Prefixes and Suffixes - English Lesson

5,313 views ・ 2025-03-29

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In today's English class I'll teach you about prefixes
0
0
3000
Dans le cours d'anglais d'aujourd'hui, je vous enseignerai les préfixes
00:03
and suffixes, how they work and what they all mean.
1
3120
3720
et les suffixes, comment ils fonctionnent et ce qu'ils signifient tous.
00:06
So a prefix is something that goes before a word.
2
6840
4240
Donc un préfixe est quelque chose qui précÚde un mot.
00:11
For example, “UNnecessary”. UN- is a prefix.
3
11240
4960
Par exemple, « INutile ». UN- est un préfixe.
00:16
Suffixes are things that go after words.
4
16760
3480
Les suffixes sont des éléments qui se trouvent aprÚs les mots.
00:21
Aly how can I say to my girlfriend, “You're really easy to love!”
5
21200
4400
Aly, comment puis-je dire à ma petite amie : « Tu es vraiment facile à aimer ! »
00:25
Something cute.
6
25600
880
Quelque chose de mignon.
00:26
Great question and this is a good example.
7
26480
2960
Excellente question et c'est un bon exemple.
00:29
When you want to say something is POSSIBLE
8
29440
2800
Lorsque vous voulez dire que quelque chose est POSSIBLE
00:32
to DO, use this suffix:
9
32240
3000
Ă  FAIRE, utilisez ce suffixe :
00:35
This means it's possible.
10
35600
3000
Cela signifie que c'est possible.
00:38
So any verb +ABLE
11
38920
2760
Donc tout verbe + ABLE
00:41
It’s POSSIBLE to DO this thing.
12
41680
3000
Il est POSSIBLE de FAIRE cette chose.
00:44
It's very cute.
13
44880
1240
C'est trĂšs mignon.
00:46
“I can love you.” That doesn't sound romantic.
14
46120
2840
« Je peux t’aimer. » Cela ne semble pas romantique. Fais-
00:48
Trust me.
15
48960
760
moi confiance.
00:49
This sounds very cute in English.
16
49720
3000
Cela semble trĂšs mignon en anglais. Les
00:52
British people have many problems.
17
52840
2240
Britanniques ont de nombreux problĂšmes.
00:55
Yeah.
18
55080
1480
Ouais.
01:03
if someone asks me.
19
63240
2760
si quelqu'un me le demande.
01:06
Can we meet at 2 p.m. today?
20
66000
2240
Pouvons-nous nous rencontrer Ă  14 heures ? aujourd'hui? Je
01:08
I say.
21
68240
2880
dis.
01:11
Yeah, two is doable.
22
71120
2360
Ouais, deux c'est faisable.
01:13
I can do 2:00.
23
73480
3240
Je peux faire 2:00.
01:17
this is a very useful suffix.
24
77080
2200
c'est un suffixe trĂšs utile.
01:19
And this is a very useful word to quickly say.
25
79280
4280
Et c’est un mot trùs utile à dire rapidement.
01:23
Yeah, I can do that or we can do that or this is possible.
26
83840
5120
Ouais, je peux faire ça ou nous pouvons faire ça ou c'est possible.
01:29
This is doable.
27
89280
1160
C'est faisable.
01:30
Oh, THIS COFFEE!
28
90440
1640
Oh, CE CAFÉ !
01:32
Fred, you’re Italian! Taste this, mate. It's bad, right?
29
92080
2480
Fred, tu es italien ! Goûte ça, mon pote. C'est mauvais, non ?
01:34
I'm literally Japanese.
30
94560
1640
Je suis littéralement japonais.
01:36
I can't drink that
31
96200
1200
Je ne peux pas boire ça.
01:37
It is not drinkable.
32
97400
1800
Ce n'est pas buvable.
01:39
talking about the ability to drink something.
33
99360
2720
parler de la capacité de boire quelque chose.
01:42
So drinkABLE
34
102080
3000
Tellement buvable
01:45
But we want to say NOT + CAN + DRINK
35
105320
5800
Mais nous voulons dire NE PAS + PEUT + BOIRE et
01:51
not can drink.
36
111120
1440
non pas pouvoir boire.
01:52
And he teaches English?
37
112560
1480
Et il enseigne l'anglais ?
01:54
This coffee is undrinkable.
38
114880
2880
Ce café est imbuvable.
01:57
You can not drink it.
39
117760
2840
Tu ne peux pas le boire.
02:00
Totally undrinkable.
40
120600
1720
Totalement imbuvable.
02:02
Fred.
41
122320
400
02:02
Your Italian ancestors would cry.
42
122720
2440
Fred.
Vos ancĂȘtres italiens pleureraient. Oh mon dieu !!!
02:05
ăȘんでやねん!!!
43
125160
1840
02:07
I don't like this guy on YouTube.
44
127000
1800
Je n'aime pas ce type sur YouTube.
02:08
He is unwatchable.
45
128800
2240
Il est inregardable.
02:11
A good example.
46
131040
1160
Un bon exemple.
02:12
Who is unwatchable on YouTube?
47
132200
2480
Qui est impossible Ă  regarder sur YouTube ?
02:15
This one.
48
135960
1280
Celui-ci.
02:19
I can't listen to this music.
49
139400
1720
Je ne peux pas Ă©couter cette musique.
02:21
This music is unlistenable.
50
141120
3000
Cette musique est inécoutable.
02:24
Okay, there are exceptions to this.
51
144680
2360
D’accord, il y a des exceptions à cela.
02:27
We can't use these with every verb.
52
147040
3000
Nous ne pouvons pas les utiliser avec tous les verbes.
02:30
Some things like this.
53
150400
1240
Certaines choses comme ça.
02:31
We should say this, but we don't.
54
151640
2760
Nous devrions le dire, mais nous ne le faisons pas.
02:34
This music is unlistenable.
55
154400
2760
Cette musique est inécoutable.
02:37
We don't say it.
56
157160
1320
Nous ne le disons pas.
02:38
We should, but we don't.
57
158480
1840
Nous devrions le faire, mais nous ne le faisons pas.
02:40
So what should I say in English for “I can't listen to this music.”
58
160920
4200
Alors, que dois-je dire en anglais pour « Je ne peux pas écouter cette musique ».
02:45
Simply:
59
165440
920
Tout simplement :
02:46
I can't listen to this music.
60
166360
2560
je ne peux pas Ă©couter cette musique.
02:48
Just that?
61
168920
1120
Juste ça ?
02:50
Yeah.
62
170040
760
02:50
Oh, whoa.
63
170800
880
Ouais.
Oh, ouais.
02:51
My girlfriend just broke up with me.
64
171680
1840
Ma petite amie vient de rompre avec moi.
02:54
Oh, no
65
174360
1000
Oh, non,
02:55
Why?
66
175360
1200
pourquoi ?
02:56
She says I'm unlovable.
67
176560
2000
Elle dit que je ne suis pas aimable.
02:58
You can't love me?
68
178560
1560
Tu ne peux pas m'aimer ?
03:00
No. This Scotch egg is very bad.
69
180120
3000
Non. Cet Ɠuf Ă©cossais est trĂšs mauvais.
03:03
It's uneatable.
70
183160
1720
C'est immangeable.
03:04
Your food is bad. And you should feel bad.
71
184880
2840
Ta nourriture est mauvaise. Et tu devrais te sentir mal.
03:07
Okay. Another exception is this one.
72
187720
2800
D'accord. Une autre exception est celle-ci.
03:10
You can say it's uneatable.
73
190520
3000
On peut dire que c'est immangeable.
03:13
It's not possible to eat, but it's more common to say.
74
193640
4520
Ce n'est pas possible de manger, mais c'est plus courant de le dire.
03:18
Inedible.
75
198880
600
Immangeable.
03:19
And it means the same thing.
76
199480
2440
Et cela signifie la mĂȘme chose.
03:21
This one is just more common
77
201920
2000
Celui-ci est juste plus courant.
03:23
Why?
78
203920
1200
Pourquoi ?
03:25
Just.. because ...English
79
205880
2280
Juste... parce que...
03:28
I have a question.
80
208520
840
j'ai une question.
03:29
Yes?
81
209360
640
Oui?
03:30
What's the difference between the prefixes UN- and DIS-?
82
210000
4080
Quelle est la différence entre les préfixes UN- et DIS- ?
03:34
Are they the same?
83
214080
1240
Sont-ils les mĂȘmes ?
03:35
Great question. And no.
84
215320
1760
Excellente question. Et non.
03:37
so UN- means not, but more like not complete.
85
217240
4000
donc UN- signifie non, mais plutĂŽt pas complet.
03:41
DIS- also means not.
86
221560
2040
DIS- signifie Ă©galement non.
03:43
But this is a negation.
87
223600
2520
Mais c’est une nĂ©gation.
03:46
You're saying no, the the opposite of this.
88
226120
3080
Vous dites non, c'est tout le contraire.
03:49
give me an example.
89
229400
1320
Donne-moi un exemple.
03:50
Okay, so we went to the pub yesterday right?
90
230720
3920
Ok, donc nous sommes allés au pub hier, n'est-ce pas ?
03:55
yeah.
91
235080
920
Ouais.
03:56
And you wanted an orange juice.
92
236000
2160
Et tu voulais un jus d'orange.
04:00
But they didn't have orange juice.
93
240320
2480
Mais ils n'avaient pas de jus d'orange.
04:02
No
94
242800
720
Non
04:04
- So were you satisfied? - No.
95
244160
3000
- Alors, tu Ă©tais satisfait ? - Non.
04:07
So he will say I'm UNsatisfied.
96
247280
3920
Donc il dira que je ne suis pas satisfait.
04:11
The UN, meaning the satisfaction is not completed.
97
251360
4840
L'ONU, c'est-Ă -dire que la satisfaction n'est pas complĂšte.
04:16
- Yes, I was unsatisfied - Exactly.
98
256400
2600
- Oui, je n'Ă©tais pas satisfait. - Exactement.
04:19
But they also said.
99
259000
1800
Mais ils ont aussi dit.
04:20
That you have a stupid face.
100
260800
1960
Que tu as un visage stupide.
04:22
Yes, guys they said had a stupid face.
101
262760
2720
Oui, les gars, ils disaient qu'ils avaient un visage stupide.
04:25
They did the opposite of satisfied me.
102
265480
2000
Ils ont fait le contraire de me satisfaire.
04:27
They made me sad.
103
267480
1600
Ils m'ont rendu triste.
04:29
We want to say the opposite of satisfaction happened.
104
269080
3800
Nous voulons dire que c’est le contraire de la satisfaction qui s’est produit.
04:33
We are negating the satisfaction.
105
273120
2440
Nous nions la satisfaction.
04:35
I'm dissatisfied.
106
275560
2000
Je suis insatisfait.
04:37
I was dissatisfied, got it?
107
277560
3000
J'Ă©tais insatisfait, tu as compris ?
04:41
Okay.
108
281240
360
04:41
My girlfriend says I was disloyal.
109
281600
3000
D'accord.
Ma petite amie dit que j'ai été déloyal.
04:45
It should be unloyal, right?
110
285440
2800
Cela devrait ĂȘtre dĂ©loyal, n’est-ce pas ?
04:48
Okay.
111
288240
360
04:48
Well Google says they're both pretty much the same thing.
112
288600
3360
D'accord.
Eh bien, Google dit qu'ils sont tous les deux Ă  peu prĂšs la mĂȘme chose.
04:51
However, if you really want to analyse this, and you do! “UNloyal”
113
291960
5280
Cependant, si vous voulez vraiment analyser cela, et vous le faites ! « InfidÚle »
04:58
Yeah. Not complete.
114
298280
1160
Ouais. Pas complet.
04:59
But also it talks about the absence of a thing in this case absence of loyalty.
115
299440
6200
Mais il parle aussi de l'absence d' une chose, dans ce cas de l'absence de loyauté.
05:05
So if one is un loyal maybe they are just saying
116
305800
5040
Donc, si quelqu'un n'est pas loyal, peut-ĂȘtre qu'il dit simplement : «
05:11
I will not commit to anyone or anything.
117
311160
3320
Je ne m'engagerai envers personne ni envers quoi que ce soit. »
05:14
I'm unloyal.
118
314600
1120
Je ne suis pas fidĂšle.
05:15
I have no loyalty.
119
315720
1600
Je n'ai aucune loyauté.
05:17
But remember, if you are disloyal,
120
317320
3400
Mais rappelez-vous, si vous ĂȘtes dĂ©loyal,
05:22
that sounds like you broke the loyalty.
121
322440
2760
cela revient à dire que vous avez rompu votre loyauté.
05:25
- So what did you do? - Nothing.
122
325200
2920
- Alors qu'as-tu fait ? - Rien.
05:28
you did something.
123
328120
1000
tu as fait quelque chose.
05:29
What about the prefix MIS-?
124
329120
1760
Qu'en est-il du préfixe MIS- ?
05:30
Is there a difference between the prefixes MIS- and DIS-?
125
330880
3120
Existe-t-il une différence entre les préfixes MIS- et DIS- ?
05:34
great question.
126
334520
800
excellente question.
05:35
Let's analyse all of them.
127
335320
1800
Analysons-les tous.
05:37
They all mean not.
128
337120
2160
Ils veulent tous dire non.
05:39
But UN is more neutral.
129
339280
2640
Mais l’ONU est plus neutre.
05:41
Maybe it doesn't exist.
130
341920
1320
Peut-ĂȘtre que ça n'existe pas.
05:43
Or maybe something is not complete. Think.
131
343240
3000
Ou peut-ĂȘtre que quelque chose n'est pas complet. Pense.
05:46
Unfinished. It's not complete.
132
346400
2280
Inachevé. Ce n'est pas complet.
05:48
DIS- talks about the negation, the opposite of something.
133
348680
3760
DIS- parle de la négation, du contraire de quelque chose.
05:52
DISorganised is the opposite of organised.
134
352920
3400
DĂ©sorganisĂ© est l’opposĂ© d’organisĂ©.
05:56
It's messy.
135
356320
1080
C'est le désordre.
05:57
Things everywhere.
136
357400
1800
Des choses partout.
05:59
MIS- think of it like a MIStake.
137
359200
3040
MIS- pensez-y comme Ă  une ERREUR.
06:02
for example, if you MISunderstand someone,
138
362240
3000
par exemple, si vous comprenez mal quelqu'un,
06:05
you didn't understand them in the correct way.
139
365640
3040
vous ne l'avez pas compris de la bonne maniĂšre.
06:08
You made a mistake trying to understand.
140
368920
3240
Vous avez fait une erreur en essayant de comprendre.
06:12
WOW guys, apparently the Pope just died.
141
372600
2520
WOW les gars, apparemment le pape vient de mourir.
06:15
He did?!
142
375120
960
Il l'a fait ?!
06:16
Yeah, yeah, he passed a peaceful night.
143
376080
3000
Ouais, ouais, il a passé une nuit paisible.
06:19
Let me see that.
144
379760
720
Laisse-moi voir ça.
06:22
Oh no.
145
382280
680
06:22
This headline is just written very badly.
146
382960
3120
Oh non.
Ce titre est tout simplement trĂšs mal Ă©crit.
06:26
He didn't die.
147
386360
840
Il n'est pas mort.
06:27
He just slept peacefully.
148
387200
3000
Il a juste dormi paisiblement.
06:30
So imagine you saw a headline but you didn't understand
149
390240
5040
Imaginez donc que vous ayez vu un titre mais que vous n’ayez pas
06:35
everything correctly.
150
395280
1320
tout compris correctement.
06:36
And you post it on social media as information.
151
396600
2960
Et vous le publiez sur les rĂ©seaux sociaux Ă  titre d’information.
06:39
If your information that you post has mistakes, then it's.
152
399560
4400
Si les informations que vous publiez contiennent des erreurs, c'est que c'est...
06:44
Misinformation? Why?
153
404480
1960
DĂ©sinformation? Pourquoi?
06:46
Because your information has mistakes.
154
406440
3200
Parce que vos informations contiennent des erreurs.
06:49
Okay.
155
409840
1520
D'accord.
06:51
But now you know that he's not dead.
156
411360
3160
Mais maintenant tu sais qu'il n'est pas mort.
06:55
Imagine you know
157
415160
2800
Imaginez que vous savez que
06:57
the information is wrong, but you still post it.
158
417960
3080
l’information est fausse, mais que vous la publiez quand mĂȘme. Et
07:01
Now, which one is it?
159
421440
1960
maintenant, lequel est-ce ?
07:03
Oh, so it's DISinformation
160
423400
2360
Oh, donc c'est de la DÉSinformation
07:05
because it's doing the opposite of giving information.
161
425760
3320
parce que cela fait le contraire de donner des informations.
07:09
On purpose.
162
429640
1440
ExprĂšs.
07:11
Giving the wrong information.
163
431080
2880
Donner de mauvaises informations.
07:13
Wow. I finally understand English.
164
433960
3000
Ouah. Je comprends enfin l'anglais.
07:17
Well, no, let me break your hearts a little bit more today
165
437160
4480
Eh bien, non, laissez-moi vous briser un peu plus le cƓur aujourd'hui,
07:21
because there's more.
166
441640
2680
car il y a plus.
07:24
UN can also mean to reverse an action.
167
444320
3320
L’ONU peut Ă©galement signifier annuler une action.
07:27
On Instagram, for example, if someone tags
168
447760
4800
Sur Instagram, par exemple, si quelqu'un
07:32
you in a photo but you don't like that photo,
169
452560
3000
vous tague sur une photo mais que vous n'aimez pas cette photo,
07:35
you can ask them to reverse that action by.
170
455600
4680
vous pouvez lui demander d'annuler cette action en.
07:40
Oh UNtag I get it now. It's like undo.
171
460440
3560
Oh UNtag, je comprends maintenant. C'est comme annuler.
07:45
Fred, what's wrong?
172
465000
1200
Fred, qu'est-ce qui ne va pas ?
07:46
You broke my heart, Lisa!
173
466200
2360
Tu m'as brisĂ© le cƓur, Lisa !
07:48
I want you to unbreak it.
174
468560
2880
Je veux que tu le défasse.
07:51
You're tearing me apart, Lisa!
175
471440
2360
Tu me déchires, Lisa !
07:53
Oh hi Mark
176
473800
1640
Oh salut Mark
07:55
Unfortunately, you failed the IELTS
177
475440
3520
Malheureusement, tu as échoué à l'IELTS
07:58
Why?
178
478960
640
Pourquoi ?
07:59
You only got a 4.0 in reading.
179
479760
2360
Tu n'as eu qu'un 4,0 en lecture.
08:02
It's because you didn't understand the vocabulary and the questions.
180
482120
3080
C'est parce que tu n'as pas compris le vocabulaire et les questions.
08:05
I should have prepared properly by buying Aly’s IELTS vocabulary and Reading eBook!
181
485600
4120
J’aurais dĂ» me prĂ©parer correctement en achetant le livre Ă©lectronique de vocabulaire et de lecture IELTS d’Aly !
08:09
You should have got Aly’s IELTS vocabulary and reading e-book!
182
489720
3000
Vous auriez dĂ» obtenir le livre Ă©lectronique de vocabulaire et de lecture IELTS d’Aly !
08:12
I told you now you have to take the IELTS again.
183
492720
3440
Je t'ai dit que tu devais maintenant repasser l'IELTS.
08:16
I have to take the IELTS test again!?
184
496240
2280
Je dois repasser le test IELTS !?
08:18
A very useful prefix when you want to say
185
498520
3800
Un préfixe trÚs utile lorsque vous souhaitez dire
08:22
repeat something, do it again. Add.
186
502680
3920
répéter quelque chose, le refaire. Ajouter.
08:27
RE- before the verb.
187
507280
2200
RE- avant le verbe.
08:29
In this case.
188
509480
1840
Dans ce cas.
08:31
I have to retake the IELTS test.
189
511320
2920
Je dois repasser le test IELTS.
08:34
well, not if you prepare with my IELTS vocabulary and Reading eBook!
190
514240
4080
Eh bien, pas si vous vous préparez avec mon eBook de vocabulaire et de lecture IELTS !
08:38
You can practice this right now
191
518920
2480
Vous pouvez vous entraĂźner dĂšs maintenant
08:41
in the comments or just say it out loud.
192
521400
3040
dans les commentaires ou simplement le dire Ă  voix haute.
08:44
Which movie do you think is the most...
193
524640
2480
Quel film pensez-vous ĂȘtre le plus...
08:48
Rewatchable?
194
528840
1320
Re-regardable ?
08:50
You know what this means.
195
530160
2280
Tu sais ce que ça veut dire.
08:52
You can watch the thing again and again and again.
196
532440
4920
Vous pouvez regarder la chose encore et encore et encore.
08:57
For me, Toy Story is very rewatchable.
197
537560
3480
Pour moi, Toy Story est trĂšs re-regardable.
09:01
I can watch that like five times and not get bored.
198
541160
3000
Je peux regarder ça cinq fois sans m'ennuyer.
09:04
Titanic.
199
544520
920
Titanesque.
09:05
Oh Ivan, you.
200
545440
1600
Oh Ivan, toi.
09:07
Everybody dies.
201
547040
2200
Tout le monde meurt.
09:09
In the movie or in life?
202
549240
3000
Dans le film ou dans la vie ?
09:12
Okay, you let me know in the comments.
203
552280
3200
Ok, fais-le moi savoir dans les commentaires.
09:15
Which movie do you think is the most rewatchable?
204
555960
3200
Quel film pensez-vous qu'il est le plus facile de revoir ?
09:19
I'm looking for recommendations.
205
559400
2240
Je recherche des recommandations.
09:21
Is the IELTS hard?
206
561640
2360
L'IELTS est-il difficile ?
09:24
It's hard-ish.
207
564000
2200
C'est assez dur.
09:26
What’s “ish”?
208
566200
1480
Qu'est-ce que « ish » ?
09:27
This is a great suffix “ish”
209
567680
2920
C'est un excellent suffixe « ish ».
09:30
What does it mean?
210
570600
1320
Qu'est-ce que cela signifie ?
09:31
This softens an adjective.
211
571920
2400
Cela adoucit un adjectif.
09:34
It's hard, but not crazy hard.
212
574320
3040
C'est dur, mais pas trop dur.
09:37
It's hard ish.
213
577720
2280
C'est assez dur.
09:40
It adds this.
214
580000
1520
Il ajoute ceci.
09:41
Only for adjectives.
215
581520
1600
Uniquement pour les adjectifs.
09:43
Not just for adjectives. Also for times.
216
583120
3040
Pas seulement pour les adjectifs. Aussi pour les temps.
09:46
remember this example.
217
586240
1680
souvenez-vous de cet exemple.
09:47
If they asked me can we meet at two.
218
587920
2720
S'ils me demandaient, pouvons-nous nous rencontrer Ă  deux heures ?
09:50
And I say yeah two is doable.
219
590640
2040
Et je dis oui, deux, c'est faisable.
09:52
I can do 2:00.
220
592680
3000
Je peux faire 2:00.
09:56
But I want to say an inexact time. A not exact time.
221
596160
4320
Mais je veux dire une heure inexacte. Une heure pas exacte.
10:01
I'll say I'll be there at 2ish.
222
601000
3000
Je dirai que je serai lĂ  vers 14 heures.
10:04
ish with a time means not exactly this time,
223
604280
4120
ish avec une heure signifie pas exactement cette fois,
10:08
maybe a bit before, maybe a bit after 2ish.
224
608440
4400
peut-ĂȘtre un peu avant, peut-ĂȘtre un peu aprĂšs 2 heures environ.
10:13
And if you add ish to the end of a noun.
225
613440
3000
Et si vous ajoutez ish Ă  la fin d'un nom.
10:16
You're saying this is similar to this thing.
226
616520
3600
Vous dites que c'est similaire Ă  cette chose.
10:20
For example,
227
620360
720
Par exemple,
10:23
this tastes banana-ish.
228
623200
1880
cela a un goût de banane.
10:25
Similar to a banana. Again.
229
625080
2840
Semblable Ă  une banane. Encore. C'est
10:27
This ish.
230
627920
920
ça.
10:28
It's not an academic suffix.
231
628840
2720
Ce n’est pas un suffixe acadĂ©mique.
10:31
Don't use this in your IELTS writing or any formal writing.
232
631560
3960
N'utilisez pas ceci dans votre rédaction IELTS ou dans toute autre rédaction formelle.
10:36
This is a more casual suffix.
233
636080
3000
Il s’agit d’un suffixe plus dĂ©contractĂ©.
10:39
if you wanted to talk about a band that sounds like another band.
234
639400
4360
si vous vouliez parler d'un groupe qui ressemble Ă  un autre groupe.
10:44
Like Doechii is very...
235
644200
3000
Comme Doechii est trĂšs...
10:47
Tyler, the creator ish.
236
647800
1600
Tyler, le créateur.
10:49
No! She's unique!
237
649400
1080
Non! Elle est unique !
10:50
You can't replace her.
238
650480
1000
Tu ne peux pas la remplacer.
10:51
She's unreplaceable!
239
651480
3160
Elle est irremplaçable !
10:58
Yeah.
240
658160
360
10:58
It's IRreplaceable. Not UNreplaceable.
241
658520
2640
Ouais.
C'est irremplaçable. Pas irremplaçable.
11:01
I actually hate you. Okay.
242
661160
1760
En fait, je te déteste. D'accord.
11:02
When do we use the prefixes IN- IM- and IR-?
243
662920
3800
Quand utilisons-nous les préfixes IN- IM- et IR- ?
11:06
It's actually very easy.
244
666880
1520
C'est en fait trĂšs simple.
11:08
Use IM- with words that begin with p m b.
245
668400
3800
Utilisez IM- avec les mots qui commencent par p m b.
11:12
Impolite.
246
672280
800
Impoli.
11:13
Immature. Imbalanced.
247
673080
1600
Immature. Déséquilibré.
11:14
Impossible.
248
674680
1480
Impossible.
11:17
IN- Use it for most other consonants and vowels.
249
677000
2760
IN- Utilisez-le pour la plupart des autres consonnes et voyelles.
11:19
Like.
250
679760
280
Comme.
11:20
Indecision.
251
680040
800
11:20
Inaccurate and active.
252
680840
3000
Indécision.
Inexact et actif.
11:24
And IR- for words that begin with R
253
684080
3360
Et IR- pour les mots qui commencent par R
11:27
Irreplaceable.
254
687720
1120
Irremplaçable.
11:28
Irregardless
255
688840
1160
Peu importe,
11:30
WAIT! INsecure and UNsecure.
256
690000
3640
ATTENDEZ ! INsécurisé et NON sécurisé.
11:35
I think I got it.
257
695440
1040
Je crois que je l'ai compris.
11:36
All right. So insecure. Right?
258
696480
3000
D'accord. Tellement peu sûr de moi. Droite?
11:39
No, I thought I had it.
259
699960
1600
Non, je pensais l'avoir.
11:41
Sorry, guys. What's the difference?
260
701560
2200
Désolé les gars. Quelle est la différence ?
11:43
Insecure says that you are not confident about yourself.
261
703760
5840
InsĂ©curitĂ© signifie que vous n’avez pas confiance en vous-mĂȘme.
11:49
For example.
262
709600
2320
Par exemple.
11:51
if you look in the mirror and you're like, I'm so ugly,
263
711920
3040
Si vous vous regardez dans le miroir et que vous vous dites : « Je suis tellement moche »,
11:55
you feel very not confident about yourself, you feel insecure.
264
715080
5800
vous n'avez pas confiance en vous, vous vous sentez en insécurité.
12:01
But don't be because you're beautiful and amazing.
265
721000
3000
Mais ne le soyez pas parce que vous ĂȘtes belle et incroyable.
12:04
Unsecure is completely different.
266
724200
2920
Non sécurisé est complÚtement différent.
12:07
Unsecure means. It's not safe.
267
727120
2520
Moyens non sécurisés. Ce n'est pas sûr.
12:09
For example, if your password is one, two, three, four,
268
729640
3000
Par exemple, si votre mot de passe est un, deux, trois, quatre,
12:12
please change it because it's UNsecure!
269
732880
3840
veuillez le changer car il n'est PAS sécurisé !
12:16
Okay. I want to send Lisa a message.
270
736960
1800
D'accord. Je veux envoyer un message Ă  Lisa.
12:18
Can you just check that my grammar’s okay?
271
738760
2000
Peux-tu juste vérifier que ma grammaire est correcte ?
12:20
So I've got this. Lisa.
272
740760
2760
Alors j'ai ça. Lisa.
12:23
Babe, I can't forget you.
273
743520
2000
Bébé, je ne peux pas t'oublier.
12:25
You're unforgettable.
274
745520
2560
Tu es inoubliable.
12:28
You're irreplaceable.
275
748080
2200
Tu es irremplaçable.
12:30
And I feel insecure without you.
276
750280
3880
Et je me sens en insécurité sans toi.
12:34
It sounds desperate. But yeah.
277
754520
2760
Cela semble désespéré. Mais ouais.
12:40
Are we done?
278
760320
720
Avons-nous terminé ?
12:41
Are we. Is this we finished?
279
761040
2080
Sommes-nous. Est-ce que c'est fini ?
12:43
Are they?
280
763120
3000
Est-ce qu'ils le sont ? Non
12:46
Nah. One minute left. Ish.
281
766920
2960
. Il reste une minute. Ish.
12:49
So the word prefix means before a word right?
282
769880
4920
Donc le mot préfixe signifie avant un mot, n'est-ce pas ?
12:54
So when you see pre before a word,
283
774800
3160
Donc, quand vous voyez pré avant un mot,
12:57
it means before for example.
284
777960
3760
cela signifie avant par exemple.
13:02
like buying pre-owned clothes.
285
782120
2680
comme acheter des vĂȘtements d'occasion.
13:04
Yes exactly.
286
784800
1360
Oui, exactement. D'occasion
13:06
Pre owned.
287
786160
1000
.
13:07
Someone owned it before you.
288
787160
2360
Quelqu'un l'a possédé avant vous. Il y a
13:09
Always chance someone died while wearing it.
289
789520
2280
toujours un risque que quelqu'un meure en le portant.
13:11
Why are you like this? Okay.
290
791800
2280
Pourquoi es-tu comme ça ? D'accord.
13:14
And then post means after something happened for example.
291
794080
5760
Et puis, poster signifie aprĂšs que quelque chose se soit produit par exemple.
13:20
a question.
292
800000
680
13:20
Like, why do all guys love post-apocalyptic movies?
293
800680
3600
une question.
Pourquoi tous les hommes aiment les films post-apocalyptiques ? Vous
13:24
Like movies that take place after an apocalypse?
294
804280
3640
aimez les films qui se déroulent aprÚs une apocalypse ?
13:28
Becky, how long have you been there?
295
808720
2000
Becky, depuis combien de temps es-tu lĂ  ?
13:30
I've been sitting here the whole time.
296
810720
2560
Je suis resté assis ici tout le temps.
13:33
Really?
297
813280
760
Vraiment?
13:34
So try using all of these prefixes and suffixes
298
814040
3440
Essayez donc d'utiliser tous ces préfixes et suffixes
13:37
in the longest comment possible in the comments.
299
817480
3960
dans le commentaire le plus long possible dans les commentaires.
13:41
Also, don't be like Fred and actually prepare for your IELTS.
300
821760
3800
De plus, ne soyez pas comme Fred et préparez-vous réellement à votre IELTS.
13:45
If it's coming up,
301
825760
1360
Si cela arrive,
13:47
you can get it at papateachme.com or that link just below this video.
302
827120
3680
vous pouvez l'obtenir sur papateachme.com ou sur ce lien juste en dessous de cette vidéo.
13:51
And let me know what you want to see in the next class. Bye!
303
831240
3360
Et faites-moi savoir ce que vous voulez voir dans le prochain cours. Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7