Improve your English with the "Magic of 3"

649,370 views ・ 2013-09-11

Learn English with Rebecca


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
Hi. My name is Rebecca, and in today's lesson, you'll have a chance to learn a very powerful
0
2070
5459
Oi. Meu nome Ă© Rebecca, e na lição de hoje vocĂȘ terĂĄ a chance de aprender uma tĂ©cnica muito poderosa
00:07
technique in English -- a very powerful communication technique. It's called "The Magic of Three".
1
7529
7926
em inglĂȘs -- uma tĂ©cnica de comunicação muito poderosa . Chama-se "A Magia dos TrĂȘs".
00:15
I'll explain to you exactly what it is, but first, let me give you some examples of the
2
15579
4911
Vou explicar exatamente o que Ă©, mas primeiro, deixe-me dar alguns exemplos da
00:20
"Magic of Three". You might have heard of this expression by Julius Caesar. It was originally
3
20490
7533
"Magia dos TrĂȘs". VocĂȘ deve ter ouvido falar dessa expressĂŁo de JĂșlio CĂ©sar. Foi originalmente
00:27
in Latin, but I'll say it for you in English: "I came. I saw. I conquered." Similarly, modern
4
27960
9071
em latim, mas vou dizer para vocĂȘ em inglĂȘs: "Eu vim. Eu vi. Eu conquistei." Da mesma forma, nos
00:37
times, Obama, in his inauguration speech said: "We have a responsibility to ourselves, our
5
37170
7700
tempos modernos, Obama, em seu discurso de posse, disse: "Temos uma responsabilidade para com nĂłs mesmos, nossa
00:45
nation, and our world." Okay? See three there? There's another example by Ben Franklin. Some
6
45010
8362
nação e nosso mundo." OK? Veja trĂȘs lĂĄ? HĂĄ outro exemplo de Ben Franklin. Algumas
00:53
people also say this is a Chinese proverb: "Tell me, and I forget. Teach me, and I remember.
7
53500
9833
pessoas tambĂ©m dizem que este Ă© um provĂ©rbio chinĂȘs: "Diga-me e eu esqueço. Ensine-me e eu lembrarei.
01:03
Involve me, and I learn." Now, what all three famous men here were doing was using what
8
63500
8414
Envolva-me e eu aprendo." Agora, o que todos os trĂȘs homens famosos aqui estavam fazendo era usar o que
01:12
you're going to learn how to use by the end of this lesson, which is the "Magic of Three".
9
72000
7000
vocĂȘ aprenderĂĄ a usar no final desta lição, que Ă© a "Magia dos TrĂȘs".
01:19
What is the "Magic of Three"? The "Magic of Three" is a literary device, a literary technique,
10
79210
7303
O que Ă© a "Magia dos TrĂȘs"? A "Magia de TrĂȘs" Ă© um artifĂ­cio literĂĄrio, uma tĂ©cnica literĂĄria,
01:26
a rhetorical technique, which is used by leaders, by politicians, by writers, by speakers, by
11
86650
8001
uma técnica retórica, que é utilizada por líderes, por políticos, por escritores, por oradores, por
01:34
orators to make the language come alive, to give it more rhythm, to give it more power,
12
94829
7491
oradores para dar vida Ă  lĂ­ngua, para lhe dar mais ritmo, para dar-lhe mais poder,
01:42
to give it more detail. All right? And you can learn how to do this. This is especially
13
102439
5811
para dar-lhe mais detalhes. Tudo bem? E vocĂȘ pode aprender como fazer isso. Isso Ă© especialmente
01:48
important if you're preparing for an exam like the TOEFL or the IELTS or anything in
14
108250
5829
importante se vocĂȘ estiver se preparando para um exame como o TOEFL ou o IELTS ou qualquer coisa em
01:54
English, all right? You can use it in your personal life. You can use it in your professional
15
114079
4201
inglĂȘs, certo? VocĂȘ pode usĂĄ-lo em sua vida pessoal. VocĂȘ pode usĂĄ-lo em sua
01:58
life. And you can use it in your academic life, okay? So I'll give you examples of all
16
118280
4839
vida profissional. E vocĂȘ pode usar na sua vida acadĂȘmica, ok? Vou dar exemplos de tudo
02:03
of these, and then you will see how easy it is to start using this technique.
17
123119
4931
isso e vocĂȘ verĂĄ como Ă© fĂĄcil começar a usar essa tĂ©cnica.
02:08
Now, what are the advantages of using this technique? Especially if you are an ESL student,
18
128050
6690
Agora, quais sĂŁo as vantagens de usar essa tĂ©cnica? Especialmente se vocĂȘ Ă© um estudante de ESL,
02:14
well, if you give one example of something like, "I enjoy reading", well, it's just one
19
134739
8818
bem, se vocĂȘ der um exemplo de algo como "Eu gosto de ler", bem, Ă© apenas um
02:23
example. It shows you don't have too many ideas. And you also don't have -- you're also
20
143770
4510
exemplo. Isso mostra que vocĂȘ nĂŁo tem muitas ideias. E vocĂȘ tambĂ©m nĂŁo tem -- vocĂȘ tambĂ©m
02:28
not displaying too much vocabulary. If you give two examples of something, it's a little
21
148280
5740
nĂŁo estĂĄ exibindo muito vocabulĂĄrio. Se vocĂȘ der dois exemplos de algo, Ă© um
02:34
bit better, but if you give three examples, it's excellent. It shows not only that you
22
154020
6300
pouco melhor, mas se vocĂȘ der trĂȘs exemplos, Ă© excelente. Isso mostra nĂŁo apenas que vocĂȘ
02:40
can think of different ideas, but also that you have the vocabulary -- and extensive vocabulary
23
160320
6000
pode pensar em ideias diferentes, mas tambĂ©m que vocĂȘ tem o vocabulĂĄrio - e um vocabulĂĄrio extenso
02:46
-- to express those ideas, but just because of time limitations, you're not going on and
24
166320
5270
- para expressar essas ideias, mas apenas por causa das limitaçÔes de tempo, vocĂȘ nĂŁo fica
02:51
on, giving hundreds of examples. Three examples sounds like you have lots of ideas, but you're
25
171590
6690
repetindo, dando centenas de exemplos. TrĂȘs exemplos parecem que vocĂȘ tem muitas ideias, mas vocĂȘ estĂĄ
02:58
just restricting it for the purpose, all right? Let's look at some of the examples on the
26
178280
4670
apenas restringindo isso para o propĂłsito, certo? Vejamos alguns dos exemplos no
03:02
board so you can learn how to do this. In personal life you could say, "I enjoy reading,
27
182950
7910
quadro para que vocĂȘ possa aprender como fazer isso. Na vida pessoal, vocĂȘ poderia dizer: "Gosto de ler,
03:10
dancing, and travelling." All right? Three examples. "She loves roses, tulips, and daisies."
28
190950
10106
dançar e viajar". Tudo bem? TrĂȘs exemplos. "Ela adora rosas, tulipas e margaridas."
03:21
"They serve Italian, Chinese, and Indian food." Now, you will see another grammatical principle
29
201160
10846
"Eles servem comida italiana, chinesa e indiana." Agora, vocĂȘ verĂĄ outro princĂ­pio gramatical
03:32
at work here. I hope you see it. And what is that? When I said, "reading, dancing, travelling",
30
212090
7299
em ação aqui. Espero que vocĂȘ veja. E o que Ă© isso? Quando eu disse "ler, dançar, viajar", o
03:39
what was common about those three words? They are all gerunds, right? So not only do you
31
219470
6600
que havia de comum nessas trĂȘs palavras? Eles sĂŁo todos gerĂșndios, certo? Portanto, vocĂȘ nĂŁo
03:46
need to give three examples, but you need to give three examples in the same form of
32
226070
6630
precisa apenas dar trĂȘs exemplos, mas tambĂ©m trĂȘs exemplos na mesma forma de
03:52
speech. Same here: "roses, tulips, daisies" -- three nouns. "Italian, Chinese, Indian"
33
232700
8583
falar. O mesmo aqui: "rosas, tulipas, margaridas" -- trĂȘs substantivos. "Italiano, ChinĂȘs, Indiano"
04:01
-- three adjectives. All right? So remember that principle, too. There is also another
34
241480
7000
-- trĂȘs adjetivos. Tudo bem? Portanto, lembre-se desse princĂ­pio tambĂ©m. HĂĄ tambĂ©m outro
04:09
related principle called "parallelism", which you -- which talks about the same principle,
35
249040
7281
princĂ­pio relacionado chamado "paralelismo", que vocĂȘ -- que fala sobre o mesmo princĂ­pio,
04:16
okay? Let's continue. In your professional life, you could say,
36
256419
4581
ok? Vamos continuar. Em sua vida profissional, vocĂȘ poderia dizer:
04:21
"The job requires hard work, long hours, and organizational skills." Now, here you see
37
261000
9319
"O trabalho exige trabalho ĂĄrduo, longas horas e habilidades organizacionais". Agora, aqui vocĂȘ vĂȘ
04:30
not just one word being repeated, but a pattern of words, right? Adjective-noun, adjective-noun,
38
270440
9528
nĂŁo apenas uma palavra sendo repetida, mas um padrĂŁo de palavras, certo? Adjetivo-substantivo, adjetivo-substantivo,
04:40
adjective-noun. So if you do that, try to keep that consistency, all right? Don't say,
39
280040
7154
adjetivo-substantivo. EntĂŁo, se vocĂȘ fizer isso, tente manter essa consistĂȘncia, certo? NĂŁo diga:
04:47
"The job requires hard work, long hours, and organization", because then, you've lost the
40
287320
7000
"O trabalho exige trabalho ĂĄrduo, longas horas e organização", porque entĂŁo vocĂȘ perde o
04:54
parallelism; you've lost the Magic of Three; you've lost the rhythm, okay? So remember
41
294380
5670
paralelismo; vocĂȘ perdeu a Magia de TrĂȘs; vocĂȘ perdeu o ritmo, ok? EntĂŁo lembre-se
05:00
that, as well.
42
300050
2980
disso também.
05:03
In this -- these examples have been taken, in fact, from some TOEFL essays. These are
43
303030
4830
Neste -- estes exemplos foram retirados, de fato, de algumas redaçÔes do TOEFL. Estes são
05:07
various TOEFL topics that had been given in previous exams. One was about success. Let's
44
307860
7000
vĂĄrios tĂłpicos do TOEFL que foram dados em exames anteriores. Uma era sobre o sucesso. Vamos
05:14
see how we could write it. "To some, success means fancy cars, huge mansions, and luxurious
45
314860
9184
ver como poderĂ­amos escrevĂȘ-lo. "Para alguns, sucesso significa carros luxuosos, mansĂ”es enormes e
05:24
holidays." By using an adjective and a noun, you're showing off -- you're showing the examiner,
46
324170
7000
fĂ©rias luxuosas." Ao usar um adjetivo e um substantivo, vocĂȘ estĂĄ se exibindo -- vocĂȘ estĂĄ mostrando ao examinador:
05:31
"I have lots of vocabulary available, and I'm going to show you. Here it is." All right?
47
331440
5390
"Tenho muito vocabulĂĄrio disponĂ­vel e vou mostrar a vocĂȘ. Aqui estĂĄ". Tudo bem?
05:36
Excellent idea in an exam to write this way. "My opinion is based on social, cultural,
48
336830
7425
Excelente idéia em um exame para escrever desta forma. "Minha opinião é baseada em razÔes sociais, culturais
05:44
and financial reasons." See? Three examples -- very powerful, very strong. "This policy
49
344470
8067
e financeiras." Ver? TrĂȘs exemplos -- muito poderosos, muito fortes. "Esta polĂ­tica
05:52
will have local, national, and international implications." All right? See how well that
50
352740
7765
terå implicaçÔes locais, nacionais e internacionais ." Tudo bem? Veja como isso
06:00
-- how good that sounds? How well it flows? And also, here what's happening is you're
51
360650
6170
- como isso soa bem? QuĂŁo bem ele flui? E tambĂ©m, aqui o que estĂĄ acontecendo Ă© que vocĂȘ estĂĄ
06:06
starting with something small, which is the word "local", and getting bigger: local, national,
52
366820
7000
começando com algo pequeno, que é a palavra "local", e ficando maior: local, nacional,
06:13
international -- also another technique. So along with three, sometimes we go from small,
53
373900
7000
internacional -- tambĂ©m outra tĂ©cnica. EntĂŁo, junto com trĂȘs, Ă s vezes vamos de pequeno,
06:21
medium, large. You can also do that. Lots of different techniques that you can use here,
54
381030
5510
mĂ©dio, grande. VocĂȘ tambĂ©m pode fazer isso. Muitas tĂ©cnicas diferentes que vocĂȘ pode usar aqui,
06:26
but whatever you do, start using the Magic of Three when you're speaking, but especially
55
386540
5250
mas faça o que fizer, comece a usar a Magia de TrĂȘs quando estiver falando, mas especialmente
06:31
when you're writing. It will make a tremendous difference to your writing if you're appearing
56
391790
5240
quando estiver escrevendo. FarĂĄ uma tremenda diferença na sua redação se vocĂȘ estiver participando
06:37
for an exam, you will definitely get higher marks. As a teacher who has corrected thousands
57
397030
6350
de um exame, com certeza obterĂĄ notas mais altas . Como professor que jĂĄ corrigiu milhares
06:43
of essays, I can tell you the students who use this technique always get higher marks,
58
403380
5509
de redaçÔes, posso dizer que os alunos que usam essa técnica sempre tiram notas mais altas,
06:48
all right? So start doing it today. Start thinking in terms of threes, and you will
59
408889
6041
certo? EntĂŁo comece a fazer isso hoje. Comece a pensar em termos de trĂȘs e vocĂȘ
06:54
be on your way to communicating more effectively in English.
60
414930
3540
estarĂĄ no caminho certo para se comunicar de forma mais eficaz em inglĂȘs.
06:58
If you'd like to practice this some more, then please go to our website at www.engvid.com.
61
418470
5220
Se vocĂȘ quiser praticar um pouco mais, acesse nosso site em www.engvid.com.
07:03
There, you'll find a quiz on this subject. And if you enjoyed this lesson, please subscribe
62
423690
8241
LĂĄ, vocĂȘ encontrarĂĄ um quiz sobre este assunto. E se vocĂȘ gostou desta lição, por favor, se inscreva
07:12
to my channel on YouTube, all right? Good luck with your English, and thanks for watching.
63
432110
8206
no meu canal no YouTube, tudo bem? Boa sorte com o seu inglĂȘs e obrigado por assistir.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7