Prepositions of Time: 6 Easy Exceptions

3,044,666 views ・ 2021-03-07

Learn English with Rebecca


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this lesson, I'll show you how to talk about time correctly and easily in
0
300
5310
Nesta lição, mostrarei como falar sobre o tempo de maneira correta e fácil em
00:05
English. Specifically, we'll be looking at some prepositions of time, and also
1
5610
5190
inglês. Especificamente, veremos algumas preposições de tempo e também
00:10
some expressions of time. Okay? And these expressions are used very
2
10800
5280
algumas expressões de tempo. OK? E essas expressões são usadas com muita
00:16
frequently. So, let's see what they are. All right. So, I'm going to read you a
3
16080
6600
frequência. Então, vamos ver quais são. Tudo bem. Então, vou ler uma
00:22
sentence, and after that there are four endings. Maybe they're right, and maybe
4
22680
6600
frase para você e, depois disso, há quatro finais. Talvez eles estejam certos, e talvez eles
00:29
they're wrong — so you tell me what's what. Okay? "Let's meet in the
5
29310
6000
estejam errados - então você me diz o que é o quê. OK? "Vamos nos encontrar de
00:35
morning.", "Let's meet in the afternoon.", "Let's meet in the
6
35310
6930
manhã.", "Vamos nos encontrar à tarde.", "Vamos nos encontrar à
00:42
evening.", "Let's meet in the night." So, think about it. Were they correct?
7
42240
8100
noite.", "Vamos nos encontrar à noite." Então, pense nisso. Eles estavam corretos?
00:50
Was anything wrong? Might be right; might be wrong. Tell me what you think
8
50460
4350
Havia algo errado? Pode estar certo; pode estar errado. Diga-me o que você pensa
00:54
right away, because you need to know this kind of instinctively. And it's not
9
54810
5850
imediatamente, porque você precisa saber disso instintivamente. E não é
01:00
so obvious. Okay? So, I'm going to tell you what the answer is. Actually, there
10
60870
4770
tão óbvio. OK? Então, eu vou te dizer qual é a resposta. Na verdade,
01:05
is one wrong here, and it's this one. We do not say: "in the night"; we say: "in
11
65640
7890
há um errado aqui, e é este aqui. Não dizemos: "à noite"; dizemos: "de
01:13
the morning", "in the afternoon", "in the evening", but we do not say: "in the
12
73650
5040
manhã", "de tarde", "de noite", mas não dizemos: "de
01:18
night". We say, what? "at night". "Let's meet at night." Why? Why is it
13
78690
12180
noite". Dizemos, o quê? "à noite". "Vamos nos encontrar à noite." Por que? Por que é
01:30
different? I don't know. That's how it is. Okay? These are expressions, and
14
90870
5310
diferente? Não sei. É assim que é. OK? Estas são expressões, e
01:36
that one is an exception. All right? So, we say it differently from the other
15
96180
5010
essa é uma exceção. Tudo bem? Então, dizemos diferente dos
01:41
ones. There is no particular reason. Sometimes you just have to learn things
16
101190
4650
outros. Não há nenhuma razão específica. Às vezes você só tem que aprender as coisas
01:45
by heart, like here. Okay?
17
105990
2730
de cor, como aqui. OK?
01:48
Now, let's look at another example. "I was tired this morning.", "I was tired
18
108960
6930
Agora, vejamos outro exemplo. " Estava cansado esta manhã.", "Estava cansado
01:55
this afternoon.", "I was tired this evening.", "I was tired this night."
19
115890
6300
esta tarde.", "Estava cansado esta noite.", "Estava cansado esta noite."
02:03
Were those all okay? Anything wrong there? What do you think? Well, there is
20
123270
6720
Estava tudo bem? Algo errado aí? O que você acha? Bem, há
02:09
something wrong there. And guess what? It's this one. Okay? Again, so we do not
21
129990
8370
algo errado aí. E adivinha? É este. OK? Mais uma vez, não
02:18
say: "I was tired this night." We say: "I was tired tonight." Okay? So, there
22
138360
11520
dizemos: "Eu estava cansado esta noite." Dizemos: "Eu estava cansado esta noite." OK? Então,
02:29
again, we see that "night" is an exception. So, we can say: "this
23
149880
4920
novamente, vemos que "noite" é uma exceção. Assim, podemos dizer: "esta
02:34
morning", "this afternoon", "this evening", but we can't say — we cannot
24
154830
5670
manhã", "esta tarde", "esta noite", mas não podemos dizer - não podemos
02:40
say: "this night". At that point, we change it; we use a different
25
160500
3930
dizer: "esta noite". Nesse ponto, nós o mudamos; usamos uma
02:44
expression, which is: "tonight". Okay? Again, why? Why? Sometimes in English we
26
164430
6990
expressão diferente, que é: "hoje à noite". OK? Mais uma vez, por quê? Por que? Às vezes, em inglês,
02:51
say: "Why? Because the sky is so high", which means there is no particular
27
171420
4710
dizemos: "Por quê? Porque o céu está tão alto", o que significa que não há um
02:56
reason. It's just the way it is. Okay? All right. Let's take another one. "He
28
176130
4200
motivo específico. É do jeito que é. OK? Tudo bem. Vamos pegar outro. "Ele
03:00
called yesterday morning.", "He called yesterday afternoon.", "He called
29
180870
6330
ligou ontem de manhã.", "Ele ligou ontem à tarde.", "Ele ligou
03:07
yesterday evening.", "He called yesterday night." So, are those okay or
30
187200
6750
ontem à noite.", "Ele ligou ontem à noite." Então, estão bem ou
03:13
is there a problem? What do you think? Well, guess what? It's this one again.
31
193950
8160
há algum problema? O que você acha? Bem, adivinhe? É este de novo.
03:22
Hey, did you see a pattern, there? Okay. So, what do we say? We do say:
32
202380
4620
Ei, você viu um padrão, aí? OK. Então, o que dizemos? Dizemos:
03:27
"yesterday morning", we do say: "yesterday afternoon", we do say:
33
207030
4110
"ontem de manhã", dizemos: "ontem à tarde", dizemos:
03:31
"yesterday evening", but then we say: "last night". "He called last night."
34
211140
11550
"ontem à noite", mas depois dizemos: "noite passada". "Ele ligou ontem à noite."
03:43
Now, we use that with "night", but we don't say: "last morning". Okay? We
35
223080
5130
Agora, usamos isso com "noite", mas não dizemos: "última manhã". OK?
03:48
don't usually say... use "last" with the other ones, and certainly not in North
36
228210
4440
Normalmente não dizemos ... use "last" com os outros, e certamente não no
03:52
American English. Okay?
37
232650
1260
inglês norte-americano. OK?
03:54
But we saw in each of these cases that "night" was an exception, and that you
38
234480
5610
Mas vimos em cada um desses casos que "noite" era uma exceção e que
04:00
had to learn a different expression for "night". Okay? So, just repeat after me,
39
240090
6720
era preciso aprender uma expressão diferente para "noite". OK? Então, é só repetir depois de mim,
04:06
because one of the ways of learning is to hear it; another way to learn... to
40
246810
5640
porque uma das formas de aprender é ouvindo; outra forma de aprender... de
04:12
remember is to write it. Okay? And another way to say... remember is to say
41
252450
4740
lembrar é escrevê-lo. OK? E outra maneira de dizer ... lembre-se de dizer
04:17
it. So, let's try to do some of these things. Okay? After a while, your ears
42
257190
5190
isso. Então, vamos tentar fazer algumas dessas coisas. OK? Depois de um tempo, seus ouvidos
04:22
will tell you that: "No, that doesn't sound right." Just like in your own
43
262380
3240
dirão: "Não, isso não parece certo." Assim como em seu próprio
04:25
language. But, now, English is one of your languages. So, let's do it. Ready?
44
265620
5250
idioma. Mas, agora, o inglês é um dos seus idiomas. Então, vamos fazê-lo. Preparar?
04:31
"In the morning", "in the afternoon", "in the evening", "at night"; "this
45
271050
8100
"de manhã", "de tarde", "de tarde", "de noite"; "esta
04:39
morning", "this afternoon", "this evening", "tonight"; "yesterday
46
279180
7380
manhã", "esta tarde", "esta noite", "esta noite"; "ontem de
04:46
morning", "yesterday afternoon", "yesterday evening", "last night". Okay?
47
286650
6390
manhã", "ontem à tarde", "ontem à noite", "ontem à noite". OK?
04:53
Got those? All right. Let's look at a few more.
48
293130
2850
Tem isso? Tudo bem. Vejamos mais alguns.
04:56
All right. So, the first one: "See you tomorrow morning.", "See you tomorrow
49
296190
5910
Tudo bem. Então, o primeiro: "Até amanhã de manhã.", "Até amanhã
05:02
afternoon.", "See you tomorrow evening.", "See you tomorrow night." Are
50
302100
6660
à tarde.", "Até amanhã à noite.", "Até amanhã à noite."
05:08
these okay? Any problems? Anything we should change? Is anything an exception?
51
308760
5670
Estes estão bem? Quaisquer problemas? Algo que devemos mudar? Algo é exceção?
05:16
Think about it. Okay? So, you know what? These are all fine. These are okay. All
52
316230
7770
Pense nisso. OK? Então, você sabe o que? Estes estão todos bem. Estes estão bem. Tudo
05:24
right? And why is it an exception? Because, usually, we were saying that
53
324000
4560
bem? E por que é uma exceção? Porque, geralmente, dizíamos que
05:28
"night" has a different use; but in this case, it's actually okay to say:
54
328560
5040
"noite" tem um uso diferente; mas, neste caso, não há problema em dizer:
05:33
"tomorrow morning", "tomorrow afternoon", "tomorrow evening",
55
333870
4350
"amanhã de manhã", "amanhã à tarde", "amanhã à noite",
05:38
"tomorrow night". Okay? It wasn't like what we saw before with "yesterday" or
56
338520
5160
"amanhã à noite". OK? Não foi como vimos antes com "ontem" ou
05:43
with "this". All right? So, these are fine, and that's why it's kind of an
57
343680
6600
com "este". Tudo bem? Então, eles estão bem, e é por isso que é uma espécie de
05:50
exception.
58
350280
660
exceção.
05:51
All right. Now, we come to a little bit of a situation with the prepositions.
59
351420
5760
Tudo bem. Agora, chegamos a uma situação com as preposições.
05:57
Now, you remember I had told you that we say: "in the morning", "in the
60
357420
4710
Agora, você se lembra que eu disse a você que dizemos: "de manhã", "de
06:02
afternoon", "in the evening", and "at night" — correct? We just learned that;
61
362130
5190
tarde", "de noite" e "de noite" — correto? Acabamos de aprender isso;
06:07
we just reviewed that. But what happens if you have the day mentioned as well?
62
367350
6600
acabamos de revisar isso. Mas o que acontece se você tiver o dia mencionado também?
06:14
Something different. So, let's look at the options. Do we say: "in Tuesday
63
374550
5850
Algo diferente. Então, vamos ver as opções. Dizemos: "na terça-feira
06:20
morning", "at Tuesday morning", or "on Tuesday morning"? Or: "afternoon", or
64
380400
6210
de manhã", "na terça-feira de manhã" ou "na terça-feira de manhã"? Ou: "tarde", ou
06:26
"evening", or "night". Okay? Well, there's only one correct possibility
65
386640
6270
"tarde" ou "noite". OK? Bem, só há uma possibilidade correta
06:32
here, and that is this one. Okay? We cannot say: "in Tuesday", just like we
66
392910
8280
aqui, e é esta. OK? Não podemos dizer: "na terça-feira", assim como
06:41
cannot say: "in Tuesday" or "at Tuesday" — we need to only say: "on Tuesday".
67
401190
5970
não podemos dizer: "na terça-feira" ou "na terça-feira" — precisamos apenas dizer: "na terça-feira".
06:47
Right? Whenever we are talking about a day or a date, we say: "on". So, even if
68
407190
7560
Certo? Sempre que falamos de um dia ou data, dizemos: "on". Então, mesmo que
06:54
you have, after that, mentioned: "morning", "afternoon", "evening" or
69
414750
4620
você tenha, depois disso, mencionado: "manhã", "tarde", "tarde" ou
06:59
"night" — what's more important is not that expression: "in the morning", but
70
419370
5340
"noite" — o mais importante não é essa expressão: "de manhã", mas
07:04
this expression: "on" plus the day. Okay? So, in this case, it changes a
71
424710
5430
essa expressão: "on" mais o dia. OK? Então, nesse caso, muda um
07:10
little bit. All right? So, we say: "on Tuesday morning", "on Tuesday
72
430140
4290
pouco. Tudo bem? Assim, dizemos: "na terça-feira de manhã", "na terça-feira
07:14
afternoon", "on Thursday evening", "on Friday night". Okay? So, keep that in
73
434430
6510
à tarde", "na quinta-feira à noite", "na sexta-feira à noite". OK? Portanto, tenha em
07:20
mind — that even though we had the expressions: "in the morning", "in the
74
440940
3600
mente que, embora tivéssemos as expressões: "de manhã", "de
07:24
afternoon", "in the evening", and "at night", as soon as we mention the day,
75
444540
3960
tarde", "de noite" e "de noite", assim que mencionamos o dia,
07:28
we're going to use the preposition "on". All right? Good.
76
448620
3960
vai usar a preposição "on". Tudo bem? Bom.
07:33
And, now, the last expression; something that's used very often: "Good morning.",
77
453080
5220
E, agora, a última expressão; algo muito usado: "Bom dia.",
07:38
"Good afternoon.", "Good evening.", "Good night." Okay? So, those are fine
78
458510
6240
"Boa tarde.", "Boa noite.", "Boa noite." OK? Então, essas são boas
07:44
as expressions. So, why...? Why are they here on the board? Because there is a
79
464780
5250
como expressões. Então por que...? Por que eles estão aqui no quadro? Porque há uma
07:50
slight difference in the way that we use them. And the difference is this. Do you
80
470030
5190
pequena diferença na maneira como os usamos. E a diferença é esta. Você
07:55
know what the difference is? Okay. I'll tell you. So, these three: "Good
81
475220
9000
sabe qual é a diferença? OK. Eu vou te dizer. Então, esses três: "Bom
08:04
morning.", "Good afternoon.", "Good evening." — these are all like saying:
82
484220
6990
dia.", "Boa tarde.", "Boa noite". - tudo isso é como dizer:
08:11
"Hello" at that particular time of day. So, when you arrive somewhere, let's say
83
491240
6570
"Olá" naquela hora específica do dia. Então, quando você chegar em algum lugar, digamos
08:17
— okay? — and you see someone. Okay? You come to work in the morning, you say:
84
497810
4260
- ok? — e você vê alguém. OK? Você vem trabalhar de manhã e diz:
08:22
"Hey. Good morning." It's like a way of saying: "Hi", but in the morning. And
85
502310
4380
"Ei. Bom dia." É como uma forma de dizer: "Oi", mas de manhã. E
08:26
you go to... You meet someone for lunch, and it's a formal situation, and you
86
506690
4470
você vai para... Você encontra alguém para almoçar, e é uma situação formal, e você
08:31
say: "Good afternoon." Okay? Or you call an office and you're trying to be very
87
511160
5730
diz: "Boa tarde." OK? Ou você liga para um escritório e está tentando ser muito
08:36
polite to the receptionist, and you say: "Good afternoon. May I speak to Mr.
88
516890
4470
educado com a recepcionista e diz: "Boa tarde. Posso falar com o Sr.
08:41
Johnson, please?" Okay? So, again, it's a way of saying: "Hi". But another way;
89
521360
5340
Johnson, por favor?" OK? Então, novamente, é uma forma de dizer: "Oi". Mas de outra maneira;
08:46
another more formal greeting. You go to a restaurant and the manager asks you...
90
526760
8010
outra saudação mais formal. Você vai a um restaurante e o gerente pergunta...
08:55
says to you: "Good evening, sir. Can I get you a table?" And you say: "Yes,
91
535070
3690
diz: "Boa noite, senhor. Posso pegar uma mesa para você?" E você diz: "Sim,
08:58
please." So, "Good evening" is also another way that that person said "Hi"
92
538760
4260
por favor." Então, "Boa noite" também é outra forma dessa pessoa dizer "Oi"
09:03
to you, when you arrive somewhere. Okay?
93
543560
2880
para você, quando você chega em algum lugar. OK?
09:06
But let's say now it's a... it's later, it's even later at night and somebody
94
546830
5820
Mas digamos que agora é um... é mais tarde, é ainda mais tarde da noite e alguém
09:12
goes to a bar, and he walks in and the bartender says: "Good night." Is that
95
552650
5400
vai a um bar, e ele entra e o barman diz: "Boa noite." Tudo
09:18
okay? No. So, "Good night" is not used to say "Hello", even if it is night.
96
558050
5880
bem? Não. Então, "Boa noite" não é usado para dizer "Olá", mesmo que seja noite.
09:24
"Good night" is only used when somebody leaves or sleeps. Okay? So, we do not
97
564290
13320
"Boa noite" só é usado quando alguém sai ou dorme. OK? Portanto, não
09:37
say: "Good night", even if it is night, to say: "Hi". So, if it's night and you
98
577610
4950
dizemos: "Boa noite", mesmo que seja noite, para dizer: "Oi". Então, se é noite e você
09:42
go to your friend's house, you don't say: "Hey. Good night." No. You can't do
99
582560
4500
vai na casa do seu amigo, você não diz: "Ei. Boa noite." Não. Você não pode fazer
09:47
that when you first walk in. All right? So, it's not a greeting that you use
100
587060
3960
isso quando entrar. Certo? Portanto, não é uma saudação que você usa
09:51
when you first meet somebody. But at the end of the night, or whenever you're
101
591020
4320
quando conhece alguém pela primeira vez. Mas no final da noite, ou quando você estiver
09:55
leaving, you can say to him: "Okay. Take care. Good night." So, if you're not
102
595340
3810
saindo, você pode dizer a ele: "Tudo bem. Cuide-se. Boa noite". Então, se você não
09:59
going to see him or her for the rest of the night, then you can say: "Good
103
599150
3510
vai vê-lo pelo resto da noite, pode dizer: "Boa
10:02
night." And another way that's used very, very frequently is when someone is
104
602660
5310
noite". E outra maneira que é usada com muita, muita frequência é quando alguém
10:07
going to sleep, let's say most... usually parents and children. Okay? So,
105
607970
3900
vai dormir, digamos a maioria... geralmente pais e filhos. OK? Então,
10:11
before the child goes to sleep, the parents gave him or her a kiss, and say:
106
611870
4140
antes que a criança vá dormir, os pais lhe dão um beijo e dizem:
10:16
"Okay, sweetheart. Good night." And then they put off the light, and they hope
107
616040
3750
"Tudo bem, querida. Boa noite". E então eles apagam a luz e esperam
10:19
that the child will sleep all night long. Okay? So, that's another way that
108
619790
4470
que a criança durma a noite toda. OK? Então, essa é outra maneira de
10:24
we say: "Good night." And sometimes with children, we also add other things,
109
624260
4080
dizer: "Boa noite". E às vezes com crianças, também adicionamos outras coisas,
10:28
like: "Sweet dreams", and things like that. Okay? But the main difference here
110
628340
4080
como: "Bons sonhos", e coisas assim. OK? Mas a principal diferença aqui
10:32
is that these can be used as greetings when you arrive somewhere as a way to
111
632540
3630
é que eles podem ser usados ​​como saudações quando você chega em algum lugar como uma forma de
10:36
say "Hi"; and this one is when you're leaving, or when someone is about to go
112
636170
5070
dizer "Oi"; e esta é quando você está saindo, ou quando alguém está prestes
10:41
to sleep, and it's a way of saying: "Bye". Okay? So, these are some of the
113
641240
4770
a dormir, e é uma forma de dizer: "Tchau". OK? Então, essas são algumas das
10:46
expressions. Now let's check how much you remember of what we learned in this
114
646010
3990
expressões. Agora vamos verificar o quanto você se lembra do que aprendemos nesta
10:50
lesson.
115
650000
420
lição.
10:51
All right. So, there are seven sentences on the board. Some of these are right;
116
651090
3690
Tudo bem. Portanto, há sete frases no quadro. Alguns deles estão certos;
10:54
some are wrong — you decide which. Okay? All right. Number one: "I'll send the
117
654960
5730
alguns estão errados - você decide qual. OK? Tudo bem. Número um: "Vou enviar o
11:00
email this afternoon." Is that right or wrong? If you need to, you can pause the
118
660720
6150
e-mail esta tarde." Isso é certo ou errado? Se precisar, você pode pausar o
11:06
video if you need a little more time to think about it, but I'm going to go
119
666870
3210
vídeo se precisar de um pouco mais de tempo para pensar sobre isso, mas vou em
11:10
ahead. All right? So: "I'll send the email this afternoon" is correct. Okay?
120
670080
7650
frente. Tudo bem? Então: "Vou enviar o e-mail hoje à tarde" está correto. OK?
11:17
So, that was fine. "Are we meeting in Sunday?" Is that right or wrong? Pause
121
677910
9150
Então, tudo bem. "Vamos nos encontrar no domingo?" Isso é certo ou errado? Faça uma pausa
11:27
if you need to. This one is incorrect. Should be: "on Sunday". And again, if it
122
687060
12000
se precisar. Este está incorreto. Deve ser: "no domingo". E, novamente, se
11:39
said: "on Sunday morning", "on Sunday afternoon", "on Sunday evening", "on
123
699060
5190
dissesse: "domingo de manhã", "domingo à tarde", "domingo à noite", "
11:44
Sunday night". Okay? So, whether it just says the day or it's followed by
124
704250
4710
domingo à noite". OK? Portanto, se apenas diz o dia ou é seguido por
11:48
"morning", "afternoon", "evening", or "night" — you still need to use the
125
708990
2940
"manhã", "tarde", "noite" ou "noite" - você ainda precisa usar a
11:51
preposition "on". Okay? Good. Number three: "The concert is tomorrow night."
126
711930
6000
preposição "on". OK? Bom. Número três: "O concerto é amanhã à noite."
11:59
Right or wrong? Okay. So, this one is? Correct. All right? We can say:
127
719130
9000
Certo ou errado? OK. Então, este é? Correto. Tudo bem? Podemos dizer:
12:08
"tomorrow morning", "tomorrow afternoon", "tomorrow evening", and
128
728130
3420
"amanhã de manhã", "amanhã à tarde", "amanhã à noite" e
12:11
"tomorrow night". All right.
129
731580
1860
"amanhã à noite". Tudo bem.
12:13
Number four: "Good night. How are you?" Is that correct? Okay. No, that is
130
733860
8730
Número quatro: "Boa noite. Como você está?" Isso é correto? OK. Não, isso está
12:22
wrong, because we cannot use: "Good night" to say "Hello". Okay? You could
131
742590
5490
errado, porque não podemos usar: "Boa noite" para dizer "Olá". OK? Você poderia
12:28
say: "Good morning. How are you?", "Good afternoon, how are you?", "Good evening.
132
748080
4710
dizer: "Bom dia. Como vai você?", "Boa tarde, como vai você?", "Boa noite.
12:32
How are you?" But you either say: "Good night" and then nothing after that —
133
752790
5730
Como vai você?" Mas ou você diz: "Boa noite" e nada depois disso -
12:38
okay? — or you'd have to say something else here, and then say: "How are you?"
134
758850
4230
ok? - ou você teria que dizer outra coisa aqui e depois dizer: "Como você está?"
12:43
Okay? So, we say: "Good night" when? When some... somebody is going to sleep.
135
763170
4830
OK? Então, dizemos: "Boa noite" quando? Quando algum... alguém vai dormir.
12:48
Okay? Or it doesn't have to be a child; it could also be an adult. Okay? They're
136
768000
3750
OK? Ou não precisa ser uma criança; também pode ser um adulto. OK? Eles estão
12:51
going to their room, you say: "Good night." Okay? Or to your partner, you
137
771750
4410
indo para o quarto, você diz: "Boa noite". OK? Ou para o seu parceiro, você
12:56
can say: "Good night." And you also say it, let's say, when you're leaving
138
776160
3810
pode dizer: "Boa noite". E você também diz isso, digamos, quando você está saindo da
12:59
someone's house and you've had dinner and you've had... spent a nice evening
139
779970
3570
casa de alguém e você jantou e teve... passou uma boa noite
13:03
with them; now you're going home, you're not going to see them again, so you say:
140
783540
3120
com eles; agora você está indo para casa, você não vai vê-los novamente, então você diz:
13:06
"All right. Thank you very much. Good night." All right. That's that.
141
786750
4380
"Tudo bem. Muito obrigado. Boa noite." Tudo bem. É isso.
13:11
Next: "The snow looks beautiful in the night." Is that right or wrong? So, that
142
791610
8430
A seguir: "A neve fica linda à noite." Isso é certo ou errado? Então,
13:20
one is wrong. It should be: "at night". Okay? So, remember there we could say:
143
800040
12120
esse está errado. Deve ser: "à noite". OK? Então, lembre-se que poderíamos dizer:
13:32
"in the morning", "in the afternoon", "in the evening", but "at night". Okay?
144
812220
6450
"de manhã", "de tarde", "de noite", mas "de noite". OK?
13:38
You'll get used to it. Pretty... Really soon, the rhythm of it will get into
145
818880
4380
Você vai se acostumar com isso. Muito... Muito em breve, o ritmo disso entrará em
13:43
your... your English brain. Okay? Good. Number six: "My exam is in Monday
146
823260
6780
seu... seu cérebro inglês. OK? Bom. Número seis: "Minha prova é na segunda-feira de
13:50
morning." Is that right or wrong? Okay? That one is wrong. Again, like we said,
147
830040
10350
manhã." Isso é certo ou errado? OK? Esse está errado. Novamente, como dissemos,
14:00
where? Here. Okay? The same here. It should be: "on Monday morning". Okay?
148
840390
7110
onde? Aqui. OK? O mesmo aqui. Deve ser: "na segunda-feira de manhã". OK?
14:07
So, whether we're saying just: "on Monday", or we say: "on Monday morning",
149
847500
3660
Então, se estamos dizendo apenas: "na segunda-feira", ou dizemos: "na segunda-feira de manhã", "na
14:11
"on Monday afternoon", "on Monday evening", or "on Monday night". Okay?
150
851370
5070
segunda-feira à tarde", "na segunda-feira à noite" ou "na segunda-feira à noite". OK?
14:16
Very good. And the last one, number seven: "The parcel arrived yesterday
151
856470
4650
Muito bom. E a última, número sete: "O pacote chegou ontem
14:21
night." Is that right or wrong? Okay. That one is also wrong. Because it
152
861180
10800
à noite." Isso é certo ou errado? OK. Esse também está errado. Porque
14:31
should be, what? What do we say instead of: "yesterday night"? We say: "last
153
871980
11070
deveria ser, o quê? O que dizemos em vez de: "ontem à noite"? Dizemos: "
14:43
night". Okay? So, we do say: "yesterday morning", we do say: "yesterday
154
883050
4260
noite passada". OK? Então, dizemos: "ontem de manhã", dizemos: "ontem
14:47
afternoon", we do say: "yesterday evening", but then we say: "last night".
155
887310
4860
à tarde", dizemos: "ontem à noite", mas depois dizemos: "noite passada".
14:52
Okay? "The parcel arrived last night."
156
892260
2400
OK? "O pacote chegou ontem à noite."
14:54
Okay. So, I know it can be a little bit confusing; but at the same time, you can
157
894990
4020
OK. Então, eu sei que pode ser um pouco confuso; mas, ao mesmo tempo, você pode
14:59
see that... — sorry — that there are some patterns. Okay? So, once you
158
899010
5040
ver que... — desculpe — existem alguns padrões. OK? Então, uma vez que você
15:04
understand those patterns and you start to apply them regularly, you will master
159
904050
3900
entenda esses padrões e comece a aplicá-los regularmente, você os dominará
15:07
it. Okay? And make up your mind that now that you spent the time to watch this
160
907950
3840
. OK? E decida que agora que você gastou tempo para assistir a esta
15:11
lesson, you're going to master this once and for all. There are not that many
161
911790
3660
lição, você vai dominar isso de uma vez por todas. Não há muitos
15:15
that I covered. And whatever we covered, just make it a point to review them; if
162
915450
4230
que eu cobri. E tudo o que cobrimos, apenas faça questão de revisá-los; se
15:19
necessary, watch the video again in the course of this week; write some
163
919680
3420
necessário, assista novamente ao vídeo no decorrer desta semana; escreva algumas
15:23
sentences out, say some sentences out loud, and try to use them this week.
164
923100
4950
frases, diga algumas frases em voz alta e tente usá-las esta semana.
15:28
Okay? So that you really review them a lot. And to do some more practice, go to
165
928110
5790
OK? Para que você realmente os revise bastante. E para praticar um pouco mais, acesse
15:33
our website: www.engvid.com. There, you can do a quiz on this. And also
166
933900
6930
nosso site: www.engvid.com. Lá, você pode fazer um teste sobre isso. E também
15:40
subscribe to my YouTube channel for lots of other lessons that will help you
167
940860
3900
assine meu canal no YouTube para muitas outras lições que ajudarão você a
15:44
learn English more easily and quickly. Thanks very much for watching. Bye for
168
944760
4440
aprender inglês com mais facilidade e rapidez. Muito obrigado por assistir. Tchau por
15:49
now, and all the best with your English.
169
949200
1800
enquanto, e tudo de bom com o seu inglês.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7