Prefixes and Suffixes - English Lesson

5,313 views ・ 2025-03-29

Learn English with Papa Teach Me


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
In today's English class I'll teach you about prefixes
0
0
3000
Na aula de inglĂȘs de hoje vou ensinar sobre prefixos
00:03
and suffixes, how they work and what they all mean.
1
3120
3720
e sufixos, como eles funcionam e o que eles significam.
00:06
So a prefix is something that goes before a word.
2
6840
4240
EntĂŁo um prefixo Ă© algo que vem antes de uma palavra.
00:11
For example, “UNnecessary”. UN- is a prefix.
3
11240
4960
Por exemplo, “UNnecessary”. UN- Ă© um prefixo.
00:16
Suffixes are things that go after words.
4
16760
3480
Sufixos sĂŁo coisas que vĂȘm depois das palavras.
00:21
Aly how can I say to my girlfriend, “You're really easy to love!”
5
21200
4400
Aly, como posso dizer para minha namorada: "VocĂȘ Ă© realmente fĂĄcil de amar!"
00:25
Something cute.
6
25600
880
Algo fofo.
00:26
Great question and this is a good example.
7
26480
2960
Ótima pergunta e este Ă© um bom exemplo.
00:29
When you want to say something is POSSIBLE
8
29440
2800
Quando vocĂȘ quiser dizer que algo Ă© POSSÍVEL
00:32
to DO, use this suffix:
9
32240
3000
de FAZER, use este sufixo:
00:35
This means it's possible.
10
35600
3000
Isso significa que Ă© possĂ­vel.
00:38
So any verb +ABLE
11
38920
2760
EntĂŁo qualquer verbo +ABLE
00:41
It’s POSSIBLE to DO this thing.
12
41680
3000
É POSSÍVEL FAZER isso.
00:44
It's very cute.
13
44880
1240
É muito fofo.
00:46
“I can love you.” That doesn't sound romantic.
14
46120
2840
“Eu posso te amar.” Isso não parece romñntico.
00:48
Trust me.
15
48960
760
Confie em mim.
00:49
This sounds very cute in English.
16
49720
3000
Isso soa muito fofo em inglĂȘs. Os
00:52
British people have many problems.
17
52840
2240
britĂąnicos tĂȘm muitos problemas.
00:55
Yeah.
18
55080
1480
Sim.
01:03
if someone asks me.
19
63240
2760
se alguém me perguntar.
01:06
Can we meet at 2 p.m. today?
20
66000
2240
Podemos nos encontrar Ă s 14h? hoje?
01:08
I say.
21
68240
2880
Eu digo.
01:11
Yeah, two is doable.
22
71120
2360
Sim, dois Ă© possĂ­vel.
01:13
I can do 2:00.
23
73480
3240
Eu consigo fazer 2:00.
01:17
this is a very useful suffix.
24
77080
2200
este Ă© um sufixo muito Ăștil.
01:19
And this is a very useful word to quickly say.
25
79280
4280
E esta Ă© uma palavra muito Ăștil para dizer rapidamente.
01:23
Yeah, I can do that or we can do that or this is possible.
26
83840
5120
Sim, eu posso fazer isso ou nĂłs podemos fazer aquilo ou isso Ă© possĂ­vel.
01:29
This is doable.
27
89280
1160
Isso Ă© possĂ­vel.
01:30
Oh, THIS COFFEE!
28
90440
1640
Ah, ESTE CAFÉ!
01:32
Fred, you’re Italian! Taste this, mate. It's bad, right?
29
92080
2480
Fred, vocĂȘ Ă© italiano! Experimente isso, companheiro. É ruim, certo?
01:34
I'm literally Japanese.
30
94560
1640
Eu sou literalmente japonĂȘs.
01:36
I can't drink that
31
96200
1200
NĂŁo posso beber isso
01:37
It is not drinkable.
32
97400
1800
. NĂŁo Ă© potĂĄvel.
01:39
talking about the ability to drink something.
33
99360
2720
falando sobre a capacidade de beber alguma coisa.
01:42
So drinkABLE
34
102080
3000
EntĂŁo bebĂ­vel
01:45
But we want to say NOT + CAN + DRINK
35
105320
5800
Mas queremos dizer NÃO + PODE + BEBER,
01:51
not can drink.
36
111120
1440
nĂŁo pode beber.
01:52
And he teaches English?
37
112560
1480
E ele ensina inglĂȘs?
01:54
This coffee is undrinkable.
38
114880
2880
Este café é intragåvel.
01:57
You can not drink it.
39
117760
2840
VocĂȘ nĂŁo pode beber.
02:00
Totally undrinkable.
40
120600
1720
Totalmente intragĂĄvel.
02:02
Fred.
41
122320
400
02:02
Your Italian ancestors would cry.
42
122720
2440
Fred.
Seus ancestrais italianos chorariam. Obrigado!!!
02:05
ăȘんでやねん!!!
43
125160
1840
02:07
I don't like this guy on YouTube.
44
127000
1800
NĂŁo gosto desse cara no YouTube.
02:08
He is unwatchable.
45
128800
2240
Ele Ă© impossĂ­vel de assistir.
02:11
A good example.
46
131040
1160
Um bom exemplo.
02:12
Who is unwatchable on YouTube?
47
132200
2480
Quem Ă© inassistĂ­vel no YouTube?
02:15
This one.
48
135960
1280
Este.
02:19
I can't listen to this music.
49
139400
1720
NĂŁo consigo ouvir essa mĂșsica.
02:21
This music is unlistenable.
50
141120
3000
Essa mĂșsica Ă© inaudĂ­vel.
02:24
Okay, there are exceptions to this.
51
144680
2360
Certo, hå exceçÔes para isso.
02:27
We can't use these with every verb.
52
147040
3000
NĂŁo podemos usar isso com todos os verbos.
02:30
Some things like this.
53
150400
1240
Algumas coisas assim.
02:31
We should say this, but we don't.
54
151640
2760
DeverĂ­amos dizer isso, mas nĂŁo dizemos.
02:34
This music is unlistenable.
55
154400
2760
Essa mĂșsica Ă© inaudĂ­vel.
02:37
We don't say it.
56
157160
1320
NĂłs nĂŁo dizemos isso.
02:38
We should, but we don't.
57
158480
1840
DeverĂ­amos, mas nĂŁo fazemos.
02:40
So what should I say in English for “I can't listen to this music.”
58
160920
4200
EntĂŁo, o que devo dizer em inglĂȘs para "NĂŁo consigo ouvir esta mĂșsica"?
02:45
Simply:
59
165440
920
Simplesmente:
02:46
I can't listen to this music.
60
166360
2560
nĂŁo consigo ouvir essa mĂșsica.
02:48
Just that?
61
168920
1120
SĂł isso?
02:50
Yeah.
62
170040
760
02:50
Oh, whoa.
63
170800
880
Sim. Nossa
!
02:51
My girlfriend just broke up with me.
64
171680
1840
Minha namorada acabou de terminar comigo.
02:54
Oh, no
65
174360
1000
Ah, nĂŁo.
02:55
Why?
66
175360
1200
Por quĂȘ?
02:56
She says I'm unlovable.
67
176560
2000
Ela diz que nĂŁo sou digno de amor.
02:58
You can't love me?
68
178560
1560
VocĂȘ nĂŁo pode me amar?
03:00
No. This Scotch egg is very bad.
69
180120
3000
NĂŁo. Este ovo escocĂȘs Ă© muito ruim.
03:03
It's uneatable.
70
183160
1720
É intragável.
03:04
Your food is bad. And you should feel bad.
71
184880
2840
Sua comida Ă© ruim. E vocĂȘ deveria se sentir mal.
03:07
Okay. Another exception is this one.
72
187720
2800
OK. Outra exceção é esta.
03:10
You can say it's uneatable.
73
190520
3000
Podemos dizer que Ă© intragĂĄvel.
03:13
It's not possible to eat, but it's more common to say.
74
193640
4520
NĂŁo Ă© possĂ­vel comer, mas Ă© mais comum dizer.
03:18
Inedible.
75
198880
600
NĂŁo comestĂ­vel.
03:19
And it means the same thing.
76
199480
2440
E significa a mesma coisa.
03:21
This one is just more common
77
201920
2000
Este Ă© mais comum.
03:23
Why?
78
203920
1200
Por quĂȘ?
03:25
Just.. because ...English
79
205880
2280
SĂł... porque...InglĂȘs
03:28
I have a question.
80
208520
840
Eu tenho uma pergunta.
03:29
Yes?
81
209360
640
Sim?
03:30
What's the difference between the prefixes UN- and DIS-?
82
210000
4080
Qual é a diferença entre os prefixos UN- e DIS-?
03:34
Are they the same?
83
214080
1240
Eles sĂŁo iguais?
03:35
Great question. And no.
84
215320
1760
Ótima pergunta. E não.
03:37
so UN- means not, but more like not complete.
85
217240
4000
entĂŁo UN- significa nĂŁo, mas sim algo como nĂŁo completo.
03:41
DIS- also means not.
86
221560
2040
DIS- também significa não.
03:43
But this is a negation.
87
223600
2520
Mas isso é uma negação.
03:46
You're saying no, the the opposite of this.
88
226120
3080
VocĂȘ estĂĄ dizendo nĂŁo, o oposto disso.
03:49
give me an example.
89
229400
1320
me dĂȘ um exemplo.
03:50
Okay, so we went to the pub yesterday right?
90
230720
3920
Ok, entĂŁo fomos ao pub ontem, certo?
03:55
yeah.
91
235080
920
sim.
03:56
And you wanted an orange juice.
92
236000
2160
E vocĂȘ queria um suco de laranja.
04:00
But they didn't have orange juice.
93
240320
2480
Mas eles nĂŁo tinham suco de laranja.
04:02
No
94
242800
720
NĂŁo
04:04
- So were you satisfied? - No.
95
244160
3000
- EntĂŁo vocĂȘ ficou satisfeito? - NĂŁo.
04:07
So he will say I'm UNsatisfied.
96
247280
3920
EntĂŁo ele dirĂĄ que estou INsatisfeito.
04:11
The UN, meaning the satisfaction is not completed.
97
251360
4840
A ONU, ou seja, a satisfação não estå concluída.
04:16
- Yes, I was unsatisfied - Exactly.
98
256400
2600
- Sim, fiquei insatisfeito . - Exatamente.
04:19
But they also said.
99
259000
1800
Mas eles também disseram.
04:20
That you have a stupid face.
100
260800
1960
Que vocĂȘ tem uma cara de idiota.
04:22
Yes, guys they said had a stupid face.
101
262760
2720
Sim, os caras que eles diziam tinham cara de idiota.
04:25
They did the opposite of satisfied me.
102
265480
2000
Eles fizeram o oposto de me satisfazer.
04:27
They made me sad.
103
267480
1600
Eles me deixaram triste.
04:29
We want to say the opposite of satisfaction happened.
104
269080
3800
Queremos dizer que aconteceu o oposto da satisfação.
04:33
We are negating the satisfaction.
105
273120
2440
Estamos negando a satisfação.
04:35
I'm dissatisfied.
106
275560
2000
Estou insatisfeito.
04:37
I was dissatisfied, got it?
107
277560
3000
Fiquei insatisfeito, entendeu?
04:41
Okay.
108
281240
360
04:41
My girlfriend says I was disloyal.
109
281600
3000
OK.
Minha namorada diz que fui desleal.
04:45
It should be unloyal, right?
110
285440
2800
Deveria ser desleal, certo?
04:48
Okay.
111
288240
360
04:48
Well Google says they're both pretty much the same thing.
112
288600
3360
OK.
Bem, o Google diz que ambos sĂŁo praticamente a mesma coisa.
04:51
However, if you really want to analyse this, and you do! “UNloyal”
113
291960
5280
No entanto, se vocĂȘ realmente quiser analisar isso, e vocĂȘ quer! “Desleal”
04:58
Yeah. Not complete.
114
298280
1160
Sim. NĂŁo completo.
04:59
But also it talks about the absence of a thing in this case absence of loyalty.
115
299440
6200
Mas tambĂ©m fala sobre a ausĂȘncia de uma coisa, neste caso, ausĂȘncia de lealdade.
05:05
So if one is un loyal maybe they are just saying
116
305800
5040
Então, se alguém não é leal, talvez esteja apenas dizendo que
05:11
I will not commit to anyone or anything.
117
311160
3320
não vai se comprometer com ninguém nem com nada.
05:14
I'm unloyal.
118
314600
1120
Eu sou desleal.
05:15
I have no loyalty.
119
315720
1600
NĂŁo tenho lealdade.
05:17
But remember, if you are disloyal,
120
317320
3400
Mas lembre-se, se vocĂȘ for desleal,
05:22
that sounds like you broke the loyalty.
121
322440
2760
isso soarĂĄ como se vocĂȘ tivesse quebrado a lealdade.
05:25
- So what did you do? - Nothing.
122
325200
2920
- EntĂŁo o que vocĂȘ fez? - Nada.
05:28
you did something.
123
328120
1000
vocĂȘ fez alguma coisa.
05:29
What about the prefix MIS-?
124
329120
1760
E o prefixo MIS-?
05:30
Is there a difference between the prefixes MIS- and DIS-?
125
330880
3120
Existe alguma diferença entre os prefixos MIS- e DIS-?
05:34
great question.
126
334520
800
Ăłtima pergunta.
05:35
Let's analyse all of them.
127
335320
1800
Vamos analisar todos eles.
05:37
They all mean not.
128
337120
2160
Todos eles querem dizer que nĂŁo.
05:39
But UN is more neutral.
129
339280
2640
Mas a ONU Ă© mais neutra.
05:41
Maybe it doesn't exist.
130
341920
1320
Talvez nĂŁo exista.
05:43
Or maybe something is not complete. Think.
131
343240
3000
Ou talvez algo nĂŁo esteja completo. Pensar.
05:46
Unfinished. It's not complete.
132
346400
2280
Inacabado. NĂŁo estĂĄ completo.
05:48
DIS- talks about the negation, the opposite of something.
133
348680
3760
DIS- fala sobre a negação, o oposto de algo.
05:52
DISorganised is the opposite of organised.
134
352920
3400
Desorganizado Ă© o oposto de organizado.
05:56
It's messy.
135
356320
1080
É uma bagunça.
05:57
Things everywhere.
136
357400
1800
Coisas em todo lugar.
05:59
MIS- think of it like a MIStake.
137
359200
3040
MIS - pense nisso como um ERRO.
06:02
for example, if you MISunderstand someone,
138
362240
3000
por exemplo, se vocĂȘ nĂŁo entendeu alguĂ©m,
06:05
you didn't understand them in the correct way.
139
365640
3040
vocĂȘ nĂŁo o entendeu da maneira correta.
06:08
You made a mistake trying to understand.
140
368920
3240
VocĂȘ cometeu um erro ao tentar entender.
06:12
WOW guys, apparently the Pope just died.
141
372600
2520
UAU, pessoal, aparentemente o Papa acabou de morrer.
06:15
He did?!
142
375120
960
Ele fez?!
06:16
Yeah, yeah, he passed a peaceful night.
143
376080
3000
Sim, sim, ele passou uma noite tranquila.
06:19
Let me see that.
144
379760
720
Deixe-me ver isso.
06:22
Oh no.
145
382280
680
06:22
This headline is just written very badly.
146
382960
3120
Oh nĂŁo.
Este tĂ­tulo estĂĄ muito mal escrito.
06:26
He didn't die.
147
386360
840
Ele nĂŁo morreu.
06:27
He just slept peacefully.
148
387200
3000
Ele apenas dormiu pacificamente.
06:30
So imagine you saw a headline but you didn't understand
149
390240
5040
EntĂŁo imagine que vocĂȘ viu uma manchete, mas nĂŁo entendeu
06:35
everything correctly.
150
395280
1320
tudo corretamente.
06:36
And you post it on social media as information.
151
396600
2960
E vocĂȘ publica isso nas redes sociais como informação.
06:39
If your information that you post has mistakes, then it's.
152
399560
4400
Se as informaçÔes que vocĂȘ publica tĂȘm erros, entĂŁo Ă©.
06:44
Misinformation? Why?
153
404480
1960
Desinformação? Por que?
06:46
Because your information has mistakes.
154
406440
3200
Porque suas informaçÔes contĂȘm erros.
06:49
Okay.
155
409840
1520
OK.
06:51
But now you know that he's not dead.
156
411360
3160
Mas agora vocĂȘ sabe que ele nĂŁo estĂĄ morto.
06:55
Imagine you know
157
415160
2800
Imagine que vocĂȘ sabe que
06:57
the information is wrong, but you still post it.
158
417960
3080
a informação estå errada, mas mesmo assim a publica.
07:01
Now, which one is it?
159
421440
1960
Agora, qual Ă©?
07:03
Oh, so it's DISinformation
160
423400
2360
Ah, então é DESinformação
07:05
because it's doing the opposite of giving information.
161
425760
3320
porque faz o oposto de dar informação.
07:09
On purpose.
162
429640
1440
De propĂłsito.
07:11
Giving the wrong information.
163
431080
2880
Fornecer informaçÔes erradas.
07:13
Wow. I finally understand English.
164
433960
3000
Uau. Finalmente entendo inglĂȘs.
07:17
Well, no, let me break your hearts a little bit more today
165
437160
4480
Bem, não, deixe-me partir um pouco mais seus coraçÔes hoje
07:21
because there's more.
166
441640
2680
porque tem mais.
07:24
UN can also mean to reverse an action.
167
444320
3320
ONU também pode significar reverter uma ação.
07:27
On Instagram, for example, if someone tags
168
447760
4800
No Instagram, por exemplo, se alguém marcar
07:32
you in a photo but you don't like that photo,
169
452560
3000
vocĂȘ em uma foto, mas vocĂȘ nĂŁo gostar dela,
07:35
you can ask them to reverse that action by.
170
455600
4680
vocĂȘ pode pedir para reverter essa ação.
07:40
Oh UNtag I get it now. It's like undo.
171
460440
3560
Ah, UNtag, entendi agora. É como desfazer.
07:45
Fred, what's wrong?
172
465000
1200
Fred, o que houve?
07:46
You broke my heart, Lisa!
173
466200
2360
VocĂȘ partiu meu coração, Lisa!
07:48
I want you to unbreak it.
174
468560
2880
Quero que vocĂȘ o desfaça.
07:51
You're tearing me apart, Lisa!
175
471440
2360
VocĂȘ estĂĄ me destruindo, Lisa!
07:53
Oh hi Mark
176
473800
1640
OlĂĄ Mark
07:55
Unfortunately, you failed the IELTS
177
475440
3520
Infelizmente vocĂȘ foi reprovado no IELTS.
07:58
Why?
178
478960
640
Por quĂȘ?
07:59
You only got a 4.0 in reading.
179
479760
2360
VocĂȘ tirou apenas 4,0 em leitura.
08:02
It's because you didn't understand the vocabulary and the questions.
180
482120
3080
É porque vocĂȘ nĂŁo entendeu o vocabulĂĄrio e as perguntas.
08:05
I should have prepared properly by buying Aly’s IELTS vocabulary and Reading eBook!
181
485600
4120
Eu deveria ter me preparado adequadamente comprando o e-book de vocabulĂĄrio e leitura do IELTS da Aly!
08:09
You should have got Aly’s IELTS vocabulary and reading e-book!
182
489720
3000
VocĂȘ deveria ter obtido o e-book de vocabulĂĄrio e leitura do IELTS da Aly!
08:12
I told you now you have to take the IELTS again.
183
492720
3440
Eu disse que agora vocĂȘ tem que fazer o IELTS novamente.
08:16
I have to take the IELTS test again!?
184
496240
2280
Tenho que fazer o teste IELTS novamente!?
08:18
A very useful prefix when you want to say
185
498520
3800
Um prefixo muito Ăștil quando vocĂȘ quer dizer
08:22
repeat something, do it again. Add.
186
502680
3920
repita algo, faça novamente. Adicionar.
08:27
RE- before the verb.
187
507280
2200
RE- antes do verbo.
08:29
In this case.
188
509480
1840
Nesse caso.
08:31
I have to retake the IELTS test.
189
511320
2920
Tenho que refazer o teste IELTS.
08:34
well, not if you prepare with my IELTS vocabulary and Reading eBook!
190
514240
4080
Bem, nĂŁo se vocĂȘ se preparar com meu eBook de vocabulĂĄrio e leitura do IELTS!
08:38
You can practice this right now
191
518920
2480
VocĂȘ pode praticar isso agora mesmo
08:41
in the comments or just say it out loud.
192
521400
3040
nos comentĂĄrios ou simplesmente dizer em voz alta.
08:44
Which movie do you think is the most...
193
524640
2480
Qual filme vocĂȘ acha que Ă© mais...
08:48
Rewatchable?
194
528840
1320
assistĂ­vel novamente?
08:50
You know what this means.
195
530160
2280
VocĂȘ sabe o que isso significa.
08:52
You can watch the thing again and again and again.
196
532440
4920
VocĂȘ pode assistir a isso de novo e de novo e de novo.
08:57
For me, Toy Story is very rewatchable.
197
537560
3480
Para mim, Toy Story Ă© algo que vale a pena assistir novamente.
09:01
I can watch that like five times and not get bored.
198
541160
3000
Posso assistir umas cinco vezes sem ficar entediado.
09:04
Titanic.
199
544520
920
TitĂąnico.
09:05
Oh Ivan, you.
200
545440
1600
Oh Ivan, vocĂȘ.
09:07
Everybody dies.
201
547040
2200
Todo mundo morre.
09:09
In the movie or in life?
202
549240
3000
No filme ou na vida?
09:12
Okay, you let me know in the comments.
203
552280
3200
Ok, me avise nos comentĂĄrios.
09:15
Which movie do you think is the most rewatchable?
204
555960
3200
Qual filme vocĂȘ acha que Ă© mais assistĂ­vel?
09:19
I'm looking for recommendations.
205
559400
2240
Estou procurando recomendaçÔes.
09:21
Is the IELTS hard?
206
561640
2360
O IELTS Ă© difĂ­cil?
09:24
It's hard-ish.
207
564000
2200
É meio difícil.
09:26
What’s “ish”?
208
566200
1480
O que Ă© "ish"?
09:27
This is a great suffix “ish”
209
567680
2920
Este Ă© um Ăłtimo sufixo “ish”.
09:30
What does it mean?
210
570600
1320
O que isso significa?
09:31
This softens an adjective.
211
571920
2400
Isso suaviza um adjetivo.
09:34
It's hard, but not crazy hard.
212
574320
3040
É difícil, mas não tão difícil.
09:37
It's hard ish.
213
577720
2280
É meio difícil.
09:40
It adds this.
214
580000
1520
Ele acrescenta isso.
09:41
Only for adjectives.
215
581520
1600
Somente para adjetivos.
09:43
Not just for adjectives. Also for times.
216
583120
3040
Não apenas para adjetivos. Também para os tempos.
09:46
remember this example.
217
586240
1680
lembre-se deste exemplo.
09:47
If they asked me can we meet at two.
218
587920
2720
Se me perguntassem, poderĂ­amos nos encontrar Ă s duas?
09:50
And I say yeah two is doable.
219
590640
2040
E eu digo que sim, dois Ă© possĂ­vel.
09:52
I can do 2:00.
220
592680
3000
Eu consigo fazer 2:00.
09:56
But I want to say an inexact time. A not exact time.
221
596160
4320
Mas quero dizer uma hora inexata. Um horĂĄrio nĂŁo exato.
10:01
I'll say I'll be there at 2ish.
222
601000
3000
Direi que estarei lĂĄ por volta das 14h.
10:04
ish with a time means not exactly this time,
223
604280
4120
ish com um tempo significa nĂŁo exatamente desta vez,
10:08
maybe a bit before, maybe a bit after 2ish.
224
608440
4400
talvez um pouco antes, talvez um pouco depois das 2h.
10:13
And if you add ish to the end of a noun.
225
613440
3000
E se vocĂȘ adicionar ish ao final de um substantivo.
10:16
You're saying this is similar to this thing.
226
616520
3600
VocĂȘ estĂĄ dizendo que isso Ă© parecido com essa coisa.
10:20
For example,
227
620360
720
Por exemplo,
10:23
this tastes banana-ish.
228
623200
1880
isso tem gosto de banana.
10:25
Similar to a banana. Again.
229
625080
2840
Semelhante a uma banana. De novo.
10:27
This ish.
230
627920
920
Isso Ă© mais ou menos.
10:28
It's not an academic suffix.
231
628840
2720
NĂŁo Ă© um sufixo acadĂȘmico.
10:31
Don't use this in your IELTS writing or any formal writing.
232
631560
3960
Não use isso na sua redação do IELTS ou em qualquer redação formal.
10:36
This is a more casual suffix.
233
636080
3000
Este Ă© um sufixo mais casual.
10:39
if you wanted to talk about a band that sounds like another band.
234
639400
4360
se vocĂȘ quisesse falar sobre uma banda que soa como outra banda.
10:44
Like Doechii is very...
235
644200
3000
Tipo, Doechii Ă© muito...
10:47
Tyler, the creator ish.
236
647800
1600
Tyler, o criador.
10:49
No! She's unique!
237
649400
1080
NĂŁo! Ela Ă© Ășnica!
10:50
You can't replace her.
238
650480
1000
VocĂȘ nĂŁo pode substituĂ­-la.
10:51
She's unreplaceable!
239
651480
3160
Ela Ă© insubstituĂ­vel!
10:58
Yeah.
240
658160
360
10:58
It's IRreplaceable. Not UNreplaceable.
241
658520
2640
Sim.
É insubstituĂ­vel. NĂŁo Ă© insubstituĂ­vel.
11:01
I actually hate you. Okay.
242
661160
1760
Eu realmente odeio vocĂȘ. OK.
11:02
When do we use the prefixes IN- IM- and IR-?
243
662920
3800
Quando usamos os prefixos IN- IM- e IR-?
11:06
It's actually very easy.
244
666880
1520
Na verdade Ă© muito fĂĄcil.
11:08
Use IM- with words that begin with p m b.
245
668400
3800
Use IM- com palavras que começam com p m b.
11:12
Impolite.
246
672280
800
DescortĂȘs.
11:13
Immature. Imbalanced.
247
673080
1600
Imaturo. Desequilibrado.
11:14
Impossible.
248
674680
1480
ImpossĂ­vel.
11:17
IN- Use it for most other consonants and vowels.
249
677000
2760
IN- Use-o para a maioria das outras consoantes e vogais.
11:19
Like.
250
679760
280
Como.
11:20
Indecision.
251
680040
800
11:20
Inaccurate and active.
252
680840
3000
IndecisĂŁo.
Impreciso e ativo.
11:24
And IR- for words that begin with R
253
684080
3360
E IR - para palavras que começam com R
11:27
Irreplaceable.
254
687720
1120
InsubstituĂ­vel.
11:28
Irregardless
255
688840
1160
De qualquer forma
11:30
WAIT! INsecure and UNsecure.
256
690000
3640
ESPERE! INseguro e NÃO seguro. Acho
11:35
I think I got it.
257
695440
1040
que entendi.
11:36
All right. So insecure. Right?
258
696480
3000
Tudo bem. TĂŁo inseguro. Certo?
11:39
No, I thought I had it.
259
699960
1600
NĂŁo, pensei que tinha.
11:41
Sorry, guys. What's the difference?
260
701560
2200
Desculpe, pessoal. Qual é a diferença?
11:43
Insecure says that you are not confident about yourself.
261
703760
5840
Inseguro diz que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ confiante sobre si mesmo.
11:49
For example.
262
709600
2320
Por exemplo.
11:51
if you look in the mirror and you're like, I'm so ugly,
263
711920
3040
se vocĂȘ se olha no espelho e pensa: " Sou tĂŁo feio",
11:55
you feel very not confident about yourself, you feel insecure.
264
715080
5800
vocĂȘ se sente muito inseguro , muito inseguro.
12:01
But don't be because you're beautiful and amazing.
265
721000
3000
Mas nĂŁo fique assim porque vocĂȘ Ă© linda e incrĂ­vel.
12:04
Unsecure is completely different.
266
724200
2920
Inseguro Ă© completamente diferente. Meios
12:07
Unsecure means. It's not safe.
267
727120
2520
inseguros. NĂŁo Ă© seguro.
12:09
For example, if your password is one, two, three, four,
268
729640
3000
Por exemplo, se sua senha for um, dois, trĂȘs, quatro,
12:12
please change it because it's UNsecure!
269
732880
3840
altere-a porque ela nĂŁo Ă© segura!
12:16
Okay. I want to send Lisa a message.
270
736960
1800
OK. Quero enviar uma mensagem para Lisa.
12:18
Can you just check that my grammar’s okay?
271
738760
2000
VocĂȘ pode verificar se minha gramĂĄtica estĂĄ correta?
12:20
So I've got this. Lisa.
272
740760
2760
EntĂŁo eu tenho isso. Lisa.
12:23
Babe, I can't forget you.
273
743520
2000
Querida, nĂŁo consigo te esquecer.
12:25
You're unforgettable.
274
745520
2560
VocĂȘ Ă© inesquecĂ­vel.
12:28
You're irreplaceable.
275
748080
2200
VocĂȘ Ă© insubstituĂ­vel.
12:30
And I feel insecure without you.
276
750280
3880
E eu me sinto inseguro sem vocĂȘ.
12:34
It sounds desperate. But yeah.
277
754520
2760
Parece desesperador. Mas sim. JĂĄ
12:40
Are we done?
278
760320
720
terminamos?
12:41
Are we. Is this we finished?
279
761040
2080
Nós somos. É isso que terminamos?
12:43
Are they?
280
763120
3000
Eles sĂŁo?
12:46
Nah. One minute left. Ish.
281
766920
2960
NĂŁo. Falta um minuto. Mais ou menos.
12:49
So the word prefix means before a word right?
282
769880
4920
EntĂŁo o prefixo da palavra significa antes de uma palavra, certo?
12:54
So when you see pre before a word,
283
774800
3160
EntĂŁo, quando vocĂȘ vĂȘ pre antes de uma palavra,
12:57
it means before for example.
284
777960
3760
significa antes, por exemplo.
13:02
like buying pre-owned clothes.
285
782120
2680
como comprar roupas usadas.
13:04
Yes exactly.
286
784800
1360
Sim, exatamente.
13:06
Pre owned.
287
786160
1000
Usado.
13:07
Someone owned it before you.
288
787160
2360
AlguĂ©m jĂĄ o possuiu antes de vocĂȘ.
13:09
Always chance someone died while wearing it.
289
789520
2280
Sempre hå a chance de alguém morrer enquanto o usava.
13:11
Why are you like this? Okay.
290
791800
2280
Por que vocĂȘ Ă© assim? OK.
13:14
And then post means after something happened for example.
291
794080
5760
E entĂŁo postar significa depois que algo aconteceu, por exemplo.
13:20
a question.
292
800000
680
13:20
Like, why do all guys love post-apocalyptic movies?
293
800680
3600
uma pergunta.
Tipo, por que todos os caras amam filmes pĂłs-apocalĂ­pticos?
13:24
Like movies that take place after an apocalypse?
294
804280
3640
Gosta de filmes que se passam depois de um apocalipse?
13:28
Becky, how long have you been there?
295
808720
2000
Becky, hĂĄ quanto tempo vocĂȘ estĂĄ aĂ­?
13:30
I've been sitting here the whole time.
296
810720
2560
Fiquei sentado aqui o tempo todo.
13:33
Really?
297
813280
760
Realmente?
13:34
So try using all of these prefixes and suffixes
298
814040
3440
EntĂŁo tente usar todos esses prefixos e sufixos
13:37
in the longest comment possible in the comments.
299
817480
3960
no comentĂĄrio mais longo possĂ­vel .
13:41
Also, don't be like Fred and actually prepare for your IELTS.
300
821760
3800
Além disso, não seja como Fred e prepare-se para o IELTS.
13:45
If it's coming up,
301
825760
1360
Se estiver chegando,
13:47
you can get it at papateachme.com or that link just below this video.
302
827120
3680
vocĂȘ pode obtĂȘ-lo em papateachme.com ou no link logo abaixo deste vĂ­deo.
13:51
And let me know what you want to see in the next class. Bye!
303
831240
3360
E me diga o que vocĂȘ quer ver na prĂłxima aula. Tchau!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7