Practical English: How to write a check

528,968 views ・ 2011-12-26

Learn English with Rebecca


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, my name is Rebecca, and in today's lesson, I'm going to show you how to write a check
0
0
11240
Cześć, mam na imię Rebecca i na dzisiejszej lekcji pokażę ci, jak
00:11
correctly and safely in English.
1
11240
3500
poprawnie i bezpiecznie wypisać czek po angielsku.
00:14
To help us, I've drawn a huge check on the board that you can have a look at as I explain.
2
14740
7220
Aby nam pomóc, narysowałem ogromny czek na tablicy, który możesz obejrzeć, gdy wyjaśnię.
00:21
Okay?
3
21960
1000
Dobra?
00:22
So, the main thing to remember is that there are about six different elements that you
4
22960
6460
Najważniejszą rzeczą do zapamiętania jest to, że przy wystawianiu czeku należy wypełnić około sześciu różnych elementów
00:29
need to fill in when you're making out a check.
5
29420
3820
.
00:33
Now, of course, I've drawn a representative sample of a check on the board.
6
33240
6920
Teraz oczywiście narysowałem reprezentatywną próbkę czeku na tablicy.
00:40
Many North American checks are like this.
7
40160
2600
Wiele czeków w Ameryce Północnej jest takich.
00:42
In different parts of the world, checks may be set up in a different way or may have a
8
42760
6320
W różnych częściach świata czeki mogą być ustawione w inny sposób lub mogą mieć
00:49
different format, but more or less, they will always contain the same elements.
9
49080
5160
inny format, ale mniej więcej zawsze będą zawierały te same elementy.
00:54
Okay?
10
54240
1000
Dobra?
00:55
So, even if your check in your country looks a little bit different from this, that's okay.
11
55240
5360
Tak więc, nawet jeśli Twój czek w Twoim kraju wygląda trochę inaczej niż ten, to jest w porządku.
01:00
You'll still have to fill in the same information.
12
60600
2840
Nadal będziesz musiał podać te same informacje.
01:03
So, let's look at these parts.
13
63440
3040
Przyjrzyjmy się zatem tym częściom.
01:06
So, there are six different pieces of information that you will need to fill in on a check.
14
66480
6640
Jest więc sześć różnych informacji, które będziesz musiał wypełnić na czeku.
01:13
Let's start with the first one.
15
73120
1800
Zacznijmy od pierwszego.
01:14
The first one is over here.
16
74920
2800
Pierwszy jest tutaj.
01:17
This is the date.
17
77720
1480
To jest data.
01:19
Now, the date can be written in different ways in different parts of the world sometimes.
18
79200
6840
Teraz data może być czasami zapisywana na różne sposoby w różnych częściach świata.
01:26
In some parts of the world, an international standard has been established where you have
19
86040
6320
W niektórych częściach świata ustanowiono międzynarodowy standard, w którym należy
01:32
to write the year first, then the month, and then the day.
20
92360
6240
najpierw wpisać rok, potem miesiąc, a na końcu dzień.
01:38
So, according to that example, this would be the year 2011, and the month would be the
21
98600
7640
Tak więc, zgodnie z tym przykładem, byłby to rok 2011, a szósty miesiąc byłby szóstym
01:46
sixth month, which is June, and the date would be the first.
22
106240
5320
, czyli czerwcem, a pierwsza byłaby data.
01:51
Sometimes, in order to let you know that that's how they want you to write the information
23
111560
6240
Czasami, aby dać ci znać, że chcą, abyś wpisał informacje
01:57
regarding the date, you might see these letters, YYYYMMDD.
24
117800
11600
dotyczące daty, możesz zobaczyć te litery, RRRRMMDD.
02:09
Whenever you see this on a check or on any form of any kind, it means they want you to
25
129400
6520
Ilekroć zobaczysz to na czeku lub jakimkolwiek formularzu, oznacza to, że chcą, abyś
02:15
write the year, the four numbers of the year, the two numbers of the month, so if it's a
26
135920
7720
napisał rok, cztery cyfry roku, dwie cyfry miesiąca, więc jeśli jest to
02:23
month like June with only one number, you write 06, okay?
27
143640
5960
miesiąc taki jak czerwiec z tylko jedną cyfrą , piszesz 06, dobrze?
02:29
And then, the day, alright?
28
149600
3080
A potem dzień, dobrze?
02:32
So, that may be the case.
29
152680
2080
Tak może być.
02:34
If it's not the case, then you could write like this, June 1st, 2011.
30
154760
13640
Jeśli tak nie jest, możesz napisać tak, 1 czerwca 2011.
02:48
And if you write June 1st, 2011, don't forget to put a comma in between to separate these
31
168400
7600
A jeśli napiszesz 1 czerwca 2011, nie zapomnij wstawić przecinka pomiędzy tymi
02:56
two pieces of information, okay?
32
176000
2480
dwiema informacjami, dobrze?
02:58
Alright, so we've finished writing the date.
33
178480
2760
Dobra, więc skończyliśmy zapisywać datę.
03:01
What do we do next?
34
181240
2000
Co robimy potem?
03:03
We write who we are going to write this check to.
35
183240
3800
Piszemy, komu mamy zamiar wypisać ten czek.
03:07
We write the name of a person or a business.
36
187040
3960
Piszemy imię osoby lub firmy.
03:11
In this case, this is a check that belongs to Mary Doe.
37
191000
6520
W tym przypadku jest to czek należący do Mary Doe.
03:17
It is Mary Doe's check, so Mary's name and address is often written in this place.
38
197520
8200
To czek od Mary Doe, więc w tym miejscu często widnieje imię i adres Mary.
03:25
Then Mary is paying this check to someone named John Doe, so it says here, and it will
39
205720
6900
Następnie Mary płaci ten czek komuś o imieniu John Doe, więc tutaj jest napisane, a zwykle będzie to
03:32
usually say something like this in English, "Pay to the order of".
40
212620
5780
brzmiało mniej więcej tak po angielsku: „Zapłać na zamówienie”.
03:38
That means, pay this person or this business.
41
218400
4120
Oznacza to, że zapłać tej osobie lub tej firmie.
03:42
This person or business is the payee, okay?
42
222520
4440
Ta osoba lub firma jest odbiorcą płatności, dobrze?
03:46
That's spelled like this, okay?
43
226960
5080
To się tak pisze, dobrze?
03:52
You don't need to write that information on your check, it's just for your knowledge as
44
232040
5120
Nie musisz pisać tych informacji na czeku, to tylko dla twojej wiedzy jako
03:57
vocabulary.
45
237160
1000
słownictwa.
03:58
So, John Doe is the payee of this check, so we've written the date, we've written the
46
238160
6040
Więc John Doe jest odbiorcą tego czeku, więc zapisaliśmy datę, zapisaliśmy imię i
04:04
name of the payee, now we come here to the important part, and we write the amount of
47
244200
7160
nazwisko odbiorcy, teraz dochodzimy do ważnej części i zapisujemy kwotę
04:11
the check in numbers, alright?
48
251360
3360
czeku w liczbach, w porządku ?
04:14
So if it's a check in dollars, if the currency is dollars, you might see a little box like
49
254720
6120
Więc jeśli jest to czek w dolarach, jeśli walutą są dolary, możesz zobaczyć takie małe pudełko
04:20
this.
50
260840
1000
.
04:21
The important thing is when you start to write the numbers, make sure you write the first
51
261840
5920
Ważną rzeczą jest to, że kiedy zaczynasz wpisywać cyfry, upewnij się, że pierwszą
04:27
number right against the side of the box, because if you write it in the middle, it
52
267760
6240
cyfrę zapisujesz tuż przy boku pudełka, ponieważ jeśli napiszesz ją na środku,
04:34
leaves space for somebody to add numbers before that, and instead of writing a check for $120.50,
53
274000
8800
zostawi to miejsce dla kogoś, kto doda cyfry przed tym, a zamiast wypisując czek na 120,50 $,
04:42
you might end up...
54
282800
1800
możesz skończyć...
04:44
Somebody could fraudulently, somebody could cheat and make that $1,120.
55
284600
6880
Ktoś może oszukać, ktoś może oszukać i zarobić 1120 $.
04:51
So you want to make sure that you don't allow that to happen.
56
291480
3520
Więc chcesz się upewnić, że nie dopuścisz do tego.
04:55
So write it, start it right here, and also put the dot and put the cents.
57
295000
6040
Więc napisz to, zacznij to tutaj, a także wstaw kropkę i umieść centy.
05:01
So this check is for $120.50.
58
301040
5800
Więc ten czek jest na $120.50.
05:06
Sometimes people write it like this, and sometimes they write the cents, 50, and then draw a
59
306840
5440
Czasami ludzie piszą to w ten sposób, a czasami piszą centy, 50, a następnie rysują
05:12
line like here, and put a hundred down below.
60
312280
5000
linię jak tutaj i umieszczają sto poniżej.
05:17
You have a choice.
61
317280
1120
Masz wybór.
05:18
Or there might be a particular style that's followed in your country.
62
318400
4360
Lub może istnieć określony styl, który jest przestrzegany w twoim kraju.
05:22
Okay.
63
322760
1000
Dobra.
05:23
Then, we write the same amount, but this time we write the amount in words.
64
323760
6840
Następnie wpisujemy tę samą kwotę, ale tym razem zapisujemy ją słownie. Ma
05:30
This is to confirm, because sometimes people don't write their numbers very clearly.
65
330600
5520
to na celu potwierdzenie, ponieważ czasami ludzie nie zapisują swoich liczb bardzo wyraźnie.
05:36
So when we write the amount in words, it enables the bank to be sure that that is exactly the
66
336120
6380
Kiedy więc zapiszemy kwotę słownie, daje to bankowi pewność, że dokładnie taką
05:42
amount that they are supposed to pay.
67
342500
2780
kwotę ma zapłacić.
05:45
So here we see 120, and then you should draw a line all the way to the end, again, so that
68
345280
8960
Więc tutaj widzimy 120, a następnie należy narysować linię do samego końca, ponownie, aby
05:54
nobody can add anything.
69
354240
3040
nikt nie mógł nic dodać.
05:57
And then we can see that we've written the cents over here, 50/100.
70
357280
8320
I wtedy widzimy, że tutaj zapisaliśmy centy, 50/100.
06:05
Also important to start writing your numbers from the left-hand side, so that nobody can
71
365600
6000
Ważne jest również, aby zacząć pisać swoje liczby od lewej strony, aby nikt nie mógł
06:11
add any other words on this line.
72
371600
3800
dodać żadnych innych słów w tym wierszu.
06:15
Okay?
73
375400
1000
Dobra?
06:16
Now we come to the fifth part of your check, which is - well, actually, let's go here first.
74
376400
5960
Teraz przechodzimy do piątej części twojego czeku, która jest - właściwie, chodźmy najpierw tutaj.
06:22
This is most important.
75
382360
1280
To jest najważniejsze.
06:23
This is the signature.
76
383640
1000
To jest podpis.
06:24
All right?
77
384640
1040
W porządku?
06:25
So this is the way that the bank knows that you have issued this check and nobody else
78
385680
5200
Więc w ten sposób bank wie, że wystawiłeś ten czek i nikt inny tego nie
06:30
has.
79
390880
1000
zrobił.
06:31
You should try to have a consistent signature.
80
391880
2560
Powinieneś postarać się o spójny podpis.
06:34
You should try to sign your check in the same way, with the same signature every time.
81
394440
5200
Staraj się podpisywać czek w ten sam sposób, za każdym razem tym samym podpisem.
06:39
Now, some people ask me, "If I write a check in English, do I have to write my signature
82
399640
7040
Niektórzy ludzie pytają mnie: „Jeśli wystawiam czek po angielsku, czy muszę składać podpis
06:46
in English?"
83
406680
1000
po angielsku?”
06:47
Well, no, you don't have to.
84
407680
3480
Cóż, nie, nie musisz.
06:51
Sometimes people have their own... or often people have their own signatures in their
85
411160
4840
Czasami ludzie mają swoje własne... lub często ludzie mają własne podpisy w swoich
06:56
own languages, and that's perfectly fine, as long as that's the signature that you have
86
416000
6080
językach, i to jest w porządku, o ile jest to podpis, który
07:02
recorded at the bank when you signed a sample card to show your signature.
87
422080
5960
zarejestrowałeś w banku, kiedy podpisałeś próbną kartę, aby pokazać swój podpis.
07:08
In fact, sometimes signatures are almost illegible.
88
428040
4680
W rzeczywistości czasami podpisy są prawie nieczytelne.
07:12
"Illegible" means we cannot really read them.
89
432720
4080
„Nieczytelne” oznacza, że ​​tak naprawdę nie możemy ich odczytać.
07:16
Some people write their signature out so you can actually read the words.
90
436800
5200
Niektórzy ludzie piszą swój podpis, abyś mógł faktycznie przeczytać słowa.
07:22
Like here, we can kind of see "M. Doe" for "Mary Doe", but some people could just do
91
442000
5960
Jak tutaj, możemy zobaczyć „M. Doe” zamiast „Mary Doe”, ale niektórzy ludzie mogą po prostu to zrobić
07:27
this, and that could be their signature.
92
447960
4280
i to może być ich podpis.
07:32
As long as they can reproduce that every time, that would qualify as their signature.
93
452240
6080
Tak długo, jak mogą to odtworzyć za każdym razem, kwalifikuje się to jako ich podpis.
07:38
So, again, if you have to write your signature, you do not have to come up with an English
94
458320
6440
Więc znowu, jeśli musisz napisać swój podpis, nie musisz wymyślać angielskiej
07:44
version of your signature, okay?
95
464760
3080
wersji swojego podpisu, dobrze? W
07:47
That's fine.
96
467840
1000
porządku.
07:48
And then at the bottom on the check, we see some other things.
97
468840
3920
A potem na dole czeku widzimy kilka innych rzeczy.
07:52
Here is the name of your bank.
98
472760
2840
Oto nazwa Twojego banku.
07:55
This could be somewhere else on the check, and these are some of the coding numbers and
99
475600
4160
Może to być gdzieś indziej na czeku, a to są niektóre numery kodowe i
07:59
routing numbers, and your account number, and so on.
100
479760
3560
numery rozliczeniowe, numer twojego konta i tak dalej.
08:03
You don't have to do anything with that.
101
483320
2000
Nie musisz nic z tym robić.
08:05
Usually they are printed on your check, right?
102
485320
3040
Zwykle są drukowane na czeku, prawda?
08:08
What you might want to do sometimes is to fill out a little note to yourself to remind
103
488360
5600
Czasami możesz chcieć wypełnić małą notatkę dla siebie, aby przypomnieć
08:13
you what this check was about, so that sometimes on a check, there's a little space for a memo,
104
493960
7360
ci, o co chodziło w tym czeku, tak aby czasami na czeku było trochę miejsca na notatkę,
08:21
which is a little note to yourself to remind you why you paid John Doe $120.50.
105
501320
6960
która jest małą notatką dla ciebie, aby ci przypomnieć dlaczego zapłaciłeś Johnowi Doe 120,50 $.
08:28
In this case, it was for computer repair, okay?
106
508280
4680
W tym przypadku chodziło o naprawę komputera, tak?
08:32
So again, these are the basic elements of writing a check in English.
107
512960
6000
Więc znowu, są to podstawowe elementy pisania czeku w języku angielskim.
08:38
Let me now give you a few other safety precautions so that you don't make mistakes, and so nobody
108
518960
5520
Pozwól, że podam ci teraz kilka innych środków ostrożności, abyś nie popełniał błędów i żeby nikt
08:44
else can do anything illegal with your check.
109
524480
4160
inny nie mógł zrobić niczego nielegalnego z twoim czekiem.
08:48
So one way to avoid mistakes or avoid anybody doing anything fraudulent with your check
110
528640
7560
Tak więc jednym ze sposobów uniknięcia pomyłek lub oszustw związanych z czekiem
08:56
is to use capital letters, because it's harder to change capital letters, so that is often
111
536200
6120
jest używanie wielkich liter, ponieważ trudniej jest zmienić wielkie litery, dlatego
09:02
advised by the banks.
112
542320
1960
banki często to zalecają.
09:04
So you might want to write this information in capital letters.
113
544280
4320
Możesz więc napisać te informacje wielkimi literami.
09:08
Again, start writing your numbers at the far left, as I explained.
114
548600
6120
Ponownie zacznij pisać swoje liczby po lewej stronie, jak wyjaśniłem.
09:14
Also, make sure you draw a line after the numbers all the way to the end, so that nobody
115
554720
7000
Upewnij się również, że po liczbach narysowałeś linię do samego końca, aby nikt nie
09:21
can write any more information or words there.
116
561720
4040
mógł wpisać tam więcej informacji ani słów.
09:25
Also, you want to make sure to sign consistently.
117
565760
4280
Ponadto chcesz się upewnić, że podpisujesz konsekwentnie.
09:30
Always use the same signature, whatever that signature is that you have registered with
118
570040
4360
Zawsze używaj tego samego podpisu, niezależnie od tego, jaki podpis zarejestrowałeś w
09:34
your bank.
119
574400
2680
swoim banku.
09:37
This might seem obvious.
120
577080
2280
To może wydawać się oczywiste.
09:39
Don't write blank checks.
121
579360
1600
Nie wystawiaj czeków in blanco.
09:40
What do we mean?
122
580960
1000
Co mamy na myśli?
09:41
Don't sign blank checks.
123
581960
2060
Nie podpisuj czeków in blanco.
09:44
What do I mean by that?
124
584020
1980
Co przez to rozumiem?
09:46
Sometimes you're planning to give a check to somebody, but you don't know exactly the
125
586000
4280
Czasami planujesz dać komuś czek, ale nie znasz dokładnie
09:50
name of the business, so maybe when you're getting ready, you just sign it and say you
126
590280
3920
nazwy firmy, więc może kiedy się przygotujesz, po prostu go podpiszesz i powiesz, że
09:54
put it in your pocket and you say, "I'm going to fill in the name of the person or business
127
594200
4760
wkładasz go do kieszeni i mówisz: „Zamierzam wpisać imię i nazwisko osoby lub firmy,
09:58
when I get there."
128
598960
1600
kiedy tam dotrę”.
10:00
That's actually very dangerous, because if you lose that check along the way, then anybody
129
600560
5080
Jest to w rzeczywistości bardzo niebezpieczne, ponieważ jeśli po drodze zgubisz czek, każdy
10:05
can fill in their name as the payee and take that check to your bank and deposit it.
130
605640
6760
może wpisać swoje nazwisko jako odbiorcę i zanieść czek do swojego banku i zdeponować go.
10:12
So avoid that.
131
612400
1560
Więc unikaj tego.
10:13
Only sign your check after you have filled in the payee name, and then it's a much safer
132
613960
7160
Podpisz swój czek dopiero po wypełnieniu nazwy odbiorcy płatności, a wtedy jest to znacznie bezpieczniejszy
10:21
check.
133
621120
1640
czek. Poza tym
10:22
And also, sometimes when you go to the bank in many countries, if you want to withdraw
134
622760
4880
czasami, gdy idziesz do banku w wielu krajach, jeśli chcesz wypłacić
10:27
cash for yourself, people are sometimes asked to fill out a check to themselves.
135
627640
7120
gotówkę dla siebie, ludzie są czasami proszeni o wypełnienie czeku.
10:34
So when you do that, if you're just using the check to withdraw cash, just make sure
136
634760
5920
Więc kiedy to robisz, jeśli używasz czeku tylko do wypłaty gotówki, po prostu upewnij się,
10:40
that you write here to write your name.
137
640680
4520
że napiszesz tutaj, aby wpisać swoje imię i nazwisko.
10:45
Do not write here to cash.
138
645200
2440
Nie pisz tutaj do kasy.
10:47
So if Mary Doe wanted to withdraw cash using a check, she should write, she should sign
139
647640
5600
Więc jeśli Mary Doe chciałaby wypłacić gotówkę za pomocą czeku, powinna napisać, powinna
10:53
it Mary Doe, and the payee would also be Mary Doe.
140
653240
4040
to podpisać Mary Doe, a odbiorcą byłaby również Mary Doe.
10:57
It should not say to cash, because again, if you lose that check or drop that check
141
657280
5560
Nie powinno mówić o gotówce, ponieważ znowu, jeśli zgubisz ten czek lub gdzieś go upuścisz
11:02
somewhere, anybody can take that check and try to withdraw your money.
142
662840
6040
, każdy może wziąć ten czek i spróbować wypłacić twoje pieniądze.
11:08
Okay?
143
668880
1000
Dobra?
11:09
And of course, most important, when you write a check, try to make sure you have money in
144
669880
4520
I oczywiście, co najważniejsze, kiedy wypisujesz czek, postaraj się upewnić, że masz pieniądze w
11:14
the bank.
145
674400
1000
banku.
11:15
Okay, two small points before we close.
146
675400
3000
Dobra, dwie małe uwagi, zanim zamkniemy.
11:18
One is many years ago, I worked actually in a bank before I started teaching, and I realized
147
678400
5240
Jeden to wiele lat temu, pracowałem właściwie w banku, zanim zacząłem uczyć, i zdałem sobie sprawę,
11:23
that one of the most misspelled numbers is this one.
148
683640
9760
że jedną z najczęściej błędnie zapisywanych liczb jest ta.
11:33
How do you say this?
149
693400
2240
Jak to się mówi?
11:35
Well, you say this as 40, but the question is how do you spell it?
150
695640
5080
Cóż, mówisz to jako 40, ale pytanie brzmi, jak to przeliterujesz?
11:40
And you can jot it down or say it out to yourself.
151
700720
5160
I możesz to zanotować lub powiedzieć sobie.
11:45
Okay?
152
705880
3920
Dobra?
11:49
This is the correct spelling of the number 40.
153
709800
3720
To jest poprawna pisownia liczby 40.
11:53
Many people misspell it by writing out F-O-U-R, so make sure you don't do that.
154
713520
5960
Wiele osób pisze ją błędnie, pisząc F-O-U-R, więc upewnij się, że tego nie robisz.
11:59
The number 40 is F-O-R-T-Y.
155
719480
4000
Liczba 40 to F-O-R-T-Y.
12:03
And the last point is that if you need any help in knowing how to write out the numbers
156
723480
5720
Ostatni punkt jest taki, że jeśli potrzebujesz pomocy, aby dowiedzieć się, jak zapisać liczby
12:09
in words, you could also refer to one of our videos on our website.
157
729200
5440
słownie, możesz również zapoznać się z jednym z naszych filmów na naszej stronie internetowej.
12:14
Our website is www.engvid.com.
158
734640
4920
Nasza strona internetowa to www.engvid.com.
12:19
There you'll find a lesson, another lesson that I have recorded earlier called "Saying
159
739560
5400
Znajdziesz tam lekcję, inną lekcję, którą nagrałem wcześniej, zatytułowaną „Mówienie
12:24
Numbers", and that will help you to know how to say or write out the number.
160
744960
5800
liczb”, która pomoże ci dowiedzieć się, jak wymówić lub zapisać liczbę.
12:30
Okay?
161
750760
1000
Dobra?
12:31
And also, you could do a quiz on this subject and many other topics in English.
162
751760
6840
A także możesz zrobić quiz na ten temat i wiele innych tematów w języku angielskim.
12:38
All right?
163
758600
1000
W porządku? A
12:39
So, all the best with your writing of checks and with your English.
164
759600
5400
więc wszystkiego najlepszego w wystawianiu czeków i znajomości języka angielskiego.
12:45
Thank you very much.
165
765000
1000
Dziękuję bardzo.
12:46
Bye for now.
166
766000
2000
Na razie.
12:48
Oh, one last point.
167
768000
3600
Aha, ostatnia uwaga.
12:51
How do you actually spell the word "check"?
168
771600
3760
Jak właściwie przeliterujesz słowo „czek”?
12:55
Let me ask you.
169
775360
10240
Pozwól, że zapytam.
13:05
Which of these is correct?
170
785600
1760
Która z nich jest poprawna?
13:07
Which of these is the correct spelling of the word "check"?
171
787360
3040
Która z poniższych jest poprawną pisownią słowa „czek”?
13:10
Well, actually, both.
172
790400
5320
A właściwie jedno i drugie.
13:15
Both are correct.
173
795720
1760
Obie są poprawne.
13:17
This first one is normally used in the United States, and the last one is more the British
174
797480
6440
Ta pierwsza jest zwykle używana w Stanach Zjednoczonych, a ostatnia jest bardziej
13:23
spelling.
175
803920
1000
pisownią brytyjską.
13:24
Okay?
176
804920
1000
Dobra?
13:25
So, you might see both in different places, depending on where you are.
177
805920
3480
Tak więc możesz zobaczyć oba w różnych miejscach, w zależności od tego, gdzie jesteś.
13:29
All right?
178
809400
1000
W porządku? To tyle
13:30
That's it for now.
179
810400
7000
na teraz.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7