Practice English Conversation (Family life - grandpa and son) Improve English Speaking Skills

12,191 views ・ 2024-08-24

Learn English with Tangerine Academy


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:01
hey son I'm glad you've arrived  did you already see your
0
1360
6240
ay oğlum şadam ki gəldin nənəni gördünmü
00:07
grandmother hello grandpa yeah I have seen  her in the living room she told me to come
1
7600
10000
salam baba bəli mən onu qonaq otağında görmüşəm o mənə
00:17
here she says I have to help you with the  garden but I don't know anything about gardening
2
17600
12360
bura gəl dedi bağçada sənə kömək etməliyəm amma heç nə bilmirəm bağçılıq haqqında
00:32
don't worry I can teach you come
3
32760
3800
narahat olmayın mən sizə
00:36
here yeah all right but I don't understand why do  you have to plant your own vegetables I mean isn't  
4
36560
13960
bura gəlməyi öyrədə bilərəm bəli yaxşı amma başa düşmürəm niyə öz tərəvəzinizi əkməlisiniz, yəni
00:50
it easier to go to the supermarket  and buy the same vegetables is it
5
50520
5800
supermarketə gedib eyni tərəvəzləri almaq asan deyilmi
00:56
cheaper well no I think that  planting your own vegetables is not
6
56320
9080
daha ucuzdur yaxşı yox məncə öz tərəvəzini əkmək
01:05
cheaper then why do you do that why do you  bother doing all this work grandpa I don't  
7
65400
10840
daha ucuz başa gəlmir bəs niyə belə edirsən bütün bu işləri görüb niyə əziyyət çəkirsən baba mən
01:16
get it well it may not be cheaper but it is  healthier this way you can see how they grow
8
76240
9280
yaxşı başa düşmürəm daha ucuz olmaya bilər amma daha sağlamdır bu yolla onların necə olduğunu görə bilərsən təbii şəkildə böyüyür
01:25
naturally th the vegetables are free of  chemicals and other substances that can be
9
85520
9440
tərəvəzlər kimyəvi maddələrdən və zərərli ola biləcək digər maddələrdən azaddır,
01:34
harmful although I think the main  reason is because I like doing it  
10
94960
8800
baxmayaraq ki, məncə əsas səbəb bunu etməyi xoşladığım üçün
01:43
it's fun you will see fun how can work  be fun I don't understand it's fun to  
11
103760
10000
əyləncəlidir siz əylənəcəyini görəcəksiniz necə işləmək əyləncəli ola bilər başa düşmürəm
01:53
play video games or chat with people around  the world on the internet watch interesting
12
113760
10120
video oyunları oynamaq əyləncəlidir və ya internetdə dünyanın hər yerindən insanlarla söhbət edin maraqlı
02:03
videos I don't know what good there can be in  
13
123880
5720
videolara baxın, bilmirəm
02:09
working and on top of that  work on a Sunday morning
14
129600
4240
işləməyin nə faydası ola bilər və bunun üstünə bazar günü səhəri
02:13
grandpa I see nowadays hand workk is no longer  appreciated I understand that in the past we  
15
133840
14280
baba görürəm ki, indiki vaxtda əl işi daha yüksək qiymətləndirilmir. əvvəllər
02:28
used to spend Sundays tiing up the house or  planting flowers in the garden we did it as  
16
148120
9240
bazar günlərini evi bağlamaq və ya bağçaya gül əkməklə keçirirdik
02:37
a family and we all collaborated and had  a lot of fun doing it I miss those times  
17
157360
9160
və biz hamımız əməkdaşlıq edirdik və bunu etməklə çox əylənirdik. O vaxtlar üçün darıxıram
02:46
now everything is technology video games  and the internet we have lost contact with  
18
166520
6800
indi hər şey texnologiya video oyunları və itirdiyimiz internetdir təbiətlə təmas
02:53
nature contact with nature why do I need to  to have contact with nature I have internet  
19
173320
12440
təbiətlə təmas niyə təbiətlə əlaqə saxlamalıyam
03:05
if I want to see all the types of plants  and vegetables in the world I can do it  
20
185760
6120
dünyadakı bütün bitki və tərəvəz növlərini görmək istəsəm
03:11
on the computer and I can even do it faster  or if I need something I can order it for
21
191880
9960
internetim var kompüterdə bunu edə bilərəm hətta daha sürətli edə bilərəm və ya əgər Mənə bir şey lazımdır,
03:21
delivery we are in the age of Technology Grandpa  now everything is fine faster easier it's
22
201840
10000
çatdırılma üçün sifariş edə bilərəm, biz Texnologiya əsrindəyik baba indi hər şey yaxşıdır, daha sürətli daha asan daha yaxşıdır,
03:31
better it can be faster and easier but not better  in the past life was simpler people didn't have  
23
211840
13560
daha sürətli və asan ola bilər, amma daha yaxşı deyildi keçmişdə həyat daha sadə idi insanların
03:45
as many complex gadgets or busy schedules  they had more time to spend with family and
24
225400
6080
çox mürəkkəb qadcetləri yox idi və ya məşğul cədvəllər ailə və dostları ilə keçirmək üçün daha çox vaxtları var idi,
03:51
friends they're not complex  they're easy to use and many  
25
231480
8520
onlar mürəkkəb deyil, istifadəsi asandır və bir çox
04:00
other people use it too probably but communities  were often closer in the past neighbors knew each
26
240000
10320
başqa insanlar da çox güman ki, bundan istifadə edirlər, lakin icmalar keçmişdə daha yaxın idilər, qonşular bir-birlərini tanıyırdılar
04:10
other and people helped one another more  frequently I remember we helped each other in our
27
250320
9640
və insanlar bir-birlərinə daha tez-tez kömək edirdilər. Yadımdadır, şəhərimizdə bir-birimizə kömək etdiyimizi xatırlayıram,
04:19
town there was a stronger sense of  togetherness that has changed now people are
28
259960
9800
daha güclü birlik hissi var idi ki, bu da dəyişdi, insanlar
04:29
distrustful now they are afraid to reach  out to help someone they don't want to
29
269760
8560
indi etibarsızdırlar, sosiallaşmaq istəmədikləri birinə kömək etməkdən qorxurlar,
04:38
socialize they don't even greet the  neighbor they are always in a hurry to get
30
278320
10040
qonşusu ilə belə salamlaşmırlar. həmişə bir yerə getməyə tələsir,
04:48
somewhere that's because people do many  things now many people have different jobs
31
288360
11280
çünki insanlar çox şey edir, indi bir çox insanın fərqli işləri var
05:01
or they have a job they have to study and go  to the gym or any class they have a busy life  
32
301560
10040
və ya onların oxumalı və idman zalına və ya hər hansı bir sinfə getməli olduqları bir işi var,
05:11
yeah but that's not necessarily good you need to  stop for a moment to appreciate life smell the  
33
311600
9920
bəli, lakin bu, mütləq yaxşı deyil. bir anlığa dayanıb həyatın qoxusuna bax
05:21
roses look at the birds listen to people think  about your life and your family and friends
34
321520
8120
güllərin qoxusuna bax quşlara bax insanları dinlə öz həyatının və ailən və dostların haqqında düşünürsən
05:31
what are you talking about smell  roses we don't have time for
35
331600
5560
nə danışırsan gül qoxusuna vaxtımız yoxdur
05:37
that people are busy trying to earn money  study or get home to watch their favorite
36
337160
10000
ki insanlar pul qazanmaqla məşğuldurlar Sevdikləri
05:47
series that's exactly the problem technology  is good of course it is good I know that  
37
347160
12480
seriallara baxmaq üçün evə qayıdın, bu, məhz problemdir, texnologiya yaxşıdır, əlbəttə, yaxşıdır, bunu bilirəm,
06:00
but it has some disadvantages too let's see um for
38
360640
5680
amma bunun bəzi mənfi cəhətləri də var, gəlin görək, məsələn,
06:06
example people did not have the stress of  constant emails social media or technology  
39
366320
10080
insanlar keçmişdə sosial mediada daimi e-poçt stresi və ya texnologiya problemləri yox idi.
06:16
problems in the past they enjoyed life  without the distractions of modern
40
376400
8960
müasir cihazların diqqətini yayındırmayan həyatdan həzz aldılar,
06:25
devices people communicated more face  to face and this way they had real
41
385360
9400
insanlar daha çox üz-üzə ünsiyyət qurdular və bu yolla
06:34
conversations and build a stronger personal  relationships without relying on texting or  
42
394760
10120
mesajlaşmaya və ya onlayn mesajlara güvənmədən daha güclü şəxsi münasibətlər qurdular və
06:44
online messages face to face people no longer  want to meet in person they prefer to meet
43
404880
9960
insanlar artıq şəxsən görüşmək istəməyən insanlarla görüşməyə üstünlük verdilər.
06:54
online yes I know also in the past many people  had more active and natural Lifestyles they  
44
414840
13160
online bəli mən də bilirəm ki, keçmişdə bir çox insanlar daha aktiv və təbii həyat tərzinə malik idilər,
07:08
walked more ate less processed food and  had less pollution leading to healthier  
45
428000
6840
daha çox gəzirdilər, daha az işlənmiş qidalar yeyirdilər və daha sağlam yaşamağa səbəb olan daha az çirklənməyə sahib idilər,
07:14
living that's why I prefer to plant my own  vegetables and at the same time I enjoy  
46
434840
9320
buna görə də mən öz tərəvəzlərimi əkməyi üstün tuturam və eyni zamanda
07:24
doing it yeah probably you're right but  now they sell unprocessed food it is more
47
444160
9640
bunu etməkdən həzz alıram bəli yəqin ki, haqlısınız, amma indi emal olunmamış yemək satırlar, daha bahadır,
07:33
expensive it's never going to be the same  I am sure of that many years ago I missed  
48
453800
10200
heç vaxt əvvəlki kimi olmayacaq. Əminəm ki, illər əvvəl
07:44
those times people appreciated Simple  Pleasures more like a beautiful sunset  
49
464000
8120
insanların Sadə Zövqləri təqdir etdiyi o vaxtları darıxırdım, daha çox gözəl gün batımı
07:52
or a homecooked meal there was a greater focus  on enjoying the small everyday moments believe
50
472120
10480
və ya evdə hazırlanmış yemək kimi idi. kiçik gündəlik anlardan həzz almağa daha çox diqqət yetirin, inanın
08:02
me also there was less  emphasis on buying new things
51
482600
9520
mənə həm də yeni şeylər almağa daha az diqqət yetirilirdi,
08:12
because people were happy with  what they had and valued their  
52
492120
6320
çünki insanlar sahib olduqları şeylərdən məmnun idilər və özlərinə dəyər verirdilər.
08:18
possessions more leading to less waste  and more satisfaction there was often  
53
498440
7680
daha az tullantıya və daha çox məmnuniyyətə səbəb olan mülklər,
08:26
a better balance between work and  personal life life and because of
54
506120
5680
iş və şəxsi həyat arasında tez-tez daha yaxşı bir tarazlıq var idi və buna görə
08:31
this people worked reasonable hours  and spent more time with their
55
511800
9160
insanlar ağlabatan saatlar işlədilər və ailələri ilə daha çox vaxt keçirdilər,
08:40
families there was a focus on quality rather  than quantity products were often made to
56
520960
10200
çünki məhsullar kəmiyyətdən çox keyfiyyətə diqqət yetirilirdi.
08:51
last and people took pride  on craftsmanship and the re  
57
531160
8400
axırıncı və insanlar sənətkarlıqla fəxr edirdilər və
08:59
ility another thing family Bonds were often  stronger extended families lived closer
58
539560
11000
başqa bir şey ailə Bağlar tez-tez daha güclü idi böyük ailələr
09:10
together and family gatherings  were often frequent strengthening
59
550560
9120
bir-birinə daha yaxın yaşayırdılar və ailə toplantıları tez-tez
09:19
relationships we don't do that now that's  why we don't spend much time together
60
559680
10040
əlaqələri gücləndirirdi, biz indi bunu etmirik, ona görə də birlikdə çox vaxt keçirmirik
09:29
son so why don't we do something you  help me here and then we will play video
61
569720
9960
oğlum niyə biz bir iş görmürük sən mənə burda kömək et sonra biz
09:39
games seriously can you play video  games I don't think so I don't believe
62
579680
9800
ciddi şəkildə video oyunlar oynayaq sən video oyunları oynaya bilərsən məncə buna görə sənə inanmıram
09:49
you of course I can play video games I  was a good player in the past come on
63
589480
9840
əlbəttə video oyunları oynaya bilərəm mən yaxşı oyunçu idim Keçmişdə gəl
10:02
all right I agree I want you to teach me about
64
602520
5280
yaxşıyam razıyam mənə bağçılıq haqqında öyrətməyinizi istəyirəm
10:07
gardening I hope you liked this  conversation if you could improve  
65
607800
6760
Ümid edirəm bu söhbəti bəyəndinizsə ingilis dilinizi bir az daha təkmilləşdirə bildinizsə
10:14
your English a little more please  subscribe to the channel and share  
66
614560
3720
zəhmət olmasa kanala abunə olun və
10:18
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
67
618280
5840
bu videonu dostunuzla paylaşın və bu kanala dəstək olmaq istəyirsinizsə bizə qoşula bilərsiniz
10:24
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
68
624120
17240
və ya super təşəkkürlər düyməsini sıxaraq dəstəyiniz üçün çox sağ olun qayğı göstərin
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7