Practice English Conversation (Fake News on the internet) English Conversation Practice

50,894 views ・ 2023-06-27

Learn English with Tangerine Academy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
hello Stephen long time no see you bro  how have you been is everything all right
0
1620
7200
bonjour Stephen depuis longtemps non te voir frère comment vas-tu tout va bien
00:11
hi John yes I'm fine my family  is fine and wait no I'm not fine
1
11580
7020
salut John oui je vais bien ma famille va bien et attends non je ne vais pas bien
00:21
why what happened don't tell me you've  watched something weird on internet again
2
21180
7140
pourquoi ce qui s'est passé ne me dis pas que tu as regardé quelque chose de bizarre sur Internet encore
00:30
weird no it's not weird I'm  worried about our neighborhood
3
30960
6960
bizarre non ce n'est pas bizarre je m'inquiète pour notre quartier
00:40
really what happened now don't  tell me someone was robbed again
4
40560
6960
vraiment ce qui s'est passé maintenant ne me dis pas que quelqu'un s'est encore fait cambrioler
00:50
no but everything will change over here  they are building an underground city
5
50580
7200
non mais tout va changer ici ils construisent une ville souterraine
01:00
they're building an underground city  who told you that and who's doing that
6
60240
7020
ils construisent une ville souterraine qui te l'a dit ça et qui fait ça
01:10
seriously haven't you watched the latest  news on internet everything is there
7
70920
7080
sérieusement tu n'as pas regardé les dernières nouvelles sur internet tout y est
01:20
they say the government is building an  underground city under these neighborhoods
8
80340
6900
ils disent que le gouvernement construit une ville souterraine sous ces quartiers
01:29
but why would they do that I mean what  could be the purpose I don't get it
9
89760
7320
mais pourquoi feraient-ils ça je veux dire quel pourrait être le but je ne comprends pas
01:39
isn't it obvious they want to control our bodies  through machines which are built underground
10
99720
7380
n'est-il pas évident qu'ils veulent contrôler nos corps à travers des machines qui sont construites sous terre
01:49
isn't that the same thing you told me last week  
11
109980
2820
n'est-ce pas la même chose que tu m'as dit la semaine dernière
01:53
but you told me they wanted to  control our brains with chips
12
113340
3960
mais tu m'as dit qu'ils voulaient contrôler nos cerveaux avec des puces
01:59
oh that's another thing and they are doing  that with the pandemic and all those problems
13
119760
7080
oh c'est autre chose et ils font ça avec la pandémie et tous ces problèmes
02:09
they implanted us with chips with the  covered basins investigators say that
14
129480
7560
ils nous ont implanté des puces avec les bassins couverts les enquêteurs disent que
02:19
really who said that which investigator  or scientist said that tell me
15
139560
7200
vraiment qui a dit ça quel enquêteur ou scientifique a dit ça dis moi
02:29
I don't remember the name now but he was from  Germany unfortunately he's no longer alive
16
149460
7440
je ne me souviens plus du nom maintenant mais il était d'Allemagne malheureusement il n'est plus en vie
02:39
the world leaders don't want us to know those  secrets you should know that it's important
17
159420
7440
le les dirigeants du monde ne veulent pas que nous connaissions ces secrets tu dois savoir que c'est important
02:49
listen not everything you see on  the internet is true you should  
18
169320
4800
écoute pas tout ce que tu vois sur internet est vrai tu devrais
02:54
stop watching too many videos on the internet bro
19
174120
3180
arrêter de regarder trop de vidéos sur internet bro
02:59
no I have to watch these videos because I  want to know the truth we must be careful
20
179580
7260
non je dois regarder ces vidéos parce que je veux savoir la vérité il faut faire attention
03:09
yeah like the time you said that waking up at four  in the morning was the best way to succeed in life
21
189120
6900
ouais comme la fois où tu disais que se réveiller à quatre heures du matin était le meilleur moyen de réussir dans la vie
03:19
well maybe I exaggerated a little that  time but waking up early is very important
22
199020
7140
ben j'ai peut-être un peu exagéré cette fois-là mais se lever tôt c'est très important
03:29
not if you work at nights if you work from five in  the afternoon to two in the morning you can't wake  
23
209040
7200
pas si tu travailles la nuit si tu travailles de cinq heures de l'après-midi à deux heures du matin tu ne peux pas te réveiller
03:36
up at four and you perfectly know that because  you've tried to do that tell me what happened
24
216240
9720
à quatre heures et tu le sais parfaitement parce que tu as essayé de le faire dis-moi ce qui s'est passé
03:49
um all right I got sick because of that but  that was a scammer this time this is serious
25
229560
6900
euh d'accord je suis tombé malade à cause de ça mais c'était un escroc cette fois c'est sérieux
03:58
so that's why I decided to sell my house  I'm going to move to a different place
26
238860
6480
donc c'est pourquoi j'ai décidé de vendre ma maison je vais déménager dans un autre endroit
04:08
one where the government can't find me  and move into the mountains for sure
27
248100
7140
où le gouvernement ne peut pas me trouver et déménager dans les montagnes à coup sûr
04:18
don't you want to buy my house I am selling it  for half its original price it's a good offer  
28
258480
8040
tu ne veux pas acheter ma maison Je le vends pour la moitié de son prix d'origine c'est une bonne offre
04:28
seriously no don't do that don't be  silly you have to think about it first
29
268440
6960
sérieusement non ne faites pas ça ne soyez pas idiot vous devez d'abord y penser
04:38
I have already thought about it and  I have taken that decision it's done
30
278100
6900
j'y ai déjà pensé et j'ai pris cette décision c'est fait
04:48
I'm not gonna let them control my body  or my mind that's why I'm moving yeah
31
288000
7200
je ne le suis pas Je vais les laisser contrôler mon corps ou mon esprit c'est pourquoi je bouge ouais
04:57
do you remember that time you asked me  to invest in an online business remember
32
297960
6720
tu te souviens de la fois où tu m'as demandé d'investir dans une entreprise en ligne souviens-toi que
05:07
I'm not sure maybe but what's  with that I don't understand
33
307740
6660
je ne suis pas sûr peut-être mais qu'est-ce que c'est que je ne comprends pas
05:17
oh you don't know you told me that business  was the best opportunity to make a lot of money
34
317880
7260
oh tu ne comprends pas ' Je ne sais pas que vous m'avez dit que les affaires étaient la meilleure opportunité de gagner beaucoup d'argent
05:27
that you had studied a lot about the topic and you  were sure we were gonna make thousands of dollars
35
327540
7260
que vous aviez beaucoup étudié sur le sujet et que vous étiez sûr que nous allions gagner des milliers de dollars,
05:37
so I took all my savings and invested in that  supposed business and what happened next huh
36
337320
7860
alors j'ai pris toutes mes économies et j'ai investi dans cette supposée entreprise et qu'est-ce qui s'est passé ensuite hein
05:47
what we were ready to earn a lot of money but  business is like that it's not totally sure  
37
347580
7920
qu'est-ce qu'on était prêt à gagner beaucoup d'argent mais les affaires c'est comme ça c'est pas tout à fait sûr
05:57
yeah maybe but you hadn't investigated a  lot you just watched it on the internet
38
357000
7380
ouais peut-être mais tu n'avais pas beaucoup enquêté tu viens de le regarder sur internet
06:06
and we lost everything we didn't earn any money  and I lost all my savings thanks to your best  
39
366660
8160
et on a perdu tout ce qu'on n'a pas gagné de l'argent et j'ai perdu toutes mes économies grâce à ta meilleure
06:14
opportunity you just wanted to do it because  you watched a video where a guy was saying that
40
374820
8460
opportunité tu voulais juste le faire parce que tu as regardé une vidéo où un gars disait que
06:26
now you're moving because another supposed  expert says they're building underground cities
41
386520
6960
maintenant tu déménages parce qu'un autre supposé expert dit qu'ils construisent des villes souterraines
06:36
you don't understand this is serious we have  to do something we can't just wait yeah this is  
42
396660
11100
que tu ne comprends pas c'est sérieux nous devons faire quelque chose que nous ne pouvons pas attendre ouais c'est
06:47
serious like that time you broke up with your  girlfriend because of a video on the internet
43
407760
5520
sérieux comme la fois où tu as rompu avec ta petite amie à cause d'une vidéo sur internet
06:56
what no I broke up with her because she  was cheating on me she was a cheater
44
416160
7260
quoi non j'ai rompu avec elle parce qu'elle me trompait elle était une tricheur
07:05
yeah sure just because her name started with the  letter s according to a video you had watched
45
425880
7800
ouais bien sûr juste parce que son nom commençait par la lettre s selon une vidéo que vous aviez regardée,
07:15
they had said all women whose names start with the  letter s are liars and cheat on their boyfriends
46
435840
7500
ils avaient dit que toutes les femmes dont les noms commencent par la lettre s sont des menteuses et trompent leurs petits amis
07:25
and after watching that video you broke up with  her I couldn't believe that when you told me
47
445740
7500
et après avoir regardé cette vidéo tu as rompu avec elle je pouvais Je ne crois pas que lorsque vous m'avez dit
07:35
it was not just because of the video furthermore  this man was an expert in love relationships
48
455940
7320
que ce n'était pas seulement à cause de la vidéo, en plus cet homme était un expert en relations amoureuses
07:45
yeah whatever or that time you were sick you  saw a video online on how to heal yourself
49
465660
7320
ouais peu importe ou cette fois où vous étiez malade, vous avez vu une vidéo en ligne sur la façon de vous guérir
07:55
how's that how to heal yourself with medicinal  herbs in five minutes or something like that
50
475440
7320
comment c'est comment se guérir avec herbes médicinales en cinq minutes ou quelque chose comme ça
08:05
what did you do you drank a strange tea made with  strange herbs that you didn't even know about
51
485040
7200
qu'as-tu fait tu as bu un thé étrange fait avec des herbes étranges que tu ne connaissais même pas
08:14
and you only got words it didn't heal you at all  after that you had to go to the doctor remember
52
494940
7380
et tu n'as eu que des mots ça ne t'a pas guéri du tout après ça tu as dû aller chez le médecin souviens-toi
08:24
well maybe I was hospitalized for two  weeks due to poisoning it was terrible
53
504600
7860
bien peut-être que j'ai été hospitalisé pour deux semaines à cause d'un empoisonnement c'était terrible
08:34
but that was because I didn't follow the  instructions to the letter it was my fault
54
514620
6720
mais c'était parce que je n'avais pas suivi les instructions à la lettre c'était de ma faute
08:44
no it was not your fault or yeah it was but it was  
55
524700
4200
non ce n'était pas de ta faute ou oui c'était mais c'était
08:48
your fault because you did  what he said on that video
56
528900
3240
de ta faute parce que tu as fait ce qu'il a dit sur cette vidéo
08:54
I'm just telling you to think about it  one more time don't sell your house please
57
534180
6480
Je vous dis juste d'y réfléchir une fois de plus ne vendez pas votre maison s'il vous plaît
09:03
you can't just trust in those people who  make videos to post them on the Internet
58
543720
6960
vous ne pouvez pas simplement faire confiance à ces gens qui font des vidéos pour les publier sur Internet
09:13
I'm not saying they are all liars but many  of them just want views and likes that's all  
59
553620
7800
Je ne dis pas qu'ils sont tous des menteurs mais beaucoup d'entre eux ils veulent juste des vues et des likes c'est tout ce
09:23
they usually tell you what you want to hear  or they just want to create Panic to go viral
60
563400
6960
qu'ils vous disent généralement ce que vous voulez entendre ou ils veulent juste créer Panic pour devenir viral
09:33
most of them don't care about you they  just want to make money with the internet
61
573300
7020
la plupart d'entre eux ne se soucient pas de vous ils veulent juste gagner de l'argent avec Internet
09:43
so whenever you watch a video about a  
62
583200
2700
donc chaque fois que vous regardez un vidéo sur une
09:45
person saying something don't  trust him or her immediately
63
585900
4260
personne disant quelque chose ne lui faites pas confiance
09:53
take your time to investigate about that topic  the contrast the information you have got in
64
593160
7140
prenez immédiatement votre temps pour enquêter sur ce sujet le contraste les informations que vous avez obtenues
10:02
after that you could take a better decision  based on more evidence I hope you understand
65
602820
7320
après cela vous pourriez prendre une meilleure décision basée sur plus de preuves j'espère que vous comprenez
10:12
I appreciate your concern for me but I will  do it anyway I won't let them control my body  
66
612600
7440
j'apprécie votre inquiétude pour moi mais je le ferai quand même je ne les laisserai pas contrôler mon corps
10:20
and my brain all right then I'll buy your  house I will sell it more expensive later
67
620040
9300
et mon cerveau d'accord alors j'achèterai ta maison je la revendrai plus cher plus tard
10:32
excellent but why don't you also sell your  house and move to the mountains with me
68
632880
7140
excellent mais pourquoi ne pas vendre ta maison aussi et déménager les montagnes avec moi
10:42
no thanks I'm fine here have a  nice trip and take care please
69
642120
7260
non merci je vais bien ici bon voyage et prends soin
10:52
you too I hope you could escape  from these people take care bro
70
652200
6900
de toi s'il te plaît aussi j'espère que tu pourras t'échapper de ces gens prends soin de toi frère
11:02
yeah okay please don't trust everything you  see on the internet do your research very  
71
662040
7200
ouais d'accord s'il te plait ne fais pas confiance à tout ce que tu vois sur internet fais très
11:09
well first peace I hope you liked this  conversation if you could improve your  
72
669240
6840
bien tes recherches première paix j'espère que vous avez aimé cette conversation si vous pouviez améliorer
11:16
English a little more please subscribe to the  channel and share this video with a friend and  
73
676080
5280
un peu plus votre anglais veuillez vous abonner à la chaîne et partager cette vidéo avec un ami et
11:21
if you want to support this channel you can  join us or click on the super thanks button  
74
681360
6360
si vous voulez soutenir cette chaîne vous pouvez nous rejoindre ou cliquer sur le bouton super merci
11:28
thank you very much for your support take care
75
688260
3540
merci beaucoup pour votre soutien prenez soin de vous
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7