Confused Words - DURING & WHILE

348,413 views ・ 2009-04-24

Learn English with Rebecca


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, my name is Rebecca, and today I'll be explaining to you the difference between two
0
0
12160
Cześć, mam na imię Rebecca i dzisiaj wyjaśnię ci różnicę między dwoma
00:12
little words which sometimes cause a lot of confusion for several ESL students.
1
12160
6720
małymi słowami, które czasami powodują wiele zamieszania u kilku studentów ESL.
00:18
These words are "during" and "while", ok?
2
18880
4600
Te słowa to "podczas" i "podczas", ok?
00:23
So what's the difference between these two words, and how can you know when to use which
3
23480
7000
Jaka jest więc różnica między tymi dwoma słowami i skąd możesz wiedzieć, kiedy użyć którego
00:30
word?
4
30480
1000
słowa? Po
00:31
"During" is always followed by a noun.
5
31480
2800
„podczas” zawsze występuje rzeczownik.
00:34
So we say, for example, "During the flight."
6
34280
4360
Mówimy więc na przykład „Podczas lotu”. Po
00:38
"While" is always followed by a verb.
7
38640
4180
„podczas gdy” zawsze następuje czasownik.
00:42
So we say, "While I was flying, I slept a lot."
8
42820
7660
Mówimy więc: „Kiedy latałem, dużo spałem”.
00:50
Or we would say, "During the flight, I slept a lot."
9
50480
4440
Albo powiedzielibyśmy: „Podczas lotu dużo spałem”.
00:54
Ok?
10
54920
1000
OK?
00:55
Let's take another example.
11
55920
1480
Weźmy inny przykład.
00:57
"During the movie, there was a lot of noise.
12
57400
5240
„Podczas filmu było dużo hałasu.
01:02
While watching the movie, there was a lot of noise."
13
62640
3280
Podczas oglądania filmu było dużo hałasu”.
01:05
Do you see the difference?
14
65920
2000
Czy widzisz różnicę?
01:07
A noun and a verb.
15
67920
2240
Rzeczownik i czasownik.
01:10
Let's take some more examples, just so that you really understand it clearly.
16
70160
4800
Weźmy więcej przykładów, żebyście naprawdę dobrze to zrozumieli.
01:14
"During the lecture, the professor spoke about science.
17
74960
7120
"Na wykładzie profesor mówił o nauce. Na wykładzie
01:22
During the lecture, the professor spoke about science.
18
82080
4640
profesor mówił o nauce
01:26
While attending the lecture, we learned a lot about science.
19
86720
4840
. Na wykładzie dużo się dowiedzieliśmy o nauce
01:31
While attending the lecture, we learned a lot about science."
20
91560
4880
. Na wykładzie dowiedzieliśmy się dużo o nauce."
01:36
Ok?
21
96440
1000
OK?
01:37
Let's take one last example.
22
97440
1960
Weźmy ostatni przykład.
01:39
"During the concerts, some students started screaming.
23
99400
8560
„Podczas koncertów niektórzy studenci zaczęli krzyczeć.
01:47
During the concert, some students started screaming.
24
107960
5040
Podczas koncertu niektórzy uczniowie zaczęli krzyczeć.
01:53
While attending the concert, some students passed out."
25
113000
4000
Podczas koncertu niektórzy uczniowie stracili przytomność”.
01:57
What does "passed out" mean?
26
117000
1600
Co to znaczy „zemdlał”?
01:58
"Passed out" means fainted, ok?
27
118600
3080
"Zemdlał" znaczy zemdlał, ok?
02:01
Or we could say, "While playing at the concert, some students did a great job."
28
121680
6440
Albo moglibyśmy powiedzieć: „Podczas grania na koncercie niektórzy uczniowie wykonali świetną robotę”.
02:08
The main point is, after "while", we want to use a verb, and usually you'll use it with
29
128120
6080
Najważniejsze jest to, że po „while” chcemy użyć czasownika i zwykle będziesz go używać z
02:14
the -ing form, which is the gerund.
30
134200
2760
formą -ing, która jest gerundium.
02:16
So "while" plus "verb", "during" plus "noun".
31
136960
3320
Więc „podczas” plus „czasownik”, „podczas” plus „rzeczownik”.
02:20
If you can keep these two words straight, that will eliminate one other mistake, which
32
140280
5280
Jeśli potrafisz zachować te dwa słowa prosto, wyeliminujesz jeszcze jeden błąd, który
02:25
is often made by ESL speakers.
33
145560
2200
często popełniają mówcy ESL.
02:27
If you have any questions about this, or any other aspects of English grammar, or anything
34
147760
5540
Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące tego lub jakichkolwiek innych aspektów gramatyki języka angielskiego lub czegokolwiek
02:33
else to do with your English studies, please feel free to join us at our forum at www.engvid.com.
35
153300
8860
innego związanego z nauką języka angielskiego, dołącz do nas na naszym forum na stronie www.engvid.com.
02:42
I'll be happy to answer your questions.
36
162160
2200
Chętnie odpowiem na Twoje pytania.
02:44
Thanks very much.
37
164360
1000
Dziękuję bardzo.
02:45
Bye for now.
38
165360
19000
Na razie.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7