Practice English Conversation to Improve Speaking Skills (Family life) English Conversation Practice

103,949 views ・ 2023-05-20

Learn English with Tangerine Academy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
well that I have to go now I left work  early to say hello and now I leave  
0
1140
7860
خوب که الان باید بروم، زودتر از وقت کار را ترک کردم تا سلام کنم و حالا می‌روم  آره
00:10
yeah right wait a minute why  did you really come here Thomas
1
10680
6540
درست یک دقیقه صبر کن چرا واقعاً اینجا آمدی توماس من به
00:20
I told you that I'm here because I just  wanted to say hello I need to go home now
2
20220
7380
تو گفتم که من اینجا هستم زیرا فقط می‌خواستم سلام کنم باید بروم خانه حالا می
00:30
you know my wife is pregnant so I need to go  to check if she's okay and have a good day
3
30240
7380
دانی همسرم باردار است پس باید بروم بررسی کنم حالش خوب است و روز خوبی داشته باشم.
00:40
I don't believe you I know you very well  son I know you're scared and it's okay
4
40260
7380
باور نمی کنم تو را خیلی خوب می شناسم  پسرم می دانم که می ترسی و اشکالی ندارد که
00:49
you will become a father and that can  be something scary right that's okay
5
49740
7080
پدر می شوی و این می تواند یک چیز ترسناک باشد درست است که اشکالی ندارد
00:59
what are you talking about  I'm fine I'm not scared or
6
59640
7080
در مورد چه چیزی صحبت می کنید من خوبم من نمی ترسم یا
01:09
come here son take a seat please  we need to talk about that sit down
7
69360
7380
بیا اینجا پسرم بنشین لطفاً باید در مورد آن صحبت کنیم بنشینیم
01:19
that I'm fine everything will be fine I  have a good job and we have a house so  
8
79020
7920
که من خوبم همه چیز خوب خواهد شد. شغل داریم و خانه داریم پس
01:28
I'm your dad and I'm telling you to sit  down we need to talk so now sit down please
9
88860
6900
من پدرت هستم و به تو می گویم بشین باید با هم صحبت کنیم پس حالا بشین
01:38
okay I have to admit it I'm scared I don't  know anything about how to raise a child
10
98340
7440
لطفا باشه باید اعتراف کنم می ترسم هیچی درباره نحوه بزرگ کردن نمی دانم فرزندی که
01:48
I don't feel I'm prepared for this challenge  it's the biggest thing I will have to face
11
108300
7200
احساس نمی‌کنم برای این چالش آماده‌ام، این بزرگترین چیزی است که باید با آن روبرو شوم،
01:58
okay okay relax son no bodies  really prepared to become a father
12
118020
7380
خوب، آرام پسر، هیچ بدنی وجود ندارد، واقعاً برای پدر شدن آماده‌ایم،
02:07
it's okay to feel scared because of that but  I'm here to help you whenever you need it
13
127560
8340
ترسیدن به خاطر آن اشکالی ندارد، اما من اینجا هستم تا کمک کنم. شما هر زمان که به آن نیاز داشتید،
02:18
I don't know that what if I become the  worst that ever I don't think I can make it  
14
138120
7500
نمی‌دانم چه می‌شود اگر به بدترین فرد تبدیل شوم، فکر نمی‌کنم بتوانم این کار را انجام دهم.
02:27
all right listen to me I'll give you  some tips on how to raise your child
15
147300
7020
خوب به من گوش کن، من به شما نکاتی در مورد نحوه تربیت
02:37
racing kids is one of the toughest and most  fulfilling jobs in the world believe me
16
157740
6900
فرزندتان در مسابقات مسابقه می‌دهم. یکی از سخت‌ترین و رضایت‌بخش‌ترین شغل‌های دنیا باور کنید،
02:47
and also this is one for which you might  feel the least prepared it happened to me
17
167580
7080
و همچنین این یکی از کارهایی است که ممکن است احساس کنید کمترین آمادگی برای آن اتفاق افتاده است،
02:57
one of the things you have to do when raising  your child is boost your child's self-esteem
18
177300
6900
یکی از کارهایی که باید هنگام بزرگ کردن فرزندتان انجام دهید این است که عزت نفس فرزندتان را تقویت کنید. در کودکی
03:06
kids start developing their sense  of self as babies and then they  
19
186840
6060
احساس خود را در خود پرورش می دهند و سپس
03:12
see themselves through their parents eyes  
20
192900
2280
خود را از چشم والدین خود می بینند. شما
03:16
you're a tone of voice your body language and  your every expression are absorbed by your kids
21
196380
7320
لحن صدایی هستید که زبان بدن شماست و هر بیان شما توسط فرزندانتان جذب می شود،
03:26
your words and actions as a parent affect their  developing self-esteem more than anything else
22
206160
7320
کلمات و اعمال شما به عنوان یک والدین بر عزت نفس آنها تأثیر می گذارد. هر چیز دیگری که
03:36
praising accomplishments however  small will make them feel out
23
216300
6420
موفقیت‌ها را ستایش کند، هر چند کوچک، باعث می‌شود احساس کنند
03:46
lighting kits do things independently  will make them feel capable and strong
24
226080
6720
کیت‌های نورپردازی کارها را به‌طور مستقل انجام می‌دهند،
03:55
by contrast belittling comments or comparing  a child and favorably with another will make  
25
235560
7500
با تضاد نظرات تحقیرآمیز یا مقایسه کردن یک کودک و مقایسه مثبت با کودک، باعث می‌شود
04:03
kids feel worthless and please avoid making  loaded statements or using Words As Weapons
26
243060
9720
کودکان احساس بی‌ارزشی کنند و لطفاً از بیان جملات بارگذاری شده یا استفاده از Words As اجتناب کنند.
04:15
comments like what a stupid thing to do or you  act more like a baby than your little brother
27
255420
7440
کامنت‌های اسلحه‌ای مانند کار احمقانه‌ای که انجام دهید یا بیشتر شبیه یک نوزاد رفتار می‌کنید تا برادر کوچک‌تان،
04:25
they can cause damage just as physical blows do  choose your words carefully and be compassionate  
28
265140
8100
می‌توانند باعث آسیب شوند، درست مانند ضربات فیزیکی، کلماتتان را با دقت انتخاب کنید و دلسوز باشید. به
04:34
let your kids know that everyone  makes mistakes and that you will  
29
274920
4680
بچه‌هایتان اجازه دهید بفهمند که همه اشتباه می‌کنند و شما
04:39
still love them even when you don't love  their behavior have you ever stopped to  
30
279600
6720
هنوز دوست خواهید داشت. آنها حتی زمانی که رفتارشان را دوست ندارید، تا به حال به این
04:46
think about how many times you react  negatively to your kids in a given day
31
286320
5340
فکر کرده‌اید که چند بار در یک روز به بچه‌هایتان واکنش منفی نشان می‌دهید و
04:54
you may find yourself criticizing far  more often than complimenting believe me
32
294000
7860
ممکن است خودتان را بیشتر از تعریف کردن انتقاد کنید، باور کنید
05:03
how good you feel about a boss who treated  you with that much negative guidance
33
303960
6300
چقدر نسبت به رئیسی احساس خوبی دارید. با شما بسیار راهنمایی منفی رفتار کردم،
05:13
even if it was well intentioned do  you understand what I'm trying to say
34
313500
6360
حتی اگر نیت خوبی داشته باشید، آیا می‌دانید که می‌خواهم بگویم
05:23
yes that I get it but I'm  still scared I don't know
35
323340
6780
بله، متوجه شدم، اما هنوز می‌ترسم، نمی‌دانم
05:33
I haven't finished yet the more effective  approach is to catch kids doing something right
36
333120
7620
هنوز تمام نکرده‌ام، رویکرد مؤثرتر این است برای گرفتن بچه‌ها در حال انجام کاری درست
05:42
or maybe another example I was watching you  play with your sister and you were very patient
37
342960
7080
یا شاید مثال دیگری من داشتم شما را تماشا می‌کردم که با خواهرتان بازی می‌کردید و شما بسیار صبور بودید،
05:52
these statements will do more to encourage good  behavior over the long run than repeated scullings  
38
352620
8160
این جملات بیشتر برای تشویق رفتار خوب در درازمدت مفید خواهد بود تا قلاب‌زنی‌های مکرر.
06:02
make a point of finding something to  praise every day be generous with Rewards
39
362700
7200
سخاوتمندانه با جوایز
06:11
your love hugs and compliments can work  wonders and are often reward enough
40
371940
7080
آغوش‌ها و تعریف‌های عاشقانه‌تان می‌توانند معجزه کنند و اغلب به اندازه کافی پاداش می‌دهند،
06:22
soon you will find you are growing more of  the behavior you would like to see seriously
41
382080
7260
به زودی متوجه خواهید شد که رفتاری را که دوست دارید جدی ببینید بیشتر می‌شوید، آیا
06:31
don't you remember what it was like with you when  you were a child I always tried to motivate you
42
391620
7440
به یاد نمی‌آورید که وقتی کودک بودید چه حالی داشتید. همیشه سعی کردم به شما انگیزه بدهم
06:41
yes I remember that you always congratulated  
43
401700
3960
بله به یاد دارم که همیشه به
06:45
me for doing good things I  used to feel good with that
44
405660
4440
من به خاطر انجام کارهای خوب تبریک می‌گفتید. قبلاً احساس خوبی داشتم با این کار این چیزی است که
06:52
that's what you need to do now but also set  limits and be consistent with your discipline
45
412140
6900
اکنون باید انجام دهید، اما همچنین محدودیت‌هایی را تعیین کنید و با نظم و انضباط خود سازگار باشید
07:01
discipline is necessary in every household  the goal of discipline is to help kids choose  
46
421500
6780
نظم و انضباط در هر خانواده لازم است. نظم و انضباط برای کمک به کودکان برای انتخاب
07:08
acceptable behaviors and learn self-control they  may test the limits you established for them
47
428280
10500
رفتارهای قابل قبول و یادگیری خودکنترلی است. ممکن است محدودیت‌هایی را که برای آنها تعیین کرده‌اید آزمایش کنند،
07:20
but they need those limits to grow  into responsible adults for example
48
440880
7440
اما برای تبدیل شدن به بزرگسالانی مسئولیت‌پذیر به این محدودیت‌ها نیاز دارند، به‌عنوان مثال،
07:31
establishing house rules helps kids understand  your expectations and develop self-control  
49
451140
7440
ایجاد قوانین خانه به کودکان کمک می‌کند تا انتظارات شما را درک کنند و خودکنترلی ایجاد کنند.
07:40
some rules might include now TB  until homework is done for example
50
460380
6960
اکنون TB را تا زمانی که تکالیف انجام شود شامل شود، مثلاً
07:50
or maybe no hitting name calling or heartful  teasing aloud that's another example
51
470040
7620
یا شاید بدون صدا زدن یا طعنه زدن با صدای بلند، مثال دیگری است که
08:00
you might want to have a system in place  one warning followed by consequences
52
480120
6780
ممکن است بخواهید سیستمی را در جای خود داشته باشید، یک هشدار و عواقبی
08:09
such as a timeout or loss of privilege it will  depend on you you will have to think about it  
53
489780
8040
مانند مهلت زمانی یا از دست دادن امتیاز، به شما بستگی دارد. باید در مورد آن فکر کنید
08:19
a common mistake parents make is failure  to follow through with the consequences
54
499080
5820
یک اشتباه رایج والدین این است که نمی‌توانید پیامدهایی را دنبال کنید.
08:29
you can't discipline kids for talking about  one day and ignore it the next be consistent  
55
509280
8040
08:39
also make time for your kids it's often hard for  parents and kids to get together for a family meal  
56
519180
7920
برای یک وعده غذایی خانوادگی دور هم جمع شوید
08:49
but there is probably nothing kids could like  more than having lunch with their parents
57
529020
6120
اما احتمالاً بچه‌ها چیزی نمی‌توانند بیشتر از صرف ناهار با والدینشان دوست داشته باشند،
08:58
get up 10 minutes earlier in the morning  so you can eat breakfast with your child
58
538440
6960
صبح 10 دقیقه زودتر از خواب بیدار شوند تا بتوانید با فرزندتان صبحانه بخورید
09:08
or leave the dishes in the sink and take  a walk after dinner there are many ways
59
548400
7440
یا ظرف‌ها را در سینک بگذارید و بعد از آن قدم بزنید. شام راه‌های زیادی وجود دارد که
09:18
kids who aren't getting the attention they want  from their parents often act out or misbehave
60
558180
7740
بچه‌هایی که توجهی را که می‌خواهند از طرف والدین خود جلب نمی‌کنند، اغلب رفتار می‌کنند یا بدرفتاری می‌کنند،
09:27
because they are sure to be noticed that way  remember that please it's really important
61
567960
7620
زیرا مطمئناً به این شکل مورد توجه قرار می‌گیرند. به یاد داشته باشید که لطفاً واقعاً مهم است
09:37
also make communication a priority  that's something very important
62
577620
6660
همچنین ارتباط را در اولویت قرار دهید. این چیزی است که می‌توانید بسیار مهم باشد.
09:47
you can't expect kids to do everything  simple because you as a parent say so
63
587220
7500
توقع نداشته باشید که بچه‌ها همه چیز را ساده انجام دهند، زیرا شما به‌عنوان یک والدین می‌گویید، بنابراین می‌دانید که
09:57
you know what they want and deserve  explanations as much as adults do
64
597180
6960
آنها چه می‌خواهند و به همان اندازه که بزرگسالان می‌خواهند، شایسته توضیح هستند،
10:07
if we don't take time to explain kids will  begin to wonder about our values and motives
65
607020
7380
اگر ما برای توضیح دادن وقت نگذاریم، بچه‌ها شروع به تعجب درباره ارزش‌ها و انگیزه‌های ما می‌کنند و
10:16
make your expectations clear if there is a  problem describe it express your feelings
66
616800
7320
انتظارات شما را روشن می‌کند. اگر مشکلی وجود دارد، آن را توصیف کنید، احساسات خود را بیان کنید
10:26
and invite your child to work on a solution  with you be sure to include consequences
67
626580
7200
و فرزندتان را دعوت کنید تا روی راه‌حلی کار کند، حتماً پیامدهای آن را در نظر بگیرید، پیشنهادات و
10:36
make suggestions and offer choices be  open to your child's suggestions as well  
68
636540
7800
10:46
negotiate kids who participate in decisions  are more motivated to carry them out
69
646140
7380
پیشنهادات را در نظر بگیرید. آن‌ها
10:56
all those tips are really useful that  I do not what I would do without you
70
656160
6660
همه آن نکات واقعاً مفید هستند که من کاری را که بدون شما انجام می‌دهم انجام نمی‌دهم،
11:05
thank you and I have more tips to  give you but we don't have enough time
71
665700
6240
متشکرم و راهنمایی‌های بیشتری برای ارائه به شما دارم، اما زمان کافی نداریم،
11:15
maybe I can come back another day I need  more tips to raise my child properly
72
675360
7740
شاید بتوانم روزی دیگر برگردم، به نکات بیشتری برای بالا بردن نیاز دارم فرزندم درست است
11:25
and I'm sure many of our subscribers also  want to learn that they will comment so
73
685200
7440
و من مطمئن هستم که بسیاری از مشترکین ما نیز می‌خواهند یاد بگیرند که نظر خواهند داد، بنابراین
11:34
I hope so but for now we have to leave  everything will be fine my son I hope you  
74
694920
8700
امیدوارم که اینطور باشد، اما فعلاً باید ترک کنیم همه چیز خوب می‌شود پسرم، امیدوارم
11:43
liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
75
703620
5760
این مکالمه را دوست داشته باشید، اگر بتوانید انگلیسی خود را کمی بهتر کنید بیشتر لطفا در
11:49
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
76
709380
5460
کانال عضو شوید و این ویدیو را با یک دوست به اشتراک بگذارید و اگر می خواهید از این کانال حمایت کنید می
11:54
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
77
714840
7980
توانید به ما بپیوندید یا روی دکمه تشکر فوق العاده کلیک کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7