Learn English - 6 fun idioms about DREAMS

126,798 views ・ 2014-05-22

Learn English with Rebecca


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Hi, my name is Rebecca from www.engvid.com. In today's lesson, we're going to learn six
0
2281
6019
Ciao, mi chiamo Rebecca da www.engvid.com. Nella lezione di oggi impareremo sei
00:08
idioms that have to do with dreams. All right?
1
8300
6211
modi di dire che hanno a che fare con i sogni. Va bene?
00:14
Now, what is an idiom? You probably know, but just to review. An idiom is a combination
2
14550
6360
Ora, cos'è un idioma? Probabilmente lo sai, ma solo per rivedere. Un idioma è una combinazione
00:20
of words that together means something different than the words mean individually. All right?
3
20910
7606
di parole che insieme significano qualcosa di diverso da quello che le parole significano individualmente. Va bene?
00:28
So let's understand what these idioms are. You need to be able to understand idioms because
4
28563
5787
Quindi capiamo quali sono questi idiomi. Devi essere in grado di capire gli idiomi perché le
00:34
people use them quite often in conversation and also in writing. But remember, the rule
5
34350
7000
persone li usano abbastanza spesso nelle conversazioni e anche per iscritto. Ma ricordate, la regola
00:41
about idioms is: don't actually use it unless you're really sure how to use it because otherwise
6
41410
6850
sugli idiomi è: non usatelo davvero a meno che non siate veramente sicuri di come usarlo perché altrimenti
00:48
it sounds a bit silly. But, it's still important to know them and to understand them, and maybe
7
48260
5180
suona un po' sciocco. Ma è ancora importante conoscerli e capirli, e forse
00:53
at some point, to get to the stage where you can actually use them in your own conversation
8
53440
5130
a un certo punto, arrivare allo stadio in cui puoi effettivamente usarli nella tua conversazione,
00:58
which I hope you'll be able to do soon.
9
58570
2285
cosa che spero sarai in grado di fare presto.
01:00
Let's get started. First one: "It was a dream come true."
10
60909
5886
Iniziamo. La prima: "È stato un sogno che si è avverato".
01:06
Now, what I've done in all of these is to use them in a sample sentence, a sample sentence
11
66982
5788
Ora, quello che ho fatto in tutti questi è usarli in una frase di esempio, una frase di esempio
01:12
which doesn't necessarily give away the answer, but let's see if you can figure it out. What
12
72770
5619
che non dia necessariamente la risposta, ma vediamo se riesci a capirlo.
01:18
is "a dream come true"? "A dream come true" is when something is so perfect, so beautiful,
13
78389
10969
Cos'è "un sogno che si avvera"? "Un sogno che si avvera" è quando qualcosa è così perfetto, così bello,
01:29
so amazing, we say: "Oh, it was a dream come true." For example: -"How was your vacation?"
14
89424
6965
così sorprendente, che diciamo: "Oh, è stato un sogno che si è avverato". Ad esempio: -"Com'è andata la tua vacanza?"
01:36
-"Wow, amazing. It was a dream come true. I loved it." Okay? So it's like a good dream
15
96389
8167
- "Wow, fantastico. È stato un sogno diventato realtà. L'ho adorato." Va bene? Quindi è come un bel sogno
01:44
that actually happens. But we can't analyze it that way, you just need to understand that
16
104590
5040
che accade davvero. Ma non possiamo analizzarlo in questo modo, devi solo capire che
01:49
the expression: "A dream come true" means that something was amazing.
17
109630
7532
l'espressione: "Un sogno che si avvera" significa che qualcosa è stato fantastico.
01:57
Next: "I wouldn't dream of it."
18
117311
3731
Avanti: "Non me lo sognerei".
02:01
What does that mean? "I wouldn't dream of it." Well, this means that something is so
19
121394
7845
Che cosa significa? "Non me lo sognerei." Bene, questo significa che qualcosa è così
02:09
silly or improper that I would never do that. So, "I wouldn't dream of it" means I would
20
129300
8521
sciocco o improprio che non lo farei mai. Quindi, "Non me lo sognerei mai" significa che
02:17
never do that, I would never do such a thing. Okay? For example: if somebody says: -"Oh,
21
137840
7230
non lo farei mai, non farei mai una cosa del genere. Va bene? Ad esempio: se qualcuno dice: -"Oh,
02:25
are you going to always be my friend or are you going to stop being my friend when I'm
22
145617
4253
sarai sempre mio amico o smetterai di essere mio amico quando
02:29
not so rich?" - "Oh no, I will always be your friend. I wouldn't dream of not being your
23
149870
5920
non sarò così ricco?" - "Oh no, sarò sempre tuo amico. Non mi sognerei mai di non essere tuo
02:35
friend. I really care about you." Something like that. Okay?
24
155790
4423
amico. Ci tengo davvero a te." Qualcosa del genere. Va bene?
02:40
Next one: "It was like a dream."
25
160307
4042
Il prossimo: "Era come un sogno".
02:44
Again, this is a complimentary positive kind of idiom. -"How was your vacation?" -"It was
26
164349
6551
Ancora una volta, questo è un tipo di linguaggio positivo gratuito. -"Com'è andata la tua vacanza?" -"Era
02:50
like a dream." Okay? Which means: perfect, wonderful, great. Usually, dreams symbolize
27
170900
7989
come un sogno." Va bene? Il che significa: perfetto, meraviglioso, fantastico. Di solito, i sogni simboleggiano
02:58
something strong and positive when they're in idioms. We do have another idiom: "It was
28
178939
5211
qualcosa di forte e positivo quando sono in espressioni idiomatiche. Abbiamo un altro modo di dire: "Era
03:04
like a nightmare." A nightmare, of course, is a very bad dream. So that's when everything
29
184150
4780
come un incubo". Un incubo, ovviamente, è un brutto sogno. Quindi è allora che tutto
03:08
goes wrong, you can say: "My holiday was like a nightmare." That's different. But now, this
30
188930
6009
va storto, puoi dire: "La mia vacanza è stata come un incubo". È diverso. Ma ora, questa
03:14
was a good holiday, so we say: "It was like a dream."
31
194939
3926
è stata una bella vacanza, quindi diciamo: "È stato come un sogno".
03:18
Next is an expression which is a little bit sarcastic. Sometimes someone says to somebody:
32
198959
6071
Poi c'è un'espressione un po' sarcastica. A volte qualcuno dice a qualcuno:
03:25
"In your dreams!" When does that happen? Or:
33
205030
3778
"Nei tuoi sogni!" Quando succede? Oppure:
03:28
"Dream on!" Let's say that two friends... Two good friends
34
208831
5028
"Continua a sognare!" Diciamo che due amici... Due buoni amici
03:33
are driving through a very expensive neighbourhood and they're looking at these amazing mansions
35
213859
6121
stanno guidando attraverso un quartiere molto costoso e stanno guardando questi meravigliosi palazzi
03:39
and huge houses that are on both sides. And one of them says: "Wow, I'd like to have a
36
219980
7602
e case enormi che sono su entrambi i lati. E uno di loro dice: "Wow, mi piacerebbe avere una
03:47
mansion like that. I'd like to be living in a house like that." And the other friend says
37
227662
4227
villa così. Mi piacerebbe vivere in una casa così". E l'altro amico
03:51
to him: "Dream on!" Or: "In your dreams!" Which means: "Yeah, really. It's just a fantasy.
38
231889
6580
gli dice: "Sogna!" Oppure: "Nei tuoi sogni!" Il che significa: "Sì, davvero. È solo una fantasia.
03:58
I don't think it's really going to happen." Okay, he's not being mean; he's just being
39
238469
3481
Non credo che accadrà davvero". Ok, non è cattivo; è solo
04:01
a little bit sarcastic. And that's how we use something like that. Or if someone says:
40
241950
6409
un po' sarcastico. Ed è così che usiamo qualcosa del genere. O se qualcuno dice:
04:08
"Oh, what an amazing actor he is. I wish I could date him." So the other girl says: "Oh,
41
248359
5750
"Oh, che attore straordinario è. Vorrei poter uscire con lui". Quindi l'altra ragazza dice: "Oh,
04:14
yeah. In your dreams! Really." Okay? That's an example of how we use something like that.
42
254109
5231
sì. Nei tuoi sogni! Davvero." Va bene? Questo è un esempio di come usiamo qualcosa del genere.
04:19
A little bit we're joking with people; we're not trying to be mean.
43
259340
4210
Un po' scherziamo con le persone; non stiamo cercando di essere cattivi.
04:23
Okay, next: "It was beyond my wildest dreams."
44
263835
4704
Ok, il prossimo: "Era oltre i miei sogni più sfrenati".
04:28
Again, this is like: "It was like a dream", but this is even more so, it was more than.
45
268570
6935
Ancora una volta, questo è come: "Era come un sogno", ma questo lo è ancora di più, era più di.
04:35
"Beyond" means more than my wildest dreams, my most crazy dreams, my most imaginative
46
275544
7095
"Oltre" significa più dei miei sogni più sfrenati, dei miei sogni più folli, dei miei sogni più fantasiosi
04:42
dreams. "It was beyond my wildest dreams." What could be beyond your wildest dreams?
47
282669
5391
. "Era oltre i miei sogni più sfrenati." Cosa potrebbe esserci oltre i tuoi sogni più sfrenati?
04:48
I don't know, anything. Your wedding day. Maybe you had always dreamt of something beautiful
48
288060
5460
Non so, niente. Il giorno del tuo matrimonio. Forse hai sempre sognato qualcosa di bello
04:53
and your wedding day was actually even more amazing than that. So you could say: "It was
49
293520
5340
e il giorno del tuo matrimonio è stato ancora più sorprendente di così. Quindi potresti dire: "Era
04:58
beyond my wildest dreams." All right?
50
298860
2926
oltre i miei sogni più sfrenati". Va bene?
05:01
And the last one is... I've left a blank here and you'll see why:
51
301841
5298
E l'ultimo è... Ho lasciato uno spazio vuoto qui e vedrai perché:
05:07
"It's a dream __________." Something. So that, you could say, for example:
52
307139
4411
"È un sogno __________." Qualcosa. Quindi, potresti dire, ad esempio:
05:11
"It's a dream car.", "It's a dream computer.", "It's a dream house." Right? "It's a dream
53
311550
7299
"È un'auto da sogno.", "È un computer da sogno.", "È una casa da sogno". Giusto? "È una vacanza da sogno
05:18
vacation." So here, you put in whatever it is you're talking about. And what it means,
54
318889
6131
." Quindi qui, metti qualunque cosa tu stia parlando. E cosa significa,
05:25
if you said: "It's a dream computer." Means it's an amazing computer, it's a fantastic
55
325020
4423
se dici: "È un computer da sogno". Significa che è un computer fantastico, è un
05:29
computer. You love it, you think it's great. So then you say: "It's a dream __________."
56
329470
4976
computer fantastico. Lo adori, pensi che sia fantastico. Quindi dici: "È un sogno __________".
05:34
Something, directly. Without saying: "It's like a dream", you just say: "It's a dream
57
334454
4566
Qualcosa, direttamente. Senza dire: "È come un sogno", dici solo: "È un
05:39
computer.", "It's a dream holiday." Or: "It's a dream job." Right?
58
339028
4612
computer da sogno.", "È una vacanza da sogno". Oppure: "È un lavoro da sogno". Giusto?
05:43
All right, so here are some idioms about dreams. Let's see if you remember them. Very quickly,
59
343718
5462
Va bene, quindi ecco alcuni modi di dire sui sogni. Vediamo se te li ricordi. Molto velocemente,
05:49
let's review.
60
349180
1111
rivediamo.
05:50
"I wouldn't dream of it." Means? What? I would never do that.
61
350330
6102
"Non me lo sognerei." Significa? Che cosa? Non lo farei mai.
05:56
How do you say: "Oh, really. You know, maybe in your fantasy, but I don't think it's actually
62
356643
4776
Come si dice: "Oh, davvero. Sai, forse nella tua fantasia, ma non credo che accadrà davvero
06:01
going to happen"? How do you say that? "In your dreams!" Or: "Dream on!" Not both. Okay?
63
361419
6766
"? Come lo dici? "Nei tuoi sogni!" Oppure: "Continua a sognare!" Non entrambi. Va bene?
06:08
One of them.
64
368294
1438
Uno di loro.
06:10
If I say: "It's a dream hotel." What does that mean? Well, it was an amazing hotel.
65
370122
7988
Se dico: "È un hotel da sogno". Che cosa significa? Beh, è ​​stato un hotel fantastico.
06:18
Right?
66
378130
1385
Giusto?
06:20
If you want to say that something was really amazingly, wonderful, you could say: "It was
67
380163
7303
Se vuoi dire che qualcosa è stato davvero sorprendente, meraviglioso, potresti dire: "È stato
06:27
a dream come true."
68
387509
1936
un sogno che si è avverato".
06:29
And another way to say that: "It was like a dream." A little bit less enthusiastic,
69
389531
5179
E un altro modo per dirlo: "Era come un sogno". Un po' meno entusiasta,
06:34
but still very nice.
70
394710
2005
ma comunque molto bello.
06:36
And: "It was beyond my wildest dreams." Means amazingly fantastic.
71
396808
5991
E: "Era oltre i miei sogni più sfrenati ". Significa incredibilmente fantastico.
06:42
All right? So a lot of them, as you can see, are really positive; just depends on degree,
72
402885
5560
Va bene? Quindi molti di loro, come puoi vedere, sono davvero positivi; dipende solo dal grado,
06:48
how positive. So, if you'd like to do our review on this, please go to our website:
73
408484
4966
quanto positivo. Quindi, se desideri fare la nostra recensione su questo, vai al nostro sito web:
06:53
www.engvid.com. And if you enjoyed this lesson, please subscribe to my channel on YouTube.
74
413505
7538
www.engvid.com. E se questa lezione ti è piaciuta, iscriviti al mio canale su YouTube.
07:01
Good luck with your English. Bye for now.
75
421052
2915
Buona fortuna con il tuo inglese. Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7