Basic English Grammar - Find the 5 mistakes!

618,521 views ・ 2013-03-18

Learn English with Rebecca


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:03
Hi. My name is Rebecca. In today's lesson, you are going to have a chance to correct
0
3265
4764
سلام. اسم من ربکا است. در درس امروز ، فرصتی برای تصحیح
00:08
some errors in English grammar. I've written some sentences on the board, and each of these
1
8029
5820
برخی از اشتباهات گرامر انگلیسی خواهید داشت. من چند جمله روی تابلو نوشته ام و هر کدام از این
00:13
sentences has some kind of English error. It might be in verb tenses, it might be in
2
13849
5491
جملات نوعی خطای انگلیسی دارند. ممکن است در زمان فعل باشد، ممکن است در
00:19
prepositions, word order, or something else. Go through the sentence, I'll give you a little
3
19355
7685
حروف اضافه، ترتیب کلمه یا چیز دیگری باشد. جمله را مرور کنید، کمی به شما فرصت می دهم
00:27
time to look at the sentence and try to find the mistake, and then I'll explain the mistake,
4
27090
5730
تا به جمله نگاه کنید و سعی کنید اشتباه را پیدا کنید و سپس اشتباه را توضیح می دهم،
00:32
okay? Let's get started.
5
32820
2920
باشه؟ بیایید شروع کنیم.
00:35
First one: "I have met John last year." "I have met John last year."
6
35739
8541
اولی: "من سال گذشته جان را ملاقات کردم." "من سال گذشته جان را ملاقات کردم."
00:44
There is an error in every one of these sentences.
7
44334
3922
در هر یک از این جملات یک خطایی وجود دارد.
00:48
Do you know what the error is in the first sentence? Any idea? Think about it. Okay.
8
48290
9266
آیا می دانید خطای جمله اول چیست؟ هر ایده؟ در مورد آن فکر کنید. باشه.
00:57
I'm going to correct it now. The error is in this part. Because we have said "last year",
9
57730
7000
الان تصحیحش میکنم خطا در این قسمت است. چون گفتیم «سال گذشته»
01:04
we can't use the present perfect tense. Right now, when we said "I have met John last year.",
10
64772
9502
نمی‌توانیم از زمان حال کامل استفاده کنیم. در حال حاضر، وقتی گفتیم "من سال گذشته جان را ملاقات کردم."
01:15
it's the present perfect tense. With present perfect tense you can't use a finished time.
11
75156
7000
، زمان حال کامل است. با زمان حال کامل نمی توانید از زمان تمام شده استفاده کنید.
01:22
So: finished time, as in "last year". As soon as you use something like "last year", "yesterday",
12
82263
7606
بنابراین: زمان تمام شده، مانند "سال گذشته". به محض اینکه از چیزی مانند "سال گذشته"، "دیروز"،
01:29
"last month", "last summer", and so on; that means you are talking about the past or even
13
89869
6410
"ماه گذشته"، "تابستان گذشته" و غیره استفاده می کنید. این بدان معناست که شما در مورد گذشته یا حتی
01:36
three hours ago, which is already the past, and that's a finished time. When you use present
14
96279
6370
سه ساعت پیش صحبت می کنید، که قبلاً گذشته است، و آن زمان تمام شده است. وقتی از حال کامل استفاده می کنید
01:42
perfect, you cannot use a finished time marker. You can use an unfinished time, like "today",
15
102649
7000
، نمی توانید از نشانگر زمان تمام شده استفاده کنید. می‌توانید از زمان ناتمام مانند «امروز»،
01:49
"this week", "this month", and "this year", but you can't use a finished time. If you
16
109700
6489
«این هفته»، «این ماه» و «امسال» استفاده کنید، اما نمی‌توانید از زمان تمام‌شده استفاده کنید. اگر
01:56
need to mention a finished time in a sentence, then you just go back to use the past simple
17
116189
6030
نیاز دارید که یک زمان تمام شده را در جمله ذکر کنید ، کافی است به عقب برگردید و از زمان گذشته ساده استفاده کنید
02:02
tense, as we've done right here. I've taken out the "have", and it says
18
122219
5310
، همانطور که در اینجا انجام دادیم. من "دارا" را بیرون آورده ام و می گوید
02:07
"I met John last year." Now, that sentence is grammatically correct.
19
127568
6082
"سال گذشته جان را ملاقات کردم." حالا این جمله از نظر گرامری درست است.
02:13
Let's look at the next one: "She's engaged with a dentist." "She's engaged with a dentist."
20
133650
10655
بیایید به مورد بعدی نگاه کنیم: "او با یک دندانپزشک نامزد است." او با یک دندانپزشک نامزد کرده است.
02:24
Take a second. You have any
21
144370
2226
یک ثانیه وقت بگذارید. آیا
02:26
idea where the error is? The error is here. It's the wrong preposition. The preposition
22
146629
11343
می دانید خطا کجاست؟ خطا اینجاست حرف اضافه اشتباه است. حرف اضافه
02:38
should be: "She's engaged to a dentist." We actually say "engaged to", "married to". Here,
23
158030
11457
باید این باشد: "او با یک دندانپزشک نامزد است." ما در واقع می گوییم "نامزد"، "ازدواج".
02:49
the problem was with the preposition.
24
169526
4433
اینجا مشکل از حرف اضافه بود.
02:53
Next one: "I must to go home now." "I must to go home now."
25
173958
8310
مورد بعدی: "الان باید به خانه بروم." "الان باید به خانه بروم."
03:02
What's wrong there?
26
182319
3028
اونجا چه اشکالی داره؟
03:05
Here is the error. The error is the fact that we don't need to say,
27
185409
8534
خطا اینجاست. خطا این واقعیت است که ما نیازی به گفتن
03:14
"I must to go", but just, "I must go home now." "I must go home now."
28
194010
7428
"باید بروم" نداریم، بلکه فقط باید بگوییم "الان باید به خانه بروم." "الان باید به خانه بروم."
03:21
"Must" is a modal, just like "should",
29
201509
4656
«باید» یک معین است، درست مانند «باید»،
03:26
"could", "can", and so on. You should be saying, "I should go home now.", "I must go home now.",
30
206209
8996
«می تواند»، «می تواند» و غیره. شما باید بگویید، "الان باید به خانه بروم."، "الان باید به خانه بروم."،
03:35
"I could go home now." With all these modals, the verb that follows should be used directly
31
215260
8065
"من می توانم اکنون به خانه بروم." با تمام این مدها ، فعل زیر باید مستقیماً استفاده شود
03:43
and not in the infinitive form. We don't need to say "I must to do something." "I must do
32
223403
7095
نه به صورت مصدر. لازم نیست بگوییم "من باید کاری انجام دهم." «باید کاری بکنم
03:50
something", "I must go", "I must study", "I must work", and so on. That was the error
33
230552
7508
»، «باید بروم»، «باید درس بخوانم»، « باید کار کنم» و غیره. اشتباه
03:58
here.
34
238060
1450
اینجا بود
03:59
Next one: "She's been in London since 5 months." "She's been in London since 5 months."
35
239510
9395
مورد بعدی: "او 5 ماه است که در لندن است." او 5 ماه است که در لندن است.
04:08
Take a second. What's the mistake there?
36
248961
4568
یک ثانیه وقت بگذارید. چه اشتباهی وجود دارد؟
04:18
Now the error is over here, because we cannot say "since 5 months". We use "since", plus
37
258552
10180
اکنون خطا در اینجا تمام شده است، زیرا نمی توانیم بگوییم "از 5 ماه قبل". ما از "از زمانی" استفاده می کنیم، به
04:28
the point in time when something happened. If you're giving the length of time, or the
38
268794
5978
اضافه نقطه زمانی که اتفاقی افتاده است. اگر طول زمان یا
04:34
period of time, then you have to use the preposition "for". This part is present perfect, that's
39
274820
8194
دوره زمانی را می‌دهید، باید از حرف اضافه «برای» استفاده کنید. این قسمت کامل است،
04:43
fine. Very often with present perfect, we do see time prepositions, like "since" and
40
283080
5140
خوب است. اغلب اوقات با حال کامل، ما حروف اضافه زمانی مانند "از زمان" و
04:48
"for", but you have to learn how to use them correctly.
41
288220
6920
"برای" را می بینیم، اما شما باید یاد بگیرید که چگونه از آنها به درستی استفاده کنید.
04:55
Next: "My wife engineer." "My wife engineer."
42
295140
7920
بعدی: "همسرم مهندس." "همسرم مهندس."
05:03
What's wrong with that? Well, there're a couple of things wrong with that.
43
303122
5438
چه اشکالی دارد؟ خوب، چند چیز در آن وجود دارد.
05:08
First of all, in every English sentence, it's very important to know that you do need
44
308639
6218
اول از همه، در هر جمله انگلیسی ، بسیار مهم است که بدانید شما
05:14
to have a verb, and this sentence has no verb. The verb in English can also be the verb "to be",
45
314940
8479
باید یک فعل داشته باشید، و این جمله هیچ فعل ندارد. فعل در انگلیسی همچنین می تواند فعل "to be" باشد،
05:23
because that is a verb, but you need some verb. Every English sentence requires
46
323540
6460
زیرا این یک فعل است، اما شما به مقداری فعل نیاز دارید. هر جمله انگلیسی به یک فعل نیاز دارد
05:30
a verb, so we need to add a verb here. "My wife is..." But now, because 'engineer' is only singular,
47
330000
10782
، بنابراین باید یک فعل را در اینجا اضافه کنیم. «همسر من است...» اما حالا چون «مهندس» فقط مفرد است
05:40
it's one person, we need to add the indefinite article, "a". But it's not "a" because there
48
340860
9856
، یک نفر است، باید حرف نامعین «الف» را اضافه کنیم. اما "a" نیست زیرا در
05:50
is an "e" here, so we actually need to add "an". "My wife is an engineer." So there are
49
350769
7695
اینجا "e" وجود دارد، بنابراین در واقع باید "an" را اضافه کنیم. همسرم مهندس است. بنابراین
05:58
a couple of grammatical points to think about in making this a correct sentence, right?
50
358520
4370
چند نکته گرامری وجود دارد که باید در مورد درست کردن این جمله فکر کنید، درست است؟
06:02
First, we had to add the verb, "is". Next, we had to add an indefinite article. Normally,
51
362890
7894
ابتدا باید فعل "is" را اضافه کنیم. بعد، مجبور شدیم یک مقاله نامشخص اضافه کنیم. معمولاً
06:10
if it was something else, like a doctor, then we would have just said "a doctor", "a dentist",
52
370860
5790
اگر چیز دیگری بود، مثلاً یک دکتر، فقط می‌گفتیم «دکتر»، «دندان‌پزشک»،
06:16
but because the word starts with an "e", we need to say "an engineer".
53
376649
7740
اما چون کلمه با «ه» شروع می‌شود، باید بگوییم «مهندس».
06:24
To improve your English, you need to do these kinds of exercises. Go to the RESOURCES section
54
384470
5530
برای تقویت زبان انگلیسی خود باید این نوع تمرینات را انجام دهید. به بخش
06:30
of our website, www.engvid.com , and download a list of 50 of the most common grammar errors
55
390000
7976
منابع وب سایت ما www.engvid.com بروید و لیستی از 50 مورد از رایج ترین اشتباهات گرامری را
06:38
that we have listed for you there. Good luck with your English. Thanks for watching.
56
398030
5673
که در آنجا برای شما فهرست کرده ایم دانلود کنید. در انگلیسی خود موفق باشید. ممنون از ملاحظه تان.
06:44
Learn English for free www.engvid.com
57
404603
4389
آموزش زبان انگلیسی رایگان www.engvid.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7