Prepositions of Time: 6 Easy Exceptions

3,058,905 views ・ 2021-03-07

Learn English with Rebecca


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this lesson, I'll show you how to talk about time correctly and easily in
0
300
5310
W tej lekcji pokażę Ci, jak poprawnie i łatwo mówić o czasie po
00:05
English. Specifically, we'll be looking at some prepositions of time, and also
1
5610
5190
angielsku. W szczególności przyjrzymy się niektórym przyimkom czasu, a także
00:10
some expressions of time. Okay? And these expressions are used very
2
10800
5280
niektórym wyrażeniom czasu. Dobra? A te wyrażenia są bardzo
00:16
frequently. So, let's see what they are. All right. So, I'm going to read you a
3
16080
6600
często używane. Zobaczmy więc, czym one są. W porządku. Więc przeczytam ci
00:22
sentence, and after that there are four endings. Maybe they're right, and maybe
4
22680
6600
zdanie, a potem są cztery zakończenia. Może mają rację, a może się
00:29
they're wrong — so you tell me what's what. Okay? "Let's meet in the
5
29310
6000
mylą — więc powiedz mi, co jest co. Dobra? „Spotkajmy się
00:35
morning.", "Let's meet in the afternoon.", "Let's meet in the
6
35310
6930
rano”, „Spotkajmy się po południu”, „Spotkajmy się
00:42
evening.", "Let's meet in the night." So, think about it. Were they correct?
7
42240
8100
wieczorem”, „Spotkajmy się wieczorem”. Pomyśl o tym. Czy były poprawne? Czy
00:50
Was anything wrong? Might be right; might be wrong. Tell me what you think
8
50460
4350
coś było nie tak? Może mieć rację; może się mylić. Powiedz mi
00:54
right away, because you need to know this kind of instinctively. And it's not
9
54810
5850
od razu, co myślisz, bo musisz wiedzieć tego rodzaju instynktownie. I nie jest to
01:00
so obvious. Okay? So, I'm going to tell you what the answer is. Actually, there
10
60870
4770
takie oczywiste. Dobra? Więc powiem ci, jaka jest odpowiedź. Właściwie
01:05
is one wrong here, and it's this one. We do not say: "in the night"; we say: "in
11
65640
7890
jest tu jeden błąd i to ten. Nie mówimy: „w nocy”; mówimy: „
01:13
the morning", "in the afternoon", "in the evening", but we do not say: "in the
12
73650
5040
rano”, „po południu”, „ wieczorem”, ale nie mówimy: „w
01:18
night". We say, what? "at night". "Let's meet at night." Why? Why is it
13
78690
12180
nocy”. Mówimy, co? "w nocy". „ Spotkajmy się wieczorem”. Dlaczego? Dlaczego jest
01:30
different? I don't know. That's how it is. Okay? These are expressions, and
14
90870
5310
inaczej? Nie wiem. Tak to jest. Dobra? To są wyrażenia, a
01:36
that one is an exception. All right? So, we say it differently from the other
15
96180
5010
to jest wyjątkiem. W porządku? Więc mówimy to inaczej niż
01:41
ones. There is no particular reason. Sometimes you just have to learn things
16
101190
4650
inni. Nie ma żadnego szczególnego powodu. Czasami po prostu musisz nauczyć się czegoś na
01:45
by heart, like here. Okay?
17
105990
2730
pamięć, tak jak tutaj. Dobra?
01:48
Now, let's look at another example. "I was tired this morning.", "I was tired
18
108960
6930
Teraz spójrzmy na inny przykład. „ Byłem zmęczony dziś rano”, „Byłem zmęczony po
01:55
this afternoon.", "I was tired this evening.", "I was tired this night."
19
115890
6300
południu”, „Byłem zmęczony dziś wieczorem”, „Byłem zmęczony tej nocy”. Czy
02:03
Were those all okay? Anything wrong there? What do you think? Well, there is
20
123270
6720
wszystkie były w porządku? Coś tam nie tak? Co myślisz? No
02:09
something wrong there. And guess what? It's this one. Okay? Again, so we do not
21
129990
8370
coś tam jest nie tak. I zgadnij co? To ten. Dobra? Ponownie, więc nie
02:18
say: "I was tired this night." We say: "I was tired tonight." Okay? So, there
22
138360
11520
mówimy: „Byłem zmęczony tej nocy”. Mówimy: „Byłem dziś zmęczony”. Dobra? Więc
02:29
again, we see that "night" is an exception. So, we can say: "this
23
149880
4920
znowu widzimy, że „noc” jest wyjątkiem. Możemy więc powiedzieć: „dzisiaj
02:34
morning", "this afternoon", "this evening", but we can't say — we cannot
24
154830
5670
rano”, „dziś po południu”, „tego wieczoru”, ale nie możemy powiedzieć — nie możemy
02:40
say: "this night". At that point, we change it; we use a different
25
160500
3930
powiedzieć: „tej nocy”. W tym momencie zmieniamy to; używamy innego
02:44
expression, which is: "tonight". Okay? Again, why? Why? Sometimes in English we
26
164430
6990
wyrażenia, którym jest: „dzisiaj wieczorem”. Dobra? Znowu, dlaczego? Dlaczego? Czasami po angielsku
02:51
say: "Why? Because the sky is so high", which means there is no particular
27
171420
4710
mówimy: „Dlaczego? Ponieważ niebo jest tak wysoko”, co oznacza, że ​​nie ma konkretnego
02:56
reason. It's just the way it is. Okay? All right. Let's take another one. "He
28
176130
4200
powodu. Tak po prostu jest. Dobra? W porządku. Weźmy inny. „
03:00
called yesterday morning.", "He called yesterday afternoon.", "He called
29
180870
6330
Dzwonił wczoraj rano.”, „Dzwonił wczoraj po południu.”, „Dzwonił
03:07
yesterday evening.", "He called yesterday night." So, are those okay or
30
187200
6750
wczoraj wieczorem.”, „Dzwonił wczoraj wieczorem”. Więc, czy są w porządku, czy
03:13
is there a problem? What do you think? Well, guess what? It's this one again.
31
193950
8160
jest jakiś problem? Co myślisz? Zastanów się? To znowu ten.
03:22
Hey, did you see a pattern, there? Okay. So, what do we say? We do say:
32
202380
4620
Hej, widziałeś tam wzór? Dobra. Więc, co mówimy? Mówimy:
03:27
"yesterday morning", we do say: "yesterday afternoon", we do say:
33
207030
4110
„wczoraj rano”, mówimy: „wczoraj po południu”, mówimy:
03:31
"yesterday evening", but then we say: "last night". "He called last night."
34
211140
11550
„wczoraj wieczorem”, ale potem mówimy: „ostatniej nocy”. – Dzwonił zeszłej nocy.
03:43
Now, we use that with "night", but we don't say: "last morning". Okay? We
35
223080
5130
Teraz używamy tego z „noc”, ale nie mówimy: „ostatni poranek”. Dobra?
03:48
don't usually say... use "last" with the other ones, and certainly not in North
36
228210
4440
Zwykle nie mówimy… używaj „ostatniego” z innymi, a już na pewno nie w
03:52
American English. Okay?
37
232650
1260
północnoamerykańskim angielskim. Dobra?
03:54
But we saw in each of these cases that "night" was an exception, and that you
38
234480
5610
Ale widzieliśmy w każdym z tych przypadków, że „noc” była wyjątkiem i że trzeba
04:00
had to learn a different expression for "night". Okay? So, just repeat after me,
39
240090
6720
było nauczyć się innego wyrażenia na „noc”. Dobra? Więc powtarzajcie za mną,
04:06
because one of the ways of learning is to hear it; another way to learn... to
40
246810
5640
bo jednym ze sposobów uczenia się jest słuchanie tego; Innym sposobem nauczenia się...
04:12
remember is to write it. Okay? And another way to say... remember is to say
41
252450
4740
zapamiętywania jest napisanie go. Dobra? A innym sposobem na powiedzenie... pamiętaj jest powiedzenie
04:17
it. So, let's try to do some of these things. Okay? After a while, your ears
42
257190
5190
tego. Spróbujmy więc zrobić kilka z tych rzeczy. Dobra? Po chwili twoje uszy
04:22
will tell you that: "No, that doesn't sound right." Just like in your own
43
262380
3240
powiedzą ci: „Nie, to nie brzmi dobrze”. Tak jak w twoim własnym
04:25
language. But, now, English is one of your languages. So, let's do it. Ready?
44
265620
5250
języku. Ale teraz angielski jest jednym z twoich języków. Więc zróbmy to. Gotowy?
04:31
"In the morning", "in the afternoon", "in the evening", "at night"; "this
45
271050
8100
„Rano”, „po południu”, „ wieczorem”, „w nocy”; „dzisiaj
04:39
morning", "this afternoon", "this evening", "tonight"; "yesterday
46
279180
7380
rano”, „dziś po południu”, „dziś wieczorem”, „dziś wieczorem”; „wczoraj
04:46
morning", "yesterday afternoon", "yesterday evening", "last night". Okay?
47
286650
6390
rano”, „wczoraj po południu”, „wczoraj wieczorem”, „ostatniej nocy”. Dobra?
04:53
Got those? All right. Let's look at a few more.
48
293130
2850
Masz te? W porządku. Przyjrzyjmy się jeszcze kilku.
04:56
All right. So, the first one: "See you tomorrow morning.", "See you tomorrow
49
296190
5910
W porządku. A więc pierwszy: „Do zobaczenia jutro rano”, „Do zobaczenia jutro
05:02
afternoon.", "See you tomorrow evening.", "See you tomorrow night." Are
50
302100
6660
po południu”, „Do zobaczenia jutro wieczorem”, „Do zobaczenia jutro wieczorem”. Czy
05:08
these okay? Any problems? Anything we should change? Is anything an exception?
51
308760
5670
te są w porządku? Jakieś problemy? Czy coś powinniśmy zmienić? Czy coś jest wyjątkiem?
05:16
Think about it. Okay? So, you know what? These are all fine. These are okay. All
52
316230
7770
Pomyśl o tym. Dobra? Więc, wiesz co? To wszystko jest w porządku. Te są w porządku. W
05:24
right? And why is it an exception? Because, usually, we were saying that
53
324000
4560
porządku? A dlaczego to wyjątek? Ponieważ zwykle mówiliśmy, że
05:28
"night" has a different use; but in this case, it's actually okay to say:
54
328560
5040
„noc” ma inne zastosowanie; ale w tym przypadku właściwie można powiedzieć:
05:33
"tomorrow morning", "tomorrow afternoon", "tomorrow evening",
55
333870
4350
„jutro rano”, „jutro po południu”, „jutro wieczorem”,
05:38
"tomorrow night". Okay? It wasn't like what we saw before with "yesterday" or
56
338520
5160
„jutro wieczorem”. Dobra? To nie było to, co widzieliśmy wcześniej z „wczoraj” lub
05:43
with "this". All right? So, these are fine, and that's why it's kind of an
57
343680
6600
„to”. W porządku? Więc te są w porządku i dlatego jest to swego rodzaju
05:50
exception.
58
350280
660
wyjątek.
05:51
All right. Now, we come to a little bit of a situation with the prepositions.
59
351420
5760
W porządku. Teraz dochodzimy do małej sytuacji z przyimkami.
05:57
Now, you remember I had told you that we say: "in the morning", "in the
60
357420
4710
Pamiętasz, jak ci powiedziałem, że mówimy: „rano”, „po
06:02
afternoon", "in the evening", and "at night" — correct? We just learned that;
61
362130
5190
południu”, „wieczorem” i „w nocy” — prawda? Właśnie się tego dowiedzieliśmy;
06:07
we just reviewed that. But what happens if you have the day mentioned as well?
62
367350
6600
właśnie to sprawdziliśmy. Ale co się stanie, jeśli masz również wspomniany dzień?
06:14
Something different. So, let's look at the options. Do we say: "in Tuesday
63
374550
5850
Coś innego. Spójrzmy więc na opcje. Czy mówimy: „we wtorek
06:20
morning", "at Tuesday morning", or "on Tuesday morning"? Or: "afternoon", or
64
380400
6210
rano”, „we wtorek rano” czy „we wtorek rano”? Lub: „po południu”,
06:26
"evening", or "night". Okay? Well, there's only one correct possibility
65
386640
6270
„wieczór” lub „noc”. Dobra? Cóż, jest tu tylko jedna poprawna możliwość
06:32
here, and that is this one. Okay? We cannot say: "in Tuesday", just like we
66
392910
8280
, a jest nią ta. Dobra? Nie możemy powiedzieć: „we wtorek”, tak jak nie
06:41
cannot say: "in Tuesday" or "at Tuesday" — we need to only say: "on Tuesday".
67
401190
5970
możemy powiedzieć: „we wtorek” czy „we wtorek” — wystarczy powiedzieć: „we wtorek”.
06:47
Right? Whenever we are talking about a day or a date, we say: "on". So, even if
68
407190
7560
Prawidłowy? Ilekroć mówimy o dniu lub randce, mówimy: „on”. Więc nawet jeśli
06:54
you have, after that, mentioned: "morning", "afternoon", "evening" or
69
414750
4620
potem wymieniłeś: „rano”, „po południu”, „wieczór” czy
06:59
"night" — what's more important is not that expression: "in the morning", but
70
419370
5340
„noc” — ważniejsze jest nie to wyrażenie: „rano”, ale
07:04
this expression: "on" plus the day. Okay? So, in this case, it changes a
71
424710
5430
to wyrażenie: „na” plus dzień. Dobra? Więc w tym przypadku trochę się to zmienia
07:10
little bit. All right? So, we say: "on Tuesday morning", "on Tuesday
72
430140
4290
. W porządku? Mówimy więc: „we wtorek rano”, „we wtorek
07:14
afternoon", "on Thursday evening", "on Friday night". Okay? So, keep that in
73
434430
6510
po południu”, „w czwartek wieczorem”, „w piątek wieczorem”. Dobra? Więc miej to na
07:20
mind — that even though we had the expressions: "in the morning", "in the
74
440940
3600
uwadze — chociaż mieliśmy wyrażenia: „rano”, „po
07:24
afternoon", "in the evening", and "at night", as soon as we mention the day,
75
444540
3960
południu”, „wieczorem” i „w nocy”, gdy tylko wspomnimy dzień,
07:28
we're going to use the preposition "on". All right? Good.
76
448620
3960
jesteśmy użyje przyimka „on”. W porządku? Dobry.
07:33
And, now, the last expression; something that's used very often: "Good morning.",
77
453080
5220
A teraz ostatnie wyrażenie; coś, co jest używane bardzo często: „Dzień dobry”, „
07:38
"Good afternoon.", "Good evening.", "Good night." Okay? So, those are fine
78
458510
6240
Dzień dobry”, „Dobry wieczór”, „Dobranoc”. Dobra? Więc są dobre
07:44
as expressions. So, why...? Why are they here on the board? Because there is a
79
464780
5250
jako wyrażenia. Więc dlaczego...? Dlaczego są tutaj na pokładzie? Ponieważ istnieje
07:50
slight difference in the way that we use them. And the difference is this. Do you
80
470030
5190
niewielka różnica w sposobie, w jaki ich używamy. A różnica polega na tym. Czy
07:55
know what the difference is? Okay. I'll tell you. So, these three: "Good
81
475220
9000
wiesz, jaka jest różnica? Dobra. Powiem ci. A więc te trzy: „
08:04
morning.", "Good afternoon.", "Good evening." — these are all like saying:
82
484220
6990
Dzień dobry”, „Dzień dobry”, „Dobry wieczór”. — to wszystko jest jak mówienie:
08:11
"Hello" at that particular time of day. So, when you arrive somewhere, let's say
83
491240
6570
„Cześć” o tej konkretnej porze dnia. Kiedy więc gdzieś przyjedziesz, powiedzmy
08:17
— okay? — and you see someone. Okay? You come to work in the morning, you say:
84
497810
4260
— dobrze? — i widzisz kogoś. Dobra? Przychodzisz rano do pracy, mówisz:
08:22
"Hey. Good morning." It's like a way of saying: "Hi", but in the morning. And
85
502310
4380
„Hej. Dzień dobry”. To jak powiedzenie: „Cześć”, ale rano. I
08:26
you go to... You meet someone for lunch, and it's a formal situation, and you
86
506690
4470
idziesz do... Spotykasz się z kimś na lunch, a to formalna sytuacja i
08:31
say: "Good afternoon." Okay? Or you call an office and you're trying to be very
87
511160
5730
mówisz: „Dzień dobry”. Dobra? Lub dzwonisz do biura i starasz się być bardzo
08:36
polite to the receptionist, and you say: "Good afternoon. May I speak to Mr.
88
516890
4470
uprzejmy dla recepcjonistki i mówisz: „Dzień dobry. Czy mogę rozmawiać z panem
08:41
Johnson, please?" Okay? So, again, it's a way of saying: "Hi". But another way;
89
521360
5340
Johnsonem?” Dobra? Więc znowu, jest to sposób na powiedzenie: „Cześć”. Ale inny sposób;
08:46
another more formal greeting. You go to a restaurant and the manager asks you...
90
526760
8010
inne bardziej oficjalne powitanie. Idziesz do restauracji i kierownik prosi cię...
08:55
says to you: "Good evening, sir. Can I get you a table?" And you say: "Yes,
91
535070
3690
mówi do ciebie: "Dobry wieczór panu. Czy mogę prosić o stolik?" A ty mówisz: „Tak,
08:58
please." So, "Good evening" is also another way that that person said "Hi"
92
538760
4260
proszę”. Tak więc „Dobry wieczór” to także inny sposób, w jaki ta osoba powiedziała Ci „Cześć”
09:03
to you, when you arrive somewhere. Okay?
93
543560
2880
, kiedy gdzieś dotrzesz. Dobra?
09:06
But let's say now it's a... it's later, it's even later at night and somebody
94
546830
5820
Ale powiedzmy, że teraz jest… jest później, jest jeszcze później w nocy i ktoś
09:12
goes to a bar, and he walks in and the bartender says: "Good night." Is that
95
552650
5400
idzie do baru, wchodzi, a barman mówi: „Dobranoc”. Czy to jest
09:18
okay? No. So, "Good night" is not used to say "Hello", even if it is night.
96
558050
5880
ok? Nie. Tak więc „Dobranoc” nie jest używane do powiedzenia „Cześć”, nawet jeśli jest noc.
09:24
"Good night" is only used when somebody leaves or sleeps. Okay? So, we do not
97
564290
13320
„Dobranoc” jest używane tylko wtedy, gdy ktoś wychodzi lub śpi. Dobra? Nie mówimy więc
09:37
say: "Good night", even if it is night, to say: "Hi". So, if it's night and you
98
577610
4950
: „Dobranoc”, nawet jeśli jest noc, aby powiedzieć: „Cześć”. Więc jeśli jest noc i
09:42
go to your friend's house, you don't say: "Hey. Good night." No. You can't do
99
582560
4500
idziesz do domu przyjaciela, nie mówisz: „Hej. Dobranoc”. Nie. Nie możesz
09:47
that when you first walk in. All right? So, it's not a greeting that you use
100
587060
3960
tego zrobić, kiedy pierwszy raz wchodzisz. W porządku? Więc nie jest to powitanie, którego używasz,
09:51
when you first meet somebody. But at the end of the night, or whenever you're
101
591020
4320
gdy spotykasz kogoś po raz pierwszy. Ale pod koniec nocy lub kiedy
09:55
leaving, you can say to him: "Okay. Take care. Good night." So, if you're not
102
595340
3810
wychodzisz, możesz mu powiedzieć: „Dobrze. Uważaj na siebie. Dobranoc”. Jeśli więc nie
09:59
going to see him or her for the rest of the night, then you can say: "Good
103
599150
3510
zamierzasz się z nim widzieć przez resztę nocy, możesz powiedzieć: „
10:02
night." And another way that's used very, very frequently is when someone is
104
602660
5310
Dobranoc”. Innym sposobem, który jest używany bardzo, bardzo często, jest
10:07
going to sleep, let's say most... usually parents and children. Okay? So,
105
607970
3900
zasypianie, powiedzmy większość... zazwyczaj rodzice i dzieci. Dobra? Dlatego
10:11
before the child goes to sleep, the parents gave him or her a kiss, and say:
106
611870
4140
zanim dziecko pójdzie spać, rodzice całują je i mówią:
10:16
"Okay, sweetheart. Good night." And then they put off the light, and they hope
107
616040
3750
„Dobrze, kochanie. Dobranoc”. A potem zgaszą światło i mają nadzieję,
10:19
that the child will sleep all night long. Okay? So, that's another way that
108
619790
4470
że dziecko prześpi całą noc . Dobra? To kolejny sposób, w jaki
10:24
we say: "Good night." And sometimes with children, we also add other things,
109
624260
4080
mówimy: „Dobranoc”. A czasem z dziećmi dodajemy też inne rzeczy,
10:28
like: "Sweet dreams", and things like that. Okay? But the main difference here
110
628340
4080
jak: „Słodkich snów” i tym podobne. Dobra? Ale główna różnica
10:32
is that these can be used as greetings when you arrive somewhere as a way to
111
632540
3630
polega na tym, że można ich używać jako powitań, gdy dotrzesz gdzieś, aby
10:36
say "Hi"; and this one is when you're leaving, or when someone is about to go
112
636170
5070
powiedzieć „Cześć”; a ten jest, gdy wychodzisz lub gdy ktoś ma zamiar iść
10:41
to sleep, and it's a way of saying: "Bye". Okay? So, these are some of the
113
641240
4770
spać, i jest to sposób na powiedzenie: „Pa”. Dobra? Oto niektóre z
10:46
expressions. Now let's check how much you remember of what we learned in this
114
646010
3990
wyrażeń. Teraz sprawdźmy, ile pamiętasz z tego, czego nauczyliśmy się na tej
10:50
lesson.
115
650000
420
lekcji.
10:51
All right. So, there are seven sentences on the board. Some of these are right;
116
651090
3690
W porządku. A więc na tablicy jest siedem zdań . Niektóre z nich mają rację;
10:54
some are wrong — you decide which. Okay? All right. Number one: "I'll send the
117
654960
5730
niektóre są błędne — ty decydujesz, które. Dobra? W porządku. Numer jeden: „Wyślę
11:00
email this afternoon." Is that right or wrong? If you need to, you can pause the
118
660720
6150
e-mail dziś po południu”. Czy to dobrze, czy źle? Jeśli potrzebujesz, możesz zatrzymać
11:06
video if you need a little more time to think about it, but I'm going to go
119
666870
3210
wideo, jeśli potrzebujesz trochę więcej czasu, aby to przemyśleć, ale mam zamiar
11:10
ahead. All right? So: "I'll send the email this afternoon" is correct. Okay?
120
670080
7650
kontynuować. W porządku? Tak więc: „Wyślę e-mail dziś po południu” jest poprawne. Dobra?
11:17
So, that was fine. "Are we meeting in Sunday?" Is that right or wrong? Pause
121
677910
9150
Więc to było w porządku. – Spotykamy się w niedzielę? Czy to dobrze, czy źle? Zatrzymaj się,
11:27
if you need to. This one is incorrect. Should be: "on Sunday". And again, if it
122
687060
12000
jeśli potrzebujesz. Ten jest nieprawidłowy. Powinno być: „w niedzielę”. I znowu, jeśli było
11:39
said: "on Sunday morning", "on Sunday afternoon", "on Sunday evening", "on
123
699060
5190
napisane: „w niedzielę rano”, „w niedzielę po południu”, „w niedzielę wieczorem”, „w
11:44
Sunday night". Okay? So, whether it just says the day or it's followed by
124
704250
4710
niedzielę wieczorem”. Dobra? Tak więc, niezależnie od tego, czy mówi tylko dzień, czy też następuje po nim
11:48
"morning", "afternoon", "evening", or "night" — you still need to use the
125
708990
2940
„rano”, „popołudnie”, „wieczór” lub „noc” — nadal musisz używać
11:51
preposition "on". Okay? Good. Number three: "The concert is tomorrow night."
126
711930
6000
przyimka „on”. Dobra? Dobry. Numer trzy: „Koncert jest jutro wieczorem”.
11:59
Right or wrong? Okay. So, this one is? Correct. All right? We can say:
127
719130
9000
Prawda czy fałsz? Dobra. Więc, ten jest? Prawidłowy. W porządku? Możemy powiedzieć:
12:08
"tomorrow morning", "tomorrow afternoon", "tomorrow evening", and
128
728130
3420
„jutro rano”, „jutro po południu”, „jutro wieczorem” i
12:11
"tomorrow night". All right.
129
731580
1860
„jutro wieczorem”. W porządku.
12:13
Number four: "Good night. How are you?" Is that correct? Okay. No, that is
130
733860
8730
Numer cztery: „Dobranoc. Jak się masz?” Czy to jest poprawne? Dobra. Nie, to jest
12:22
wrong, because we cannot use: "Good night" to say "Hello". Okay? You could
131
742590
5490
złe, ponieważ nie możemy użyć: „ Dobranoc”, aby powiedzieć „Cześć”. Dobra? Możesz
12:28
say: "Good morning. How are you?", "Good afternoon, how are you?", "Good evening.
132
748080
4710
powiedzieć: „Dzień dobry. Jak się masz?”, „ Dzień dobry, jak się masz?”, „Dobry wieczór.
12:32
How are you?" But you either say: "Good night" and then nothing after that —
133
752790
5730
Jak się masz?” Ale albo powiesz: „ Dobranoc”, a potem nic —
12:38
okay? — or you'd have to say something else here, and then say: "How are you?"
134
758850
4230
dobrze? — albo musiałbyś tutaj powiedzieć coś innego, a potem powiedzieć: „Jak się masz?”
12:43
Okay? So, we say: "Good night" when? When some... somebody is going to sleep.
135
763170
4830
Dobra? Więc mówimy: „Dobranoc”, kiedy? Kiedy ktoś... ktoś idzie spać.
12:48
Okay? Or it doesn't have to be a child; it could also be an adult. Okay? They're
136
768000
3750
Dobra? Albo to nie musi być dziecko; może to być również osoba dorosła. Dobra?
12:51
going to their room, you say: "Good night." Okay? Or to your partner, you
137
771750
4410
Idą do swojego pokoju, mówisz: „ Dobranoc”. Dobra? Lub swojemu partnerowi
12:56
can say: "Good night." And you also say it, let's say, when you're leaving
138
776160
3810
możesz powiedzieć: „Dobranoc”. I mówisz to też, powiedzmy, kiedy wychodzisz z
12:59
someone's house and you've had dinner and you've had... spent a nice evening
139
779970
3570
czyjegoś domu i zjadłeś obiad i spędziłeś z nim... miły wieczór
13:03
with them; now you're going home, you're not going to see them again, so you say:
140
783540
3120
; teraz jedziesz do domu, już ich więcej nie zobaczysz, więc mówisz:
13:06
"All right. Thank you very much. Good night." All right. That's that.
141
786750
4380
„W porządku. Dziękuję bardzo. Dobranoc”. W porządku. To jest to.
13:11
Next: "The snow looks beautiful in the night." Is that right or wrong? So, that
142
791610
8430
Dalej: „Śnieg wygląda pięknie nocą”. Czy to dobrze, czy źle? Więc ten
13:20
one is wrong. It should be: "at night". Okay? So, remember there we could say:
143
800040
12120
jest błędny. Powinno być: „w nocy”. Dobra? Więc pamiętajmy, że tam mogliśmy powiedzieć:
13:32
"in the morning", "in the afternoon", "in the evening", but "at night". Okay?
144
812220
6450
„rano”, „po południu”, „wieczorem”, ale „w nocy”. Dobra?
13:38
You'll get used to it. Pretty... Really soon, the rhythm of it will get into
145
818880
4380
Przyzwyczaisz się. Ładnie... Już niedługo, rytm tego przeniknie do
13:43
your... your English brain. Okay? Good. Number six: "My exam is in Monday
146
823260
6780
twojego... twojego angielskiego mózgu. Dobra? Dobry. Numer szósty: „Mój egzamin jest w poniedziałek
13:50
morning." Is that right or wrong? Okay? That one is wrong. Again, like we said,
147
830040
10350
rano”. Czy to dobrze, czy źle? Dobra? Tamten się myli. Znowu, jak powiedzieliśmy,
14:00
where? Here. Okay? The same here. It should be: "on Monday morning". Okay?
148
840390
7110
gdzie? Tutaj. Dobra? Tak samo tutaj. Powinno być: „w poniedziałek rano”. Dobra?
14:07
So, whether we're saying just: "on Monday", or we say: "on Monday morning",
149
847500
3660
Niezależnie od tego, czy mówimy po prostu: „w poniedziałek”, czy mówimy: „w poniedziałek rano”, „w
14:11
"on Monday afternoon", "on Monday evening", or "on Monday night". Okay?
150
851370
5070
poniedziałek po południu”, „w poniedziałek wieczorem”, czy „w poniedziałek wieczorem”. Dobra?
14:16
Very good. And the last one, number seven: "The parcel arrived yesterday
151
856470
4650
Bardzo dobry. I ostatni, numer siedem: „Paczka dotarła wczoraj
14:21
night." Is that right or wrong? Okay. That one is also wrong. Because it
152
861180
10800
wieczorem”. Czy to dobrze, czy źle? Dobra. Ten też się myli. Bo
14:31
should be, what? What do we say instead of: "yesterday night"? We say: "last
153
871980
11070
powinno być, co? Co mówimy zamiast: „wczoraj wieczorem”? Mówimy: „ostatniej
14:43
night". Okay? So, we do say: "yesterday morning", we do say: "yesterday
154
883050
4260
nocy”. Dobra? Więc mówimy: „wczoraj rano”, mówimy: „wczoraj
14:47
afternoon", we do say: "yesterday evening", but then we say: "last night".
155
887310
4860
po południu”, mówimy: „wczoraj wieczorem”, ale potem mówimy: „zeszłej nocy”.
14:52
Okay? "The parcel arrived last night."
156
892260
2400
Dobra? „Paczka dotarła wczoraj wieczorem”.
14:54
Okay. So, I know it can be a little bit confusing; but at the same time, you can
157
894990
4020
Dobra. Wiem więc, że może to być trochę mylące; ale jednocześnie
14:59
see that... — sorry — that there are some patterns. Okay? So, once you
158
899010
5040
widać, że… — przepraszam — że są pewne wzorce. Dobra? Tak więc, kiedy już
15:04
understand those patterns and you start to apply them regularly, you will master
159
904050
3900
zrozumiesz te wzorce i zaczniesz je regularnie stosować, opanujesz je
15:07
it. Okay? And make up your mind that now that you spent the time to watch this
160
907950
3840
. Dobra? I zdecyduj, że teraz, kiedy poświęciłeś czas na obejrzenie tej
15:11
lesson, you're going to master this once and for all. There are not that many
161
911790
3660
lekcji, opanujesz to raz na zawsze. Nie ma ich zbyt wielu, o których
15:15
that I covered. And whatever we covered, just make it a point to review them; if
162
915450
4230
wspomniałem. I cokolwiek omówiliśmy, po prostu przejrzyj je; jeśli to
15:19
necessary, watch the video again in the course of this week; write some
163
919680
3420
konieczne, ponownie obejrzyj film w ciągu tego tygodnia; napisz kilka
15:23
sentences out, say some sentences out loud, and try to use them this week.
164
923100
4950
zdań, powiedz kilka zdań na głos i spróbuj ich użyć w tym tygodniu.
15:28
Okay? So that you really review them a lot. And to do some more practice, go to
165
928110
5790
Dobra? Abyś naprawdę często je przeglądał . Aby poćwiczyć, odwiedź
15:33
our website: www.engvid.com. There, you can do a quiz on this. And also
166
933900
6930
naszą stronę internetową: www.engvid.com. Tam możesz zrobić quiz na ten temat. A także
15:40
subscribe to my YouTube channel for lots of other lessons that will help you
167
940860
3900
subskrybuj mój kanał YouTube, aby uzyskać wiele innych lekcji, które pomogą Ci
15:44
learn English more easily and quickly. Thanks very much for watching. Bye for
168
944760
4440
łatwiej i szybciej uczyć się angielskiego. Dziękuję bardzo za obejrzenie. Do widzenia na
15:49
now, and all the best with your English.
169
949200
1800
teraz i wszystkiego najlepszego z twoim angielskim.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7