When to capitalize names in English

101,982 views ・ 2011-09-05

Learn English with Rebecca


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, my name is Rebecca, and in today's lesson, we're going to talk about some capitalization
0
0
8920
Ciao, mi chiamo Rebecca e nella lezione di oggi parleremo di alcune
00:08
rules. I know it can be quite confusing in English to know which words to capitalize
1
8920
5800
regole per le maiuscole. So che può creare confusione in inglese sapere quali parole mettere in maiuscolo
00:14
and which words not to capitalize. I hope this lesson will make it a little easier for
2
14720
4400
e quali parole non mettere in maiuscolo. Spero che questa lezione ti renda un po' più facile
00:19
you to understand and remember those rules. Now, there are many different rules about
3
19120
6820
capire e ricordare queste regole. Ora, ci sono molte regole diverse su
00:25
what to capitalize. In today's lesson, I'm only going to talk about capitalization rules
4
25940
6540
cosa capitalizzare. Nella lezione di oggi, parlerò solo delle regole di capitalizzazione
00:32
as they apply to names. All right? There are also capitalization rules that apply to titles
5
32480
7400
che si applicano ai nomi. Va bene? Ci sono anche regole per le maiuscole che si applicano ai titoli
00:39
and many other things, and perhaps we'll have a different lesson at some point about those.
6
39880
4920
e molte altre cose, e forse a un certo punto avremo una lezione diversa su quelle.
00:44
In today's lesson, we're just going to talk about the capitalization rules as they apply
7
44800
4820
Nella lezione di oggi parleremo solo delle regole per le maiuscole applicate
00:49
to names. So, let's look at what we mean by that. Okay. So, in English, when you mention
8
49620
7940
ai nomi. Quindi, diamo un'occhiata a cosa intendiamo con questo. Va bene. Quindi, in inglese, quando menzioni
00:57
the name of a person, when you talk about a person's name, then you need to capitalize
9
57560
6200
il nome di una persona, quando parli del nome di una persona, devi scrivere in maiuscolo
01:03
the first letter of that. So, "John Smith", the J and the S are capitalized. Okay? If
10
63760
10360
la prima lettera. Quindi, "John Smith", la J e la S sono in maiuscolo. Va bene? Se
01:14
you also wrote "Mr. Smith", then the S in "Smith" would be capitalized. All right? So,
11
74120
5720
hai scritto anche "Mr. Smith", allora la S in "Smith" sarebbe in maiuscolo. Va bene? Quindi,
01:19
the first letter of a person's name, first name, or middle name, or last name, or middle
12
79840
6720
la prima lettera del nome di una persona, il nome o il secondo nome, o il cognome o il secondo
01:26
names, okay, are all capitalized. Next, we are talking about relatives. Now, here, it's
13
86560
7480
nome, ok, sono tutti in maiuscolo. Successivamente, stiamo parlando di parenti. Ora, qui, è
01:34
a little bit tricky. If the name that you give to an uncle is "Uncle Peter", and that
14
94040
8120
un po' complicato. Se il nome che dai a uno zio è "Zio Peter", e questo
01:42
is part of his name, okay? It's almost like a title, but it's really almost a part of
15
102160
6320
fa parte del suo nome, ok? È quasi come un titolo, ma in realtà è quasi una parte del
01:48
his name, then we do capitalize it. Then, we write, "Uncle Peter came to visit us this
16
108480
7440
suo nome, quindi lo mettiamo in maiuscolo. Quindi, scriviamo: "Zio Peter è venuto a trovarci questo
01:55
weekend." If you just say, "I have an uncle whose name is Peter." In that second example,
17
115920
8600
fine settimana". Se dici solo: "Ho uno zio che si chiama Peter". In questo secondo esempio,
02:04
we do not capitalize the word "uncle", because here, we're just talking about uncle in general.
18
124520
6160
non mettiamo in maiuscolo la parola "zio", perché qui stiamo parlando dello zio in generale.
02:10
It's not part of his name. "I have an uncle whose name is Peter." So, in that sentence,
19
130680
5920
Non fa parte del suo nome. "Ho uno zio che si chiama Peter." Quindi, in quella frase,
02:16
you will only capitalize "Peter", the P in "Peter", but not the U in "uncle". All right?
20
136600
7200
metterai in maiuscolo solo "Peter", la P di "Peter", ma non la U di "uncle". Va bene? Il
02:23
Next one, "days". In English, we do capitalize all the days of the week, like here, the M,
21
143800
7200
prossimo, "giorni". In inglese, mettiamo in maiuscolo tutti i giorni della settimana, come qui, la M,
02:31
Monday. We do capitalize the names of the months of the year, all right? The J in January
22
151000
7240
lunedì. Scriviamo in maiuscolo i nomi dei mesi dell'anno, va bene? La J a gennaio
02:38
and every other month. We also capitalize the names of holidays. So, here we have New
23
158240
8120
e ogni due mesi. Scriviamo anche in maiuscolo i nomi delle festività. Quindi, qui abbiamo il
02:46
Year's Day. That's the entire name of that holiday. So, we would capitalize the N, and
24
166360
7840
capodanno. Questo è il nome intero di quella vacanza. Quindi, metteremo in maiuscolo la N,
02:54
the Y, and the D, okay?
25
174200
4360
la Y e la D, ok?
02:58
We also capitalize the names of streets. So, you would capitalize the name of the street
26
178560
6960
Scriviamo anche in maiuscolo i nomi delle strade. Quindi, dovresti scrivere in maiuscolo il nome della strada
03:05
itself, as well as the word, the S in the word "street". So, "King Street", you capitalize
27
185520
10160
stessa, così come la parola, la S nella parola "strada". Quindi, "King Street", metti in maiuscolo
03:15
the K and the S. Of course, when I say "streets", there are many words in English for the word
28
195680
7320
la K e la S. Naturalmente, quando dico "streets", ci sono molte parole in inglese per la parola
03:23
"street". For example, "road", "boulevard", "avenue", or "lane". And each of these, the
29
203000
9080
"street". Ad esempio, "strada", "viale", "viale" o "corsia". E per ognuna di queste,
03:32
first letter would also be capitalized, because it's considered a part of the name of that
30
212080
6720
anche la prima lettera dovrebbe essere maiuscola, perché è considerata una parte del nome di quella
03:38
street or road, etc., okay?
31
218800
4120
via o via, ecc., ok? I
03:42
Names of cities are always capitalized in English, like here, in Madrid. Names of states
32
222920
7880
nomi delle città sono sempre in maiuscolo in inglese, come qui, a Madrid. I nomi degli stati
03:50
are capitalized, as in California, right? And names of countries are always capitalized
33
230800
9120
sono in maiuscolo, come in California, giusto? E i nomi dei paesi sono sempre in maiuscolo
03:59
in English. For example, "Saudi Arabia", okay? So, even if the name has two words in it,
34
239920
8480
in inglese. Ad esempio, "Arabia Saudita", ok? Quindi, anche se il nome contiene due parole,
04:08
you would capitalize both of them, the S in "Saudi" and the A in "Arabia". Now, one exception
35
248400
6900
dovresti metterle entrambe in maiuscolo, la S in "Saudi" e la A in "Arabia". Ora, un'eccezione
04:15
is if you have a name like "the Philippines". If you have a name like "the Philippines",
36
255300
5780
è se hai un nome come "Filippine". Se hai un nome come "Filippine",
04:21
then the P in "Philippines" is capitalized, but the is not capitalized, because in that
37
261080
6200
allora la P in "Filippine" è maiuscola, ma non è maiuscola, perché in quel
04:27
case, it's not part of the name, okay? If we say "the USA", "the United States of America",
38
267280
7520
caso non fa parte del nome, ok? Se diciamo "gli USA", "gli Stati Uniti d'America",
04:34
the is not capitalized. The T in "the" is not capitalized, but "united", the U, "states",
39
274800
7400
non è maiuscolo. La T in "the" non è maiuscola, ma "united", la U, "states",
04:42
the S, "of" is not capitalized, and "America", the A, alright?
40
282200
6380
la S, "of" non è maiuscola, e "America", la A, va bene?
04:48
When I come back, we're going to look at names of a few other things which we also capitalize,
41
288580
5260
Quando tornerò, esamineremo i nomi di alcune altre cose che mettiamo in maiuscolo,
04:53
okay? Okay, so let's continue with some more names that you need to capitalize in English.
42
293840
8660
ok? Ok, quindi continuiamo con altri nomi che devi scrivere in maiuscolo in inglese.
05:02
We need to capitalize the name of continents, such as "Asia", right? "Africa", so on. The
43
302500
9220
Dobbiamo scrivere in maiuscolo il nome dei continenti, come "Asia", giusto? "Africa", ecc. I
05:11
names of mountains, like "Mount Everest". So, in this case, you see, not only the name
44
311720
8280
nomi delle montagne, come "Monte Everest". Quindi, in questo caso, vedete, non solo il nome
05:20
itself, which is "Everest", but also the title "Mount", or the word "Mount", okay? "Mount
45
320000
5960
stesso, che è "Everest", ma anche il titolo "Mount", o la parola "Mount", ok? "Monte
05:25
Everest". Or, the "Himalayan Mountains". If we said "The Himalayan Mountains", we would
46
325960
5880
Everest". Oppure, le "montagne himalayane". Se dicessimo "The Himalayan Mountains",
05:31
have to capitalize not the word "the", because it's not part of the title, but we would have
47
331840
5240
dovremmo scrivere in maiuscolo non la parola "the", perché non fa parte del titolo, ma dovremmo
05:37
to capitalize the H in "Himalayan" and the M in "Mountains", alright?
48
337080
7760
scrivere in maiuscolo la H in "Himalayan" e la M in "Mountains", va bene ?
05:44
Names of water, such as "The Atlantic Ocean". Once again, we see the A in "Atlantic", which
49
344840
9000
Nomi di acqua, come "L'Oceano Atlantico". Ancora una volta, vediamo che la A in "Atlantic", che
05:53
is the name, has to be capitalized, but also the O in the word "Ocean". Similarly, for
50
353840
9160
è il nome, deve essere maiuscola, ma anche la O nella parola "Ocean". Allo stesso modo, per
06:03
"Mediterranean Sea", the M and the S. Or, "Lake Ontario", the L and the O. So, things
51
363000
9840
"Mar Mediterraneo", la M e la S. Oppure, "Lago Ontario", la L e la O. Quindi, cose
06:12
like that. You have to capitalize both parts. Languages are always capitalized in English,
52
372840
8040
del genere. Devi capitalizzare entrambe le parti. Le lingue sono sempre in maiuscolo in inglese,
06:20
so when you write the word "English", you need to capitalize the E. If you write the
53
380880
4800
quindi quando scrivi la parola "inglese", devi scrivere in maiuscolo la E. Se scrivi il
06:25
language name "Vietnamese", you would also capitalize it, alright?
54
385680
6120
nome della lingua "vietnamita", lo scriveresti anche in maiuscolo, va bene? Le
06:31
Nationalities are capitalized in English, unlike in French, for example. So, nationalities
55
391800
7720
nazionalità sono in maiuscolo in inglese, a differenza del francese, per esempio. Quindi, nazionalità
06:39
- "Brazilian", so we capitalize the B. So, if you write the sentence "I am Brazilian",
56
399520
9240
- "brasiliano", quindi mettiamo in maiuscolo la B. Quindi, se scrivi la frase "I am Brazilian",
06:48
you would capitalize the I, because it's the first word in the sentence, and also because
57
408760
5560
dovresti mettere in maiuscolo la I, perché è la prima parola nella frase, e anche perché
06:54
the word "I" is always capitalized. We'll learn about that in another lesson. And the
58
414320
6160
la parola "I" è sempre maiuscolo. Lo scopriremo in un'altra lezione. E la
07:00
B in "Brazilian", because it's a nationality.
59
420480
5140
B in "brasiliano", perché è una nazionalità.
07:05
We also capitalize the names of companies. So, for example, "Nokia", we would capitalize
60
425620
6380
Mettiamo in maiuscolo anche i nomi delle società. Quindi, ad esempio, "Nokia", metteremmo in maiuscolo
07:12
the N, the first letter. Also, when we talk about brand names, "brand" is the product
61
432000
8120
la N, la prima lettera. Inoltre, quando parliamo di marchi, "marchio" è il prodotto
07:20
that the company produces, right? For example, "Coca-Cola" or "Pepsi". So, in "Pepsi", we
62
440120
6680
che l'azienda produce, giusto? Ad esempio, "Coca-Cola" o "Pepsi". Quindi, in "Pepsi",
07:26
would capitalize the P. Now, generally, the brand names, the first name, the first letter
63
446800
7320
scriveremmo maiuscola la P. Ora, generalmente, i nomi dei marchi, il nome, la prima lettera
07:34
in the name is capitalized. There are always exceptions. For example, a popular exception
64
454120
5700
del nome sono maiuscoli. Ci sono sempre delle eccezioni. Ad esempio, un'eccezione popolare
07:39
is the "iPhone", and the I here, even though it's the first letter, is not actually capitalized.
65
459820
6400
è "iPhone" e la I qui, anche se è la prima lettera, non è maiuscola.
07:46
The P is capitalized. Why is that? Well, they just want it to be different, right? So, that's
66
466220
6180
La P è maiuscola. Perché? Beh, vogliono solo che sia diverso, giusto? Quindi, questa è
07:52
an exception, really. But generally speaking, we would capitalize the first letter of a
67
472400
5280
un'eccezione, davvero. Ma in generale, metteremmo in maiuscolo la prima lettera di un
07:57
brand name, alright?
68
477680
1680
marchio, va bene?
07:59
So, these are some capitalization rules. I know there are many of them. Try to practice
69
479360
6920
Quindi, queste sono alcune regole di capitalizzazione. So che ce ne sono molti. Cerca di praticarli
08:06
them as much as you can. And if you'd like to do a quiz on this, please visit our website
70
486280
5400
il più possibile. E se desideri fare un quiz su questo argomento, visita il nostro sito Web
08:11
at www.engvid.com. You'll find a quiz on this, as well as many other videos and quizzes which
71
491680
8740
all'indirizzo www.engvid.com. Troverai un quiz su questo, così come molti altri video e quiz che
08:20
you can do to improve your English. Thanks very much for watching. Bye for now.
72
500420
8980
puoi fare per migliorare il tuo inglese. Grazie mille per aver guardato. Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7