcesz wesprzeć ten kanał możesz do nas dołączyć
10:24
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
68
624120
17240
lub kliknąć przycisk super podziękowania. Dziękuję bardzo za wsparcie. Trzymaj się
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7