Speaking English: The easy way to ask questions

479,232 views ・ 2013-03-05

Learn English with Rebecca


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:03
Asking questions is often difficult for English learners. That's because when we ask a question in English,
0
3800
6540
Fare domande è spesso difficile per gli studenti di inglese. Questo perché quando poniamo una domanda in inglese,
00:10
we have to change the order, add 'do', 'does', or 'did', and sometimes we add a question
1
10340
5610
dobbiamo cambiare l'ordine, aggiungere 'do', 'does' o 'did', ea volte aggiungiamo un question
00:15
tag. Hi. My name is Rebecca, and in today's lesson, I'm going to show you a very easy way to ask
2
15950
7000
tag. CIAO. Mi chiamo Rebecca e nella lezione di oggi ti mostrerò un modo molto semplice per fare
00:23
questions. Now, you can't use this method all the time, but you can certainly use this method
3
23017
5713
domande. Ora, non puoi usare questo metodo tutto il tempo, ma puoi certamente usare questo metodo
00:28
some of the time, and ask a question correctly and really easily.
4
28730
5656
qualche volta e porre una domanda correttamente e molto facilmente.
00:34
How do we do this? What we do is we turn statements into questions. You take a statement -- a
5
34487
9926
Come facciamo questo? Quello che facciamo è trasformare le affermazioni in domande. Prendi un'affermazione:
00:44
statement is a sentence. You take the sentence, you change the intonation, or the way you
6
44480
6230
un'affermazione è una frase. Prendi la frase, cambi l'intonazione, o il modo in cui la
00:50
say it, and then you ask it as a question, and it becomes a question. To help you to
7
50710
6430
dici, e poi la poni come una domanda, e diventa una domanda. Per aiutarti a
00:57
understand how to do this, I'm going to first say these sentences as sentences, and then
8
57140
6070
capire come si fa, dirò prima queste frasi come frasi, poi
01:03
I'll change my intonation and show you how to ask them as questions, all right? Here we go.
9
63210
6660
cambierò la mia intonazione e ti mostrerò come farle come domande, va bene? Eccoci qui.
01:09
We can do this in different contexts, by the way: We can do it to show surprise, to express
10
69870
5960
Possiamo farlo in diversi contesti, tra l' altro: possiamo farlo per mostrare sorpresa, per esprimere
01:15
some doubt, or to ask for clarification; different types of questions and different types of
11
75830
6510
qualche dubbio o per chiedere chiarimenti; diversi tipi di domande e diversi tipi di
01:22
situations. Let's take the first one: "John was arrested." This is a sentence. "John was arrested."
12
82340
9510
situazioni. Prendiamo il primo: "John è stato arrestato". Questa è una frase. "Giovanni è stato arrestato".
01:32
If we ask it as a question -- "John was arrested?" See, you're surprised. "John was arrested?"
13
92799
8138
Se la poniamo come domanda -- "John è stato arrestato?" Vedi, sei sorpreso. "Giovanni è stato arrestato?"
01:41
Next one: "Sheila's left her job." As a question: "Sheila has left her job?"
14
101010
8331
Il prossimo: "Sheila ha lasciato il lavoro". Come domanda: "Sheila ha lasciato il lavoro?"
01:51
Next one: "You won $500." As a question: "You won $500?"
15
111935
7753
Il prossimo: "Hai vinto $ 500". Come domanda: "Hai vinto $ 500?"
01:59
You see that I'm kind of putting my hand out
16
119751
3490
Vedete che sto tendendo la mano
02:03
every time, because sometimes there is a certain amount of body language that goes along with
17
123320
4490
ogni volta, perché a volte c'è una certa quantità di linguaggio del corpo che accompagna
02:05
this type of question, all right? You can try that for yourself if you want, and you'll sound even
18
125388
4890
questo tipo di domande, va bene? Puoi provarlo tu stesso se vuoi, e suonerai ancora
02:12
more authentic and you'll look the part.
19
132700
3300
più autentico e sembrerai la parte.
02:16
Next one: "Your mom gave you her credit card." That's the sentence. What would the question
20
136000
7000
Il prossimo: "Tua madre ti ha dato la sua carta di credito". Questa è la frase. Quale sarebbe la domanda
02:23
be? Change your intonation: "Your mom gave you her credit card?" Now here there's doubt
21
143112
7989
? Cambia la tua intonazione: "Tua madre ti ha dato la sua carta di credito?" Ora qui c'è dubbio
02:31
in my voice, right? -- I don't really believe that your mom gave you her credit card. "Your mom
22
151180
5750
nella mia voce, giusto? -- Non credo davvero che tua madre ti abbia dato la sua carta di credito. "Tua madre
02:36
gave you her credit card?"
23
156930
3220
ti ha dato la sua carta di credito?"
02:40
Next one: "You mailed my letter." That's a sentence. How do we change it to a question?
24
160150
8307
Il prossimo: "Hai spedito la mia lettera". Questa è una frase. Come lo cambiamo in una domanda?
02:48
Let's say you're asking this of someone who doesn't usually do some of the things you
25
168500
5569
Diciamo che lo stai chiedendo a qualcuno che di solito non fa alcune delle cose che
02:54
ask them to do, all right? You say: "You mailed my letter?" That's another way. Let's take... if we're asking
26
174069
9899
gli chiedi di fare, va bene? Tu dici: "Hai spedito la mia lettera?" Questo è un altro modo. Prendiamo... se chiediamo
03:04
for clarification: "She's getting married in May." That's a sentence or a statement.
27
184040
6700
chiarimenti: "Si sposa a maggio". Questa è una frase o un'affermazione.
03:10
How do we make it into a question? "She's getting married in May?"
28
190740
5016
Come lo trasformiamo in una domanda? "Si sposa a maggio?"
03:15
"The spa is on the second floor." Question: "The spa is on the second floor?"
29
195826
8251
"La spa è al secondo piano." Domanda: "La spa è al secondo piano?"
03:24
Last one: "We're meeting at 6:00." Question: "We're meeting at 6:00?", or, "We're meeting at 6?"
30
204139
10260
L'ultima: "Ci incontriamo alle 18:00". Domanda: "Ci incontriamo alle 18:00?" oppure "Ci incontriamo alle 18?"
03:35
You're just going to take the sentence and turn it into a question by changing your intonation, all right?
31
215133
5617
Prenderai la frase e la trasformerai in una domanda cambiando la tua intonazione, va bene?
03:40
If you'd like some practice in doing this, please visit our website, www.engvid.com.
32
220750
7448
Se desideri un po' di pratica in questa operazione, visita il nostro sito web, www.engvid.com.
03:45
You can do a quiz on this, and many other topics in English. Good luck with your English. Bye for now.
33
225564
10506
Puoi fare un quiz su questo e molti altri argomenti in inglese. Buona fortuna con il tuo inglese. Arrivederci.
03:56
Learn English for free www.engvid.com
34
236683
4317
Impara l'inglese gratuitamente www.engvid.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7