Writing & Punctuation: How to use a COMMA correctly in a complex sentence

248,491 views ・ 2022-10-27

Learn English with Rebecca


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid. In this lesson, I'm going to show you a small trick that you
0
0
5160
Cześć. Jestem Rebecca z engVid. W tej lekcji pokażę ci małą sztuczkę, której
00:05
can use to improve your English writing, especially when you're writing complex sentences. I'm
1
5160
6280
możesz użyć, aby poprawić swoje pisanie po angielsku, zwłaszcza gdy piszesz złożone zdania.
00:11
going to explain to you exactly what a complex sentence is, and also how to punctuate it
2
11440
5200
Wyjaśnię ci dokładnie, czym jest złożone zdanie, a także jak prawidłowo je interpunkować,
00:16
properly so that you can get a higher mark if you're going for your exam, like the IELTS
3
16640
5560
abyś mógł uzyskać wyższą ocenę, jeśli idziesz na egzamin, taki jak IELTS
00:22
or the TOEFL, or if you're submitting an essay at university, if you're writing a business
4
22200
5800
lub TOEFL, lub jeśli ponowne złożenie eseju na uniwersytecie, jeśli piszesz
00:28
report, or if you're applying for a job. Okay? Because this little comma, this little punctuation
5
28000
6360
raport biznesowy lub starasz się o pracę. Dobra? Ponieważ ten mały przecinek, ten mały
00:34
mark makes the difference between a correct sentence and an incorrect sentence. All right?
6
34360
6000
znak interpunkcyjny czyni różnicę pomiędzy poprawnym zdaniem a niepoprawnym. W porządku?
00:40
And I'll show you exactly when to use it and how to use it. Okay? So, let's get started.
7
40360
6000
Pokażę ci dokładnie, kiedy go używać i jak go używać. Dobra? Więc zacznijmy. Po
00:46
Now, first of all, what is a complex sentence? A complex sentence in English is a sentence
8
46360
7540
pierwsze, co to jest zdanie złożone? Zdanie złożone w języku angielskim to zdanie,
00:53
which has an independent clause and a dependent clause. Okay, that's great, you say, but what's
9
53900
8340
które ma zdanie niezależne i zdanie zależne. OK, to świetnie, mówisz, ale co to jest
01:02
a clause? Okay. Not Santa Claus. We're not talking about Santa Claus here. We're talking
10
62240
5880
klauzula? Dobra. Nie Święty Mikołaj. Nie mówimy tu o Świętym Mikołaju. Mówimy
01:08
about a clause in English, in English grammar. So, "clause" is just a group of words that
11
68120
6000
o klauzuli w języku angielskim, gramatyce angielskiej. Tak więc „klauzula” to po prostu grupa słów, która
01:14
has a subject and a verb. So, what's the difference, then, between independent clause or dependent
12
74120
8160
ma podmiot i czasownik. Jaka jest zatem różnica między klauzulą ​​niezależną a
01:22
clause? Well, we know that both of them are clauses, so both of them have a subject and
13
82280
7040
klauzulą ​​zależną? Cóż, wiemy, że oba są zdaniami, więc oba mają podmiot i
01:29
a verb, but the independent one actually can stand on its own. It's a sentence by itself.
14
89320
9720
czasownik, ale niezależny właściwie może stać samodzielnie. To zdanie samo w sobie.
01:39
And the dependent clause is not a sentence by itself. It cannot stand by itself. All
15
99040
6440
A zdanie zależne nie jest samo w sobie zdaniem. Nie może stać samodzielnie. W
01:45
right? So, it depends on the other part of the sentence to make it whole. All right?
16
105480
5600
porządku? Tak więc, to zależy od drugiej części zdania, aby było całością. W porządku?
01:51
So, let's look at the example. If I say, "We'll cancel the picnic", just by itself, that's
17
111080
6120
Spójrzmy więc na przykład. Jeśli powiem: „ Odwołamy piknik”, samo w sobie, to jest
01:57
a sentence, right? It makes sense, it's a complete thought. So, that is an independent
18
117200
5520
zdanie, prawda? To ma sens, to kompletna myśl. Jest to więc niezależna
02:02
clause in this sentence. If I say, "If it starts raining", yeah, if it starts raining,
19
122720
8560
klauzula w tym zdaniu. Jeśli powiem: „Jeśli zacznie padać”, tak, jeśli zacznie padać,
02:11
what? So, because that's incomplete, that is a dependent clause. All right?
20
131280
6200
co? Tak więc, ponieważ to jest niekompletne, jest to klauzula zależna. W porządku?
02:17
Now, in a complex sentence, we see an independent clause and at least one dependent clause.
21
137480
7640
Teraz w zdaniu złożonym widzimy zdanie niezależne i co najmniej jedno zdanie zależne.
02:25
All right? So, we start like this, "We'll cancel the picnic if it starts raining." Now,
22
145120
6600
W porządku? Więc zaczynamy tak: „ Odwołamy piknik, jeśli zacznie padać”. Teraz
02:31
that's a full sentence. There's a statement that I'm making and there's some sort of a
23
151720
4160
to jest pełne zdanie. Jest oświadczenie, które składam i jest jakaś
02:35
situation that I'm attaching to it with the dependent clause. So, when we have a sentence
24
155880
7120
sytuacja, którą dołączam do niego za pomocą klauzuli zależnej. Tak więc, kiedy mamy zdanie,
02:43
that has an independent clause at the beginning and a dependent clause after that, we need
25
163000
8640
które ma zdanie niezależne na początku i zdanie zależne po nim, nie potrzebujemy w
02:51
no punctuation in the middle at all. Okay? So, we just say, "We'll cancel the picnic
26
171640
6120
ogóle żadnej interpunkcji w środku. Dobra? Mówimy więc po prostu: „Odwołamy piknik,
02:57
if it starts raining." All right? No punctuation needed in the middle. No comma needed.
27
177760
6520
jeśli zacznie padać”. W porządku? Interpunkcja nie jest potrzebna w środku. Przecinek nie jest potrzebny.
03:04
But let's look at what happens if we turn that sentence around. The same sentence, okay,
28
184280
5960
Ale spójrzmy, co się stanie, jeśli odwrócimy to zdanie. To samo zdanie, dobrze,
03:10
to make it easier. This time, we're going to start with the dependent clause and then
29
190240
5240
dla ułatwienia. Tym razem zaczniemy od klauzuli zależnej, a
03:15
finish with the independent clause. The meaning will be the same, but the way we write it
30
195480
5180
skończymy na klauzuli niezależnej. Znaczenie będzie takie samo, ale sposób, w jaki je zapiszemy,
03:20
is different. So, here we say, "If it starts raining, we'll cancel the picnic." Okay? All
31
200660
10420
będzie inny. Więc tutaj mówimy: „Jeśli zacznie padać, odwołamy piknik”. Dobra? W
03:31
right. So, you're saying to me, "Rebecca, really? That comma makes so much difference?"
32
211080
4960
porządku. Więc mówisz do mnie: "Rebecca, naprawdę? Ten przecinek robi tak wielką różnicę?"
03:36
Yes, it does. Informal business writing or informal exam writing. If you keep writing
33
216040
6800
Tak. Nieformalne pisanie biznesowe lub nieformalne pisanie egzaminów. Jeśli nadal będziesz pisać
03:42
a lot of complex sentences, which you will write because you should write complex sentences,
34
222840
5880
wiele złożonych zdań, które będziesz pisać, ponieważ powinieneś pisać złożone zdania, jest to
03:48
it's more educated, it's more advanced, but if you don't write them correctly, then it's
35
228720
5480
bardziej wykształcone, bardziej zaawansowane, ale jeśli nie piszesz ich poprawnie, to
03:54
kind of a shame. And if the examiner, let's say on your IELTS, sees that you've written
36
234200
4840
trochę szkoda. I jeśli egzaminator, powiedzmy na twoim IELTS, zobaczy, że napisałeś
03:59
a lot of complex sentences, that's very good, but if again and again, he or she sees that
37
239040
5760
dużo złożonych zdań, to bardzo dobrze, ale jeśli raz po raz zobaczy, że
04:04
you didn't put the comma there, then they know that you haven't understood the principle
38
244800
6300
nie postawiłeś tam przecinka, to oni wiedzą że nie zrozumiałeś zasady
04:11
of how to write a complex sentence. And it's really so easy because all you had to do was
39
251100
5500
pisania zdania złożonego. A to naprawdę takie proste, bo wystarczyło
04:16
to know where to put the comma or not to put the comma. So, as I said, here, where we started
40
256600
7400
wiedzieć, gdzie postawić przecinek, a gdzie nie . Tak więc, jak powiedziałem, tutaj, gdzie zaczęliśmy od
04:24
with the independent clause and ended with the dependent clause, there's no comma. But
41
264000
4720
zdania niezależnego, a skończyliśmy na zdaniu zależnym, nie ma przecinka. Ale
04:28
if we start with the dependent and then we have the independent, then we do need a comma.
42
268720
6120
jeśli zaczniemy od zależnego, a potem mamy niezależnego, wtedy potrzebujemy przecinka.
04:34
Now, just listen when I'm actually saying it, because in real life, if I was speaking
43
274840
6080
Teraz słuchajcie, kiedy naprawdę to mówię, ponieważ w prawdziwym życiu, gdybym wypowiadał
04:40
these sentences out loud, I would actually pause. Not because I see a comma when I'm
44
280920
6200
te zdania na głos, faktycznie zrobiłbym pauzę. Nie dlatego, że widzę przecinek, kiedy
04:47
speaking, but because that's how we talk. So, here, first let's listen to this. "We'll
45
287120
5320
mówię, ale dlatego, że tak rozmawiamy. Więc najpierw posłuchajmy tego. –
04:52
cancel the picnic if it starts raining." It's just like one long sentence, right? But here
46
292440
6000
Odwołamy piknik, jeśli zacznie padać. To jak jedno długie zdanie, prawda? Ale tutaj
04:58
I'll say, "If it starts raining, we'll cancel the picnic." Now, did you feel and hear that
47
298440
6400
powiem: „Jeśli zacznie padać, odwołamy piknik”. Czy wyczuliście i usłyszeliście tę
05:04
pause? That pause is represented by this comma. Got it? Okay. So, I hope you understood this
48
304840
8200
pauzę? Ta pauza jest reprezentowana przez ten przecinek. Rozumiem? Dobra. Więc mam nadzieję, że zrozumiałeś ten
05:13
example and what it means when we're talking about an independent clause and a dependent
49
313040
4800
przykład i co to znaczy, gdy mówimy o klauzuli niezależnej i
05:17
clause, alright? But just to be sure, let's look at another example now. So, "We ordered
50
317840
7640
klauzuli zależnej, dobrze? Ale dla pewności spójrzmy teraz na inny przykład. Więc „Zamówiliśmy
05:25
pizza after the game ended." "We ordered pizza" is the independent clause, right? Because
51
325480
7640
pizzę po zakończeniu gry”. „Zamówiliśmy pizzę” to klauzula niezależna, prawda? Bo
05:33
that's like a complete thought, a complete sentence. "After the game ended", this is
52
333120
6120
to jest jak kompletna myśl, kompletne zdanie. „Po zakończeniu gry” jest
05:39
incomplete, even though it has a subject and a verb, but it's incomplete, right? If I just
53
339240
5800
niepełne, mimo że ma podmiot i czasownik, ale jest niepełne, prawda? Jeśli
05:45
said to you, "After the game ended", it doesn't mean anything, right? It's incomplete. So,
54
345040
5420
powiem ci tylko: „Po zakończeniu gry”, to nic nie znaczy, prawda? To jest niekompletne. Więc to
05:50
that makes it dependent. So, in that sentence, we have no comma. "We ordered pizza after
55
350460
5300
uzależnia. Więc w tym zdaniu nie mamy przecinka. „Zamówiliśmy pizzę po
05:55
the game ended." Okay? It's one smooth sentence. Got it? But look what happens when the dependent
56
355760
7080
zakończeniu gry”. Dobra? To jedno gładkie zdanie. Rozumiem? Ale spójrz, co się dzieje, gdy
06:02
clause comes first. "After the game", sorry, we need to write here, okay? "After the game
57
362840
13440
zdanie zależne występuje na pierwszym miejscu. „Po grze”, przepraszam, musimy tu napisać, dobrze? „Po
06:16
ended", comma, "we ordered pizza", right? Now, the dependent clause, "after the game
58
376280
8200
zakończeniu gry”, przecinek, „zamówiliśmy pizzę”, prawda? Teraz zdanie zależne „po
06:24
ended" is first, and the independent clause, "we ordered pizza" is after that. So, whenever
59
384480
6680
zakończeniu gry” jest pierwsze, a zdanie niezależne „zamówiliśmy pizzę” jest po nim. Tak więc, ilekroć
06:31
the dependent clause comes first, you want to put a comma after that. So, it'll sound
60
391160
7600
klauzula zależna jest na pierwszym miejscu, chcesz umieścić po niej przecinek. To będzie brzmiało
06:38
like this if you're speaking. "After the game ended, we ordered pizza." Okay? As I said,
61
398760
6760
tak, jeśli mówisz. „Po zakończeniu gry zamówiliśmy pizzę”. Dobra? Jak powiedziałem,
06:45
we have a natural kind of pause in that place. Now, this is true when we're speaking, it
62
405520
4960
mamy w tym miejscu naturalną pauzę. To prawda, kiedy mówimy,
06:50
makes it easier for people to understand us, and it also makes it much easier when somebody's
63
410480
6260
ułatwia to ludziom zrozumienie nas, a także znacznie ułatwia, gdy ktoś
06:56
reading your writing with a complex sentence, because we expect this kind of mental pause
64
416740
6980
czyta twoje pismo złożonym zdaniem, ponieważ spodziewamy się tego rodzaju mentalnej przerwy
07:03
in the writing. And these are simple examples, but let's suppose you were writing about something
65
423720
4580
w pisaniu. To są proste przykłady, ale załóżmy, że piszesz o czymś
07:08
more serious, writing about business, or you're writing about politics, you're writing about
66
428300
4380
poważniejszym, piszesz o biznesie, albo piszesz o polityce, piszesz o
07:12
something else, then it's going to make it very difficult to understand without the comma.
67
432680
7540
czymś innym, wtedy bardzo trudno będzie to zrozumieć bez przecinka .
07:20
And the reader is mentally looking for that comma to divide the ideas, to divide the thoughts,
68
440220
6020
A czytelnik w myślach szuka tego przecinka, aby podzielić idee, podzielić myśli
07:26
and to make it easier to understand your writing and whatever you're trying to convey. Okay?
69
446240
5000
i ułatwić zrozumienie twojego tekstu i wszystkiego, co próbujesz przekazać. Dobra?
07:31
So, don't just think, "Oh, one little comma, what difference does it make?" It does make
70
451240
4200
Więc nie myśl tylko: „Och, jeden mały przecinek, co to za różnica?” To robi
07:35
a big difference. And definitely, it'll make a big difference to your marks or your score
71
455440
5480
dużą różnicę. I zdecydowanie będzie to miało duży wpływ na twoje oceny lub wynik,
07:40
if you keep leaving out these commas in complex sentences. Okay?
72
460920
5120
jeśli będziesz nadal pomijać te przecinki w złożonych zdaniach. Dobra?
07:46
Now, one other clue to know, for you to know that something is a dependent clause, is to
73
466040
7560
Teraz jeszcze jedna wskazówka, aby wiedzieć, że coś jest zdaniem zależnym, to
07:53
look for these words which are called subordinating conjunctions. Not very interesting, but I'll
74
473600
6560
szukać tych słów, które są nazywane spójnikami podrzędnymi. Niezbyt interesujące, ale
08:00
tell you what they are. And when you hear or see one of these words, or write one of
75
480160
5000
powiem ci, jakie są. A kiedy usłyszysz lub zobaczysz jedno z tych słów lub napiszesz jedno z
08:05
these words, then you know that there is a dependent clause coming up in a complex sentence.
76
485160
8720
tych słów, to wiesz, że w złożonym zdaniu pojawia się zdanie zależne.
08:13
And these words are "before", so we could say here, "Before the game ended, we ordered
77
493880
6640
A te słowa to „przed”, więc moglibyśmy tutaj powiedzieć: „Przed zakończeniem gry zamówiliśmy
08:20
pizza." That would also be a dependent clause, right? Or "When the game ended", or "Because
78
500520
5920
pizzę”. To również byłaby klauzula zależna, prawda? Albo „Kiedy gra się skończyła”, albo „Ponieważ
08:26
the game ended", or whatever, okay? "Because", "since", "although", "even though", "if", "unless",
79
506440
8800
gra się skończyła” czy cokolwiek innego, dobrze? „Ponieważ”, „ od”, „chociaż”, „chociaż”, „jeśli”, „chyba że”,
08:35
okay? These kind of words. There are more words like this, but I'm giving you the most
80
515240
4040
dobrze? Tego rodzaju słowa. Takich słów jest więcej, ale podam
08:39
common examples. So, whenever you're using one of these words in that dependent clause,
81
519280
5640
najczęstsze przykłady. Więc kiedy używasz jednego z tych słów w tym zdaniu zależnym,
08:44
make sure that you put, what? A comma after it, and then put your independent clause.
82
524920
6680
upewnij się, że umieściłeś, co? Po nim przecinek, a następnie wstaw klauzulę niezależną.
08:51
But, if you wrote the independent clause first, then no comma necessary, alright? I hope this
83
531600
6360
Ale jeśli najpierw napisałeś niezależną klauzulę, to przecinek nie jest potrzebny, dobrze? Mam nadzieję, że
08:57
is making sense to you, and let's really master it now by looking at a few more sentences.
84
537960
5440
jest to dla ciebie zrozumiałe i naprawdę opanujmy to teraz, patrząc na kilka kolejnych zdań.
09:03
Okay, so now you're going to help me to decide whether we need to put a comma in these sentences,
85
543400
6780
Dobra, więc teraz pomożecie mi zdecydować, czy w tych zdaniach musimy wstawić przecinek,
09:10
or whether we don't. You decide, okay? Along with me. So, number one. "Although we advertised
86
550180
7580
czy też nie. Zdecyduj, dobrze? Razem ze mną. A więc numer jeden. „Chociaż ogłaszaliśmy
09:17
the job, we didn't get many applications." Now, just for you to know, while I'm reading
87
557760
5680
tę pracę, nie otrzymaliśmy wielu aplikacji”. A teraz, żebyście wiedzieli, że kiedy to czytam
09:23
it, I'm going to try not to give the answer away, so I'm not going to pause, even though
88
563440
4980
, postaram się nie zdradzać odpowiedzi , więc nie zamierzam robić pauzy, nawet jeśli
09:28
normally I might pause or anything like that in all of them, okay? So, what do you think?
89
568420
8380
normalnie mogłabym zrobić pauzę lub coś w tym stylu we wszystkich ich, dobrze? Więc co o tym myślisz?
09:36
Do we need a comma here anywhere? Remember the rules. If the sentence starts with a dependent
90
576800
8120
Czy w tym miejscu potrzebny jest przecinek? Pamiętaj o zasadach. Jeśli zdanie zaczyna się od
09:44
clause, then you need a comma before the independent clause. But if the sentence starts with an
91
584920
7640
zdania zależnego, przed zdaniem niezależnym należy postawić przecinek . Ale jeśli zdanie zaczyna się od
09:52
independent clause, a complete sentence, then - and then it finishes with a dependent clause,
92
592560
6000
niezależnej klauzuli, pełnego zdania, to - a następnie kończy się klauzulą ​​zależną,
09:58
then no comma necessary, okay? You can see that here.
93
598560
3320
wtedy przecinek nie jest potrzebny, dobrze? Możesz to zobaczyć tutaj.
10:01
So, let's analyze this first sentence. This word "although", is it one of those subordinating
94
601880
6760
Przeanalizujmy więc to pierwsze zdanie. Czy to słowo „chociaż” jest jednym z tych
10:08
conjunctions? Actually, yes. So, there's your big clue that we will need a comma here because
95
608640
8160
spójników podrzędnych? Aktualnie tak. Więc, jest twoja wielka wskazówka, że ​​będziemy potrzebować tutaj przecinka, ponieważ
10:16
we're starting with a dependent clause. So, let's see where we put the comma, okay? "Although
96
616800
6080
zaczynamy od klauzuli zależnej. Zobaczmy więc, gdzie postawimy przecinek, dobrze? „Chociaż
10:22
we advertised the job", okay, that's where we put it. "Although we advertised the job",
97
622880
6920
ogłaszaliśmy tę pracę”, okej, tam to umieściliśmy. „Chociaż ogłaszaliśmy pracę”,
10:29
because we have here a subject, we have here a verb, and then we have more subject. "We
98
629800
10800
bo tu mamy podmiot, tu mamy czasownik, a potem mamy jeszcze podmiot. „
10:40
didn't get many applications", okay? So, "Although we advertised the job" is incomplete, that's
99
640600
7560
Nie dostaliśmy zbyt wielu zgłoszeń”, ok? Tak więc „Chociaż ogłosiliśmy tę pracę” jest niekompletne, jest to
10:48
a dependent clause. "We didn't get many applications" is a complete sentence, that's the independent
100
648160
6320
klauzula zależna. „Nie dostaliśmy wielu zgłoszeń” to pełne zdanie, to jest niezależna
10:54
clause, alright? Got it? Good for you.
101
654480
3960
klauzula, dobrze? Rozumiem? Dobrze dla ciebie.
10:58
Number two. "I closed the window because it was cold." Does that sentence need a comma?
102
658440
8600
Numer dwa. „Zamknąłem okno, bo było zimno”. Czy to zdanie wymaga przecinka?
11:07
Look at it. Okay? So, what's happening here? "I closed the window", alright? Subject, verb,
103
667040
10560
Spójrz na to. Dobra? Więc, co się tutaj dzieje? "Zamknąłem okno", dobrze? Podmiot, czasownik,
11:17
so "I closed the window" is a complete sentence, right? Complete sentence, right? It means
104
677600
5660
więc „zamknąłem okno” to pełne zdanie, prawda? Pełne zdanie, prawda? Oznacza to
11:23
independent clause here, and "because it was cold" is the dependent clause, but it comes
105
683260
7080
tutaj klauzulę niezależną, a „ponieważ było zimno” jest klauzulą ​​zależną, ale pojawia się
11:30
after. So, when you have an independent clause followed by a dependent clause, you need no
106
690340
5740
później. Tak więc, gdy masz klauzulę niezależną, po której następuje klauzula zależna, nie potrzebujesz
11:36
comma. So, this sentence is absolutely fine the way it is. "I closed the window because
107
696080
6040
przecinka. Więc to zdanie jest jak najbardziej w porządku . „Zamknąłem okno, bo
11:42
it was cold." No comma necessary, alright?
108
702120
3560
było zimno”. Przecinek nie jest potrzebny, dobrze?
11:45
Let's look at number three and analyze it together, okay? "They're going on strike unless
109
705680
4820
Spójrzmy na numer trzy i przeanalizujmy go razem, dobrze? „Będą strajkować, jeśli nie
11:50
they get a raise." "They're going on strike unless they get a raise." So, where's that
110
710500
7980
dostaną podwyżki”. „Będą strajkować, jeśli nie dostaną podwyżki”. Więc gdzie jest to
11:58
word that we're looking for, subordinating conjunction, okay? It's here, okay? So, this
111
718480
7400
słowo, którego szukamy, spójnik podrzędny, dobrze? To tutaj, dobrze? Więc ta
12:05
part after "unless", right, is the dependent clause, and so is it first or is it second?
112
725880
8120
część po "chyba że", prawda, jest zdaniem zależnym, więc czy jest pierwsze, czy drugie?
12:14
It's second, right? So, if it's second, that means we don't need a comma in that sentence.
113
734000
6960
To drugie, prawda? Więc jeśli to drugie, oznacza to, że nie potrzebujemy przecinka w tym zdaniu.
12:20
It's fine the way it is. "They're going on strike unless they get a raise." Okay? Good.
114
740960
6460
Jest dobrze tak jak jest. „Będą strajkować, jeśli nie dostaną podwyżki”. Dobra? Dobry.
12:27
Number four. "Before the library closes, I need to return this book." So, what do we
115
747420
7820
Numer cztery. „Zanim zamkną bibliotekę, muszę zwrócić tę książkę”. Więc co tam
12:35
do there? Do we need a comma? Alright, let's look at this sentence, the first part of it.
116
755240
6000
robimy? Potrzebujemy przecinka? W porządku, spójrzmy na to zdanie, jego pierwszą część.
12:41
"Before the library closes." So, you have a clue, because you have this word "before",
117
761240
6120
„Przed zamknięciem biblioteki”. Więc masz wskazówkę, ponieważ masz to słowo „przed”,
12:47
which is another one of those subordinating conjunctions that introduces our dependent
118
767360
5560
które jest kolejnym z tych spójników podrzędnych, które wprowadzają nasze
12:52
clause. So, "Before the library closes, I need to return this book." Because now we
119
772920
9440
zdanie zależne. A więc: „Zanim zamkną bibliotekę, muszę zwrócić tę książkę”. Ponieważ teraz
13:02
had a dependent clause first, and we need the comma, and then the independent clause.
120
782360
5560
mieliśmy najpierw zdanie zależne i potrzebujemy przecinka, a potem zdania niezależnego.
13:07
And in real life, the way I would say it is, "Before the library closes, I need to return
121
787920
5760
W prawdziwym życiu powiedziałbym: „Zanim zamkną bibliotekę, muszę zwrócić
13:13
this book." Okay? So, that's also when you're speaking, you don't - you have a kind of - you
122
793680
7160
tę książkę”. Dobra? Tak więc, kiedy mówisz, nie robisz - masz coś w rodzaju -
13:20
don't obviously write a comma, but you do pause. Alright?
123
800840
4200
oczywiście nie piszesz przecinka, ale robisz pauzę. W porządku?
13:25
Next, number five. "I like to watch TV before I go to sleep." What about that? Do we need
124
805040
8360
Dalej numer pięć. „Lubię oglądać telewizję przed pójściem spać”. Co z tym? Czy potrzebny jest
13:33
a comma there? So, let's analyze it. "I like to watch TV", that's an independent clause.
125
813400
8160
tam przecinek? Więc przeanalizujmy to. „Lubię oglądać telewizję”, to niezależna klauzula.
13:41
Then we have the word "before", right, which is that conjunction, so this is telling us
126
821560
4400
Następnie mamy słowo "przed", dobrze, które jest tym spójnikiem, więc to mówi nam, że
13:45
this is the dependent clause here, and the dependent clause is in the second position,
127
825960
4780
tutaj jest zdanie zależne, a zdanie zależne jest na drugiej pozycji,
13:50
so we need no comma. That one is fine. "I like to watch TV before I go to sleep." Good.
128
830740
7340
więc nie potrzebujemy przecinka. Ten jest w porządku. „ Lubię oglądać telewizję przed pójściem spać”. Dobry.
13:58
And the last one, "Whenever you're ready, I can take your order." Okay? When you go
129
838080
4400
I ostatni: „Kiedy tylko będziesz gotowy, mogę przyjąć twoje zamówienie”. Dobra? Kiedy
14:02
to a restaurant lots of time, the waiter or waitress will say this. "Whenever you're ready,
130
842480
4360
często chodzisz do restauracji, kelner lub kelnerka powie to. „Kiedy tylko będziesz gotowy,
14:06
I can take your order." So, what do we do if we're writing it? Do we need a comma? Okay,
131
846840
8560
mogę przyjąć twoje zamówienie”. Więc co robimy, jeśli to piszemy? Potrzebujemy przecinka? Dobrze,
14:15
so let's analyze it together. "Whenever you're ready". So, "whenever" is like "when", and
132
855400
5920
więc przeanalizujmy to razem. "Kiedy będziesz gotowy". Więc "kiedykolwiek" jest jak "kiedy" i
14:21
it's one of those subordinating conjunctions, so it tells us that this part is going to
133
861320
4400
jest jednym z tych spójników podrzędnych, więc mówi nam, że ta część będzie zdaniem
14:25
be the dependent clause. So, "Whenever you're ready, I can take your order." Okay? So, dependent
134
865720
9280
zależnym. Więc „Gdy tylko będziesz gotowy, mogę przyjąć twoje zamówienie”. Dobra? A więc zależne,
14:35
and then independent. So, remember the rule, dependent clause first, then you have a comma,
135
875000
5880
a potem niezależne. Więc zapamiętaj zasadę, najpierw klauzula zależna, potem przecinek, a
14:40
then the independent clause. Independent clause first, no comma, followed by the dependent
136
880880
5560
potem klauzula niezależna. Najpierw klauzula niezależna , bez przecinka, po której następuje
14:46
clause. All right? Now, I hope you understood these examples. I think that we worked through
137
886440
4280
klauzula zależna. W porządku? Mam nadzieję, że zrozumiałeś te przykłady. Myślę, że przepracowaliśmy
14:50
it really nicely so that you could get it. But, of course, you're going to need to practice,
138
890720
5280
to naprawdę dobrze, abyś mógł to dostać. Ale oczywiście będziesz musiał ćwiczyć,
14:56
right? You want to practice a lot so that you get it not just right now, but later,
139
896000
6200
prawda? Chcesz dużo ćwiczyć, aby osiągnąć to nie tylko teraz, ale później, w
15:02
and next week, and the week after that, and forever. Like, there's no point in learning
140
902200
4720
przyszłym tygodniu, w następnym tygodniu i na zawsze. Na przykład nie ma sensu się uczyć
15:06
- in watching ten videos and finally going away with nothing. Instead of that, whichever
141
906920
4640
- oglądać dziesięć filmów i w końcu odejść z niczym. Zamiast tego, niezależnie od tego, który
15:11
video you choose to watch, really master it and say, "You know what? I hope that I never
142
911560
5000
film wybierzesz, naprawdę go opanuj i powiedz: „Wiesz co? Mam nadzieję, że nigdy
15:16
have to make a mistake in this area ever again. I'm going to get it." So, in order to do that,
143
916560
7680
więcej nie będę musiał popełnić błędu w tej dziedzinie. Mam zamiar to zrobić”. Aby to zrobić,
15:24
go to our website, www.engvid.com, do the quiz that's there, it will really help you.
144
924240
6200
wejdź na naszą stronę www.engvid.com i rozwiąż znajdujący się tam quiz, który naprawdę ci pomoże.
15:30
We have at least ten examples, so you can practice it some more, and then practice writing
145
930440
4520
Mamy co najmniej dziesięć przykładów, więc możesz poćwiczyć to jeszcze trochę, a potem poćwiczyć pisanie
15:34
your own sentences with independent and dependent clauses, and also understanding exactly what
146
934960
6800
własnych zdań ze zdaniami niezależnymi i zależnymi , a także rozumienie dokładnie, co
15:41
that means, okay? Alright. Now, what you can do also is subscribe. So, I can keep bringing
147
941760
8520
to znaczy, dobrze? W porządku. Teraz możesz także subskrybować. Więc mogę nadal przynosić
15:50
you lots of good lessons and keep making more lessons, for one thing, alright? It really
148
950280
4440
ci wiele dobrych lekcji i robić więcej lekcji, po pierwsze, dobrze? To naprawdę
15:54
helps me when you subscribe. And also, if you subscribe, if you decide to subscribe,
149
954720
5400
pomaga mi, kiedy subskrybujesz. A także, jeśli subskrybujesz, jeśli zdecydujesz się na subskrypcję,
16:00
don't forget that now YouTube kind of requires you to ring a bell. There's like a bell icon
150
960120
6600
nie zapominaj, że teraz YouTube wymaga od ciebie dzwonka.
16:06
next to the subscribe button, and if you click on that as well as after you subscribe, then
151
966720
6880
Obok przycisku subskrypcji znajduje się ikona dzwonka, a jeśli klikniesz na nią, a także po subskrybowaniu,
16:13
they will send you reminders every time I have a new lesson, or - and that's true for
152
973600
4680
będą wysyłać Ci przypomnienia za każdym razem, gdy mam nową lekcję, lub - i to dotyczy
16:18
my lessons or any other YouTube subscriptions that you have. So, make sure that you subscribe
153
978280
5480
moich lekcji lub każdego innego YouTube abonamenty, które posiadasz. Więc upewnij się, że subskrybujesz
16:23
and ring the bell, okay? So, thanks very much for watching, and go to engVid, do the quiz,
154
983760
7400
i dzwonisz, dobrze? Dziękuję bardzo za oglądanie i przejdź do engVid, zrób quiz
16:31
and I hope to hear from you soon. Thanks for watching. Bye for now.
155
991160
6000
i mam nadzieję, że wkrótce się odezwiesz. Dzięki za oglądanie. Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7