Improve English Speaking Skills (Real life story in English) Learn English through stories

43,548 views ・ 2023-09-16

Learn English with Tangerine Academy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
Damian you're always posting  pictures on Facebook and Instagram
0
1520
6320
Damian você está sempre postando fotos no Facebook e Instagram
00:07
why because I like to do that I like  people to see my pictures and my
1
7840
9240
porque porque eu gosto de fazer isso gosto que as pessoas vejam minhas fotos e meus
00:17
videos but live on social media is  fake I mean real life is different  
2
17080
10160
vídeos mas ao vivo nas redes sociais é falso quero dizer a vida real é diferente
00:27
son I really don't understand what  you're talking about that I don't get
3
27240
9160
filho eu realmente não entendo o que você estou falando sobre isso, não entendi,
00:36
it then I think you need to hear this  story because this is a real life
4
36400
10040
então acho que você precisa ouvir essa história porque é uma
00:46
story Steph was looking at Instagram there  were # blessed yoga photos and # Sunday  
5
46440
11320
história da vida real. Steph estava olhando no Instagram, havia # fotos abençoadas de ioga e #
00:57
breakfast pictures she saw photos of  fresh bread and coffee with hearts  
6
57760
4760
fotos de café da manhã de domingo, ela viu fotos de pão fresco e café com corações
01:02
in the milk on the other side of  the city Matt was doing the same
7
62520
5960
no leite do outro lado da cidade Matt estava fazendo a mesma
01:08
thing his Instagram was full of # fitbody gy  selfies and # [ __ ] live holiday photos stev  
8
68480
14480
coisa, seu Instagram estava cheio de selfies #fitbody gy e # [ __ ] fotos de férias ao vivo stev
01:22
put some flowers next to her breakfast and  took a photo of it her eggs and coffee were  
9
82960
6560
colocou algumas flores ao lado de seu café da manhã e tirou uma foto dele seus ovos e café eram
01:29
called now but the plate looked good  the plate was from an expensive Art  
10
89520
7800
chamados agora, mas o prato parecia bom o prato era de um
01:37
Market she had borrowed the flowers from her  neighbor's Garden probably only 10 people a  
11
97320
6760
mercado de arte caro ela havia emprestado as flores do jardim do vizinho provavelmente apenas 10 pessoas por
01:44
day walked past all Mrs Robinson's garden  flowers are for everyone to enjoy aren't  
12
104080
8040
dia passavam por todas as flores do jardim da Sra.
01:52
they she thought if she put the picture in  Instagram more people could see the flowers  
13
112120
9800
eles ela pensou que se ela colocasse a foto no Instagram mais pessoas poderiam ver as flores
02:01
step changed the colors on her picture to make  the orange juice more orange and the pink roses
14
121920
10520
mudaram as cores da foto dela para deixar o suco de laranja mais laranja e as rosas mais
02:12
brighter she was choosing an Instagram  filter when she noticed true beauty she  
15
132440
9920
brilhantes ela estava escolhendo um filtro do Instagram quando percebeu a verdadeira beleza que
02:22
had downloaded it the day before  and then forgotten about it her  
16
142360
5200
havia baixado no dia anterior e depois esqueci, a
02:27
picture looked perfect with that filter  she posted the photo for her 15,000
17
147560
7440
foto dela ficou perfeita com aquele filtro ela postou a foto para seus 15.000
02:35
followers she hoped some of them could feel  jealous of her life then she threw the foood  
18
155000
9920
seguidores ela esperava que alguns deles pudessem sentir inveja da vida dela então ela jogou a comida
02:44
on her plate into the bin she didn't want to  eat it now that it was cold Matt was ready  
19
164920
8440
do prato no lixo que ela não queria para comê-lo agora que estava frio Matt estava pronto
02:53
to give up he had worked out for an hour and  he had put cooking oil on his skin so that it  
20
173360
10600
para desistir ele havia malhado por uma hora e havia colocado óleo de cozinha na pele para que ficasse
03:03
would look shiny but the photos still didn't  look good he only wanted to be fit so that he  
21
183960
7240
brilhante mas as fotos ainda não pareciam boas ele só queria ser apto para
03:11
could put photos on social media he looked  at his Instagram again he hoped to see some
22
191200
8240
poder colocar fotos nas redes sociais ele olhou seu Instagram novamente ele esperava ver algumas
03:19
ideas some ideas he could copy then he  noticed an ad for True Beauty pictures  
23
199440
9680
ideias algumas ideias que ele pudesse copiar então ele notou um anúncio de fotos de True Beauty
03:29
as Bey beautiful as you are see the real you  with true beauty available in your app store  
24
209120
6960
tão Bey linda quanto você vê quem você é de verdade com a verdadeira beleza disponível na sua loja de aplicativos
03:36
for zero dollar because true beauty is free  that's what he needed he downloaded the app  
25
216080
9720
por zero dólar porque a verdadeira beleza é de graça era disso que ele precisava ele baixou o aplicativo
03:45
in minutes he had the perfect selfie in the  photos his body looked amazing he posted the  
26
225800
8080
em minutos ele teve a selfie perfeita nas fotos seu corpo estava incrível ele postou a
03:53
photo for his 27,000 followers then he got  in the shower to wash off all the cooking
27
233880
8560
foto para seus 27 mil seguidores então ele entrou no chuveiro para se lavar de todo o
04:02
oil he remembered reading about  all the fat under the city in the  
28
242440
7440
óleo de cozinha ele se lembrava de ter lido sobre toda a gordura debaixo da cidade nos
04:09
sewers millions of people lived in  the city most of them washed their  
29
249880
6000
esgotos milhões de pessoas viviam na cidade a maioria delas lavava
04:15
cooking oil down the sink the oil went  to the sewers it made a disgusting mess
30
255880
8360
o óleo de cozinha na pia o óleo ia para os esgotos fazia uma bagunça nojenta
04:24
and some poor worker had to clean it  or did the oil go into the ocean and  
31
264240
8600
e algum trabalhador pobre teve que limpá-lo ou o óleo foi para o oceano e
04:32
kill dolphins he couldn't remember  but it wasn't his problem was it it  
32
272840
6720
matou golfinhos que ele não conseguia se lembrar, mas não era problema dele, era problema de
04:39
was someone else problem both Steph and Matt were
33
279560
6040
outra pessoa, Steph e Matt ficaram
04:45
surprised surprised to get so few likes  and they weren't prepared for the negative  
34
285600
10080
surpresos, surpresos por receber tão poucas curtidas e eles estavam ' t preparado para os
04:55
comments they received susq remind me never  to get breakfast at your place jimm guy 21 you
35
295680
11280
comentários negativos que receberam susq lembre-me de nunca tomar café da manhã em sua casa jimm cara 21 você é
05:06
disgusting the rest of the comments were  even worse both social media influencers  
36
306960
10280
nojento o resto dos comentários foram ainda piores ambos os influenciadores de mídia social
05:17
looked again at the pictures they had posted  step's pictures showed horrible green eggs  
37
317240
8920
olharam novamente para as fotos que postaram as fotos de step mostravam ovos verdes horríveis
05:26
with flies all over them the flowers were  dead and the coffee looked disgusting and  
38
326160
8280
com moscas em cima deles as flores estavam mortas e o café parecia nojento e
05:34
Gray in Matt's picture his body was covered in  something that looked like dirty butter it was  
39
334440
8280
Gray na foto de Matt seu corpo estava coberto por algo que parecia manteiga suja estava
05:42
in his hair and in his nose and worse  the fall his hands were really really
40
342720
6800
em seu cabelo e em seu nariz e pior a queda suas mãos estavam realmente muito
05:49
dirty it looked as if he had been digging in the  
41
349520
7360
sujas parecia como se ele estivesse cavando no
05:56
garden or worse they both both tried  to delete the photos but they couldn't  
42
356880
6960
jardim ou pior, os dois tentaram deletar as fotos, mas não conseguiram,
06:03
the negative comments kept coming in a  way it was step's most popular post and
43
363840
8280
os comentários negativos continuaram chegando de uma forma que era a postagem mais popular de Step e
06:12
also 50 people had shared Matt's post already  just then everyone who had installed the true  
44
372120
11760
também 50 pessoas já haviam compartilhado a postagem de Matt naquele momento, todos que instalou o
06:23
beauty filter received a message from the person  who had created it Steph and Matt read dear
45
383880
9960
filtro de beleza verdadeira recebeu uma mensagem da pessoa que o criou Steph e Matt leram querido
06:33
user thank you for making true beauty such  an amazing success 50 million downloads in  
46
393840
10600
usuário, obrigado por tornar a beleza verdadeira um sucesso tão incrível 50 milhões de downloads nas
06:44
the first 24 hours wow it's more than I  ever hoped for honestly guys I'm so hash
47
404440
11040
primeiras 24 horas uau, é mais do que eu esperava honestamente pessoal, eu sou tão
06:55
blessed I'm I know that each of you really truly  
48
415480
6880
abençoado, eu sei que cada um de vocês realmente
07:02
cares about showing yourself as you really  are are you as beautiful on the inside as  
49
422360
6680
se preocupa em se mostrar como você realmente é, você é tão bonito por dentro quanto
07:09
you are on the outside if you want your  pictures to show the real you it's time
50
429040
7200
por fora, se você quer que suas fotos mostrem quem você é de verdade, é hora
07:16
to be as beautiful in real life as you are on  your social media have a truly beautiful day  
51
436240
12160
de ser tão bonita na vida real quanto você é nas redes sociais, tenha um dia verdadeiramente lindo
07:28
beautiful people love true beauty PS you can't  remove the filter or delete the pictures you  
52
448400
8280
pessoas bonitas amam a verdadeira beleza PS você não pode remover o filtro ou excluir as fotos que
07:36
posted using it # sorry not sorry PPS by the way  after the first time you use true beauty it will  
53
456680
11880
postou usando-o # desculpe, não desculpe PPS, a propósito, depois da primeira vez que você usar a verdadeira beleza, ele mudará
07:48
change all your photos from that moment on for the  next 24 hours not many people posted photos online
54
468560
10760
todas as suas fotos daquele momento em diante para o próximo 24 horas, poucas pessoas postaram fotos online,
08:04
there was only one way people could  see if the filter was still destroying  
55
484120
4800
só havia uma maneira de as pessoas verem se o filtro ainda estava destruindo
08:08
their photos they had to post pictures  first and then see how they looked the  
56
488920
7040
suas fotos, elas tinham que postar fotos primeiro e depois ver como elas ficavam, os
08:15
results were not pretty a few of  the biggest influencers offered a
57
495960
5960
resultados não eram bonitos, alguns dos maiores influenciadores ofereceram uma
08:21
reward they joined together to offer a million  pounds for the first person to remove the filter  
58
501920
12880
recompensa eles se uniram para oferecer um milhão de libras para a primeira pessoa que removesse o filtro,
08:34
but they couldn't post a picture of themselves  holding the money because the pictures were so
59
514800
8440
mas não puderam postar uma foto sua segurando o dinheiro porque as fotos eram tão
08:43
ugly so they had to stop advertising  the reward it didn't matter anyway  
60
523240
9760
feias que eles tiveram que parar de anunciar a recompensa, não importava de qualquer maneira
08:53
the person who developed through Beauty  was too clever and no one could remove  
61
533000
5320
. a pessoa que desenvolveu através da Beleza era muito esperta e ninguém conseguia remover
08:58
the filter the step stopped trying to  take pictures after five more horrible
62
538320
7240
o filtro a etapa parou de tentar tirar fotos depois de mais cinco
09:05
pictures she couldn't remove the  true beauty filter the only thing  
63
545560
7840
fotos horríveis ela não conseguiu remover o filtro de beleza verdadeira a única coisa que
09:13
she could do to hide the ugly pictures  was to make her account private now no  
64
553400
7080
ela podia fazer para esconder as fotos feias era fazer sua conta privada agora ninguém
09:20
one could see anything she had ever  posted in her life she felt depressed
65
560480
8640
conseguia ver nada do que ela havia postado em sua vida ela se sentia deprimida
09:31
she didn't want to do anything if she couldn't  post photos of it she went downstairs past Mrs  
66
571480
7160
ela não queria fazer nada se não pudesse postar fotos disso ela desceu passando pelo
09:38
Robinson's Garden the flowers were more  beautiful than ever she noticed the smell  
67
578640
7560
Jardim da Sra. Robinson as flores estavam mais lindas do que nunca ela percebeu o cheiro
09:46
for the first time lovely she stopped and and  smelled a large purple rose hello said Mrs  
68
586200
11640
pela primeira vez adorável ela parou e sentiu o cheiro de uma grande rosa roxa olá disse a Sra.
09:57
Robinson Steph was surprised because she didn't  know Mrs Robinson was there oh sorry said Mrs  
69
597840
8760
Robinson Steph ficou surpresa porque ela não sabia que a Sra. Robinson estava lá ah, desculpe, disse a Sra.
10:06
Robinson I was just putting water on the plants  at this time of the year there's always so much  
70
606600
9800
Robinson, eu estava apenas colocando água nas plantas neste momento época do ano há sempre tanta coisa
10:16
to do Steph looked around she hadn't realized it  was hard to make a garden look nice in fact she  
71
616400
9800
para fazer Steph olhou em volta ela não tinha percebido que era difícil deixar um jardim bonito na verdade ela
10:26
had never really spoken to Mrs Robinson she  had a new thought do you want some help she
72
626200
7400
nunca tinha falado com a Sra. Robinson ela teve uma nova ideia você quer ajuda ela
10:33
asked after all she didn't  have anything else to do oh  
73
633600
7640
pediu depois tudo o que ela não tinha mais nada para fazer, ah,
10:41
thank you dear that would be lovely Mrs  Robinson looked delighted stev actually  
74
641240
7640
obrigada, querido, isso seria ótimo, a Sra. Robinson parecia encantada, Stev, na verdade,
10:48
felt happy for the first time since  the whole true beauty nightmare had
75
648880
5520
se sentiu feliz pela primeira vez desde que todo o verdadeiro pesadelo de beleza começou,
10:54
started a couple couple of hours later  to be honest Steph didn't think the  
76
654400
8880
algumas horas depois, para ser honesto, Steph não ' Não acho que o
11:03
garden looked very different but Mrs  Robinson said she had been a great  
77
663280
5280
jardim parecia muito diferente, mas a Sra. Robinson disse que ela foi uma grande
11:08
help step had enjoyed herself a lot Mrs  Robinson had been an actress in the past
78
668560
8560
ajuda, que se divertiu muito. A Sra. Robinson foi atriz no passado
11:17
and she had some amazing stories to tell take a  picture of us dear said Mrs Robinson as a step  
79
677120
11320
e tinha algumas histórias incríveis para contar, tire uma foto nossa, querida, disse a Sra. um passo
11:28
was living one of those selfies everyone loves  Steph almost said no what could she do with photos
80
688440
10640
foi viver uma daquelas selfies que todo mundo adora Steph quase disse não, o que ela poderia fazer com as fotos
11:39
now but Mrs Robinson would be happy  with an ordinary picture step supposed  
81
699080
9040
agora,
11:48
she could take one she took a quick  picture of the two of them they were  
82
708120
5840
mas a Sra. Robinson ficaria feliz com uma foto comum
11:53
standing together in front of the Roses  smiling and looking a little bit shiny and
83
713960
6600
. juntas na frente das Rosas sorrindo e parecendo um pouco brilhantes e
12:00
hot later that evening she looked at  the picture on her phone she changed  
84
720560
9080
quentes mais tarde naquela noite ela olhou para a foto em seu telefone ela mudou
12:09
the colors a little bit but the Roses  looked beautiful anyway with or without  
85
729640
7200
um pouco as cores mas as Rosas ficaram lindas de qualquer maneira com ou sem
12:16
any changes and nothing could improve  the smiles on her and Mrs Robinson's
86
736840
6200
nenhuma mudança e nada poderia melhorar os sorrisos no rosto dela e da Sra. Robinson,
12:23
face that's a really beautiful picture she  thought it's a shame true beauty will destroy  
87
743040
8880
é uma foto muito bonita, ela achou que era uma pena que a verdadeira beleza iria destruí-la
12:31
it if I pass it but then she had a thought she  went back and read through Beauty's message
88
751920
10160
se eu passar, mas então ela pensou que voltou e leu a mensagem de Beauty
12:42
again and then she posted her picture when  the picture went online it looked exactly  
89
762080
10880
novamente e então ela postou sua foto quando a foto foi on-line parecia exatamente
12:52
the same she made her account public again  then she added some text to the photo me and  
90
772960
8280
o mesmo, ela tornou sua conta pública novamente e depois adicionou algum texto à foto eu e
13:01
my neighbor in her garden # true beauty true  beauty is on Insight one of step's followers  
91
781240
10480
meu vizinho em seu jardim # verdadeira beleza, verdadeira beleza está no Insight, um dos seguidores de step
13:11
Matt saw her photo at first he was just pleased  to see a nice photo for a change he hadn't been  
92
791720
8560
Matt viu a foto dela primeiro, ele ficou satisfeito em veja uma foto legal, para variar, ele não ia
13:20
to the gym for two days he supposed he was  kind of depressed maybe he felt bad because
93
800280
8480
à academia há dois dias ele supôs que estava meio deprimido talvez ele se sentisse mal porque
13:30
he hadn't exercised or maybe it was because  all of the horrible ugly photos he' seen then  
94
810920
7520
não tinha se exercitado ou talvez fosse por causa de todas as fotos horríveis e feias que ele viu naquela época
13:38
he had an idea as he read at steps post  maybe it wouldn't work but it was worth  
95
818440
8200
ele teve uma ideia enquanto lia no post da etapa talvez não funcionasse, mas valeu a pena
13:46
trying he picked up all the paper plastic  and glass in his house he put it into the  
96
826640
9480
tentar ele pegou todo o papel, plástico e vidro da casa dele, colocou em
13:56
three different piles then he looked  again at at step's picture he went and  
97
836120
7320
três pilhas diferentes e depois olhou novamente para a foto da etapa que ele foi e
14:03
knocked on his neighbor's door he asked  her if he could take her rubbish to the
98
843440
6840
bateu na porta do vizinho ele perguntou se ele poderia levar o lixo para a
14:10
bins the young mother who answered the door was  surprised at his offer of help but she said yes  
99
850280
15240
lixeira a jovem mãe que atendeu a porta ficou surpresa com a oferta de ajuda dele, mas ela disse que sim
14:25
while Matt was at the recycling bins he took  a photo of himself next to the Green Glass
100
865520
7240
enquanto Matt estava na lixeira ele tirou uma foto de si mesmo ao lado da
14:32
bin he posted the smiling selfie  with the hashtag true beauty he  
101
872760
9920
lixeira do Green Glass ele postou a selfie sorridente com a hashtag verdadeira beleza que ele
14:42
saw that hash true beauty was  the fifth most popular hashtag  
102
882680
5960
vi que hash verdadeira beleza era a quinta hashtag mais popular,
14:48
his picture like many of the others was  nothing special it was just a smiling
103
888640
7000
sua foto como muitas outras não era nada especial era apenas um
14:55
guy a guy who was doing something ordinary  after helping his neighbor it was a truly  
104
895640
11000
cara sorridente um cara que estava fazendo algo comum depois de ajudar seu vizinho era uma
15:06
beautiful photo now do you understand what  I'm talking about it's about true beauty
105
906640
10240
foto realmente linda agora você entende o que eu estou falando sobre beleza verdadeira,
15:16
son yes that I get you but you gave me  some great ideas to post new pictures
106
916880
11720
filho, sim, entendi, mas você me deu ótimas ideias para postar novas fotos,
15:30
oh God and what about you did you  understand the meaning of this
107
930920
4960
ah, Deus, e você, entendeu o significado dessa
15:35
story I hope you liked this story if you could  improve your English a little more please  
108
935880
9280
história, espero que tenha gostado dessa história, se puder melhorar seu Inglês um pouco mais por favor
15:45
subscribe to the channel and share this video with  a friend thank you very much for your support take
109
945160
6200
se inscreva no canal e compartilhe esse vídeo com um amigo muito obrigado pelo apoio se
15:51
care
110
951360
7240
cuida
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7