Speaking English: The easy way to ask questions

468,872 views ・ 2013-03-05

Learn English with Rebecca


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:03
Asking questions is often difficult for English learners. That's because when we ask a question in English,
0
3800
6540
Hacer preguntas suele ser difícil para los estudiantes de inglés. Eso es porque cuando hacemos una pregunta en inglés,
00:10
we have to change the order, add 'do', 'does', or 'did', and sometimes we add a question
1
10340
5610
tenemos que cambiar el orden, agregar 'do', 'does' o 'did' y, a veces, agregamos una
00:15
tag. Hi. My name is Rebecca, and in today's lesson, I'm going to show you a very easy way to ask
2
15950
7000
etiqueta de pregunta. Hola. Mi nombre es Rebecca, y en la lección de hoy, les mostraré una manera muy fácil de hacer
00:23
questions. Now, you can't use this method all the time, but you can certainly use this method
3
23017
5713
preguntas. Ahora, no puede usar este método todo el tiempo, pero ciertamente puede usar este método
00:28
some of the time, and ask a question correctly and really easily.
4
28730
5656
algunas veces y hacer una pregunta correcta y realmente fácilmente.
00:34
How do we do this? What we do is we turn statements into questions. You take a statement -- a
5
34487
9926
Cómo hacemos esto? Lo que hacemos es convertir declaraciones en preguntas. Tomas una declaración, una
00:44
statement is a sentence. You take the sentence, you change the intonation, or the way you
6
44480
6230
declaración es una oración. Tomas la oración, cambias la entonación, o la forma en que la
00:50
say it, and then you ask it as a question, and it becomes a question. To help you to
7
50710
6430
dices, y luego la haces como una pregunta, y se convierte en una pregunta. Para ayudarlo a
00:57
understand how to do this, I'm going to first say these sentences as sentences, and then
8
57140
6070
entender cómo hacer esto, primero voy a decir estas oraciones como oraciones y luego
01:03
I'll change my intonation and show you how to ask them as questions, all right? Here we go.
9
63210
6660
cambiaré mi entonación y le mostraré cómo hacerlas como preguntas, ¿de acuerdo? Aquí vamos.
01:09
We can do this in different contexts, by the way: We can do it to show surprise, to express
10
69870
5960
Podemos hacer esto en diferentes contextos, por cierto: podemos hacerlo para mostrar sorpresa, para expresar
01:15
some doubt, or to ask for clarification; different types of questions and different types of
11
75830
6510
alguna duda o para pedir una aclaración; diferentes tipos de preguntas y diferentes tipos de
01:22
situations. Let's take the first one: "John was arrested." This is a sentence. "John was arrested."
12
82340
9510
situaciones. Tomemos el primero: "Juan fue arrestado". Esta es una frase. "Juan fue arrestado".
01:32
If we ask it as a question -- "John was arrested?" See, you're surprised. "John was arrested?"
13
92799
8138
Si lo hacemos como una pregunta: "¿Juan fue arrestado?" Mira, estás sorprendido. "¿Juan fue arrestado?"
01:41
Next one: "Sheila's left her job." As a question: "Sheila has left her job?"
14
101010
8331
Siguiente: "Sheila dejó su trabajo". Como pregunta: "¿Sheila ha dejado su trabajo?"
01:51
Next one: "You won $500." As a question: "You won $500?"
15
111935
7753
Siguiente: "Ganaste $500". Como una pregunta: "¿Ganaste $500?"
01:59
You see that I'm kind of putting my hand out
16
119751
3490
Ves que estoy como extendiendo mi mano
02:03
every time, because sometimes there is a certain amount of body language that goes along with
17
123320
4490
cada vez, porque a veces hay una cierta cantidad de lenguaje corporal que va junto con
02:05
this type of question, all right? You can try that for yourself if you want, and you'll sound even
18
125388
4890
este tipo de pregunta, ¿de acuerdo? Puedes probarlo por ti mismo si quieres, y sonarás aún
02:12
more authentic and you'll look the part.
19
132700
3300
más auténtico y te verás bien.
02:16
Next one: "Your mom gave you her credit card." That's the sentence. What would the question
20
136000
7000
Siguiente: "Tu mamá te dio su tarjeta de crédito". Esa es la frase. cual seria la
02:23
be? Change your intonation: "Your mom gave you her credit card?" Now here there's doubt
21
143112
7989
pregunta Cambia tu entonación: "¿Tu mamá te dio su tarjeta de crédito?" Ahora aquí hay duda
02:31
in my voice, right? -- I don't really believe that your mom gave you her credit card. "Your mom
22
151180
5750
en mi voz, ¿verdad? -- Realmente no creo que tu mamá te haya dado su tarjeta de crédito. "¿Tu mamá
02:36
gave you her credit card?"
23
156930
3220
te dio su tarjeta de crédito?"
02:40
Next one: "You mailed my letter." That's a sentence. How do we change it to a question?
24
160150
8307
Siguiente: "Tú enviaste mi carta". Esa es una oración. ¿Cómo lo cambiamos a una pregunta?
02:48
Let's say you're asking this of someone who doesn't usually do some of the things you
25
168500
5569
Digamos que le estás preguntando esto a alguien que normalmente no hace algunas de las cosas que le
02:54
ask them to do, all right? You say: "You mailed my letter?" That's another way. Let's take... if we're asking
26
174069
9899
pides que haga, ¿de acuerdo? Dices: "¿Enviaste mi carta?" Esa es otra manera. Tomemos... si estamos
03:04
for clarification: "She's getting married in May." That's a sentence or a statement.
27
184040
6700
pidiendo una aclaración: "Ella se casa en mayo". Eso es una oración o una declaración.
03:10
How do we make it into a question? "She's getting married in May?"
28
190740
5016
¿Cómo lo convertimos en una pregunta? "¿Se va a casar en mayo?"
03:15
"The spa is on the second floor." Question: "The spa is on the second floor?"
29
195826
8251
"El spa está en el segundo piso." Pregunta: "¿El spa está en el segundo piso?"
03:24
Last one: "We're meeting at 6:00." Question: "We're meeting at 6:00?", or, "We're meeting at 6?"
30
204139
10260
El último: "Nos reunimos a las 6:00". Pregunta: "¿Nos reunimos a las 6:00?", o "¿Nos reunimos a las 6?"
03:35
You're just going to take the sentence and turn it into a question by changing your intonation, all right?
31
215133
5617
Solo vas a tomar la oración y convertirla en una pregunta cambiando tu entonación, ¿de acuerdo?
03:40
If you'd like some practice in doing this, please visit our website, www.engvid.com.
32
220750
7448
Si desea practicar con esto, visite nuestro sitio web, www.engvid.com.
03:45
You can do a quiz on this, and many other topics in English. Good luck with your English. Bye for now.
33
225564
10506
Puedes hacer un cuestionario sobre este y muchos otros temas en inglés. Buena suerte con tu inglés. Adiós por ahora.
03:56
Learn English for free www.engvid.com
34
236683
4317
Aprende inglés gratis www.engvid.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7