Job Interview: How to talk about your education

279,682 views ・ 2011-11-11

Learn English with Rebecca


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, my name is Rebecca, and in today's lesson, I'm going to show you how to talk about your
0
0
11080
Olá, meu nome é Rebecca e, na lição de hoje, mostrarei como falar sobre sua
00:11
educational background or academic qualifications.
1
11080
3760
formação ou qualificações acadêmicas.
00:14
Now, this is, of course, an important subject that might come up quite often in your life.
2
14840
6040
Agora, este é, naturalmente, um assunto importante que pode surgir com bastante frequência em sua vida.
00:20
It could come up in your personal life, such as when you meet somebody at a party, or it
3
20880
5480
Pode surgir em sua vida pessoal, como quando você conhece alguém em uma festa, ou
00:26
could come up in an academic or a professional context when you're asked to talk about your
4
26360
5640
pode surgir em um contexto acadêmico ou profissional quando você é solicitado a falar sobre suas
00:32
educational qualifications.
5
32000
2380
qualificações educacionais.
00:34
So let's look at some ways in which you can do this, okay?
6
34380
4740
Então, vamos ver algumas maneiras pelas quais você pode fazer isso, ok?
00:39
So on the board, I've written the names of five people.
7
39120
5060
Então, no quadro, escrevi os nomes de cinco pessoas.
00:44
I've written the degree that they hold.
8
44180
4300
Eu escrevi o grau que eles possuem.
00:48
I've written the subject, the name of the subject in which they specialized.
9
48480
5480
Eu escrevi o assunto, o nome do assunto em que eles se especializaram.
00:53
And last, I've written the name of the university that they graduated from.
10
53960
4960
E por último, escrevi o nome da universidade em que se formaram.
00:58
So now, let's try to make some sentences to describe what's going on here, all right?
11
58920
6360
Agora, vamos tentar fazer algumas frases para descrever o que está acontecendo aqui, certo?
01:05
So we could say about the first person, Tom, "Tom has a B.A. in History from the University
12
65280
8200
Assim, poderíamos dizer sobre a primeira pessoa, Tom, "Tom é bacharel em História pela Universidade
01:13
of Toronto."
13
73480
1640
de Toronto".
01:15
"Tom has a B.A. in History from the University of Toronto."
14
75120
5920
"Tom é bacharel em História pela Universidade de Toronto."
01:21
Right?
15
81040
1000
Certo?
01:22
You see that here, "Tom has a B.A. in History from the University of Toronto."
16
82040
6920
Você vê isso aqui, "Tom é bacharel em história pela Universidade de Toronto".
01:28
Now, one point about the university.
17
88960
5320
Agora, um ponto sobre a universidade. As
01:34
Universities are usually named in two ways.
18
94280
4160
universidades são geralmente nomeadas de duas maneiras.
01:38
Either we say, "University of something", or we say, "Something University".
19
98440
9540
Ou dizemos "Universidade de algo" ou dizemos "Universidade de algo".
01:47
If we say, "University of something", like, "University of Toronto", then before the word
20
107980
7980
Se dissermos "Universidade de alguma coisa", como "Universidade de Toronto", então antes da palavra
01:55
"university", you need to add the word "the".
21
115960
4720
"universidade", você precisa adicionar a palavra "a".
02:00
So, "Tom has a B.A. in History from the University of Toronto."
22
120680
6920
Então, "Tom é bacharel em história pela Universidade de Toronto".
02:07
Now, if Tom had studied, had graduated from another university that we have in Toronto
23
127600
6880
Agora, se Tom tivesse estudado, se formado em outra universidade que temos em Toronto,
02:14
called York University, then we would say, "Tom has a B.A. in History from York University."
24
134480
9200
chamada York University, então diríamos: "Tom é bacharel em história pela York University".
02:23
Then you don't need to say "the", you just say the name and followed by the word "university".
25
143680
6960
Então você não precisa dizer "o", basta dizer o nome e seguido da palavra "universidade".
02:30
And you will see that in the examples that follow, okay?
26
150640
4080
E você verá isso nos exemplos a seguir, ok? A
02:34
Let's look at another way, by the way, before we go on to Maria, let's look at another way
27
154720
5140
propósito, antes de passarmos para Maria, vejamos outra maneira de
02:39
we can talk about Tom.
28
159860
1900
falar sobre Tom.
02:41
We could say, "Tom graduated, Tom graduated from the University of Toronto with a B.A.
29
161760
9040
Poderíamos dizer: "Tom se formou, Tom se formou na Universidade de Toronto com bacharelado
02:50
in History."
30
170800
1000
em história".
02:51
B.A., of course, is Bachelor of Arts.
31
171800
4080
BA, é claro, é Bacharel em Artes.
02:55
"Tom graduated from the University of Toronto with a B.A. in History."
32
175880
6480
"Tom se formou na Universidade de Toronto com bacharelado em história."
03:02
So, you could also express it that way, okay?
33
182360
3280
Então, você também pode expressar dessa forma, ok?
03:05
Whatever is easier.
34
185640
1000
O que for mais fácil.
03:06
The first one I gave you is probably the easiest.
35
186640
3120
O primeiro que lhe dei é provavelmente o mais fácil.
03:09
Let's look at another example, Maria.
36
189760
2200
Vejamos outro exemplo, Maria.
03:11
So, we could say, "Maria holds an M.B.A. from Harvard University."
37
191960
9420
Então, poderíamos dizer: "Maria possui um MBA da Universidade de Harvard".
03:21
You could also say, "Maria has an M.B.A." or "Maria holds an M.B.A. from Harvard University."
38
201380
9940
Você também pode dizer: "Maria tem um M.B.A." ou "Maria possui um MBA da Universidade de Harvard".
03:31
Master of Business Administration is an M.B.A.
39
211320
3480
Master of Business Administration é um MBA
03:34
Now, you'll notice that I said, "an M.B.A."
40
214800
6160
Agora, você notará que eu disse "um MBA".
03:40
Here I said, "Tom has a B.A."
41
220960
4240
Aqui eu disse, "Tom tem um B.A."
03:45
Here I said, "Maria has an M.B.A."
42
225200
3400
Aqui eu disse, "Maria tem um M.B.A."
03:48
Why is that?
43
228600
1120
Por que é que?
03:49
Why did I not say, "a M.B.A."?
44
229720
3120
Por que eu não disse "um MBA"?
03:52
Because the letter M, if we actually were to write or spell out the letter M, we would
45
232840
7360
Porque a letra M, se realmente fossemos escrever ou soletrar a letra M, nós a
04:00
spell it out as E-M, M.
46
240200
3000
soletraríamos como E-M, M.
04:03
It has a vowel sound at the beginning.
47
243200
3520
Tem um som de vogal no começo.
04:06
And whenever you have a vowel sound, not just a vowel, but also a vowel sound at the beginning
48
246720
5880
E sempre que você tiver um som de vogal, não apenas uma vogal, mas também um som de vogal no início
04:12
of something, then before that, you need to say, "an M.B.A." so that it flows more smoothly
49
252600
6900
de algo, antes disso, você precisa dizer "um M.B.A." para que flua mais suavemente
04:19
than saying, "a M."
50
259500
2500
do que dizer "um M."
04:22
Okay?
51
262000
1000
OK?
04:23
"An M.B.A."
52
263000
1000
"Um MBA."
04:24
All right?
53
264000
1440
Tudo bem?
04:25
Let's look at the third example, Hassan, right?
54
265440
4240
Vejamos o terceiro exemplo, Hassan, certo?
04:29
"Hassan graduated from the University of Cambridge with a B.S.C. in Microbiology."
55
269680
8040
"Hassan se formou na Universidade de Cambridge com bacharelado em microbiologia."
04:37
All right?
56
277720
1680
Tudo bem?
04:39
I'll say that for you again.
57
279400
1960
Vou dizer isso para você novamente.
04:41
"Hassan graduated from the University of Cambridge with a B.S.C. in Microbiology."
58
281360
7360
"Hassan se formou na Universidade de Cambridge com bacharelado em microbiologia."
04:48
B.S.C. stands for Bachelor of Science.
59
288720
4520
B.S.C. significa Bacharel em Ciências.
04:53
Okay?
60
293240
1920
OK?
04:55
Let's take another example.
61
295160
1760
Vamos dar outro exemplo.
04:56
"Olga," now we can say this, all of these we can say in a variety of ways, so I'm going
62
296920
4720
"Olga", agora podemos dizer isso, tudo isso podemos dizer de várias maneiras, então vou
05:01
to show you another way.
63
301640
1520
mostrar outra maneira.
05:03
"Olga obtained an M.A. in Psychology from Oxford University."
64
303160
6960
"Olga obteve um M.A. em Psicologia pela Universidade de Oxford."
05:10
"Olga obtained an M.A. in Psychology from Oxford University."
65
310120
8120
"Olga obteve um M.A. em Psicologia pela Universidade de Oxford."
05:18
You could say, "She obtained an M.A."
66
318240
2760
Você poderia dizer: "Ela obteve um M.A."
05:21
What does "obtained" mean?
67
321000
1240
O que significa "obtido"?
05:22
It means she got it.
68
322240
1440
Significa que ela conseguiu.
05:23
So you could also say, "Olga got an M.A. in Psychology from Oxford University."
69
323680
6280
Então você também pode dizer: "Olga obteve um M.A. em Psicologia pela Universidade de Oxford".
05:29
You could also say, "Olga completed an M.A. in Psychology at Oxford University."
70
329960
7120
Você também pode dizer: "Olga concluiu um mestrado em psicologia na Universidade de Oxford".
05:37
Okay?
71
337080
1000
OK?
05:38
There are various ways in which you can say it.
72
338080
2600
Existem várias maneiras pelas quais você pode dizer isso.
05:40
Some are more informal, some are more formal.
73
340680
2960
Alguns são mais informais, outros são mais formais.
05:43
So depending on the situation, you could change the verb a little bit.
74
343640
4400
Então, dependendo da situação, você pode mudar um pouco o verbo.
05:48
The last one here is "Raj."
75
348040
3120
O último aqui é "Raj".
05:51
So we could say here that "Raj has a Ph.D.," "Raj has a Ph.D. in Economics from MIT."
76
351160
9960
Então poderíamos dizer aqui que "Raj tem um Ph.D.", "Raj tem um Ph.D. em Economia pelo MIT".
06:01
All right?
77
361120
2200
Tudo bem?
06:03
Sometimes they also say, "Raj was awarded a Ph.D. in Economics by MIT."
78
363320
7680
Às vezes, eles também dizem: "Raj recebeu um Ph.D. em Economia pelo MIT".
06:11
All right?
79
371000
2300
Tudo bem?
06:13
So now, you should have the means to describe your educational background and qualifications.
80
373300
9100
Portanto, agora você deve ter os meios para descrever sua formação educacional e qualificações.
06:22
So a good thing that you could do right after this lesson is to write a few sentences to
81
382400
5000
Então, uma boa coisa que você pode fazer logo após esta lição é escrever algumas frases para
06:27
describe your educational background using any of these patterns, okay?
82
387400
5640
descrever sua formação educacional usando qualquer um desses padrões, ok?
06:33
As I said, there are many different ways in which to explain and describe your educational
83
393040
4920
Como eu disse, há muitas maneiras diferentes de explicar e descrever sua
06:37
background, and you could use any of the examples that I've given you here.
84
397960
4520
formação educacional, e você pode usar qualquer um dos exemplos que dei aqui.
06:42
If you'd like a little more practice in this, you could also go to our website at www.engvid.com.
85
402480
9400
Se você quiser um pouco mais de prática nisso, também pode visitar nosso site em www.engvid.com.
06:51
There you'll find a little quiz on this, and that will help you to review some of the points
86
411880
5600
Lá você encontrará um pequeno questionário sobre isso, e isso o ajudará a revisar alguns dos pontos sobre os
06:57
that we've talked about today.
87
417480
1400
quais falamos hoje.
06:58
All right?
88
418880
1000
Tudo bem?
06:59
Thanks very much.
89
419880
1000
Muito obrigado.
07:00
Good luck with your English.
90
420880
1000
Boa sorte com o seu inglês.
07:01
Bye for now.
91
421880
11000
Adeus por agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7