Conversational English: Adjective Pairs – "short and sweet", "loud and clear"...

148,000 views ・ 2013-01-11

Learn English with Rebecca


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi. My name is Rebecca, and in today's lesson, I'm going to show you how to use some commonly
0
0
9640
سلام. نام من ربکا است و در درس امروز به شما نشان خواهم داد که چگونه از چند
00:09
used adjective pairs. Now, what are adjective pairs? Adjective pairs are sets of adjectives
1
9640
8440
جفت صفت رایج استفاده کنید. حال، جفت صفت چیست؟ جفت‌های صفت مجموعه‌ای از صفت‌ها
00:18
which are used together in order to emphasize whatever you're trying to say. So, you could
2
18080
7080
هستند که برای تأکید بر هر چیزی که می‌خواهید بگویید، با هم استفاده می‌شوند. بنابراین، می
00:25
use one of these words alone, but then it's not as powerful. So, we tend to use these
3
25160
5920
توانید یکی از این کلمات را به تنهایی استفاده کنید، اما آنقدر قدرتمند نیست. بنابراین، ما تمایل داریم از این
00:31
adjective pairs together in order to emphasize whatever we're trying to express. Let's have
4
31080
6240
جفت‌های صفت با هم استفاده کنیم تا بر هر چیزی که می‌خواهیم بیان کنیم تأکید کنیم. بیایید
00:37
a look at about eight different examples, and I think you'll see that it's quite easy
5
37320
5360
به هشت مثال مختلف نگاهی بیندازیم، و فکر می‌کنم خواهید دید
00:42
for you to understand them after that, and also, hopefully, to start using them yourself.
6
42680
5720
که بعد از آن درک آنها برای شما بسیار آسان است، و همچنین، امیدوارم خودتان شروع به استفاده از آنها کنید.
00:48
Okay? Let's have a look. The first one is "bright and early". What does it mean? "Bright
7
48400
7960
باشه؟ بیایید نگاهی بیندازیم. اولی "روشن و زود" است. چه مفهومی داره؟ «روشن
00:56
and early" means very early. For example, "Yesterday, I woke up bright and early in
8
56360
7320
و زود» یعنی خیلی زود. به عنوان مثال، "دیروز، صبح زود و روشن از خواب بیدار شدم
01:03
the morning." Okay? "Bright and early" again means very early. Okay?
9
63680
7000
." باشه؟ «روشن و زود» دوباره به معنای خیلی زود است. باشه؟
01:10
Next one, "short and sweet". When we say that something was short and sweet, it means it
10
70680
6500
مورد بعدی "کوتاه و شیرین". وقتی می گوییم چیزی کوتاه و شیرین بوده، یعنی
01:17
didn't last too long, it didn't take too much time, and we're very happy that it didn't
11
77180
6700
زیاد دوام نیاورده ، زمان زیادی نبرده است و خیلی خوشحالیم که
01:23
take too much time. For example, if you go to a conference and there are lots of speeches,
12
83880
7680
زمان زیادی نگرفته است. به عنوان مثال، اگر به یک کنفرانس می روید و سخنرانی های زیادی وجود دارد،
01:31
then you don't want the speeches to be too long. So, if they're short, you could say
13
91560
4720
پس نمی خواهید سخنرانی ها خیلی طولانی شود. بنابراین، اگر آنها کوتاه هستند، می توانید
01:36
the speeches, the introductory speeches were short and sweet, which means they were nice
14
96280
6900
سخنرانی ها را بگویید، سخنرانی های مقدماتی کوتاه و شیرین بودند، یعنی زیبا
01:43
and short, nice and small. Okay? Not too long, and therefore, you didn't get bored.
15
103180
6860
و کوتاه، زیبا و کوچک بودند. باشه؟ خیلی طولانی نیست، و بنابراین، شما خسته نشدید.
01:50
Okay, next one, "loud and clear". "Loud and clear" means very clearly. So, for example,
16
110040
9380
خوب، بعدی، "بلند و واضح". «بلند و واضح» یعنی خیلی واضح. بنابراین، برای مثال،
01:59
you could say to someone on the phone, if he asks you, "Can you hear me?" and he's kind
17
119420
5680
می توانید به کسی تلفنی، اگر از شما بپرسد، "می شنوی؟" و او به
02:05
of shouting, you can say, "Don't worry, I can hear you loud and clear." It means very clearly.
18
125100
8920
نوعی فریاد می زند، می توانید بگویید: "نگران نباش، من صدایت را بلند و واضح می شنوم." معنیش خیلی واضحه
02:14
Next expression, "sick and tired". This is kind of on the negative side. When we say
19
134040
6520
عبارت بعدی "بیمار و خسته". این به نوعی جنبه منفی دارد. وقتی می
02:20
we're sick and tired of something, it means we are annoyed, we're frustrated, we're irritated
20
140560
6320
گوییم از چیزی خسته و ناخوشیم، به این معنی است که اذیت شده ایم، ناامید هستیم، از
02:26
with something. So, unfortunately, an example that is often given for this expression is
21
146880
6560
چیزی عصبانی هستیم. بنابراین، متأسفانه، مثالی که اغلب برای این عبارت ذکر می‌شود، این است
02:33
when someone says, "I'm sick and tired of my job. I really should get another job."
22
153440
5600
که کسی می‌گوید: "من از کارم خسته و خسته هستم. واقعاً باید شغل دیگری پیدا کنم."
02:39
Okay? I hope that's not true for you. I hope you love your job the way I do. Okay? But
23
159040
6200
باشه؟ امیدوارم این برای شما صادق نباشد. امیدوارم شما هم مثل من عاشق کارتان باشید. باشه؟
02:45
you might be sick and tired of something happening. All right?
24
165240
3800
اما ممکن است از اتفاقی بیفتد و خسته شده باشید. خیلی خوب؟
02:49
Next, "nice and warm". "Nice and warm" means that a place feels warm and cozy and comfortable.
25
169040
9440
بعد، "خوب و گرم". "خوب و گرم" به این معنی است که یک مکان گرم و دنج و راحت است.
02:58
So, for example, let's suppose there's a snowstorm outside and you come into a nice little coffee
26
178480
5800
بنابراین، برای مثال، فرض کنید بیرون یک طوفان برف است و شما وارد یک کافی شاپ کوچک زیبا
03:04
shop and you say, "Oh, wow, it's nice and warm in here." So, you feel very cozy and
27
184280
5760
می شوید و می گویید: "اوه، وای، اینجا خوب و گرم است." بنابراین،
03:10
comfortable after coming in outside from the cold. Okay?
28
190040
5560
پس از ورود به بیرون از سرما، احساس راحتی و راحتی می کنید . باشه؟
03:15
Next one, "safe and sound". "Safe and sound" basically means very safe. So, you could say,
29
195600
10280
مورد بعدی، "ایمن و سالم". «ایمن و سالم» در اصل به معنای بسیار امن است. بنابراین، می توانید بگویید:
03:25
"We were worried about them, we hadn't heard from them in many hours, but finally they
30
205880
5920
"ما نگران آنها بودیم، ساعت ها بود که از آنها خبری نداشتیم، اما بالاخره آنها
03:31
came home safe and sound." "Safe and sound" again means safely. But when we say "safe
31
211800
7480
سالم و سلامت به خانه آمدند." «ایمن و سالم» باز به معنای بی خطر است. اما وقتی می گوییم "سالم
03:39
and sound", it's because we were a little bit worried before, so by using two adjectives,
32
219280
5800
و سالم" به این دلیل است که قبلاً کمی نگران بودیم، بنابراین با استفاده از دو صفت
03:45
we emphasize that they came home very safely and we are happy about that. Okay?
33
225080
7520
تأکید می کنیم که آنها بسیار سالم به خانه آمدند و از این بابت خوشحالیم. باشه؟
03:52
Next one, "first and foremost". "First and foremost" means first and most important.
34
232600
7880
مورد بعدی، "اول و مهمتر از همه". «اول و مهمتر» به معنای اول و مهمتر است.
04:00
So, very often they use this in professional situations, in business English, at the start
35
240480
6800
بنابراین، اغلب آنها از این در موقعیت های حرفه ای، در زبان انگلیسی تجاری، در
04:07
of a meeting or a conference. So, somebody might say, "First and foremost, I'd like to
36
247280
5680
شروع یک جلسه یا یک کنفرانس استفاده می کنند. بنابراین، ممکن است کسی بگوید، "اول و مهمتر از همه، مایلم
04:12
thank everyone for joining us here today." Or, "First and foremost, I'd like to thank
37
252960
6000
از همه برای پیوستن به ما در اینجا تشکر کنم." یا «در ابتدا و مهمتر از همه، می‌خواهم از
04:18
the organizers of this conference for all their hard work." Okay? So, it's a nice expression
38
258960
6160
برگزارکنندگان این کنفرانس به خاطر همه زحماتشان تشکر کنم». باشه؟ بنابراین، این عبارت خوبی است
04:25
that you can use and it means first and most important. All right?
39
265120
6800
که می توانید از آن استفاده کنید و به معنای اولین و مهمترین است. خیلی خوب؟
04:31
Last one that we're going to learn today is "hail and hardy". "Hail and hardy" means basically
40
271920
8280
آخرین موردی که امروز می خواهیم یاد بگیریم "تگرگ و مقاوم" است. «تگرگ و مقاوم» اساساً به معنای
04:40
very healthy. So, if you say, for example, "He's 85 years old, but he's hail and hardy.
41
280200
8440
بسیار سالم است. بنابراین، اگر مثلاً بگویید: "او 85 سال دارد، اما تگرگ و سرسخت است.
04:48
He goes for a walk every morning at 6 o'clock." All right? So, "hail and hardy" means very
42
288640
7040
او هر روز صبح ساعت 6 به پیاده روی می رود." خیلی خوب؟ پس تگرگ و مقاوم به معنای بسیار
04:55
healthy. Okay? So, I wish you... I hope that you are also hail and hardy, which means very
43
295680
9000
سالم است. باشه؟ پس براتون آرزو میکنم... امیدوارم شما هم تگرگ و سرسخت باشید یعنی خیلی
05:04
healthy. And try to start to use some of these expressions.
44
304680
4520
سالم. و سعی کنید شروع به استفاده از برخی از این عبارات کنید.
05:09
See if you can use something today in writing or in speaking, and this way, you'll learn
45
309200
6400
ببینید آیا امروز می توانید از چیزی در نوشتار یا گفتار استفاده کنید، و به این ترتیب، نه تنها یاد خواهید گرفت که
05:15
not only to understand these expressions, but also to start using them in your own English.
46
315600
4760
این عبارات را درک کنید، بلکه شروع به استفاده از آنها در زبان انگلیسی خود نیز خواهید کرد.
05:20
All right? If you'd like to do a quiz on this subject, please visit our website, www.engvid.com.
47
320360
7000
خیلی خوب؟ اگر مایل به انجام یک مسابقه در مورد این موضوع هستید، لطفا از وب سایت ما، www.engvid.com دیدن کنید.
05:27
Thanks for watching, and good luck with your English.
48
327360
20000
از تماشای شما متشکریم و در انگلیسی خود موفق باشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7