Advance your English with 7 INTENSIFIERS

566,270 views ・ 2017-09-20

Learn English with Rebecca


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi.
0
880
612
سلام.
00:01
I'm Rebecca from engVid.
1
1517
1378
من ربکا از engVid هستم.
00:02
After teaching English for more than 30 years, my goal in all my lessons is to help you to
2
2920
4839
پس از بیش از 30 سال تدریس زبان انگلیسی، هدف من در تمام دروس این است که به شما کمک کنم تا
00:07
learn English more quickly and easily.
3
7759
3171
زبان انگلیسی را سریعتر و آسان تر یاد بگیرید.
00:10
So in the next few minutes you're going to be able to take your English to a higher level
4
10930
5230
بنابراین در چند دقیقه آینده می توانید
00:16
by learning seven advanced expressions with intensifiers.
5
16160
5175
با یادگیری هفت عبارت پیشرفته با تقویت کننده ها، انگلیسی خود را به سطح بالاتری ببرید.
00:21
Now, what does that mean?
6
21398
1889
حالا معنی اون چیه؟
00:23
What are intensifiers?
7
23312
1697
تشدید کننده ها چیست؟
00:25
Let's find out. Okay?
8
25034
1967
بیایید دریابیم. باشه؟
00:27
So let's start with this example in a general situation.
9
27026
4775
پس بیایید با این مثال در یک موقعیت کلی شروع کنیم.
00:31
Okay?
10
31826
1000
باشه؟
00:32
"Joan likes music."
11
32851
2221
"جوان موسیقی را دوست دارد."
00:35
We can say that, or we could say: "Joan really likes music."
12
35200
6085
ما می توانیم این را بگوییم، یا می توانیم بگوییم: "جوان واقعا موسیقی را دوست دارد."
00:41
In this example, the word "really" is an intensifier, and what an intensifier does is that it strengthens
13
41359
8976
در این مثال، کلمه "واقعا" یک تشدید کننده است و کاری که یک تشدید کننده انجام می دهد این است که فعل را تقویت
00:50
or emphasizes the verb.
14
50360
2560
یا تأکید می کند.
00:52
She doesn't just like music, she really likes music, and that's fine to say.
15
52920
5168
او فقط موسیقی را دوست ندارد، او واقعا موسیقی را دوست دارد، و این خوب است.
00:58
Okay?
16
58113
678
00:58
That's called an adverb intensifier.
17
58816
2330
باشه؟
به آن تشدید کننده قید می گویند.
01:01
All right?
18
61171
719
01:01
Doesn't matter, but maybe for those of you who like to understand grammar, I'm just telling
19
61890
4700
خیلی خوب؟
مهم نیست، اما شاید برای کسانی از شما که دوست دارید گرامر را بفهمید، من فقط به
01:06
you what the words are.
20
66590
1240
شما می گویم که کلمات چیست.
01:08
All right, let's look at another example from a business context.
21
68041
3799
بسیار خوب، بیایید به مثال دیگری از زمینه کسب و کار نگاه کنیم.
01:12
"We appreciate your offer."
22
72215
2761
"ما از پیشنهاد شما قدردانی می کنیم."
01:15
Okay?
23
75101
1000
باشه؟
01:16
No intensifier, there.
24
76126
2060
بدون تشدید کننده، وجود دارد.
01:18
The next example: "We really appreciate your offer."
25
78211
4531
مثال بعدی: "ما واقعاً از پیشنهاد شما قدردانی می کنیم."
01:22
Now, again, the word "really" was the intensifier.
26
82813
5548
حالا باز هم کلمه "واقعا " تشدید کننده بود.
01:28
But do we use only "really" as intensifiers?
27
88509
5301
اما آیا ما فقط از "واقعا" به عنوان تشدید کننده استفاده می کنیم؟
01:33
No.
28
93835
594
نه.
01:34
We use many, many other words because it would be very boring to keep saying "really" all the time.
29
94429
6530
ما از بسیاری از کلمات دیگر استفاده می کنیم زیرا گفتن "واقعا" همیشه خسته کننده خواهد بود.
01:41
Also, "really" might be fine in this example because it's kind of informal and conversational,
30
101002
6200
همچنین، "واقعا" ممکن است در این مثال خوب باشد زیرا به نوعی غیررسمی و محاوره ای است،
01:47
but here it's a little bit more formal, a little bit more businesslike, so you want
31
107227
4207
اما در اینجا کمی رسمی تر است، کمی تجاری تر است، بنابراین می خواهید
01:51
to use better English, you want to use more advanced English, and you want to use more
32
111459
4290
از انگلیسی بهتر استفاده کنید، می خواهید از انگلیسی پیشرفته تر استفاده کنید. و می خواهید از
01:55
advanced expressions.
33
115749
1561
عبارات پیشرفته تری استفاده کنید.
01:57
So, what do we usually say instead of that with the verb "appreciate"?
34
117310
5646
بنابراین، ما معمولاً به جای آن با فعل "قدردانی" چه می گوییم؟
02:02
We usually say something like this: "We truly appreciate your offer."
35
122981
5784
ما معمولاً چیزی شبیه به این می گوییم: "ما واقعاً از پیشنهاد شما قدردانی می کنیم."
02:08
Okay?
36
128921
838
باشه؟
02:09
Now, in this example, the word "truly" is the intensifier instead of "really".
37
129759
8214
حال در این مثال کلمه «حقیقت» به جای «واقعا» تشدید کننده است.
02:17
Right?
38
137998
795
درست؟
02:18
And the verb stays the same, so that's "appreciate".
39
138818
3254
و فعل ثابت می ماند، بنابراین "قدردانی" است.
02:22
So, when you have an intensifier like "truly" or "really" plus a verb, like "appreciate",
40
142097
7958
بنابراین، هنگامی که شما یک تشدید کننده مانند "واقعا" یا "واقعا" به اضافه یک فعل، مانند "قدردانی" دارید،
02:30
that's called a collocation.
41
150080
2280
به آن همنشینی می گویند.
02:32
Okay?
42
152385
1000
باشه؟
02:33
Or a word combination, two words which are used together very frequently.
43
153410
6819
یا ترکیبی از کلمات، دو کلمه که اغلب با هم استفاده می شوند.
02:40
All right?
44
160254
710
02:40
So people expect to hear them together. All right?
45
160989
4072
خیلی خوب؟
بنابراین مردم انتظار دارند که آنها را با هم بشنوند. خیلی خوب؟
02:45
So when you use them, you sound much more natural.
46
165086
3029
بنابراین هنگامی که از آنها استفاده می کنید، بسیار طبیعی تر به نظر می رسید.
02:48
You also sound a little bit more formal, more polite, more educated, a little bit more refined
47
168140
7790
شما همچنین کمی رسمی تر ، مودب تر، تحصیل کرده تر، کمی دقیق تر
02:55
and cultured, and just more advanced in English.
48
175930
4560
و بافرهنگ تر و فقط در زبان انگلیسی پیشرفته تر به نظر می رسید.
03:00
All right? Because obviously if you say:
49
180490
1796
خیلی خوب؟ زیرا بدیهی است که اگر بگویید:
03:02
"I truly appreciate your offer", instead of saying: "I really appreciate your offer",
50
182311
4272
"من واقعاً از پیشنهاد شما قدردانی می کنم"، به جای این که بگویید: "من واقعاً از پیشنهاد شما قدردانی می کنم"،
03:06
then you're going to sound more advanced.
51
186772
2787
در این صورت پیشرفته تر به نظر خواهید رسید.
03:09
Now, of course, it depends on the situation.
52
189676
2044
حالا البته بستگی به شرایط دارد.
03:11
If you're just talking to friends, maybe you want to keep saying "really appreciate", but
53
191720
4690
اگر فقط با دوستان صحبت می کنید، شاید بخواهید به گفتن «واقعاً متشکرم» ادامه دهید، اما
03:16
I'm going to show you seven other expressions...
54
196410
2876
من هفت عبارت دیگر را به شما نشان می دهم ...
03:19
Six other expressions-you've already learned one, all right?-which you can use and which
55
199311
4194
شش عبارت دیگر - شما قبلاً یکی را یاد گرفته اید ، خوب است؟ شما می توانید استفاده کنید و
03:23
are used very often in academic circles and also in professional circles because you can
56
203530
5830
اغلب در محافل دانشگاهی و همچنین در محافل حرفه ای استفاده می شود، زیرا می توانید
03:29
use these expressions in speaking and writing, you can use them in social and business situations,
57
209360
7555
از این عبارات در گفتار و نوشتن استفاده کنید، می توانید آنها را در موقعیت های اجتماعی و تجاری،
03:36
like especially in customer service, in meetings, negotiations, presentations, discussions. Right?
58
216940
7320
به ویژه در خدمات مشتری، در جلسات، مذاکرات، ارائه ها استفاده کنید. ، بحث ها درست؟
03:44
And, of course, we can use them in a lot of academic situations, like in your essays,
59
224260
5215
و البته، ما می‌توانیم از آن‌ها در بسیاری از موقعیت‌های آکادمیک، مانند مقاله‌های شما،
03:49
or your IELTS, or your TOEFL.
60
229500
2230
یا آیلتس یا تافل شما استفاده کنیم.
03:51
Imagine if you started using this kind of vocabulary instead of regular vocabulary.
61
231755
5290
تصور کنید که شروع به استفاده از این نوع واژگان به جای واژگان معمولی کرده اید.
03:57
Of course you're going to get higher marks.
62
237070
1710
البته شما نمرات بالاتری خواهید گرفت.
03:58
All right?
63
238890
841
خیلی خوب؟
03:59
So, let's look at some of these expressions.
64
239756
4359
بنابراین، اجازه دهید به برخی از این عبارات نگاه کنیم.
04:04
All right, so let's first start with an overview of these six advanced expressions.
65
244186
4713
بسیار خوب، پس اجازه دهید ابتدا با مروری بر این شش عبارت پیشرفته شروع کنیم.
04:08
All right?
66
248924
806
خیلی خوب؟
04:09
I'll just read them right now.
67
249730
1380
من فقط همین الان آنها را می خوانم.
04:11
Don't worry about understanding them or how to use them.
68
251110
2500
نگران درک آنها یا نحوه استفاده از آنها نباشید.
04:13
I'm going to explain that in just a minute. Okay?
69
253610
3243
من فقط در یک دقیقه آن را توضیح خواهم داد . باشه؟
04:16
All right.
70
256878
668
خیلی خوب.
04:17
So the first one: "Strongly recommend",
71
257571
4709
پس اولی: «اکیداً توصیه می‌کنم»،
04:22
"honestly believe",
72
262531
2911
«صادقانه باور می‌کنم»،
04:26
"deeply regret",
73
266038
3123
«عمیقاً پشیمان می‌شویم»،
04:29
"fully recognize",
74
269594
2924
«کاملاً تشخیص می‌دهم»،
04:32
"sincerely hope",
75
272888
3009
«صمیمانه امیدواریم»
04:36
and "positively encourage".
76
276279
3271
و «تشویق مثبت».
04:39
Okay?
77
279683
795
باشه؟
04:40
So, what did you notice in those?
78
280503
2310
بنابراین، چه چیزی را در آنها متوجه شدید؟
04:42
Each of them had an intensifier. Right?
79
282838
3032
هر کدام از آنها یک تقویت کننده داشتند. درست؟
04:45
"Strongly", "honestly", "deeply", "fully", "sincerely", "positively", and each of them
80
285870
5380
«به شدت»، «صادقانه»، «عمیق»، «کاملاً»، «صادقانه»، «مثبت» و هر
04:51
had a verb; "recommend", "believe", "regret", etc. Okay.
81
291250
4574
کدام یک فعل داشتند. "توصیه"، "باور"، "پشیمان"، و غیره خوب است.
04:55
So, why are they expressions?
82
295849
2763
بنابراین، چرا آنها عبارات هستند؟
04:58
Why are they called collocations?
83
298637
2110
چرا به آنها collocation می گویند ؟
05:00
Because these expressions, these two-word combinations are used together, and they are
84
300772
6436
از آنجا که این عبارات، این ترکیبات دو کلمه ای با هم استفاده می شوند و
05:07
recognized as good expressions to use together.
85
307233
2917
به عنوان عبارات خوبی برای استفاده در کنار هم شناخته می شوند.
05:10
All right?
86
310150
682
05:10
So let's go through them now so you understand exactly how to use them.
87
310857
4798
خیلی خوب؟
بنابراین بیایید اکنون آنها را مرور کنیم تا دقیقاً نحوه استفاده از آنها را درک کنید.
05:15
So, the first one: "We strongly recommend you back up your files."
88
315680
5600
بنابراین، اولین مورد: "ما قویاً توصیه می کنیم از فایل های خود نسخه پشتیبان تهیه کنید."
05:21
All right?
89
321280
463
05:21
You see this instruction very often to do with your computer. Right?
90
321768
3395
خیلی خوب؟
شما اغلب این دستورالعمل را برای انجام با رایانه خود مشاهده می کنید. درست؟
05:25
So you don't want to lose your files, so they tell you:
91
325188
2568
بنابراین شما نمی خواهید فایل های خود را از دست بدهید، بنابراین به شما می گویند:
05:27
"We strongly recommend you back up your files."
92
327804
4189
"ما به شما اکیداً توصیه می کنیم از فایل های خود نسخه پشتیبان تهیه کنید."
05:32
All right, another example: "I strongly recommend you go to the hospital."
93
332018
5742
بسیار خوب، یک مثال دیگر: "به شدت توصیه می کنم به بیمارستان بروید."
05:37
All right?
94
337760
841
خیلی خوب؟
05:38
Now, I've used examples with "we" and "I", you can use any pronoun, or name, or anything like that.
95
338626
6225
حالا من از مثال‌هایی با «ما» و «من» استفاده کرده‌ام، شما می‌توانید از هر ضمیر، نام یا هر چیز دیگری استفاده کنید.
05:44
Okay? Let's go.
96
344876
1725
باشه؟ بیا بریم.
05:46
"We honestly believe he is innocent.
97
346971
3240
"ما صادقانه معتقدیم که او بی گناه است.
05:50
He's not guilty. He is innocent."
98
350524
2986
او گناهی ندارد. او بی گناه است."
05:53
Or: "I honestly believe you deserve a raise.
99
353510
4379
یا: "من صادقانه معتقدم که شما مستحق افزایش حقوق
05:57
You've been doing such a great job. You deserve a raise."
100
357914
3355
هستید. شما کار بسیار خوبی انجام داده اید. شما مستحق افزایش حقوق هستید."
06:01
What's a raise?
101
361374
1010
افزایش حقوق چیست؟
06:02
"A raise" means when you get more money.
102
362579
2902
"افزایش حقوق" یعنی زمانی که پول بیشتری دریافت می کنید.
06:05
All right?
103
365506
745
خیلی خوب؟
06:06
You can get a promotion, a higher position or...
104
366276
3735
شما می توانید ترفیع، موقعیت بالاتر یا ... بگیرید
06:10
And sometimes with that you get more money, which is called a raise.
105
370036
3949
و گاهی اوقات با آن پول بیشتری دریافت می کنید که به آن افزایش حقوق می گویند.
06:14
All right?
106
374010
641
06:14
Sometimes you get a promotion, but no raise; sometimes you get a raise, but no promotion;
107
374676
4672
خیلی خوب؟
گاهی اوقات شما یک ترفیع دریافت می کنید، اما بدون افزایش حقوق. گاهی اوقات شما افزایش حقوق دریافت می کنید، اما بدون ارتقاء.
06:19
but sometimes you get both. All right.
108
379373
2657
اما گاهی اوقات شما هر دو را دریافت می کنید. خیلی خوب.
06:22
Number three: "We deeply regret the inconvenience to our customers",
109
382030
6627
شماره سه: «ما عمیقاً از
06:28
or "to our passengers". All right?
110
388682
2648
ناراحتی مشتریانمان یا «مسافرانمان» متأسفیم. خیلی خوب؟
06:31
If something went wrong, if you're on an airline and there's a delay, you might hear an announcement
111
391330
4850
اگر مشکلی پیش آمده باشد، اگر در یک شرکت هواپیمایی هستید و تاخیری وجود داشته باشد، ممکن است اطلاعیه ای
06:36
at the airport that says:
112
396180
1434
در فرودگاه بشنوید که می گوید:
06:37
"We deeply regret the inconvenience to our passengers, however we will be boarding in the next half an hour."
113
397639
6031
«ما عمیقاً از ناراحتی مسافرانمان متأسفیم، با این حال تا نیم ساعت آینده سوار می شویم. "
06:43
Okay?
114
403695
576
باشه؟
06:44
Something like that.
115
404296
1181
یه چیزی شبیه اون.
06:45
So this is a formal, very polite way of the airline telling you they're really sorry.
116
405548
4522
بنابراین این یک روش رسمی و بسیار مودبانه است که شرکت هواپیمایی به شما می گوید که واقعا متاسف است.
06:50
Okay?
117
410095
1000
باشه؟
06:51
Next: "I deeply regret missing your wedding."
118
411120
4281
بعدی: "از اینکه عروسی شما را از دست دادم عمیقا متأسفم."
06:55
Now, just to review a little bit, so "regret", what does "regret" mean?
119
415426
5289
حالا کمی مرور کنم، پس «حسرت» یعنی چه؟
07:00
It basically means I'm sorry.
120
420740
1549
در اصل به این معنی است که متاسفم.
07:02
Okay? It's a more formal word for that.
121
422314
2858
باشه؟ این یک کلمه رسمی تر برای آن است.
07:05
And same here: "We honestly believe" means I honestly think.
122
425197
4296
و همین جا: "ما صادقانه معتقدیم" یعنی من صادقانه فکر می کنم.
07:09
And here: "We strongly recommend", means strongly advise or suggest.
123
429518
5876
و در اینجا: «ما اکیداً توصیه می کنیم»، به معنای شدیداً توصیه یا پیشنهاد می کند.
07:15
Okay? Just in case you weren't sure what these words meant.
124
435419
3671
باشه؟ فقط در صورتی که مطمئن نبودید معنی این کلمات چیست.
07:19
All right.
125
439090
1210
خیلی خوب.
07:20
Number four: "We fully recognize"...
126
440300
3880
شماره چهار: "ما کاملاً تشخیص می دهیم" ...
07:24
Sorry. "We fully recognize your contribution to the project."
127
444368
5006
متاسفم. "ما به طور کامل مشارکت شما را در این پروژه می شناسیم."
07:29
Okay?
128
449452
793
باشه؟
07:30
Somebody did a lot of work on a project, and the company or the management says:
129
450270
5659
شخصی کارهای زیادی را روی یک پروژه انجام داده است و شرکت یا مدیریت می گوید:
07:35
"We fully recognize your contribution to the project."
130
455954
3862
"ما کاملاً مشارکت شما را در پروژه می شناسیم."
07:39
Or: "I fully recognize the importance of learning English."
131
459980
4529
یا: "من به طور کامل اهمیت یادگیری زبان انگلیسی را تشخیص می دهم."
07:44
That's why I'm watching these videos.
132
464534
2437
به همین دلیل دارم این ویدیوها را تماشا می کنم.
07:46
Okay. All right.
133
466996
1678
باشه. خیلی خوب.
07:48
"Fully recognize" means I really know, I completely know.
134
468699
4034
"به طور کامل تشخیص" یعنی من واقعا می دانم، من کاملا می دانم.
07:52
I understand that.
135
472860
1559
میفهمم، متوجه هستم، درک میکنم.
07:54
I got it, I'm aware of it. Okay?
136
474419
2860
من متوجه شدم، من از آن آگاه هستم. باشه؟
07:57
All of these words basically mean "really", but they're just different words and more advanced words.
137
477328
7502
همه این کلمات اساسا به معنای "واقعا" هستند، اما آنها فقط کلمات متفاوت و کلمات پیشرفته تر هستند.
08:04
Number five: "We sincerely hope you will fly with us again."
138
484830
4679
شماره پنج: "ما صمیمانه امیدواریم که شما دوباره با ما پرواز کنید."
08:09
After many flights, especially I noticed on American Airlines, they say this before you
139
489509
7111
بعد از پروازهای زیاد، مخصوصاً در امریکن ایرلاینز متوجه شدم، قبل از
08:16
get off the plane, they say:
140
496620
1734
پیاده شدن از هواپیما این را می گویند، می گویند:
08:18
"We sincerely hope you fly with us again. We really hope", okay?
141
498379
4061
"ما صمیمانه امیدواریم که دوباره با ما پرواز کنید. ما واقعاً امیدواریم" باشه؟
08:22
So, "sincerely" just means "really" also.
142
502533
3143
بنابراین، "صادقانه" فقط به معنای "واقعا" نیز است.
08:25
Or you can say: "I sincerely hope you achieve your goals."
143
505701
3309
یا می توانید بگویید: "من صمیمانه امیدوارم که به اهداف خود برسید."
08:29
Okay? "I really hope that you achieve your goals."
144
509081
2821
باشه؟ "من واقعاً امیدوارم که به اهداف خود برسید."
08:31
And "hope" is basically like a wish.
145
511927
2550
و «امید» اساساً مانند یک آرزو است.
08:34
All right.
146
514753
961
خیلی خوب.
08:35
And the next one: "We positively encourage our students to use the library."
147
515739
6930
و مورد بعدی: " ما دانشجویانمان را به استفاده از کتابخانه تشویق می کنیم."
08:42
Positively encourage.
148
522694
1651
تشویق مثبت کنید.
08:44
"To encourage" means, again, to recommend.
149
524370
2542
«تشویق کردن» باز هم به معنای توصیه کردن است.
08:47
All right?
150
527021
479
08:47
"Positively", again, means really strongly, very much, really.
151
527500
4927
خیلی خوب؟
"مثبت" دوباره به معنای واقعاً قوی، بسیار، واقعاً است.
08:52
Or we could say:
152
532452
1241
یا می توانیم بگوییم:
08:53
"I positively encourage you to speak English as often as you can in order to improve your fluency."
153
533718
7741
"من به طور مثبت شما را تشویق می کنم که تا آنجا که می توانید انگلیسی صحبت کنید تا تسلط خود را بهبود بخشید."
09:01
All right?
154
541484
656
خیلی خوب؟
09:02
So, again, all of these expressions are more advanced and they are considered good ways
155
542140
7420
بنابراین، دوباره، همه این عبارات پیشرفته‌تر هستند و راه‌های خوبی
09:09
for you to get a higher mark and also to advance in your career because you're using better,
156
549560
4339
برای کسب نمره بالاتر و همچنین پیشرفت در حرفه‌تان به حساب می‌آیند زیرا از انگلیسی بهتر و
09:13
more sophisticated English.
157
553899
1611
پیچیده‌تری استفاده می‌کنید.
09:15
All right?
158
555510
827
خیلی خوب؟
09:16
Let's do one last review to help you to remember these expressions and how they go together.
159
556362
6494
بیایید آخرین بررسی را انجام دهیم تا به شما کمک کنیم این عبارات و نحوه ترکیب آنها را به خاطر بسپارید.
09:22
All right?
160
562881
1139
خیلی خوب؟
09:24
Okay, now, one more point: Even though it's very good to use these advanced expressions,
161
564020
5391
خوب، حالا یک نکته دیگر: با وجود اینکه استفاده از این عبارات پیشرفته بسیار خوب است،
09:29
don't use them all the time-okay?-in the same piece of writing.
162
569436
4150
همیشه از آنها استفاده نکنید - خوب است؟ - در همان نوشته.
09:33
Because sometimes they come across a little bit heavy, so you can use one, you can use
163
573611
4634
چون گاهی اوقات با کمی سنگین مواجه می‌شوند، بنابراین می‌توانید از یکی استفاده کنید، می‌توانید از
09:38
another one, but don't use too many of them at one time because they are strong.
164
578270
5610
یکی دیگر استفاده کنید، اما در یک زمان زیاد از آنها استفاده نکنید زیرا قوی هستند.
09:43
Okay?
165
583905
825
باشه؟
09:44
But to have a little fun and to review the seven expressions that you've just learned,
166
584730
5954
اما برای کمی سرگرمی و مرور هفت عبارتی که به تازگی یاد گرفتید،
09:50
we're going to read something that I wrote especially for you.
167
590709
4500
مطلبی را که مخصوص شما نوشتم می خوانیم.
09:55
So: I sincerely hope you start using these expressions.
168
595743
5993
بنابراین: من صمیمانه امیدوارم که شما شروع به استفاده از این عبارات کنید.
10:01
I fully recognize they're a little challenging.
169
601761
4862
من کاملاً تشخیص می دهم که آنها کمی چالش برانگیز هستند.
10:06
I deeply regret there's no magic pill for learning English,
170
606928
5347
من عمیقا متاسفم که هیچ قرص جادویی برای یادگیری زبان انگلیسی وجود ندارد،
10:12
but I honestly believe you can do it.
171
612300
4620
اما صادقانه معتقدم که شما می توانید آن را انجام دهید.
10:17
I strongly recommend you take the quiz at www.engvid.com.
172
617365
8227
اکیداً توصیه می کنم در آزمون www.engvid.com شرکت کنید.
10:25
I truly appreciate the opportunity to help you to optimize your English.
173
625866
6231
من واقعاً از فرصتی که برای کمک به شما برای بهینه سازی زبان انگلیسی خود به دست آورده اید قدردانی می کنم.
10:32
And last: I positively encourage you to subscribe to my YouTube channel.
174
632122
6034
و آخر: من شما را تشویق می کنم که در کانال یوتیوب من مشترک شوید.
10:38
Okay?
175
638250
839
باشه؟
10:39
Now, one other thing you can do if you want to make sure that you really have learned
176
639089
5301
حالا، اگر می‌خواهید مطمئن شوید که واقعاً این عبارات را یاد گرفته‌اید، می‌توانید یک کار دیگر انجام دهید
10:44
these expressions is choose one, even just one expression, and leave a comment on our
177
644390
5680
این است که یکی، حتی فقط یک عبارت را انتخاب کنید و در وب‌سایت engVid ما در
10:50
engVid comments-okay?-on our engVid website.
178
650070
3340
نظرات engVid ما نظر بدهید - باشه؟
10:53
I do read all the comments there, and very often I answer different people who have written the comments.
179
653410
6105
من همه نظرات را در آنجا می خوانم و اغلب به افراد مختلفی که نظرات را نوشته اند پاسخ می دهم.
10:59
So, hope to meet you there. Take care.
180
659540
2475
بنابراین، امیدوارم که شما را در آنجا ملاقات کنم. مراقب باش.
11:02
Bye for now.
181
662092
689
فعلا خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7