Improve English Speaking Skills (Real life story in English) Learn English through stories

42,965 views ・ 2023-09-16

Learn English with Tangerine Academy


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:01
Damian you're always posting  pictures on Facebook and Instagram
0
1520
6320
Damian sən həmişə Facebook və İnstaqramda şəkillər yerləşdirirsən
00:07
why because I like to do that I like  people to see my pictures and my
1
7840
9240
niyə mən bunu etməyi xoşlayıram insanların şəkillərimə və videolarımı görməsini xoşlayıram
00:17
videos but live on social media is  fake I mean real life is different  
2
17080
10160
amma sosial mediada yaşamaq saxtadır, demək istəyirəm ki, real həyat başqadır
00:27
son I really don't understand what  you're talking about that I don't get
3
27240
9160
oğlum Mən həqiqətən nə başa düşmürəm Mən başa düşmürəm,
00:36
it then I think you need to hear this  story because this is a real life
4
36400
10040
məncə, bu hekayəni eşitmək lazımdır, çünki bu, real həyat
00:46
story Steph was looking at Instagram there  were # blessed yoga photos and # Sunday  
5
46440
11320
hekayəsidir Stiven İnstaqramda baxırdı ki, orada # mübarək yoqa fotoşəkilləri və # bazar günü
00:57
breakfast pictures she saw photos of  fresh bread and coffee with hearts  
6
57760
4760
səhər yeməyi şəkilləri var idi.
01:02
in the milk on the other side of  the city Matt was doing the same
7
62520
5960
Şəhərin o biri tərəfində süddə ürəkləri olan qəhvə
01:08
thing his Instagram was full of # fitbody gy  selfies and # [ __ ] live holiday photos stev  
8
68480
14480
Matt eyni şeyi edirdi İnstaqramı # fitbody gy selfiləri və # [ __ ] canlı bayram fotoşəkilləri ilə dolu idi Stev
01:22
put some flowers next to her breakfast and  took a photo of it her eggs and coffee were  
9
82960
6560
səhər yeməyinin yanına bir neçə çiçək qoydu və şəklini çəkdi. onun yumurtası və qəhvəsi
01:29
called now but the plate looked good  the plate was from an expensive Art  
10
89520
7800
indi adlanırdı, amma boşqab yaxşı görünürdü, boşqab bahalı İncəsənət bazarından idi
01:37
Market she had borrowed the flowers from her  neighbor's Garden probably only 10 people a  
11
97320
6760
o, çiçəkləri qonşusunun bağından borc almışdı, yəqin ki, gündə cəmi 10 nəfər
01:44
day walked past all Mrs Robinson's garden  flowers are for everyone to enjoy aren't  
12
104080
8040
bütün xanım Robinsonun bağçasının çiçəklərindən hər kəsin ləzzət alması üçün keçib gedirdi.
01:52
they she thought if she put the picture in  Instagram more people could see the flowers  
13
112120
9800
o düşünürdü ki, o, şəkli İnstaqrama qoysa, daha çox insan görə bilər ki, çiçəklər
02:01
step changed the colors on her picture to make  the orange juice more orange and the pink roses
14
121920
10520
onun şəklinin rənglərini dəyişib portağal suyu daha narıncı, çəhrayı güllər isə
02:12
brighter she was choosing an Instagram  filter when she noticed true beauty she  
15
132440
9920
daha parlaq olsun
02:22
had downloaded it the day before  and then forgotten about it her  
16
142360
5200
. bir gün əvvəl və sonra bunu unudub,
02:27
picture looked perfect with that filter  she posted the photo for her 15,000
17
147560
7440
şəklini 15.000
02:35
followers she hoped some of them could feel  jealous of her life then she threw the foood  
18
155000
9920
izləyicisi üçün yerləşdirdiyi filtrlə mükəmməl görünürdü və ümid etdi ki, bəziləri həyatına paxıllıq edəcək, sonra
02:44
on her plate into the bin she didn't want to  eat it now that it was cold Matt was ready  
19
164920
8440
boşqabındakı yeməyi istəmədiyi zibil qutusuna atdı. indi soyuq olduğu üçün yeməkdən
02:53
to give up he had worked out for an hour and  he had put cooking oil on his skin so that it  
20
173360
10600
imtina etməyə hazır idi Matt bir saat işləmişdi və dərisinə yağ sürtmüşdü ki,
03:03
would look shiny but the photos still didn't  look good he only wanted to be fit so that he  
21
183960
7240
parlaq görünsün, amma fotoşəkillər hələ də yaxşı görünmürdü. şəkillərini sosial mediaya yerləşdirmək üçün uyğunlaşdı,
03:11
could put photos on social media he looked  at his Instagram again he hoped to see some
22
191200
8240
yenidən İnstaqramına baxdı, bəzi
03:19
ideas some ideas he could copy then he  noticed an ad for True Beauty pictures  
23
199440
9680
fikirlər görəcəyinə ümid etdi, kopyalaya biləcəyi bəzi fikirlər, sonra o, Əsl Gözəllik şəkillərinin reklamını gördü
03:29
as Bey beautiful as you are see the real you  with true beauty available in your app store  
24
209120
6960
. Əsl gözəllik pulsuz olduğu üçün tətbiq mağazanızda
03:36
for zero dollar because true beauty is free  that's what he needed he downloaded the app  
25
216080
9720
sıfır dollara ona lazım olan bu proqramı bir neçə dəqiqə ərzində endirdi
03:45
in minutes he had the perfect selfie in the  photos his body looked amazing he posted the  
26
225800
8080
şəkillərdə mükəmməl selfi var bədəni heyrətamiz görünürdü o fotonu
03:53
photo for his 27,000 followers then he got  in the shower to wash off all the cooking
27
233880
8560
27.000 izləyicisi üçün yerləşdirdi, sonra yuyunmaq üçün duşa girdi şəhərin altındakı kanalizasiyalardakı bütün piylər
04:02
oil he remembered reading about  all the fat under the city in the  
28
242440
7440
haqqında oxuduqlarını xatırladı
04:09
sewers millions of people lived in  the city most of them washed their  
29
249880
6000
milyonlarla insan şəhərdə yaşayırdı, əksəriyyəti
04:15
cooking oil down the sink the oil went  to the sewers it made a disgusting mess
30
255880
8360
yağlarını lavabonun altına yudu, yağ kanalizasiyaya getdi, iyrənc bir qarışıqlıq yaratdı
04:24
and some poor worker had to clean it  or did the oil go into the ocean and  
31
264240
8600
və bir zavallı işçi. onu təmizləməli idi, yoxsa neft okeana girib
04:32
kill dolphins he couldn't remember  but it wasn't his problem was it it  
32
272840
6720
delfinləri öldürdü, yadına sala bilmədi, amma bu onun problemi deyildi,
04:39
was someone else problem both Steph and Matt were
33
279560
6040
başqasının problemi idi, həm Stef, həm də Mett
04:45
surprised surprised to get so few likes  and they weren't prepared for the negative  
34
285600
10080
bu qədər az bəyənmə aldıqları üçün təəccübləndilər və onlar t aldıqları mənfi
04:55
comments they received susq remind me never  to get breakfast at your place jimm guy 21 you
35
295680
11280
şərhlərə hazırlaşdılar susq mənə xatırladın ki, heç vaxt səhər yeməyinizi yerinizdə yeməsiniz jimm guy 21 siz
05:06
disgusting the rest of the comments were  even worse both social media influencers  
36
306960
10280
iyrəncsiniz geridə qalan şərhlər daha da pis idi hər iki sosial media təsir edənlər
05:17
looked again at the pictures they had posted  step's pictures showed horrible green eggs  
37
317240
8920
yerləşdirdikləri şəkillərə yenidən baxdılar addımın şəkilləri
05:26
with flies all over them the flowers were  dead and the coffee looked disgusting and  
38
326160
8280
ilə dəhşətli yaşıl yumurtalar göründü. onların hər tərəfində uçur, çiçəklər ölmüşdü və qəhvə iyrənc görünürdü və
05:34
Gray in Matt's picture his body was covered in  something that looked like dirty butter it was  
39
334440
8280
Mattın şəklindəki Grey onun bədəni çirkli yağ kimi görünən bir şeylə örtülmüşdü, bu,
05:42
in his hair and in his nose and worse  the fall his hands were really really
40
342720
6800
saçında və burnunda idi və daha da pisi payızda əlləri həqiqətən çox
05:49
dirty it looked as if he had been digging in the  
41
349520
7360
çirkli görünürdü. sanki bağda qazırdı
05:56
garden or worse they both both tried  to delete the photos but they couldn't  
42
356880
6960
, ya da daha da pisi, hər ikisi fotoşəkilləri silməyə çalışdı, amma
06:03
the negative comments kept coming in a  way it was step's most popular post and
43
363840
8280
buna nail ola bilmədilər ki, mənfi şərhlər bu addımın ən populyar paylaşımı oldu və
06:12
also 50 people had shared Matt's post already  just then everyone who had installed the true  
44
372120
11760
50 nəfər Mattın postunu elə indi hamı paylaşmışdı. əsl gözəllik filtrini quraşdıran
06:23
beauty filter received a message from the person  who had created it Steph and Matt read dear
45
383880
9960
onu yaradan şəxsdən mesaj aldı Stiven və Mett oxudu hörmətli
06:33
user thank you for making true beauty such  an amazing success 50 million downloads in  
46
393840
10600
istifadəçi əsl gözəlliyi belə heyrətamiz bir uğura çevirdiyiniz üçün təşəkkür edirəm
06:44
the first 24 hours wow it's more than I  ever hoped for honestly guys I'm so hash
47
404440
11040
İlk 24 saat ərzində 50 milyon yükləmə, vau bu, səmimiyyətlə ümid etdiyimdən daha çox oldu uşaqlar, mən çox
06:55
blessed I'm I know that each of you really truly  
48
415480
6880
xoşbəxtəm, bilirəm ki, hər biriniz həqiqətən
07:02
cares about showing yourself as you really  are are you as beautiful on the inside as  
49
422360
6680
özünüzü olduğunuz kimi göstərməklə maraqlanırsınızsa, siz xarici görünüşünüz qədər içəriniz də gözəlsiniz,
07:09
you are on the outside if you want your  pictures to show the real you it's time
50
429040
7200
əgər şəkillərinizin əsl siz olduğunuzu göstərməsini istəyirsinizsə
07:16
to be as beautiful in real life as you are on  your social media have a truly beautiful day  
51
436240
12160
sosial mediada olduğu kimi real həyatda da gözəl olmaq vaxtıdır , həqiqətən gözəl bir gün keçirin
07:28
beautiful people love true beauty PS you can't  remove the filter or delete the pictures you  
52
448400
8280
gözəl insanlar əsl gözəlliyi sevirlər PS siz filtri silə və ya ondan istifadə edərək yerləşdirdiyiniz şəkilləri silə bilməzsiniz
07:36
posted using it # sorry not sorry PPS by the way  after the first time you use true beauty it will  
53
456680
11880
# üzr istəməyin PPS yeri gəlmişkən əsl gözəllikdən ilk dəfə istifadə etdikdən sonra o
07:48
change all your photos from that moment on for the  next 24 hours not many people posted photos online
54
468560
10760
andan bütün şəkillərinizi növbəti dəfə dəyişəcək 24 saat ərzində çox sayda insan fotoşəkilləri onlayn yayımlamadı,
08:04
there was only one way people could  see if the filter was still destroying  
55
484120
4800
insanların filtrin hələ də
08:08
their photos they had to post pictures  first and then see how they looked the  
56
488920
7040
fotoşəkillərini məhv edib-etmədiyini görə bilməsinin yalnız bir yolu var idi, onlar əvvəlcə şəkilləri yerləşdirməli və sonra onların necə göründüklərinə baxmalı
08:15
results were not pretty a few of  the biggest influencers offered a
57
495960
5960
idilər .
08:21
reward they joined together to offer a million  pounds for the first person to remove the filter  
58
501920
12880
filtri sökən ilk şəxsə bir milyon funt təklif etmək üçün birləşdilər,
08:34
but they couldn't post a picture of themselves  holding the money because the pictures were so
59
514800
8440
lakin pulu tutduqları şəklini yerləşdirə bilmədilər, çünki şəkillər çox
08:43
ugly so they had to stop advertising  the reward it didn't matter anyway  
60
523240
9760
çirkin idi, buna görə də mükafatın reklamını dayandırmalı oldular, onsuz da fərqi
08:53
the person who developed through Beauty  was too clever and no one could remove  
61
533000
5320
yoxdu Gözəllik vasitəsilə inkişaf edən insan çox ağıllı idi və heç kim
08:58
the filter the step stopped trying to  take pictures after five more horrible
62
538320
7240
filtri silə bilmədi, addım daha beş dəhşətli
09:05
pictures she couldn't remove the  true beauty filter the only thing  
63
545560
7840
şəkil çəkdikdən sonra şəkil çəkməyə çalışmağı dayandırdı, əsl gözəllik filtrini silə bilmədi,
09:13
she could do to hide the ugly pictures  was to make her account private now no  
64
553400
7080
çirkin şəkilləri gizlətmək üçün edə biləcəyi tək şey etmək idi onun şəxsi hesabı indi heç
09:20
one could see anything she had ever  posted in her life she felt depressed
65
560480
8640
kim həyatında yazdığı heç bir şeyi görə bilmirdi o depressiyaya düşüb
09:31
she didn't want to do anything if she couldn't  post photos of it she went downstairs past Mrs  
66
571480
7160
onun şəkillərini yerləşdirə bilməsə heç nə etmək istəmirdi Xanım
09:38
Robinson's Garden the flowers were more  beautiful than ever she noticed the smell  
67
578640
7560
Robinson bağının yanından aşağı endi güllər həmişəkindən daha gözəl idi
09:46
for the first time lovely she stopped and and  smelled a large purple rose hello said Mrs  
68
586200
11640
o , ilk dəfə gözəl qoxunu hiss etdi, dayandı və böyük bir bənövşəyi qızılgülün iyini aldı salam dedi, xanım
09:57
Robinson Steph was surprised because she didn't  know Mrs Robinson was there oh sorry said Mrs  
69
597840
8760
Robinson Steph təəccübləndi, çünki o, xanım Robinsonun orada olduğunu bilmirdi, bağışlayın, xanım
10:06
Robinson I was just putting water on the plants  at this time of the year there's always so much  
70
606600
9800
Robinson dedi ki, mən sadəcə bitkilərə su tökürdüm. ilin vaxtı həmişə görüləsi çox
10:16
to do Steph looked around she hadn't realized it  was hard to make a garden look nice in fact she  
71
616400
9800
iş var Stiven ətrafına baxdı, o başa düşməmişdi ki, bağçanı gözəl göstərməyin çətin olduğunu əslində o,
10:26
had never really spoken to Mrs Robinson she  had a new thought do you want some help she
72
626200
7400
heç vaxt xanım Robinsonla danışmamışdı
10:33
asked after all she didn't  have anything else to do oh  
73
633600
7640
. onun başqa heç bir işi yox idi,
10:41
thank you dear that would be lovely Mrs  Robinson looked delighted stev actually  
74
641240
7640
sağ ol, bu gözəl olardı, missis Robinson sevinmiş
10:48
felt happy for the first time since  the whole true beauty nightmare had
75
648880
5520
görünürdü
10:54
started a couple couple of hours later  to be honest Steph didn't think the  
76
654400
8880
. Bağçanın çox fərqli göründüyünü düşünürdüm,
11:03
garden looked very different but Mrs  Robinson said she had been a great  
77
663280
5280
amma xanım Robinson dedi ki, o, böyük
11:08
help step had enjoyed herself a lot Mrs  Robinson had been an actress in the past
78
668560
8560
köməklik addımı olub, özündən çox həzz alıb. Xanım Robinson keçmişdə aktrisa olub
11:17
and she had some amazing stories to tell take a  picture of us dear said Mrs Robinson as a step  
79
677120
11320
və onun bizimlə şəkil çəkdirmək üçün çox gözəl hekayələri var, əzizim xanım Robinson dedi. addım
11:28
was living one of those selfies everyone loves  Steph almost said no what could she do with photos
80
688440
10640
hamının sevdiyi selfilərdən birini yaşamaq idi Stiven demək olar ki, yox dedi ki, indi fotoşəkillərlə nə edə bilərdi,
11:39
now but Mrs Robinson would be happy  with an ordinary picture step supposed  
81
699080
9040
amma xanım Robinson adi bir şəkil addımından məmnun olardı, güman ki,
11:48
she could take one she took a quick  picture of the two of them they were  
82
708120
5840
bir addım ata bilərdi
11:53
standing together in front of the Roses  smiling and looking a little bit shiny and
83
713960
6600
. Güllərin qarşısında birlikdə gülümsəyərək, bir az parlaq və
12:00
hot later that evening she looked at  the picture on her phone she changed  
84
720560
9080
isti görünən o axşam telefonundaki şəklə baxdı,
12:09
the colors a little bit but the Roses  looked beautiful anyway with or without  
85
729640
7200
rənglərini bir az dəyişdi, amma qızılgüllər hər halda gözəl görünürdü
12:16
any changes and nothing could improve  the smiles on her and Mrs Robinson's
86
736840
6200
və heç bir dəyişiklik olmadan və heç bir şey gülümsəmələri yaxşılaşdıra bilməzdi. onun və xanım Robinsonun
12:23
face that's a really beautiful picture she  thought it's a shame true beauty will destroy  
87
743040
8880
üzündə bu həqiqətən gözəl bir şəkildir o düşündü ki, bu ayıbdır, əsl gözəllik onu ötürsəm onu ​​məhv edəcək,
12:31
it if I pass it but then she had a thought she  went back and read through Beauty's message
88
751920
10160
amma sonra fikirləşdi ki, geri qayıdıb Gözəlliyin mesajını
12:42
again and then she posted her picture when  the picture went online it looked exactly  
89
762080
10880
yenidən oxudu və sonra şəkil gedəndə şəklini yerləşdirdi. onlayn tam
12:52
the same she made her account public again  then she added some text to the photo me and  
90
772960
8280
eyni görünürdü o, hesabını yenidən ictimailəşdirdi, sonra fotoya bir neçə mətn əlavə etdi mən və
13:01
my neighbor in her garden # true beauty true  beauty is on Insight one of step's followers  
91
781240
10480
onun bağçasındakı qonşum # əsl gözəllik əsl gözəllik Insight-da addımın izləyicilərindən biri
13:11
Matt saw her photo at first he was just pleased  to see a nice photo for a change he hadn't been  
92
791720
8560
Matt əvvəlcə onun şəklini gördü, sadəcə məmnun oldu iki gündür idman zalına getmədiyini dəyişmək üçün gözəl bir fotoşəkilə baxın,
13:20
to the gym for two days he supposed he was  kind of depressed maybe he felt bad because
93
800280
8480
o, bir növ depressiyaya düşdüyünü güman etdi, bəlkə
13:30
he hadn't exercised or maybe it was because  all of the horrible ugly photos he' seen then  
94
810920
7520
məşq etmədiyi üçün özünü pis hiss etdi və ya o zaman gördüyü bütün dəhşətli çirkin şəkillərə görə idi
13:38
he had an idea as he read at steps post  maybe it wouldn't work but it was worth  
95
818440
8200
pillələrdə yazılanları oxuyanda ağlına bir fikir gəldi, bəlkə də alınmayacaq, amma
13:46
trying he picked up all the paper plastic  and glass in his house he put it into the  
96
826640
9480
cəhd etməyə dəyərdi evindəki bütün kağız plastik və şüşəni yığıb üç fərqli yığına qoydu,
13:56
three different piles then he looked  again at at step's picture he went and  
97
836120
7320
sonra addımın şəklinə yenidən baxdı getdi və
14:03
knocked on his neighbor's door he asked  her if he could take her rubbish to the
98
843440
6840
qonşusunun qapısını döydü, ondan zibil qutularına apara biləcəyini soruşdu,
14:10
bins the young mother who answered the door was  surprised at his offer of help but she said yes  
99
850280
15240
qapını açan gənc ana onun kömək təklifinə təəccübləndi, amma
14:25
while Matt was at the recycling bins he took  a photo of himself next to the Green Glass
100
865520
7240
Mett zibil qutularında olarkən, o, özünün fotosunu çəkdi. Yaşıl Şüşə qabının yanında
14:32
bin he posted the smiling selfie  with the hashtag true beauty he  
101
872760
9920
o, əsl gözəllik heşteqi ilə gülümsəyən selfi yerləşdirdi
14:42
saw that hash true beauty was  the fifth most popular hashtag  
102
882680
5960
gördüm ki, əsl gözəllik hash ən populyar beşinci heşteqdi,
14:48
his picture like many of the others was  nothing special it was just a smiling
103
888640
7000
digərləri kimi onun şəkli də xüsusi bir şey deyildi, sadəcə gülümsəyən bir
14:55
guy a guy who was doing something ordinary  after helping his neighbor it was a truly  
104
895640
11000
oğlan idi, qonşusuna kömək etdikdən sonra adi bir şey edən bir oğlan idi, bu, həqiqətən
15:06
beautiful photo now do you understand what  I'm talking about it's about true beauty
105
906640
10240
gözəl bir şəkil idi, indi nə başa düşürsən? danışıram bu əsl gözəllikdəndir
15:16
son yes that I get you but you gave me  some great ideas to post new pictures
106
916880
11720
oğlum bəli səni başa düşürəm amma sən mənə yeni şəkillər yerləşdirmək üçün gözəl fikirlər verdin
15:30
oh God and what about you did you  understand the meaning of this
107
930920
4960
ey Allah və bu hekayənin mənasını necə başa düşdünsə
15:35
story I hope you liked this story if you could  improve your English a little more please  
108
935880
9280
ümid edirəm bu hekayəni bəyəndin İngilis dilini bir az daha çox zəhmət olmasa
15:45
subscribe to the channel and share this video with  a friend thank you very much for your support take
109
945160
6200
kanala abunə olun və bu videonu dostunuzla paylaşın dəstəyinizə görə çox sağ olun diqqət
15:51
care
110
951360
7240
edin
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7