Confused Words - DURING & WHILE

348,413 views ・ 2009-04-24

Learn English with Rebecca


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, my name is Rebecca, and today I'll be explaining to you the difference between two
0
0
12160
Hola, mi nombre es Rebecca y hoy les explicaré la diferencia entre dos
00:12
little words which sometimes cause a lot of confusion for several ESL students.
1
12160
6720
pequeñas palabras que a veces causan mucha confusión a varios estudiantes de ESL.
00:18
These words are "during" and "while", ok?
2
18880
4600
Estas palabras son "durante" y "mientras", ¿de acuerdo?
00:23
So what's the difference between these two words, and how can you know when to use which
3
23480
7000
Entonces, ¿cuál es la diferencia entre estas dos palabras y cómo puedes saber cuándo usar qué
00:30
word?
4
30480
1000
palabra?
00:31
"During" is always followed by a noun.
5
31480
2800
"Durante" siempre va seguido de un sustantivo.
00:34
So we say, for example, "During the flight."
6
34280
4360
Entonces decimos, por ejemplo, "Durante el vuelo".
00:38
"While" is always followed by a verb.
7
38640
4180
"While" siempre va seguido de un verbo.
00:42
So we say, "While I was flying, I slept a lot."
8
42820
7660
Entonces decimos: "Mientras volaba, dormía mucho".
00:50
Or we would say, "During the flight, I slept a lot."
9
50480
4440
O diríamos: "Durante el vuelo, dormí mucho".
00:54
Ok?
10
54920
1000
¿OK?
00:55
Let's take another example.
11
55920
1480
Tomemos otro ejemplo.
00:57
"During the movie, there was a lot of noise.
12
57400
5240
"Durante la película, hubo mucho ruido.
01:02
While watching the movie, there was a lot of noise."
13
62640
3280
Mientras miraba la película, hubo mucho ruido".
01:05
Do you see the difference?
14
65920
2000
¿Ves la diferencia?
01:07
A noun and a verb.
15
67920
2240
Un sustantivo y un verbo.
01:10
Let's take some more examples, just so that you really understand it clearly.
16
70160
4800
Tomemos algunos ejemplos más, solo para que realmente lo entiendas claramente.
01:14
"During the lecture, the professor spoke about science.
17
74960
7120
"Durante la conferencia, el profesor habló sobre ciencia.
01:22
During the lecture, the professor spoke about science.
18
82080
4640
Durante la conferencia, el profesor habló sobre ciencia.
01:26
While attending the lecture, we learned a lot about science.
19
86720
4840
Mientras asistíamos a la conferencia, aprendimos mucho sobre ciencia.
01:31
While attending the lecture, we learned a lot about science."
20
91560
4880
Mientras asistíamos a la conferencia, aprendimos mucho sobre ciencia".
01:36
Ok?
21
96440
1000
¿OK?
01:37
Let's take one last example.
22
97440
1960
Tomemos un último ejemplo.
01:39
"During the concerts, some students started screaming.
23
99400
8560
"Durante los conciertos, algunos estudiantes comenzaron a gritar.
01:47
During the concert, some students started screaming.
24
107960
5040
Durante el concierto, algunos estudiantes comenzaron a gritar.
01:53
While attending the concert, some students passed out."
25
113000
4000
Mientras asistían al concierto, algunos estudiantes se desmayaron".
01:57
What does "passed out" mean?
26
117000
1600
¿Qué significa "desmayarse"?
01:58
"Passed out" means fainted, ok?
27
118600
3080
"Desmayado" significa desmayado, ¿de acuerdo?
02:01
Or we could say, "While playing at the concert, some students did a great job."
28
121680
6440
O podríamos decir: "Mientras tocaban en el concierto, algunos estudiantes hicieron un gran trabajo".
02:08
The main point is, after "while", we want to use a verb, and usually you'll use it with
29
128120
6080
El punto principal es que, después de "while", queremos usar un verbo, y normalmente lo usarás con
02:14
the -ing form, which is the gerund.
30
134200
2760
la forma -ing, que es el gerundio.
02:16
So "while" plus "verb", "during" plus "noun".
31
136960
3320
Así que "mientras" más "verbo", "durante" más "sustantivo".
02:20
If you can keep these two words straight, that will eliminate one other mistake, which
32
140280
5280
Si puede mantener estas dos palabras claras, eso eliminará otro error, que a menudo cometen los
02:25
is often made by ESL speakers.
33
145560
2200
hablantes de ESL.
02:27
If you have any questions about this, or any other aspects of English grammar, or anything
34
147760
5540
Si tiene alguna pregunta sobre esto, o cualquier otro aspecto de la gramática inglesa, o cualquier
02:33
else to do with your English studies, please feel free to join us at our forum at www.engvid.com.
35
153300
8860
otra cosa que tenga que ver con sus estudios de inglés, no dude en unirse a nosotros en nuestro foro en www.engvid.com.
02:42
I'll be happy to answer your questions.
36
162160
2200
Estaré encantado de responder a sus preguntas.
02:44
Thanks very much.
37
164360
1000
Muchas gracias.
02:45
Bye for now.
38
165360
19000
Adiós por ahora.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7