Past progressive Conversation (Somebody stole my cellphone) English Conversation Practice

107,344 views ・ 2023-01-17

Learn English with Tangerine Academy


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
hey good morning Ivan how's your day going  I see you are a little mad what happened
0
1560
7620
hé bonjour Ivan comment se passe ta journée je vois que tu es un peu fou ce qui s'est passé
00:11
of course I'm mad boss somebody has  stolen my cell phone I can't find it
1
11280
7080
bien sûr je suis fou patron quelqu'un a volé mon téléphone portable je ne le trouve pas
00:20
oh that's something really bad but are  you sure somebody has a stall in it
2
20700
6840
oh c'est quelque chose de vraiment mauvais mais es-tu sûr que quelqu'un a un stand dans ça
00:30
I mean maybe you forgot it at your home  or at any other place don't you think
3
30360
6420
je veux dire peut-ĂȘtre que tu l'as oubliĂ© chez toi ou Ă  n'importe quel autre endroit ne penses-tu
00:40
no of course not I know I brought it  from home I'm sure it's not in my house  
4
40440
7860
pas non bien sûr non je sais que je l'ai ramené de chez moi je suis sûr qu'il n'est pas chez moi d'
00:50
okay okay relax okay we're going  to find your cell phone don't worry
5
50280
6360
accord d'accord détendez-vous d'accord nous allons trouver votre téléphone portable ne vous inquiétez pas
00:59
if anybody from this office took it we will  find it now what were you doing when you lost it
6
59100
7980
si quelqu'un de ce bureau l'a pris nous le trouverons maintenant que faisiez-vous quand vous l'avez perdu
01:09
I'm sorry when somebody stole it  were you using your cell phone
7
69120
6840
je suis désolé quand quelqu'un l'a volé si vous utilisiez votre téléphone portable
01:18
I was checking myself on this morning but I  left it in my locker and it just disappeared  
8
78960
7920
je me vérifiais ce matin mais je je l'ai laissé dans mon casier et il a juste disparu d'
01:28
all right then somebody took it  from your locker we'll find it
9
88560
6180
accord, puis quelqu'un l'a pris dans votre casier nous le trouverons
01:38
we're going to ask everyone in this office  okay that way we'll find it don't worry
10
98640
6540
nous allons demander à tout le monde dans ce bureau d'accord de cette façon nous le trouverons ne vous inquiétez pas
01:47
I hope so because it is really  expensive cell phone very expensive
11
107940
6360
j'espÚre parce que ça est vraiment cher téléphone portable trÚs cher
01:58
hello Patrick I hope you're doing fine  we had some questions to ask you please
12
118980
6180
bonjour Patrick j'espĂšre que tu vas bien nous avions des questions Ă  te poser s'il te plait
02:08
hello boss hello Ivan I was  writing some important documents
13
128520
5940
bonjour patron bonjour Ivan j'Ă©crivais des documents importants
02:17
but that's okay what happened  why are you so angry Ivan
14
137700
6720
mais ça va ce qui s'est passé pourquoi es-tu si en colÚre Ivan
02:28
yeah Ivan lost or well he said  somebody stole his cell phone
15
148020
7020
ouais Ivan a perdu ou bien il a dit que quelqu'un a volé son téléphone portable
02:37
and we're investigating to find who it  was what were you doing when he lost it
16
157440
7320
et nous enquĂȘtons pour trouver qui c'Ă©tait que faisiez-vous quand il l'a perdu
02:47
I don't know I was working the whole  morning I was writing a document
17
167160
6420
Je ne sais pas j'ai travaillé toute la matinée j'écrivais un document
02:56
and before you arrived I was finishing with  a report do you remember you told me to do it
18
176760
7140
et avant ton arrivée je terminais un rapport tu te souviens tu m'as dit de le faire
03:06
yeah I remember but we need to find  that cell phone what were you writing
19
186600
7500
ouais je me souviens mais on a besoin de trouver ce portable qu'est-ce que tu Ă©crivais
03:16
I already told you I was writing some important  documents and a report you told me about
20
196980
6780
Je t'ai déjà dit que j'écrivais des documents importants et un rapport dont tu m'as parlé
03:26
so when you were doing this didn't you  see anything weird or Ivan's cell phone
21
206160
7200
alors quand tu faisais ça tu n'as rien vu de bizarre ou le téléphone portable d'Ivan
03:35
no not really I was working here and  I didn't see anything I'm so sorry
22
215580
7980
non pas vraiment je travaillais ici et je n'ai rien vu je' Je suis tellement désolé
03:45
but it is weird somebody has stolen  something here that never happened boss
23
225780
6720
mais c'est bizarre que quelqu'un ait volé quelque chose ici qui ne s'est jamais produit patron
03:55
Ivan maybe you just forgot your cell  phone at home and you don't remember
24
235200
5880
Ivan peut-ĂȘtre que vous venez d'oublier votre tĂ©lĂ©phone portable Ă  la maison et vous ne vous souvenez pas
04:04
have you already called anybody in your  family to ask if your cell phone is there
25
244500
6660
avoir déjà appelé quelqu'un dans votre famille pour demander si votre téléphone portable est là
04:14
what what do you mean that I was just  inventing the story of my cell phone
26
254400
7020
quoi quoi voulez-vous dire que je viens d'inventer racontant l'histoire de mon téléphone portable
04:23
I know somebody took it I was using  myself on this morning when I arrived here
27
263880
7260
je sais que quelqu'un l'a pris je m'utilisais ce matin quand je suis arrivé ici
04:34
I was talking on the phone with my sister  and then I was also checking my Instagram
28
274020
6120
je parlais au tĂ©lĂ©phone avec ma sƓur et puis je vĂ©rifiais aussi mon Instagram
04:43
I'm not lying somebody took it and  I will find out who did it I promise
29
283680
7320
je ne mens pas quelqu'un l'a pris et je va découvrir qui l'a fait je promets
04:53
well I'm so sorry that happened to you  bro I hope you find it soon good luck
30
293520
7380
bien je suis tellement désolé que cela vous soit arrivé mon frÚre j'espÚre que vous le trouverez bientÎt bonne chance
05:03
thank you Patrick and if you get to see  something please call us immediately
31
303180
5880
merci Patrick et si vous arrivez à voir quelque chose s'il vous plaßt appelez-nous immédiatement
05:12
sure boss and now that you mentioned  that I saw Mark texting some minutes ago
32
312840
6780
patron et maintenant que vous avez mentionné que je j'ai vu Mark envoyer un texto il y a quelques minutes
05:22
he was using a new cell phone I'm  not saying that he stole it but
33
322140
6720
il utilisait un nouveau téléphone portable Je ne dis pas qu'il l'a volé mais
05:32
maybe he confused or just wanted to  prank you I don't know you can ask him
34
332040
6960
peut-ĂȘtre qu'il a confondu ou voulait juste te faire une farce Je ne sais pas tu peux lui demander
05:42
thank you we'll ask him right now  thank you so much for your help Patrick
35
342060
6360
merci nous allons lui demander tout de suite merci beaucoup pour votre aide Patrick
05:52
hello Mark how's your day going do you  have a minute we want to talk to you
36
352860
6480
bonjour Mark comment se passe votre journée avez-vous une minute nous voulons vous parler
06:02
oh hello boss I'm doing well I was  just calling some new customers
37
362160
6120
oh bonjour patron je vais bien j'appelais juste de nouveaux clients
06:11
well we were looking for Ivan's cell phone  he said somebody from this office took it
38
371880
7020
eh bien nous cherchions le téléphone portable d'Ivan il a dit quelqu'un de ce bureau l'a pris
06:21
oh that's a Pity but I don't think that's  possible we never do those kind of things
39
381120
7140
oh c'est dommage mais je ne pense pas que ce soit possible nous n'avons jamais r faire ce genre de choses
06:31
yeah we know but we want to ask  you anyway did you see anything
40
391080
6720
ouais nous savons mais nous voulons vous demander de toute façon avez-vous vu quelque chose
06:40
I mean Patrick told us you were using a new  cell phone maybe you confused or I don't know
41
400440
7080
je veux dire Patrick nous a dit que vous utilisiez un nouveau tĂ©lĂ©phone portable peut-ĂȘtre que vous avez confondu ou je ne sais pas
06:50
I wish I don't have a new cell  phone I was reading some papers
42
410100
6240
j'aimerais ne pas avoir un nouveau téléphone portable je lisais des papiers
06:59
but it was not my cell phone it was  Robert's cell phone he bought a new one
43
419760
7200
mais ce n'était pas mon téléphone portable c'était le téléphone portable de Robert il en a acheté un nouveau
07:09
and I wasn't using it he was explaining  me how to write some papers properly
44
429480
7080
et je ne l'utilisais pas il m'expliquait comment Ă©crire correctement des papiers
07:19
Robert okay do you know if that cell  phone is a new one ah expensive one
45
439380
8100
Robert d'accord savez-vous si ce téléphone portable est un nouveau, ah cher
07:29
to be honest I don't know much about cell  phones that's why I was checking his phone
46
449520
7140
, pour ĂȘtre honnĂȘte, je ne connais pas grand-chose aux tĂ©lĂ©phones portables, c'est pourquoi je vĂ©rifiais son tĂ©lĂ©phone
07:38
but it looked very modern for me I  suppose that's expensive you can ask him
47
458820
7740
, mais il avait l'air trĂšs moderne pour moi, je suppose que c'est cher, vous pouvez lui demander
07:49
he was eating his breakfast like an  hour ago he must be working by now
48
469200
6000
qu'il prenait son petit-déjeuner il y a environ une heure. il doit travailler maintenant
07:59
thank you so much Mark you helped us  a lot we'll talk to Robert right now
49
479040
6960
merci beaucoup Mark tu nous a beaucoup aidés nous allons parler à Robert tout de suite
08:08
yeah sure and I hope you can  find yourself on Ivan good luck
50
488640
6240
ouais bien sûr et j'espÚre que tu pourras te retrouver sur Ivan bonne chance
08:18
of course I'm gonna find the person  who stole it make sure of that bye
51
498360
6900
bien sûr je vais trouver la personne qui l'a volé faire sûr de ça au revoir
08:28
of course but are you sure somebody's  told your cell phone maybe you forgot it
52
508200
6900
bien sĂ»r mais es-tu sĂ»r que quelqu'un a dit Ă  ton tĂ©lĂ©phone portable peut-ĂȘtre que tu l'as oubliĂ©
08:38
I'm not saying you're lying but maybe you were  using your cell phone and you forgot it somewhere
53
518040
6900
je ne dis pas tu mens mais peut-ĂȘtre que tu utilisais ton portable et que tu l'as oubliĂ© quelque part
08:48
and good no if I had lost it or  forgot it somewhere don't you think
54
528060
6540
et bon non si je l'avais perdu ou oublié quelque part ne pensez-vous pas
08:57
sure I'm just saying that maybe you have  to look for it very well I don't know
55
537720
6480
bien sĂ»r que je dis juste que peut-ĂȘtre faut-il trĂšs bien le chercher je ne sais pas
09:07
for example last month I was walking fast  because I had to deliver some documents
56
547620
7020
par exemple le mois dernier je marchais vite parce que je devais livrer des documents
09:17
I had to go to the bathroom for a  while and then I went back to my office
57
557820
6420
j'ai dû aller aux toilettes pendant un moment et puis je suis retourné à mon bureau
09:27
when I realized I didn't have my cell  phone with me I went crazy I was desperate
58
567720
7500
quand j'ai réalisé que je n'avais pas mon téléphone portable avec moi je suis devenu fou j'étais désespéré
09:37
I was going to the boss's office to tell him  about that and that somebody had a stall in it
59
577860
7080
j'allais au bureau du patron pour lui dire Ă  ce sujet et que quelqu'un avait une cabine dedans
09:47
but then I remember I went to the bathroom  and that maybe I had left that there
60
587580
7140
mais ensuite je me souviens que je suis allĂ© aux toilettes et que peut-ĂȘtre que j'avais laissĂ© ça lĂ -bas
09:57
so I went to check it and guess  what it was third I was like a fool
61
597600
6240
alors je suis allé vérifier et devinez ce que c'était troisiÚmement j'étais comme un imbécile
10:07
do you think I'm a stupid or what I was using  my cell phone and then I left it in my locker
62
607620
7740
pensez-vous que je suis un con ou quoi j'utilisais mon téléphone portable et puis je l'ai laissé dans mon casier
10:17
I believe you Ivan but it's okay if  we go check it out in the bathroom
63
617520
6000
je te crois Ivan mais ça va si on va vérifier dans la salle de bain
10:27
ah okay let's go but then we'll  call the police I've had enough
64
627420
7560
ah d'accord allons y mais aprĂšs on appellera la police j'ai eu assez
10:39
you see I told you there's  nothing here called the police now
65
639000
5940
vous voyez je vous ai dit qu'il n'y a rien ici appelé la police maintenant
10:48
but Ivan isn't that your cell  phone over there check it
66
648120
6300
mais Ivan n'est-ce pas votre téléphone portable là-bas vérifie-le
10:58
hey my cell phone it's so funny right
67
658320
7080
hé mon téléphone portable c'est tellement drÎle bon
11:07
it was there all this time well um who is  hungry I hope you liked this conversation  
68
667680
10620
c'était là tout ce temps bien euh qui a faim j'espÚre que vous avez aimé cette conversation
11:18
if you could improve your English a little  more please subscribe to the channel and  
69
678300
5220
si vous pouviez améliorer un peu plus votre anglais s'il vous plaßt abonnez-vous à la chaßne et
11:23
share this video with a friend and if you  want to support this channel you can join us  
70
683520
5340
partagez cette vidéo avec un ami et si vous voulez soutenir cette chaßne vous pouvez rejoindre nous
11:28
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
71
688860
7260
ou cliquez sur le bouton super merci merci beaucoup pour votre soutien prenez soin de vous
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7