How to ask questions correctly in English — Embedded Questions

565,216 views ・ 2014-03-07

Learn English with Rebecca


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi. My name is Rebecca, and in today's lesson, I'm going to teach you about embedded questions
0
1719
6090
CIAO. Mi chiamo Rebecca e nella lezione di oggi ti insegnerò le domande incorporate
00:07
in the present simple tense and in the past simple tense, okay?
1
7809
4560
al presente semplice e al passato semplice, ok?
00:12
So what is an "embedded question"? An "embedded question" is a question that is hidden inside
2
12393
6767
Quindi cos'è una "domanda incorporata"? Una " domanda incorporata" è una domanda nascosta all'interno di
00:19
another question or inside a sentence. And what happens is that when you have an embedded
3
19160
7337
un'altra domanda o all'interno di una frase. E quello che succede è che quando hai una
00:26
question, you have to change the word order back to that of a sentence rather than that
4
26512
7038
domanda incorporata, devi cambiare l'ordine delle parole in quello di una frase piuttosto che in quello
00:33
of a question. And that's what makes it a little bit confusing or quite confusing for
5
33550
4930
di una domanda. E questo è ciò che crea un po' di confusione o abbastanza confusione per
00:38
many students because you've learned that when you have a question, you change the order.
6
38480
4700
molti studenti perché hai imparato che quando hai una domanda, cambi l'ordine.
00:43
But in an embedded question like the ones I'm about the show you, you have to change
7
43331
4489
Ma in una domanda incorporata come quelle che sto per mostrarti, devi cambiare
00:47
the order back more or less to a regular sentence order. So let's look at some examples. You'll
8
47820
6480
l'ordine riportandolo più o meno a un normale ordine di frasi. Vediamo quindi alcuni esempi.
00:54
understand better, okay?
9
54331
1904
Capirai meglio, ok?
00:56
All right, so let's take this present simple question. "Where does he live?" Right? "Where
10
56289
6763
Va bene, allora prendiamo questa semplice domanda presente. "Dove vive?" Giusto? "
01:03
does he live?" Well, that is correct the way it is. But if you add before that one of these
11
63080
8990
Dove vive?" Bene, è corretto così com'è. Ma se aggiungi prima una di queste
01:12
expressions like "can you tell me", "do you know", "could you tell me", "would you know",
12
72100
8727
espressioni come "puoi dirmelo", "lo sai", "potresti dirmelo", "lo sapresti",
01:20
"would you happen to know" -- if you add one of these types of questions before the question,
13
80882
5850
"ti capita di saperlo" -- se ne aggiungi una di questi tipi di domande prima della domanda,
01:26
then you're going to have to change something here. So let's look at this one, and let's
14
86771
5169
allora dovrai cambiare qualcosa qui. Quindi diamo un'occhiata a questo e diamo
01:31
look at the embedded question version.
15
91940
2578
un'occhiata alla versione della domanda incorporata.
01:34
"Where does he live", or "Can you tell me where he lives?" Right? You see what happened?
16
94611
8103
"Dove abita", o "Puoi dirmi dove abita?" Giusto? Vedi cosa è successo?
01:42
We lost that word "does", and we came back to "he lives" with an S, right? It was like
17
102777
10549
Abbiamo perso la parola "fa" e siamo tornati a "vive" con la S, giusto? Era come
01:53
it would be if it was a sentence. So "Do you know where he lives?" Okay? "Could you tell
18
113380
6360
sarebbe stato se fosse stata una frase. Quindi "Sai dove vive?" Va bene? "Potresti
01:59
me where he lives?" "Would you know where he lives?" "Would you mind telling me where
19
119740
5910
dirmi dove abita?" "Sai dove abita?" "Ti dispiacerebbe dirmi dove
02:05
he lives?" Okay? Something like that. The mistake that's made is that students sometimes
20
125650
6910
abita?" Va bene? Qualcosa del genere. L' errore che viene commesso è che gli studenti a volte
02:12
say, "Can you tell me where does he live?" Right? So they take the question from up here,
21
132560
6511
dicono: "Puoi dirmi dove vive?" Giusto? Quindi prendono la domanda da quassù
02:19
and they leave it the same even with the tag. But you can't do that. You need to change it.
22
139110
5884
e la lasciano uguale anche con l'etichetta. Ma non puoi farlo. Devi cambiarlo.
02:25
Let's look now at a past simple question, okay? A question in the past simple tense
23
145135
5988
Diamo un'occhiata ora a una domanda semplice al passato, ok? Una domanda al passato semplice
02:31
might be, "Where did he work?" Right? So you have to use the word "did" in that question.
24
151162
7108
potrebbe essere: "Dove ha lavorato?" Giusto? Quindi devi usare la parola "ha fatto" in quella domanda.
02:38
But in an embedded question in the past simple tense, it would sound like this, "Could you
25
158314
5166
Ma in una domanda incorporata al passato semplice , suonerebbe così: "Potresti
02:43
tell me where he worked?" Right? "Could you tell me where he worked?" Not "where did he
26
163480
7056
dirmi dove ha lavorato?" Giusto? "Potresti dirmi dove lavorava?" Non "dove ha
02:50
work"; not, "Could you tell me where did he work"; but, "Could you tell me where he worked?"
27
170575
7037
lavorato"; non "Potresti dirmi dove ha lavorato"; ma, "Potresti dirmi dove ha lavorato?"
02:57
Just as where you're saying the sentence. Okay?
28
177690
4850
Proprio come dove stai dicendo la frase. Va bene?
03:02
Let's look at a few more examples. Now this also applies not only when you have these
29
182594
5452
Diamo un'occhiata a qualche altro esempio. Ora, questo vale anche non solo quando hai questo
03:08
kinds of questions -- expressions before, but also with certain kinds of sentences like,
30
188093
8878
tipo di domande -- espressioni prima, ma anche con certi tipi di frasi come
03:17
"I know where he lives", or "I don't know where he lives", or "I don't remember where
31
197010
5742
"So dove abita", o "Non so dove abita", o "Io non ricordo dove
03:22
he worked" Okay? So even in certain kinds of sentences, when you have that embedded
32
202753
6207
lavorava" Ok? Quindi anche in certi tipi di frasi, quando hai quella
03:29
question, you change the order into something like this, okay? All right.
33
209014
5505
domanda incorporata, cambi l'ordine in qualcosa del genere, ok? Va bene.
03:34
Let me give you a few examples, and then you can hopefully understand a little better.
34
214551
5218
Lasciate che vi faccia qualche esempio, e poi si spera che possiate capire un po' meglio.
03:39
So if you said -- if you take the regular question, "How do birds fly?" Right? "How
35
219808
5898
Quindi, se tu dicessi -- se rispondi alla solita domanda, "Come volano gli uccelli?" Giusto? "Come
03:45
do birds fly?" Well, if you wanted to change that into an embedded question, you'd say,
36
225738
6104
volano gli uccelli?" Bene, se volessi cambiarlo in una domanda incorporata, diresti:
03:51
"Do you know how birds fly?" Okay? "Do you know how birds fly?"
37
231897
6687
"Sai come volano gli uccelli?" Va bene? "Sai come volano gli uccelli?"
03:58
Next one, "When does the concert begin?" Right? Regular question, "When does the concert begin?"
38
238631
8322
Il prossimo, "Quando inizia il concerto?" Giusto? Domanda normale: "Quando inizia il concerto?"
04:07
"When does the concert begin" becomes, "Could you tell me when the concert begins?" Okay?
39
247092
7083
"Quando inizia il concerto" diventa " Potresti dirmi quando inizia il concerto?" Va bene?
04:14
So that's an embedded question.
40
254276
2767
Quindi questa è una domanda incorporata. Il
04:18
Next one, "Why did they miss class today?" Right? That's in the past tense, past simple.
41
258012
7203
prossimo, "Perché hanno saltato la lezione oggi?" Giusto? È al passato, al passato semplice.
04:25
"Why did they miss class today?" "Could you tell me why they missed class today?" Right?
42
265309
5715
"Perché hanno saltato la lezione oggi?" "Potresti dirmi perché hanno saltato la lezione oggi?" Giusto?
04:31
Here we have the embedded version.
43
271094
2996
Qui abbiamo la versione incorporata. L'
04:34
Last one, "What time did you finish work?" "Could you tell me what time you finished
44
274090
6030
ultima, "A che ora hai finito di lavorare?" "Potresti dirmi a che ora hai finito di
04:40
work?" Okay?
45
280120
2229
lavorare?" Va bene?
04:42
I know it takes some getting used to. It's a little bit confusing, so if you'd like to
46
282404
4096
So che ci vuole un po' per abituarsi. C'è un po' di confusione, quindi se vuoi
04:46
have some more practice, please go to our website, www.engvid.com. There, you'll find
47
286500
8429
fare un po' più di pratica, visita il nostro sito web, www.engvid.com. Lì troverai
04:54
a quiz on this and many other topics in English, and you can practice this. It is an important
48
294952
5527
un quiz su questo e molti altri argomenti in inglese, e potrai esercitarti su questo. È un
05:00
point because if you make that mistake of saying this question with the embedded question,
49
300479
7000
punto importante perché se commetti l'errore di dire questa domanda con la domanda incorporata,
05:07
then it's really completely wrong. So practice this a lot, and I'm sure you'll get it. Okay?
50
307479
5663
allora è davvero completamente sbagliato. Quindi esercitati molto e sono sicuro che lo capirai. Va bene? Ti
05:13
All the best with your English.
51
313191
1849
auguro il meglio con il tuo inglese.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7