Practice English Conversation (Fake News on the internet) English Conversation Practice

50,894 views ・ 2023-06-27

Learn English with Tangerine Academy


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

00:01
hello Stephen long time no see you bro  how have you been is everything all right
0
1620
7200
สวัสดี สตีเฟน ไม่เจอกันนาน พี่ชาย เป็นอย่างไรบ้าง สบายดี
00:11
hi John yes I'm fine my family  is fine and wait no I'm not fine
1
11580
7020
ไหม สวัสดี จอห์น ใช่ ฉันสบายดี ครอบครัวของฉันสบายดี และเดี๋ยวก่อน ไม่ ฉันไม่สบายดี
00:21
why what happened don't tell me you've  watched something weird on internet again
2
21180
7140
ทำไมเกิดอะไรขึ้น อย่าบอกฉันว่าคุณเห็นอะไรแปลกๆ บน อินเทอร์เน็ตอีกครั้ง
00:30
weird no it's not weird I'm  worried about our neighborhood
3
30960
6960
แปลก ไม่ ไม่แปลก ฉันกังวลเกี่ยวกับเพื่อนบ้านของเรา
00:40
really what happened now don't  tell me someone was robbed again
4
40560
6960
จริง ๆ ว่าเกิดอะไรขึ้น อย่าบอกฉันว่ามีคนถูกปล้นอีกครั้ง
00:50
no but everything will change over here  they are building an underground city
5
50580
7200
ไม่ แต่ทุกอย่างจะเปลี่ยนไปที่นี่ พวกเขากำลังสร้างเมืองใต้ดิน
01:00
they're building an underground city  who told you that and who's doing that
6
60240
7020
พวกเขากำลังสร้างเมืองใต้ดิน ใครบอกคุณ นั่นและใครเป็นคนทำ
01:10
seriously haven't you watched the latest  news on internet everything is there
7
70920
7080
อย่างจริงจัง คุณยังไม่ได้ดูข่าวล่าสุดบนอินเทอร์เน็ตเลย ทุกอย่างอยู่ที่นั่น
01:20
they say the government is building an  underground city under these neighborhoods
8
80340
6900
พวกเขาบอกว่ารัฐบาลกำลังสร้างเมืองใต้ดินภายใต้ย่านเหล่านี้
01:29
but why would they do that I mean what  could be the purpose I don't get it
9
89760
7320
แต่ทำไมพวกเขาถึงทำอย่างนั้น ฉันหมายถึงจุดประสงค์อะไร ฉันไม่เข้าใจ
01:39
isn't it obvious they want to control our bodies  through machines which are built underground
10
99720
7380
ไม่ชัดเจนใช่ไหมว่าพวกเขาต้องการควบคุมร่างกายของเราผ่านเครื่องจักรซึ่งถูกสร้างไว้ใต้ดิน
01:49
isn't that the same thing you told me last week  
11
109980
2820
ไม่ใช่สิ่งเดียวกับที่คุณบอกฉันเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว
01:53
but you told me they wanted to  control our brains with chips
12
113340
3960
แต่คุณบอกฉันว่าพวกเขาต้องการควบคุมสมองของเราด้วยชิป
01:59
oh that's another thing and they are doing  that with the pandemic and all those problems
13
119760
7080
โอ้ นั่นเป็นอีกเรื่องหนึ่ง และพวกเขากำลังทำเช่นนั้น ด้วยโรคระบาดและปัญหาเหล่านั้น
02:09
they implanted us with chips with the  covered basins investigators say that
14
129480
7560
พวกเขาปลูกฝังเราด้วยชิปที่มีแอ่งน้ำปกคลุม ผู้ตรวจสอบบอกว่า
02:19
really who said that which investigator  or scientist said that tell me
15
139560
7200
จริงๆ แล้วใครเป็นคนพูด ผู้ตรวจสอบหรือนักวิทยาศาสตร์คนไหนบอกว่า บอกฉันทีว่า
02:29
I don't remember the name now but he was from  Germany unfortunately he's no longer alive
16
149460
7440
ตอนนี้ฉันจำชื่อไม่ได้แล้ว แต่เขามาจากเยอรมนี น่าเสียดายที่เขาไม่มีชีวิตอยู่
02:39
the world leaders don't want us to know those  secrets you should know that it's important
17
159420
7440
แล้ว ผู้นำโลกไม่ต้องการให้เรารู้ความลับเหล่านั้นที่คุณควรรู้ ฟังนะ
02:49
listen not everything you see on  the internet is true you should  
18
169320
4800
ไม่ใช่ทุกสิ่งที่คุณเห็นบนอินเทอร์เน็ตเป็นความจริง คุณควร
02:54
stop watching too many videos on the internet bro
19
174120
3180
หยุดดูวิดีโอมากเกินไปบนอินเทอร์เน็ต
02:59
no I have to watch these videos because I  want to know the truth we must be careful
20
179580
7260
ไม่ ฉันต้องดูวิดีโอเหล่านี้เพราะฉันอยากรู้ ความจริงเราต้องระวัง
03:09
yeah like the time you said that waking up at four  in the morning was the best way to succeed in life
21
189120
6900
ใช่ เหมือนเวลาที่คุณบอกว่าการตื่นนอนตอนตีสี่เป็นวิธีที่ดีที่สุดในการประสบความสำเร็จในชีวิต
03:19
well maybe I exaggerated a little that  time but waking up early is very important
22
199020
7140
บางทีฉันก็พูดเกินจริงไปนิดนึงนะ แต่การตื่นเช้านั้นสำคัญมาก
03:29
not if you work at nights if you work from five in  the afternoon to two in the morning you can't wake  
23
209040
7200
ไม่ใช่ถ้าคุณทำงานกลางคืน คุณทำงานตั้งแต่ตีห้าถึงตีสองในตอนเช้า คุณตื่น
03:36
up at four and you perfectly know that because  you've tried to do that tell me what happened
24
216240
9720
ตอนตีสี่ไม่ได้ และคุณรู้ดีว่าเป็นเพราะคุณพยายามทำแบบนั้น บอกฉันสิว่าเกิดอะไรขึ้น
03:49
um all right I got sick because of that but  that was a scammer this time this is serious
25
229560
6900
อืม ฉันป่วยเพราะเรื่องนั้น แต่นั่นมัน... scammer ครั้งนี้มันร้ายแรง
03:58
so that's why I decided to sell my house  I'm going to move to a different place
26
238860
6480
ฉันเลยตัดสินใจขายบ้าน ฉันจะย้ายไปอยู่ที่อื่น
04:08
one where the government can't find me  and move into the mountains for sure
27
248100
7140
ซึ่งรัฐบาลหาตัวฉันไม่เจอและจะย้ายไปอยู่บนภูเขาแน่นอน
04:18
don't you want to buy my house I am selling it  for half its original price it's a good offer  
28
258480
8040
คุณไม่ต้องการซื้อบ้านของฉัน ฉันขายมันในราคาครึ่งหนึ่งของราคาเดิม มันเป็นข้อเสนอที่ดี
04:28
seriously no don't do that don't be  silly you have to think about it first
29
268440
6960
จริงๆ ไม่ อย่าทำอย่างนั้นอย่าโง่ คุณต้องคิดเกี่ยวกับมันก่อน
04:38
I have already thought about it and  I have taken that decision it's done
30
278100
6900
ฉันคิดเกี่ยวกับมันแล้ว และฉันได้ตัดสินใจว่าเสร็จแล้ว
04:48
I'm not gonna let them control my body  or my mind that's why I'm moving yeah
31
288000
7200
ฉันไม่ได้ จะปล่อยให้พวกเขาควบคุมร่างกายหรือจิตใจของฉัน นั่นคือเหตุผลที่ฉันเคลื่อนไหว ใช่
04:57
do you remember that time you asked me  to invest in an online business remember
32
297960
6720
คุณจำได้ไหมว่าเวลาที่คุณขอให้ฉันลงทุนในธุรกิจออนไลน์ จำได้ว่า
05:07
I'm not sure maybe but what's  with that I don't understand
33
307740
6660
ฉันไม่แน่ใจ อาจจะ แต่ฉันไม่เข้าใจ
05:17
oh you don't know you told me that business  was the best opportunity to make a lot of money
34
317880
7260
โอ้ คุณไม่เข้าใจ ไม่ทราบว่าคุณบอกฉันว่าธุรกิจเป็นโอกาสที่ดีที่สุดในการทำเงินเป็นจำนวนมาก
05:27
that you had studied a lot about the topic and you  were sure we were gonna make thousands of dollars
35
327540
7260
ซึ่งคุณศึกษามามากเกี่ยวกับหัวข้อนี้ และคุณแน่ใจว่าเราจะทำเงินได้หลายพันดอลลาร์
05:37
so I took all my savings and invested in that  supposed business and what happened next huh
36
337320
7860
ดังนั้นฉันจึงนำเงินออมทั้งหมดของฉันไปลงทุนในธุรกิจที่ควรจะเป็น และ เกิดอะไรขึ้นต่อไป ฮะ
05:47
what we were ready to earn a lot of money but  business is like that it's not totally sure  
37
347580
7920
สิ่งที่เราพร้อมที่จะได้รับเงินจำนวนมาก แต่ธุรกิจก็เป็นเช่นนั้น ไม่แน่ใจทั้งหมด
05:57
yeah maybe but you hadn't investigated a  lot you just watched it on the internet
38
357000
7380
ใช่ บางที แต่คุณไม่ได้ตรวจสอบมาก คุณเพียงแค่ดูมันบนอินเทอร์เน็ต
06:06
and we lost everything we didn't earn any money  and I lost all my savings thanks to your best  
39
366660
8160
และเราสูญเสียทุกสิ่งที่เราไม่ได้รับเลย เงินและฉันก็สูญเสียเงินออมทั้งหมดไปเพราะ
06:14
opportunity you just wanted to do it because  you watched a video where a guy was saying that
40
374820
8460
โอกาสที่ดีที่สุดของคุณ คุณแค่ต้องการทำเพราะคุณดูวิดีโอที่มีชายคนหนึ่งพูดว่า
06:26
now you're moving because another supposed  expert says they're building underground cities
41
386520
6960
ตอนนี้คุณกำลังจะย้ายเพราะผู้เชี่ยวชาญอีกคนบอกว่าพวกเขากำลังสร้างเมืองใต้ดิน
06:36
you don't understand this is serious we have  to do something we can't just wait yeah this is  
42
396660
11100
ที่คุณไม่เข้าใจ นี่เป็นเรื่องที่จริงจัง เราต้องทำอะไรบางอย่างที่เรารอไม่ได้ ใช่ มัน
06:47
serious like that time you broke up with your  girlfriend because of a video on the internet
43
407760
5520
ร้ายแรงเหมือนตอนที่คุณเลิกกับแฟนเพราะวิดีโอบนอินเทอร์เน็ต
06:56
what no I broke up with her because she  was cheating on me she was a cheater
44
416160
7260
ไม่สิ ฉันเลิกกับเธอเพราะเธอนอกใจฉัน เธอเป็น สิบแปดมงกุฎ
07:05
yeah sure just because her name started with the  letter s according to a video you had watched
45
425880
7800
ใช่ แน่นอน เพียงเพราะชื่อของเธอขึ้นต้นด้วยตัวอักษร s ตามวิดีโอที่คุณเคยดู พวกเขา
07:15
they had said all women whose names start with the  letter s are liars and cheat on their boyfriends
46
435840
7500
กล่าวว่าผู้หญิงทุกคนที่ชื่อขึ้นต้นด้วยตัวอักษร s เป็นคนโกหกและนอกใจแฟน
07:25
and after watching that video you broke up with  her I couldn't believe that when you told me
47
445740
7500
และหลังจากดูวิดีโอนั้น คุณเลิกกับเธอ ฉันทำได้ ไม่เชื่อหรอกว่าที่คุณบอกฉันว่า
07:35
it was not just because of the video furthermore  this man was an expert in love relationships
48
455940
7320
ไม่ใช่แค่เพราะวิดีโอ นอกจากนี้ ผู้ชายคนนี้ยังเชี่ยวชาญเรื่องความรัก
07:45
yeah whatever or that time you were sick you  saw a video online on how to heal yourself
49
465660
7320
ใช่ เวลาที่คุณป่วย คุณเห็นวิดีโอออนไลน์เกี่ยวกับวิธีรักษาตัวเอง
07:55
how's that how to heal yourself with medicinal  herbs in five minutes or something like that
50
475440
7320
นั่นคือวิธีรักษาตัวเองด้วย สมุนไพรในห้านาทีหรืออะไรทำนองนั้น
08:05
what did you do you drank a strange tea made with  strange herbs that you didn't even know about
51
485040
7200
คุณทำอะไร คุณดื่มชาแปลก ๆ ที่ทำจากสมุนไพรแปลก ๆ ที่คุณไม่เคยรู้มาก่อน
08:14
and you only got words it didn't heal you at all  after that you had to go to the doctor remember
52
494940
7380
และคุณก็ได้แต่พูดว่ามันไม่ได้รักษาคุณเลย หลังจากนั้นคุณต้องไปหาหมอ จำไว้ว่า
08:24
well maybe I was hospitalized for two  weeks due to poisoning it was terrible
53
504600
7860
บางทีฉันอาจถูกหามเข้าโรงพยาบาลเพราะ สองสัปดาห์เนื่องจากพิษ มันแย่มาก
08:34
but that was because I didn't follow the  instructions to the letter it was my fault
54
514620
6720
แต่นั่นเป็นเพราะฉันไม่ทำตามคำแนะนำในจดหมาย มันเป็นความผิดของฉัน
08:44
no it was not your fault or yeah it was but it was  
55
524700
4200
ไม่ใช่ มันไม่ใช่ความผิดของคุณ หรือ ใช่ มันเป็น
08:48
your fault because you did  what he said on that video
56
528900
3240
ความผิดของคุณ เพราะคุณทำในสิ่งที่เขาพูดในวิดีโอนั้น
08:54
I'm just telling you to think about it  one more time don't sell your house please
57
534180
6480
ฉันแค่บอกให้คุณคิดดูอีกครั้งว่าอย่าขายบ้านของคุณ โปรด
09:03
you can't just trust in those people who  make videos to post them on the Internet
58
543720
6960
อย่าไว้ใจคนเหล่านั้นที่ทำวิดีโอเพื่อโพสต์พวกเขาบนอินเทอร์เน็ต
09:13
I'm not saying they are all liars but many  of them just want views and likes that's all  
59
553620
7800
ฉันไม่ได้บอกว่าพวกเขาทั้งหมดเป็นคนโกหก แต่หลายคน พวกเขาแค่ต้องการดูและชอบ นั่นคือทั้งหมดที่
09:23
they usually tell you what you want to hear  or they just want to create Panic to go viral
60
563400
6960
พวกเขามักจะบอกคุณว่าคุณต้องการได้ยินอะไร หรือพวกเขาแค่ต้องการสร้างความตื่นตระหนกให้แพร่ระบาด พวกเขา
09:33
most of them don't care about you they  just want to make money with the internet
61
573300
7020
ส่วนใหญ่ไม่สนใจคุณ พวกเขาแค่ต้องการสร้างรายได้จากอินเทอร์เน็ต
09:43
so whenever you watch a video about a  
62
583200
2700
ดังนั้นเมื่อใดก็ตามที่คุณดู วิดีโอเกี่ยวกับ
09:45
person saying something don't  trust him or her immediately
63
585900
4260
บุคคลที่พูดบางสิ่งที่ไม่น่าไว้วางใจ ให้
09:53
take your time to investigate about that topic  the contrast the information you have got in
64
593160
7140
ใช้เวลาของคุณตรวจสอบเกี่ยวกับหัวข้อนั้นทันที ความแตกต่างของข้อมูลที่คุณได้รับ
10:02
after that you could take a better decision  based on more evidence I hope you understand
65
602820
7320
หลังจากนั้น คุณสามารถตัดสินใจได้ดีขึ้นโดยพิจารณาจากหลักฐานเพิ่มเติม ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจ
10:12
I appreciate your concern for me but I will  do it anyway I won't let them control my body  
66
612600
7440
ฉันขอขอบคุณสำหรับความกังวลของคุณ สำหรับฉัน แต่ฉันจะทำมันต่อไป ฉันจะไม่ปล่อยให้มันควบคุมร่างกาย
10:20
and my brain all right then I'll buy your  house I will sell it more expensive later
67
620040
9300
และสมองของฉัน ไม่เป็นไร ฉันจะซื้อบ้านของคุณ ฉันจะขายมันแพงขึ้นในภายหลัง ยอดเยี่ยม
10:32
excellent but why don't you also sell your  house and move to the mountains with me
68
632880
7140
แต่ทำไมคุณไม่ขายบ้านของคุณแล้วย้ายไป ภูเขากับฉัน
10:42
no thanks I'm fine here have a  nice trip and take care please
69
642120
7260
ไม่ ขอบคุณ ฉันสบายดี ที่นี่มีการเดินทางที่ดีและได้โปรดดูแล
10:52
you too I hope you could escape  from these people take care bro
70
652200
6900
คุณด้วย ฉันหวังว่าคุณจะสามารถหลบหนีจากคนเหล่านี้ได้ ดูแลตัวเองด้วย โอ
11:02
yeah okay please don't trust everything you  see on the internet do your research very  
71
662040
7200
เค ได้โปรดอย่าไว้ใจทุกอย่างที่คุณเห็นบนอินเทอร์เน็ต หาข้อมูลให้
11:09
well first peace I hope you liked this  conversation if you could improve your  
72
669240
6840
ดี สงบสุขก่อน ฉันหวังว่าคุณจะชอบการสนทนานี้ หากคุณสามารถปรับปรุง
11:16
English a little more please subscribe to the  channel and share this video with a friend and  
73
676080
5280
ภาษาอังกฤษของคุณได้อีกเล็กน้อย โปรดสมัครรับข้อมูลช่องและแบ่งปันวิดีโอนี้กับเพื่อน และ
11:21
if you want to support this channel you can  join us or click on the super thanks button  
74
681360
6360
หากคุณต้องการสนับสนุนช่องนี้ คุณสามารถเข้าร่วมกับเราหรือคลิกที่ปุ่มขอบคุณมาก
11:28
thank you very much for your support take care
75
688260
3540
ขอบคุณ มากสำหรับการสนับสนุนของคุณดูแล
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7