Past progressive Conversation (Somebody stole my cellphone) English Conversation Practice
111,673 views ・ 2023-01-17
Learn English with Tangerine Academy
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
hey good morning Ivan how's your day going
I see you are a little mad what happened
0
1560
7620
やあ、おはよう、イヴァン、今日の調子はどうだ?
ちょっと怒っているようだな。
00:11
of course I'm mad boss somebody has
stolen my cell phone I can't find it
1
11280
7080
もちろん何が起こったのか怒ってるよ。誰かが
私の携帯電話を盗んだんだ。見つけられない。ああ、
00:20
oh that's something really bad but are
you sure somebody has a stall in it
2
20700
6840
本当に悪いことだけど、
誰かが立ち往生しているのを確信している?
00:30
I mean maybe you forgot it at your home
or at any other place don't you think
3
30360
6420
たぶん、あなたはそれをあなたの家
や他の場所で忘れたと思いませんか
00:40
no of course not I know I brought it
from home I'm sure it's not in my house
4
40440
7860
もちろん、私は家から持ってきたことを知っています、
それは私の家にはないと確信しています。
00:50
okay okay relax okay we're going
to find your cell phone don't worry
5
50280
6360
あなたの携帯電話は、
00:59
if anybody from this office took it we will
find it now what were you doing when you lost it
6
59100
7980
このオフィスの誰かが盗んだとしても心配しないでください。
今すぐ見つけます。紛失したときにあなたは何をしていましたか。
01:09
I'm sorry when somebody stole it
were you using your cell phone
7
69120
6840
誰かが盗んだときに申し訳ありません。
01:18
I was checking myself on this morning but I
left it in my locker and it just disappeared
8
78960
7920
それを私のロッカーに置いたままにしたら、それはちょうど消えてしまいました
01:28
all right then somebody took it
from your locker we'll find it
9
88560
6180
誰かが
あなたのロッカーからそれを取り出しました
01:38
we're going to ask everyone in this office
okay that way we'll find it don't worry
10
98640
6540
このオフィスの全員に聞いてみるつもりです 大丈夫です。
01:47
I hope so because it is really
expensive cell phone very expensive
11
107940
6360
非常に
高価な携帯電話です。非常に高価です。
01:58
hello Patrick I hope you're doing fine
we had some questions to ask you please
12
118980
6180
こんにちは、パトリックです。お元気でお過ごしでしょうか。
いくつか質問がありました。 よろしくお願いします
02:08
hello boss hello Ivan I was
writing some important documents
13
128520
5940
ボス こんにちは イヴァン
いくつかの重要な書類を書いていたのです
02:17
but that's okay what happened
why are you so angry Ivan
14
137700
6720
が、何が起こったのか大丈夫ですか どうしてそんなに
怒っているのですか
02:28
yeah Ivan lost or well he said
somebody stole his cell phone
15
148020
7020
イヴァン うん イヴァンは紛失したか、
誰かが携帯電話を盗ん
02:37
and we're investigating to find who it
was what were you doing when he lost it
16
157440
7320
だと言っていました。 彼は
それをなくしました わから
02:47
I don't know I was working the whole
morning I was writing a document
17
167160
6420
ないです 私は午前中ずっと仕事をしていました
私は文書を書いていて あなたが
02:56
and before you arrived I was finishing with
a report do you remember you told me to do it
18
176760
7140
到着する前に レポートを仕上げていました あなたが
そうするように私に言ったのを覚えていますか
03:06
yeah I remember but we need to find
that cell phone what were you writing
19
186600
7500
はい、覚えていますが、
その携帯電話を見つける必要があります あなたは書いていましたか?
03:16
I already told you I was writing some important
documents and a report you told me about
20
196980
6780
重要な
文書とあなたが私に話してくれた報告書を書いているとすでに言ったので、あなたが
03:26
so when you were doing this didn't you
see anything weird or Ivan's cell phone
21
206160
7200
これをしているときに
何か変なものを見たり、アイヴァンの携帯電話を見たりしませんでしたか
03:35
no not really I was working here and
I didn't see anything I'm so sorry
22
215580
7980
なんでもすみませんが、
03:45
but it is weird somebody has stolen
something here that never happened boss
23
225780
6720
誰かがここで何かを盗んだのは奇妙です 何も
起こらなかった ボス・
03:55
Ivan maybe you just forgot your cell
phone at home and you don't remember
24
235200
5880
イヴァン おそらくあなたは携帯
電話を家に忘れてしまったのかもしれません
04:04
have you already called anybody in your
family to ask if your cell phone is there
25
244500
6660
あなたの家族の誰かに電話して
携帯電話が盗まれているか聞いた覚えがありません そこで
04:14
what what do you mean that I was just
inventing the story of my cell phone
26
254400
7020
何をする
私の携帯電話の話をでっちあげていたということですか
04:23
I know somebody took it I was using
myself on this morning when I arrived here
27
263880
7260
誰かがそれを盗んだのは知っています
今朝私がここに着いたとき、
04:34
I was talking on the phone with my sister
and then I was also checking my Instagram
28
274020
6120
私は妹と電話で話していました
そしてその後 Instagram もチェックしていました 私はそうでは
04:43
I'm not lying somebody took it and
I will find out who did it I promise
29
283680
7320
ありません 嘘をついて誰かがそれを盗んだんだけど誰がやったか
分かるよ約束するよ
04:53
well I'm so sorry that happened to you
bro I hope you find it soon good luck
30
293520
7380
05:03
thank you Patrick and if you get to see
something please call us immediately
31
303180
5880
あなたに起こったことは本当に
05:12
sure boss and now that you mentioned
that I saw Mark texting some minutes ago
32
312840
6780
ごめん
マークが数分前に
05:22
he was using a new cell phone I'm
not saying that he stole it but
33
322140
6720
新しい携帯電話を使ってテキスト メッセージを送信しているのを見たとおっしゃいましたが、彼が
それを盗んだと言っているわけではありませんが、
05:32
maybe he confused or just wanted to
prank you I don't know you can ask him
34
332040
6960
混乱したか、
単にあなたをいたずらしたかったのかもしれません。
05:42
thank you we'll ask him right now
thank you so much for your help Patrick
35
342060
6360
今すぐ彼に聞いてみましょう。
ご協力ありがとうございました。パトリック、こんにちは、マーク、お
05:52
hello Mark how's your day going do you
have a minute we want to talk to you
36
352860
6480
06:02
oh hello boss I'm doing well I was
just calling some new customers
37
362160
6120
元気ですか、少しお待ちください
06:11
well we were looking for Ivan's cell phone
he said somebody from this office took it
38
371880
7020
Ivan の携帯電話について
彼は、このオフィスの誰かがそれを盗んだと言いました。
06:21
oh that's a Pity but I don't think that's
possible we never do those kind of things
39
381120
7140
ええ、でもそんな
ことはあり得ないと思います
06:31
yeah we know but we want to ask
you anyway did you see anything
40
391080
6720
ええ、知っていますが、とにかくお聞きしたいのですが、
06:40
I mean Patrick told us you were using a new
cell phone maybe you confused or I don't know
41
400440
7080
パトリックはあなたが新しい携帯電話を使用していると私たちに言いました。
06:50
I wish I don't have a new cell
phone I was reading some papers
42
410100
6240
私は新しい携帯電話を持っていないことを願っています 私はいくつ
かの論文を読んでいましたが、それは
06:59
but it was not my cell phone it was
Robert's cell phone he bought a new one
43
419760
7200
私の携帯電話ではありませんでした
ロバートの携帯電話でした 彼は新しいものを購入しましたが
07:09
and I wasn't using it he was explaining
me how to write some papers properly
44
429480
7080
、私はそれを使用していませんでした 彼は
私にいくつかの論文の書き方を説明していました
07:19
Robert okay do you know if that cell
phone is a new one ah expensive one
45
439380
8100
ロバート そうですね、その携帯
電話が新しいものかどうか知っていますか、正直言って高価です
07:29
to be honest I don't know much about cell
phones that's why I was checking his phone
46
449520
7140
私は携帯電話についてあまり知らないので、
彼の電話をチェックしていましたが、私には
07:38
but it looked very modern for me I
suppose that's expensive you can ask him
47
458820
7740
とてもモダンに見えました。
彼は
07:49
he was eating his breakfast like an
hour ago he must be working by now
48
469200
6000
1 時間前のように朝食を食べていました。彼は
もう仕事をしているに違いありません。マークに
07:59
thank you so much Mark you helped us
a lot we'll talk to Robert right now
49
479040
6960
感謝します。あなたは私たちを大いに助けてくれました。
今からロバートと話します。
08:08
yeah sure and I hope you can
find yourself on Ivan good luck
50
488640
6240
もちろん、
Ivan で自分自身を見つけることができることを願っています。
08:18
of course I'm gonna find the person
who stole it make sure of that bye
51
498360
6900
もちろん頑張ってください。 それを盗んだ人を見つけます
08:28
of course but are you sure somebody's
told your cell phone maybe you forgot it
52
508200
6900
もちろんそのさようならを確認しますが、誰かの 嘘をついているわけではありませんが、
08:38
I'm not saying you're lying but maybe you were
using your cell phone and you forgot it somewhere
53
518040
6900
携帯電話を使っていて
08:48
and good no if I had lost it or
forgot it somewhere don't you think
54
528060
6540
どこかに忘れてしまったのかもしれません。 よく調べないといけないかも
08:57
sure I'm just saying that maybe you have
to look for it very well I don't know
55
537720
6480
しれないと言っているだけです。
09:07
for example last month I was walking fast
because I had to deliver some documents
56
547620
7020
たとえば、先月、書類を提出しなければならなかったので早足で歩いていました。
09:17
I had to go to the bathroom for a
while and then I went back to my office
57
557820
6420
しばらくトイレに行かなければならなかったので、
家に戻りました。
09:27
when I realized I didn't have my cell
phone with me I went crazy I was desperate
58
567720
7500
携帯電話を持っていないことに気づいたとき、頭が
おかしくなりました 必死でした
09:37
I was going to the boss's office to tell him
about that and that somebody had a stall in it
59
577860
7080
上司のオフィスに行って、
そのことと、誰かがその中に失速していたことを伝えようとしていましたが、
09:47
but then I remember I went to the bathroom
and that maybe I had left that there
60
587580
7140
トイレに行ったのを覚えていて、
多分私はそれをそこに置き忘れた
09:57
so I went to check it and guess
what it was third I was like a fool
61
597600
6240
ので、それを確認しに行って推測しました
3 番目に私は愚か者のようでした私は
10:07
do you think I'm a stupid or what I was using
my cell phone and then I left it in my locker
62
607620
7740
愚か者だと思いますか、それとも私が
携帯電話を使用していたものだと思いますかそしてそれをロッカーに残しました
10:17
I believe you Ivan but it's okay if
we go check it out in the bathroom
63
617520
6000
あなたはイヴァンですが、
バスルームでチェックアウトしても大丈夫です。
10:27
ah okay let's go but then we'll
call the police I've had enough
64
627420
7560
ああ、行きましょう。でも、
警察に電話します。 ほら、
10:39
you see I told you there's
nothing here called the police now
65
639000
5940
今ここには警察を呼ぶものは何もないって言った
10:48
but Ivan isn't that your cell
phone over there check it
66
648120
6300
けど、アイヴァンじゃないよ、
あそこにある君の携帯電話をチェックしてよ、
10:58
hey my cell phone it's so funny right
67
658320
7080
ねえ、私の携帯電話、とても面白いね、ずっとそこ
11:07
it was there all this time well um who is
hungry I hope you liked this conversation
68
667680
10620
にあったんだよ、
お腹がすいた人は誰? 会話
11:18
if you could improve your English a little
more please subscribe to the channel and
69
678300
5220
英語をもう少し上達させていただけるなら、
チャンネルに登録して
11:23
share this video with a friend and if you
want to support this channel you can join us
70
683520
5340
このビデオを友達と共有してください。
このチャンネルをサポートしたい場合は、参加する
11:28
or click on the super thanks button thank
you very much for your support take care
71
688860
7260
か、スーパーサンクス ボタンをクリックしてください。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。