Practice English Conversation (Family life - grandpa and son) Improve English Speaking Skills

12,191 views ・ 2024-08-24

Learn English with Tangerine Academy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
hey son I'm glad you've arrived  did you already see your
0
1360
6240
ei filho, que bom que você chegou, você já viu sua
00:07
grandmother hello grandpa yeah I have seen  her in the living room she told me to come
1
7600
10000
avó, olá, vovô, sim, eu a vi na sala, ela me disse para vir
00:17
here she says I have to help you with the  garden but I don't know anything about gardening
2
17600
12360
aqui, ela diz que tenho que te ajudar com o jardim, mas não sei de nada sobre jardinagem
00:32
don't worry I can teach you come
3
32760
3800
, não se preocupe, posso te ensinar, venha
00:36
here yeah all right but I don't understand why do  you have to plant your own vegetables I mean isn't  
4
36560
13960
aqui, tudo bem, mas não entendo por que você tem que plantar seus próprios vegetais, quero dizer, não é
00:50
it easier to go to the supermarket  and buy the same vegetables is it
5
50520
5800
mais fácil ir ao supermercado e comprar os mesmos vegetais, é
00:56
cheaper well no I think that  planting your own vegetables is not
6
56320
9080
mais barato bem, não, eu acho que plantar seus próprios vegetais não é
01:05
cheaper then why do you do that why do you  bother doing all this work grandpa I don't  
7
65400
10840
mais barato, então por que você faz isso, por que você se preocupa em fazer todo esse trabalho, vovô, eu não
01:16
get it well it may not be cheaper but it is  healthier this way you can see how they grow
8
76240
9280
entendo bem, pode não ser mais barato, mas é mais saudável assim, você pode ver como eles cresça
01:25
naturally th the vegetables are free of  chemicals and other substances that can be
9
85520
9440
naturalmente, os vegetais são livres de produtos químicos e outras substâncias que podem ser
01:34
harmful although I think the main  reason is because I like doing it  
10
94960
8800
prejudiciais, embora eu ache que o principal motivo é porque gosto de fazer isso,
01:43
it's fun you will see fun how can work  be fun I don't understand it's fun to  
11
103760
10000
é divertido, você verá divertido como o trabalho pode ser divertido, não entendo, é divertido jogar
01:53
play video games or chat with people around  the world on the internet watch interesting
12
113760
10120
videogame ou converse com pessoas do mundo todo na internet assista
02:03
videos I don't know what good there can be in  
13
123880
5720
a vídeos interessantes não sei o que pode haver de bom em
02:09
working and on top of that  work on a Sunday morning
14
129600
4240
trabalhar e ainda por cima trabalhar no domingo de manhã
02:13
grandpa I see nowadays hand workk is no longer  appreciated I understand that in the past we  
15
133840
14280
vovô vejo que hoje em dia o trabalho manual não é mais apreciado entendo que no antigamente passávamos
02:28
used to spend Sundays tiing up the house or  planting flowers in the garden we did it as  
16
148120
9240
os domingos amarrando a casa ou plantando flores no jardim fazíamos isso em
02:37
a family and we all collaborated and had  a lot of fun doing it I miss those times  
17
157360
9160
família e todos colaborávamos e nos divertíamos muito fazendo isso sinto falta daqueles tempos
02:46
now everything is technology video games  and the internet we have lost contact with  
18
166520
6800
agora tudo é tecnologia videogame e internet a gente perdeu contato com
02:53
nature contact with nature why do I need to  to have contact with nature I have internet  
19
173320
12440
a natureza contato com a natureza por que preciso ter contato com a natureza tenho internet
03:05
if I want to see all the types of plants  and vegetables in the world I can do it  
20
185760
6120
se quero ver todos os tipos de plantas e vegetais do mundo posso fazer
03:11
on the computer and I can even do it faster  or if I need something I can order it for
21
191880
9960
no computador e posso até fazer mais rápido ou se Preciso de algo, posso encomendar para
03:21
delivery we are in the age of Technology Grandpa  now everything is fine faster easier it's
22
201840
10000
entrega, estamos na era da tecnologia, vovô, agora está tudo bem, mais rápido, mais fácil, é
03:31
better it can be faster and easier but not better  in the past life was simpler people didn't have  
23
211840
13560
melhor, pode ser mais rápido e mais fácil, mas não melhor, na vida passada era mais simples, as pessoas não tinham
03:45
as many complex gadgets or busy schedules  they had more time to spend with family and
24
225400
6080
tantos dispositivos complexos ou agendas lotadas eles tinham mais tempo para ficar com a família e
03:51
friends they're not complex  they're easy to use and many  
25
231480
8520
amigos eles não são complexos eles são fáceis de usar e muitas
04:00
other people use it too probably but communities  were often closer in the past neighbors knew each
26
240000
10320
outras pessoas provavelmente também usam isso, mas as comunidades eram muitas vezes mais próximas no passado os vizinhos se conheciam
04:10
other and people helped one another more  frequently I remember we helped each other in our
27
250320
9640
e as pessoas ajudavam umas às outras com mais frequência Lembro-me que ajudámos uns aos outros na nossa
04:19
town there was a stronger sense of  togetherness that has changed now people are
28
259960
9800
cidade, havia um sentimento de união mais forte que mudou agora as pessoas estão
04:29
distrustful now they are afraid to reach  out to help someone they don't want to
29
269760
8560
desconfiadas agora têm medo de estender a mão para ajudar alguém que não querem
04:38
socialize they don't even greet the  neighbor they are always in a hurry to get
30
278320
10040
socializar nem sequer cumprimentam o vizinho que estão sempre com pressa para chegar
04:48
somewhere that's because people do many  things now many people have different jobs
31
288360
11280
a algum lugar é porque as pessoas fazem muitas coisas agora muitas pessoas têm empregos diferentes
05:01
or they have a job they have to study and go  to the gym or any class they have a busy life  
32
301560
10040
ou têm um emprego, têm que estudar e ir para a academia ou qualquer aula, têm uma vida agitada,
05:11
yeah but that's not necessarily good you need to  stop for a moment to appreciate life smell the  
33
311600
9920
sim, mas isso não é necessariamente bom, você precisa pare por um momento para apreciar a vida cheire as
05:21
roses look at the birds listen to people think  about your life and your family and friends
34
321520
8120
rosas olhe os pássaros ouça as pessoas pensem na sua vida e na sua família e amigos
05:31
what are you talking about smell  roses we don't have time for
35
331600
5560
do que você está falando cheirar rosas não temos tempo para
05:37
that people are busy trying to earn money  study or get home to watch their favorite
36
337160
10000
isso as pessoas estão ocupadas tentando ganhar dinheiro estudar ou chegar em casa para assistir suas séries favoritas,
05:47
series that's exactly the problem technology  is good of course it is good I know that  
37
347160
12480
esse é exatamente o problema, a tecnologia é boa, claro que é boa, eu sei disso,
06:00
but it has some disadvantages too let's see um for
38
360640
5680
mas também tem algumas desvantagens, vamos ver, por
06:06
example people did not have the stress of  constant emails social media or technology  
39
366320
10080
exemplo, as pessoas não tinham o estresse de e-mails constantes, mídias sociais ou
06:16
problems in the past they enjoyed life  without the distractions of modern
40
376400
8960
problemas de tecnologia no passado eles aproveitaram a vida sem as distrações dos
06:25
devices people communicated more face  to face and this way they had real
41
385360
9400
dispositivos modernos as pessoas se comunicaram mais cara a cara e dessa forma tiveram
06:34
conversations and build a stronger personal  relationships without relying on texting or  
42
394760
10120
conversas reais e construíram relacionamentos pessoais mais fortes sem depender de
06:44
online messages face to face people no longer  want to meet in person they prefer to meet
43
404880
9960
mensagens de texto ou online cara a cara as pessoas não querem mais se encontrar pessoalmente elas preferem se encontrar
06:54
online yes I know also in the past many people  had more active and natural Lifestyles they  
44
414840
13160
online sim, eu sei que no passado muitas pessoas tinham estilos de vida mais ativos e naturais, caminhavam
07:08
walked more ate less processed food and  had less pollution leading to healthier  
45
428000
6840
mais, comiam menos alimentos processados ​​e tinham menos poluição, levando a
07:14
living that's why I prefer to plant my own  vegetables and at the same time I enjoy  
46
434840
9320
uma vida mais saudável, é por isso que prefiro plantar meus próprios vegetais e, ao mesmo tempo, gosto de
07:24
doing it yeah probably you're right but  now they sell unprocessed food it is more
47
444160
9640
fazer isso, sim provavelmente você está certo, mas agora eles vendem comida não processada, é mais
07:33
expensive it's never going to be the same  I am sure of that many years ago I missed  
48
453800
10200
caro, nunca mais será o mesmo, tenho certeza de que há muitos anos eu perdi
07:44
those times people appreciated Simple  Pleasures more like a beautiful sunset  
49
464000
8120
aqueles tempos em que as pessoas apreciavam os Prazeres Simples mais como um lindo pôr do sol
07:52
or a homecooked meal there was a greater focus  on enjoying the small everyday moments believe
50
472120
10480
ou uma refeição caseira, havia um maior foco em aproveitar os pequenos momentos do dia a dia, acredite,
08:02
me also there was less  emphasis on buying new things
51
482600
9520
também houve menos ênfase em comprar coisas novas
08:12
because people were happy with  what they had and valued their  
52
492120
6320
porque as pessoas estavam felizes com o que tinham e valorizavam seus
08:18
possessions more leading to less waste  and more satisfaction there was often  
53
498440
7680
mais posses, levando a menos desperdício e mais satisfação, muitas vezes havia
08:26
a better balance between work and  personal life life and because of
54
506120
5680
um melhor equilíbrio entre trabalho e vida pessoal e, por causa disso,
08:31
this people worked reasonable hours  and spent more time with their
55
511800
9160
as pessoas trabalhavam horas razoáveis ​​e passavam mais tempo com suas
08:40
families there was a focus on quality rather  than quantity products were often made to
56
520960
10200
famílias, havia um foco na qualidade e não na quantidade, os produtos eram muitas vezes feitos para
08:51
last and people took pride  on craftsmanship and the re  
57
531160
8400
por último, as pessoas se orgulhavam do artesanato e da re
08:59
ility another thing family Bonds were often  stronger extended families lived closer
58
539560
11000
ilidade, outra coisa, os laços familiares eram muitas vezes mais fortes, as famílias extensas viviam mais próximas
09:10
together and family gatherings  were often frequent strengthening
59
550560
9120
e as reuniões familiares eram frequentemente frequentes, fortalecendo
09:19
relationships we don't do that now that's  why we don't spend much time together
60
559680
10040
os relacionamentos, não fazemos isso agora, é por isso que não passamos muito tempo juntos,
09:29
son so why don't we do something you  help me here and then we will play video
61
569720
9960
filho, então por que não fazemos algo, você me ajuda aqui e depois jogaremos videogame,
09:39
games seriously can you play video  games I don't think so I don't believe
62
579680
9800
sério, você pode jogar videogame? Acho que não, então não acredito em
09:49
you of course I can play video games I  was a good player in the past come on
63
589480
9840
você, é claro, posso jogar videogame, fui um bom jogador no passado vamos lá
10:02
all right I agree I want you to teach me about
64
602520
5280
tudo bem concordo quero que você me ensine sobre
10:07
gardening I hope you liked this  conversation if you could improve  
65
607800
6760
jardinagem espero que tenha gostado dessa conversa se você pudesse melhorar
10:14
your English a little more please  subscribe to the channel and share  
66
614560
3720
um pouco mais seu inglês por favor se inscreva no canal e compartilhe
10:18
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
67
618280
5840
esse vídeo com um amigo e se quiser apoiar esse canal você pode se juntar a nós
10:24
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
68
624120
17240
ou clicar no botão super obrigado, muito obrigado pelo seu apoio, tome cuidado
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7