Practice English Conversation (Fake News on the internet) English Conversation Practice

50,516 views ・ 2023-06-27

Learn English with Tangerine Academy


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:01
hello Stephen long time no see you bro  how have you been is everything all right
0
1620
7200
ہیلو اسٹیفن بہت دنوں سے نہیں ملا بھائی آپ کیسے ہیں سب ٹھیک ہے
00:11
hi John yes I'm fine my family  is fine and wait no I'm not fine
1
11580
7020
ہیلو جان جی ہاں میں ٹھیک ہوں میری فیملی ٹھیک ہے اور انتظار کرو نہیں میں ٹھیک نہیں
00:21
why what happened don't tell me you've  watched something weird on internet again
2
21180
7140
کیوں کیا ہوا مجھے مت بتاؤ تم نے کوئی عجیب چیز دیکھی ہے انٹرنیٹ پھر
00:30
weird no it's not weird I'm  worried about our neighborhood
3
30960
6960
عجیب نہیں یہ عجیب نہیں ہے میں اپنے محلے کے بارے میں پریشان ہوں
00:40
really what happened now don't  tell me someone was robbed again
4
40560
6960
کہ واقعی کیا ہوا اب مجھے مت بتانا کہ کوئی لوٹا گیا ہے
00:50
no but everything will change over here  they are building an underground city
5
50580
7200
نہیں لیکن یہاں سب کچھ بدل جائے گا وہ ایک زیر زمین شہر بنا رہے ہیں
01:00
they're building an underground city  who told you that and who's doing that
6
60240
7020
وہ ایک زیر زمین شہر بنا رہے ہیں آپ کو کس نے بتایا وہ اور کون ایسا کر رہا ہے
01:10
seriously haven't you watched the latest  news on internet everything is there
7
70920
7080
سنجیدگی سے کیا آپ نے انٹرنیٹ پر تازہ ترین خبریں نہیں دیکھی سب کچھ ہے
01:20
they say the government is building an  underground city under these neighborhoods
8
80340
6900
وہ کہتے ہیں کہ حکومت ان محلوں کے نیچے ایک زیر زمین شہر بنا رہی ہے
01:29
but why would they do that I mean what  could be the purpose I don't get it
9
89760
7320
لیکن وہ ایسا کیوں کریں گے میرا مطلب کیا مقصد ہو سکتا ہے مجھے یہ سمجھ نہیں آ رہی
01:39
isn't it obvious they want to control our bodies  through machines which are built underground
10
99720
7380
کیا یہ واضح نہیں ہے کہ وہ ہمارے جسموں کو مشینوں کے ذریعے کنٹرول کرنا چاہتے ہیں جو زیر زمین بنی ہوئی ہیں
01:49
isn't that the same thing you told me last week  
11
109980
2820
کیا وہی بات نہیں ہے جو آپ نے مجھے پچھلے ہفتے بتائی تھی
01:53
but you told me they wanted to  control our brains with chips
12
113340
3960
لیکن آپ نے مجھے بتایا تھا کہ وہ ہمارے دماغوں کو چپس سے کنٹرول کرنا چاہتے ہیں
01:59
oh that's another thing and they are doing  that with the pandemic and all those problems
13
119760
7080
اوہ یہ اور بات ہے اور وہ ایسا کر رہے ہیں۔ وبائی امراض اور ان تمام مسائل کے ساتھ
02:09
they implanted us with chips with the  covered basins investigators say that
14
129480
7560
انہوں نے ہمیں ڈھانپے ہوئے بیسن کے ساتھ چپس لگا دیے تفتیش کار کہتے ہیں کہ
02:19
really who said that which investigator  or scientist said that tell me
15
139560
7200
واقعی کس نے کہا کہ کون سا تفتیش کار یا سائنسدان کہتا ہے کہ
02:29
I don't remember the name now but he was from  Germany unfortunately he's no longer alive
16
149460
7440
مجھے اب نام یاد نہیں لیکن وہ جرمنی کا رہنے والا تھا بدقسمتی سے اب وہ زندہ نہیں ہے
02:39
the world leaders don't want us to know those  secrets you should know that it's important
17
159420
7440
۔ عالمی رہنما نہیں چاہتے کہ ہم ان رازوں کو جانیں جو آپ کو معلوم ہونا چاہیے کہ یہ ضروری ہے کہ
02:49
listen not everything you see on  the internet is true you should  
18
169320
4800
سنیں نہ کہ آپ جو کچھ انٹرنیٹ پر دیکھتے ہیں وہ سچ ہے آپ کو
02:54
stop watching too many videos on the internet bro
19
174120
3180
انٹرنیٹ پر بہت زیادہ ویڈیوز دیکھنا چھوڑ دینا چاہیے بھائی
02:59
no I have to watch these videos because I  want to know the truth we must be careful
20
179580
7260
نہیں مجھے یہ ویڈیوز دیکھنا پڑیں کیونکہ میں جاننا چاہتا ہوں۔ سچ تو یہ ہے کہ ہمیں ہوشیار رہنا چاہیے
03:09
yeah like the time you said that waking up at four  in the morning was the best way to succeed in life
21
189120
6900
ہاں جیسا کہ آپ نے کہا تھا کہ صبح چار بجے جاگنا زندگی میں کامیاب ہونے کا بہترین طریقہ ہے
03:19
well maybe I exaggerated a little that  time but waking up early is very important
22
199020
7140
ٹھیک ہے شاید میں نے اس وقت کو تھوڑا بڑھا چڑھا کر کہا لیکن جلدی جاگنا بہت ضروری ہے
03:29
not if you work at nights if you work from five in  the afternoon to two in the morning you can't wake  
23
209040
7200
اگر آپ راتوں کو کام نہیں کرتے تو آپ دوپہر پانچ بجے سے لے کر صبح دو بجے تک کام کرتے ہیں آپ
03:36
up at four and you perfectly know that because  you've tried to do that tell me what happened
24
216240
9720
چار بجے تک نہیں اٹھ سکتے اور آپ کو بخوبی معلوم ہے کہ آپ نے ایسا کرنے کی کوشش کی ہے مجھے بتائیں کہ کیا ہوا،
03:49
um all right I got sick because of that but  that was a scammer this time this is serious
25
229560
6900
ٹھیک ہے میں اس کی وجہ سے بیمار ہو گیا لیکن یہ ایک تھا دھوکہ باز اس بار یہ سنجیدہ ہے
03:58
so that's why I decided to sell my house  I'm going to move to a different place
26
238860
6480
اس لیے میں نے اپنا گھر بیچنے کا فیصلہ کیا ہے میں کسی دوسری جگہ منتقل ہونے جا رہا ہوں
04:08
one where the government can't find me  and move into the mountains for sure
27
248100
7140
جہاں حکومت مجھے تلاش نہیں کر سکتی اور پہاڑوں میں چلے جانا یقینی طور پر
04:18
don't you want to buy my house I am selling it  for half its original price it's a good offer  
28
258480
8040
کیا آپ میرا گھر نہیں خریدنا چاہتے۔ میں اسے اس کی اصل قیمت سے نصف میں فروخت کر رہا ہوں یہ ایک اچھی پیشکش ہے
04:28
seriously no don't do that don't be  silly you have to think about it first
29
268440
6960
سنجیدگی سے نہیں ایسا مت کرو احمقانہ مت بنو آپ کو پہلے اس کے بارے میں سوچنا ہوگا
04:38
I have already thought about it and  I have taken that decision it's done
30
278100
6900
میں پہلے ہی اس کے بارے میں سوچ چکا ہوں اور میں نے فیصلہ کیا ہے کہ یہ ہو گیا
04:48
I'm not gonna let them control my body  or my mind that's why I'm moving yeah
31
288000
7200
میں نہیں ہوں انہیں میرے جسم یا دماغ پر قابو پانے دیں گے اسی لیے میں حرکت کر رہا ہوں ہاں
04:57
do you remember that time you asked me  to invest in an online business remember
32
297960
6720
کیا آپ کو یاد ہے وہ وقت جب آپ نے مجھ سے آن لائن کاروبار میں سرمایہ کاری کرنے کے لیے کہا تھا یاد رکھیں
05:07
I'm not sure maybe but what's  with that I don't understand
33
307740
6660
مجھے یقین نہیں ہے کہ ہو سکتا ہے لیکن اس میں کیا ہے مجھے سمجھ نہیں آ رہی
05:17
oh you don't know you told me that business  was the best opportunity to make a lot of money
34
317880
7260
اوہ آپ نہیں سمجھتے نہیں جانتے کہ آپ نے مجھے بتایا کہ کاروبار بہت زیادہ پیسہ کمانے کا بہترین موقع تھا
05:27
that you had studied a lot about the topic and you  were sure we were gonna make thousands of dollars
35
327540
7260
جس کے بارے میں آپ نے بہت زیادہ مطالعہ کیا تھا اور آپ کو یقین تھا کہ ہم ہزاروں ڈالر کمانے والے ہیں
05:37
so I took all my savings and invested in that  supposed business and what happened next huh
36
337320
7860
لہذا میں نے اپنی تمام بچتیں لے لیں اور اس فرضی کاروبار میں سرمایہ کاری کر دی۔ آگے کیا ہوا
05:47
what we were ready to earn a lot of money but  business is like that it's not totally sure  
37
347580
7920
ہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہاہایقین نہیں ہےلیکن آپ نےبہت تحقیق نہیں کی تھی
05:57
yeah maybe but you hadn't investigated a  lot you just watched it on the internet
38
357000
7380
آپ نےانٹرنیٹ پردیکھا
06:06
and we lost everything we didn't earn any money  and I lost all my savings thanks to your best  
39
366660
8160
اورہم نے وہ سب کچھ کھودیا جو ہم نے کمایا نہیں پیسے اور میں نے اپنی تمام بچت کھو دی آپ کے بہترین
06:14
opportunity you just wanted to do it because  you watched a video where a guy was saying that
40
374820
8460
موقع کی بدولت آپ یہ کرنا چاہتے تھے کیونکہ آپ نے ایک ویڈیو دیکھی تھی جس میں ایک لڑکا کہہ رہا تھا کہ
06:26
now you're moving because another supposed  expert says they're building underground cities
41
386520
6960
اب آپ منتقل ہو رہے ہیں کیونکہ ایک اور سمجھا جاتا ماہر کہتا ہے کہ وہ زیر زمین شہر بنا رہے ہیں
06:36
you don't understand this is serious we have  to do something we can't just wait yeah this is  
42
396660
11100
جو آپ نہیں سمجھتے یہ سنجیدہ ہے ہمیں کچھ کرنا ہے ہم صرف انتظار نہیں کر سکتے ہاں یہ
06:47
serious like that time you broke up with your  girlfriend because of a video on the internet
43
407760
5520
اس وقت کی طرح سنجیدہ ہے جب آپ نے انٹرنیٹ پر ایک ویڈیو کی وجہ سے اپنی گرل فرینڈ سے رشتہ توڑ دیا تھا
06:56
what no I broke up with her because she  was cheating on me she was a cheater
44
416160
7260
کیا نہیں میں نے اس سے اس لیے رشتہ توڑ دیا کیونکہ وہ مجھے دھوکہ دے رہی تھی دھوکہ باز
07:05
yeah sure just because her name started with the  letter s according to a video you had watched
45
425880
7800
ہاں بالکل اس وجہ سے کہ اس کا نام s سے شروع ہوتا ہے ایک ویڈیو کے مطابق جو آپ نے دیکھا تھا
07:15
they had said all women whose names start with the  letter s are liars and cheat on their boyfriends
46
435840
7500
انہوں نے کہا تھا کہ وہ تمام خواتین جن کا نام s سے شروع ہوتا ہے وہ جھوٹی ہیں اور اپنے بوائے فرینڈز کو دھوکہ دیتی ہیں
07:25
and after watching that video you broke up with  her I couldn't believe that when you told me
47
445740
7500
اور اس ویڈیو کو دیکھنے کے بعد آپ نے اس سے رشتہ توڑ دیا۔ یقین نہیں آتا کہ جب آپ نے مجھے بتایا
07:35
it was not just because of the video furthermore  this man was an expert in love relationships
48
455940
7320
کہ یہ صرف ویڈیو کی وجہ سے نہیں تھا مزید یہ کہ یہ شخص محبت کے رشتوں کا ماہر تھا
07:45
yeah whatever or that time you were sick you  saw a video online on how to heal yourself
49
465660
7320
ہاں جو بھی ہو یا اس وقت آپ بیمار تھے آپ نے آن لائن ایک ویڈیو دیکھی تھی کہ اپنے آپ کو کیسے ٹھیک کیا جائے
07:55
how's that how to heal yourself with medicinal  herbs in five minutes or something like that
50
475440
7320
کہ اس سے خود کو کیسے ٹھیک کیا جائے۔ پانچ منٹ میں دواؤں کی جڑی بوٹیاں یا کچھ اور
08:05
what did you do you drank a strange tea made with  strange herbs that you didn't even know about
51
485040
7200
آپ نے کیا کیا عجیب جڑی بوٹیوں سے بنی عجیب چائے پی جس کے بارے میں آپ کو معلوم بھی نہیں تھا
08:14
and you only got words it didn't heal you at all  after that you had to go to the doctor remember
52
494940
7380
اور آپ کے پاس صرف الفاظ تھے اس سے آپ بالکل ٹھیک نہیں ہوئے اس کے بعد آپ کو ڈاکٹر کے پاس جانا پڑا یاد ہے
08:24
well maybe I was hospitalized for two  weeks due to poisoning it was terrible
53
504600
7860
شاید میں ہسپتال میں داخل ہوا تھا۔ دو ہفتے زہر کھانے کی وجہ سے یہ خوفناک تھا
08:34
but that was because I didn't follow the  instructions to the letter it was my fault
54
514620
6720
لیکن اس کی وجہ یہ تھی کہ میں نے خط کی ہدایات پر عمل نہیں کیا یہ میری غلطی تھی
08:44
no it was not your fault or yeah it was but it was  
55
524700
4200
نہ یہ آپ کی غلطی تھی یا ہاں یہ
08:48
your fault because you did  what he said on that video
56
528900
3240
آپ کی غلطی تھی کیونکہ آپ نے وہی کیا جو اس نے اس ویڈیو میں کہا تھا۔
08:54
I'm just telling you to think about it  one more time don't sell your house please
57
534180
6480
میں آپ سے صرف اتنا کہہ رہا ہوں کہ ایک بار پھر اس کے بارے میں سوچیں اپنا گھر مت بیچیں
09:03
you can't just trust in those people who  make videos to post them on the Internet
58
543720
6960
آپ ان لوگوں پر بھروسہ نہیں کر سکتے جو ویڈیوز بنا کر انٹرنیٹ پر پوسٹ کرتے ہیں
09:13
I'm not saying they are all liars but many  of them just want views and likes that's all  
59
553620
7800
میں یہ نہیں کہہ رہا ہوں کہ یہ سب جھوٹے ہیں لیکن بہت سے لوگ وہ صرف ویوز اور لائکس چاہتے ہیں بس اتنا ہی
09:23
they usually tell you what you want to hear  or they just want to create Panic to go viral
60
563400
6960
وہ عام طور پر آپ کو بتاتے ہیں کہ آپ کیا سننا چاہتے ہیں یا وہ صرف وائرل ہونے کے لیے گھبراہٹ پیدا کرنا چاہتے ہیں
09:33
most of them don't care about you they  just want to make money with the internet
61
573300
7020
ان میں سے زیادہ تر کو آپ کی پرواہ نہیں ہے وہ صرف انٹرنیٹ سے پیسہ کمانا چاہتے ہیں
09:43
so whenever you watch a video about a  
62
583200
2700
اس لیے جب بھی آپ کوئی دیکھتے ہیں کسی
09:45
person saying something don't  trust him or her immediately
63
585900
4260
شخص کے بارے میں ویڈیو جو کہتا ہے کہ اس پر بھروسہ نہیں ہے یا اس نے فوری طور پر
09:53
take your time to investigate about that topic  the contrast the information you have got in
64
593160
7140
اس موضوع کے بارے میں تحقیق کرنے کے لیے اپنا وقت نکالیں جس کے برعکس آپ کو جو معلومات ملی ہیں
10:02
after that you could take a better decision  based on more evidence I hope you understand
65
602820
7320
اس کے بعد آپ مزید شواہد کی بنیاد پر بہتر فیصلہ کر سکتے ہیں مجھے امید ہے کہ آپ سمجھ گئے ہوں گے
10:12
I appreciate your concern for me but I will  do it anyway I won't let them control my body  
66
612600
7440
کہ میں آپ کی تشویش کی تعریف کرتا ہوں۔ میرے لیے لیکن میں یہ کروں گا بہرحال میں انہیں اپنے جسم اور دماغ پر قابو نہیں پانے دوں گا
10:20
and my brain all right then I'll buy your  house I will sell it more expensive later
67
620040
9300
پھر میں آپ کا گھر خریدوں گا میں اسے مہنگا بیچوں گا بعد میں
10:32
excellent but why don't you also sell your  house and move to the mountains with me
68
632880
7140
بہترین لیکن آپ اپنا گھر بھی بیچ کر کیوں نہیں چلے جاتے؟ پہاڑ میرے ساتھ
10:42
no thanks I'm fine here have a  nice trip and take care please
69
642120
7260
نہیں شکریہ میں ٹھیک ہوں یہاں آپ کا سفر اچھا گزرا اور
10:52
you too I hope you could escape  from these people take care bro
70
652200
6900
آپ بھی اپنا خیال رکھیں مجھے امید ہے کہ آپ ان لوگوں سے بچ سکتے ہیں اپنا خیال رکھیں بھائی
11:02
yeah okay please don't trust everything you  see on the internet do your research very  
71
662040
7200
جی ہاں ٹھیک ہے براہ کرم ہر چیز پر بھروسہ نہ کریں جو آپ انٹرنیٹ پر دیکھتے ہیں بہت
11:09
well first peace I hope you liked this  conversation if you could improve your  
72
669240
6840
اچھی طرح سے تحقیق کریں۔ پہلے امن میں امید کرتا ہوں کہ آپ کو یہ گفتگو پسند آئی ہو گی اگر آپ اپنی
11:16
English a little more please subscribe to the  channel and share this video with a friend and  
73
676080
5280
انگلش کو مزید بہتر کر سکتے ہیں تو براہ کرم چینل کو سبسکرائب کریں اور اس ویڈیو کو اپنے دوست کے ساتھ شیئر کریں اور
11:21
if you want to support this channel you can  join us or click on the super thanks button  
74
681360
6360
اگر آپ اس چینل کو سپورٹ کرنا چاہتے ہیں تو آپ ہمارے ساتھ شامل ہو سکتے ہیں یا سپر تھینکس بٹن پر کلک کر سکتے ہیں
11:28
thank you very much for your support take care
75
688260
3540
شکریہ آپ کے تعاون کا بہت خیال رکھنا
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7