How to ask questions correctly in English — Embedded Questions

565,967 views ・ 2014-03-07

Learn English with Rebecca


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi. My name is Rebecca, and in today's lesson, I'm going to teach you about embedded questions
0
1719
6090
سلام. اسم من ربکا است و در درس امروز قصد دارم در مورد سوالات تعبیه شده
00:07
in the present simple tense and in the past simple tense, okay?
1
7809
4560
در زمان حال ساده و در زمان گذشته ساده به شما آموزش دهم، باشه؟
00:12
So what is an "embedded question"? An "embedded question" is a question that is hidden inside
2
12393
6767
بنابراین "سوال تعبیه شده" چیست؟ «سوال تعبیه شده » سؤالی است که در داخل
00:19
another question or inside a sentence. And what happens is that when you have an embedded
3
19160
7337
سؤال دیگر یا در یک جمله پنهان است. و اتفاقی که می افتد این است که وقتی یک سوال جاسازی
00:26
question, you have to change the word order back to that of a sentence rather than that
4
26512
7038
شده دارید، باید ترتیب کلمات را به جای یک سوال به یک جمله تغییر دهید
00:33
of a question. And that's what makes it a little bit confusing or quite confusing for
5
33550
4930
. و این چیزی است که آن را برای بسیاری از دانش‌آموزان کمی گیج‌کننده یا کاملاً گیج‌کننده می‌کند،
00:38
many students because you've learned that when you have a question, you change the order.
6
38480
4700
زیرا آموخته‌اید که وقتی سؤالی دارید، ترتیب را تغییر می‌دهید.
00:43
But in an embedded question like the ones I'm about the show you, you have to change
7
43331
4489
اما در یک سوال جاسازی شده مانند سوالاتی که من در مورد نمایش شما هستم، باید
00:47
the order back more or less to a regular sentence order. So let's look at some examples. You'll
8
47820
6480
ترتیب را کم و بیش به ترتیب جملات معمولی تغییر دهید. پس بیایید به چند نمونه نگاه کنیم.
00:54
understand better, okay?
9
54331
1904
بهتر میفهمی، باشه؟
00:56
All right, so let's take this present simple question. "Where does he live?" Right? "Where
10
56289
6763
بسیار خوب، پس بیایید این سوال ساده را مطرح کنیم. "او کجا زندگی می کند؟" درست؟ "
01:03
does he live?" Well, that is correct the way it is. But if you add before that one of these
11
63080
8990
او کجا زندگی می کند؟" خوب، این راه درست است. اما اگر قبل از آن یکی از این
01:12
expressions like "can you tell me", "do you know", "could you tell me", "would you know",
12
72100
8727
عبارات مانند «می‌توانی به من بگو»، «آیا می‌دانی»، «می‌توانی به من بگو»، «آیا می‌دانی»،
01:20
"would you happen to know" -- if you add one of these types of questions before the question,
13
80882
5850
«آیا اتفاقاً می‌دانی» را اضافه کنید، اگر یکی را اضافه کنید. از این نوع سؤالات قبل از سؤال،
01:26
then you're going to have to change something here. So let's look at this one, and let's
14
86771
5169
سپس باید چیزی را در اینجا تغییر دهید. بنابراین اجازه دهید به این یکی نگاه کنیم، و اجازه دهید به
01:31
look at the embedded question version.
15
91940
2578
نسخه سوال تعبیه شده نگاه کنیم.
01:34
"Where does he live", or "Can you tell me where he lives?" Right? You see what happened?
16
94611
8103
"او کجا زندگی می کند" یا "می توانید به من بگویید کجا زندگی می کند؟" درست؟ دیدی چی شد؟
01:42
We lost that word "does", and we came back to "he lives" with an S, right? It was like
17
102777
10549
ما کلمه "does" را از دست دادیم و با یک S به "او زندگی می کند" برگشتیم، درست است؟ مثل
01:53
it would be if it was a sentence. So "Do you know where he lives?" Okay? "Could you tell
18
113380
6360
این بود که اگر جمله بود. بنابراین "آیا می دانید او کجا زندگی می کند؟" باشه؟ "میشه
01:59
me where he lives?" "Would you know where he lives?" "Would you mind telling me where
19
119740
5910
بگی کجا زندگی میکنه؟" "آیا می دانید کجا زندگی می کند؟" "می خواهی به من بگویی
02:05
he lives?" Okay? Something like that. The mistake that's made is that students sometimes
20
125650
6910
کجا زندگی می کند؟" باشه؟ یه چیزی شبیه اون. اشتباهی که مرتکب می شود این است که دانش آموزان گاهی
02:12
say, "Can you tell me where does he live?" Right? So they take the question from up here,
21
132560
6511
می گویند: "می توانید به من بگویید کجا زندگی می کند؟" درست؟ بنابراین آنها سؤال را از اینجا بالا می گیرند
02:19
and they leave it the same even with the tag. But you can't do that. You need to change it.
22
139110
5884
و حتی با برچسب آن را به همان صورت می گذارند. اما شما نمی توانید این کار را انجام دهید. شما باید آن را تغییر دهید.
02:25
Let's look now at a past simple question, okay? A question in the past simple tense
23
145135
5988
بیایید اکنون به یک سوال ساده گذشته نگاه کنیم، خوب؟ یک سوال در زمان گذشته
02:31
might be, "Where did he work?" Right? So you have to use the word "did" in that question.
24
151162
7108
ممکن است این باشد که "او کجا کار می کرد؟" درست؟ بنابراین شما باید از کلمه "انجام داد" در آن سوال استفاده کنید.
02:38
But in an embedded question in the past simple tense, it would sound like this, "Could you
25
158314
5166
اما در یک سوال تعبیه شده در زمان گذشته ساده ، به نظر می رسد، "می توانید
02:43
tell me where he worked?" Right? "Could you tell me where he worked?" Not "where did he
26
163480
7056
به من بگویید او کجا کار می کرد؟" درست؟ "میشه بگی کجا کار میکرد؟" نه «کجا
02:50
work"; not, "Could you tell me where did he work"; but, "Could you tell me where he worked?"
27
170575
7037
کار کرد»؛ نه، "می توانید به من بگویید او کجا کار می کرد"؛ اما، "می توانید به من بگویید که او کجا کار می کرد؟"
02:57
Just as where you're saying the sentence. Okay?
28
177690
4850
درست مثل جایی که جمله را می گویید. باشه؟
03:02
Let's look at a few more examples. Now this also applies not only when you have these
29
182594
5452
بیایید به چند نمونه دیگر نگاه کنیم. اکنون این همچنین نه تنها در مواردی که این
03:08
kinds of questions -- expressions before, but also with certain kinds of sentences like,
30
188093
8878
نوع سؤالات دارید - عبارات قبلی، بلکه در مورد جملات خاصی مانند
03:17
"I know where he lives", or "I don't know where he lives", or "I don't remember where
31
197010
5742
"من می دانم کجا زندگی می کند" یا "من نمی دانم کجا زندگی می کند" یا "من" صدق می کند. یادم نیست
03:22
he worked" Okay? So even in certain kinds of sentences, when you have that embedded
32
202753
6207
کجا کار می کرد" باشه؟ بنابراین، حتی در انواع خاصی از جملات، وقتی آن سوال تعبیه شده را
03:29
question, you change the order into something like this, okay? All right.
33
209014
5505
دارید، ترتیب را به چیزی شبیه به این تغییر می دهید، خوب؟ خیلی خوب.
03:34
Let me give you a few examples, and then you can hopefully understand a little better.
34
214551
5218
اجازه دهید چند مثال برایتان بیاورم، و سپس امیدوارم کمی بهتر متوجه شوید.
03:39
So if you said -- if you take the regular question, "How do birds fly?" Right? "How
35
219808
5898
بنابراین اگر می‌گویید - اگر سؤال معمولی "پرنده‌ها چگونه پرواز می‌کنند؟" را بپذیرید؟ درست؟ "
03:45
do birds fly?" Well, if you wanted to change that into an embedded question, you'd say,
36
225738
6104
پرندگان چگونه پرواز می کنند؟" خوب، اگر بخواهید آن را به یک سوال جاسازی شده تغییر دهید، می‌گویید:
03:51
"Do you know how birds fly?" Okay? "Do you know how birds fly?"
37
231897
6687
"آیا می‌دانید پرندگان چگونه پرواز می‌کنند؟" باشه؟ "آیا می دانید پرندگان چگونه پرواز می کنند؟"
03:58
Next one, "When does the concert begin?" Right? Regular question, "When does the concert begin?"
38
238631
8322
مورد بعدی "کنسرت کی شروع میشه؟" درست؟ سوال همیشگی "کنسرت کی شروع میشه؟"
04:07
"When does the concert begin" becomes, "Could you tell me when the concert begins?" Okay?
39
247092
7083
"وقتی کنسرت شروع می شود" می شود، "می توانید به من بگویید کنسرت کی شروع می شود؟" باشه؟
04:14
So that's an embedded question.
40
254276
2767
بنابراین این یک سوال تعبیه شده است.
04:18
Next one, "Why did they miss class today?" Right? That's in the past tense, past simple.
41
258012
7203
بعدی "چرا امروز کلاس را از دست دادند؟" درست؟ این در زمان گذشته، گذشته ساده است.
04:25
"Why did they miss class today?" "Could you tell me why they missed class today?" Right?
42
265309
5715
"چرا امروز کلاس را از دست دادند؟" "می توانید به من بگویید چرا آنها امروز کلاس را از دست دادند؟" درست؟
04:31
Here we have the embedded version.
43
271094
2996
در اینجا ما نسخه تعبیه شده را داریم.
04:34
Last one, "What time did you finish work?" "Could you tell me what time you finished
44
274090
6030
آخری "چه ساعتی کار را تمام کردی؟" "می تونی به من بگی چه ساعتی کارت رو
04:40
work?" Okay?
45
280120
2229
تموم کردی؟" باشه؟
04:42
I know it takes some getting used to. It's a little bit confusing, so if you'd like to
46
282404
4096
میدونم عادت کردن لازمه این کمی گیج کننده است، بنابراین اگر می خواهید
04:46
have some more practice, please go to our website, www.engvid.com. There, you'll find
47
286500
8429
تمرین بیشتری داشته باشید، لطفاً به وب سایت ما، www.engvid.com بروید. در آنجا،
04:54
a quiz on this and many other topics in English, and you can practice this. It is an important
48
294952
5527
یک مسابقه در مورد این موضوع و بسیاری از موضوعات دیگر به زبان انگلیسی پیدا خواهید کرد و می توانید این را تمرین کنید. این یک
05:00
point because if you make that mistake of saying this question with the embedded question,
49
300479
7000
نکته مهم است زیرا اگر شما این اشتباه را انجام دهید که این سؤال را با سؤال تعبیه شده بیان کنید،
05:07
then it's really completely wrong. So practice this a lot, and I'm sure you'll get it. Okay?
50
307479
5663
واقعاً کاملاً اشتباه است. پس این را زیاد تمرین کنید و مطمئن هستم که به آن خواهید رسید. باشه؟
05:13
All the best with your English.
51
313191
1849
بهترین ها با انگلیسی شما.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7