Be a NATIVE ENGLISH Speaker in 8 steps!!

Fale inglês como nativo em 8 passos!!

605,899 views ・ 2017-06-11

Learn English with Papa Teach Me


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
One is the schwa this is the most common and [the] most lazy sound in English
0
1720
5929
Um é o schwa esse é o som mais comum e [o] mais preguiçoso em inglês
00:07
how do you make this sound to make this sound properly just breathe out of your mouth and
1
7840
5029
como você faz esse som para fazer esse som corretamente apenas respire pela boca e
00:14
Then just make a sound
2
14139
2000
depois faça um som
00:17
Okay, but when can we use the schwa one of the reasons we use a schwa is in unstressed syllables
3
17050
6229
Ok, mas quando podemos usar o schwa uma das razões pelas quais usamos um schwa está em sílabas átonas
00:23
Example cousin the first syllable is the stressed syllable
4
23949
4280
Exemplo primo a primeira sílaba é a sílaba tônica
00:28
Cup the second syllable that's unstressed, so it has a weak form and that will take the schwa
5
28810
6320
Cup a segunda sílaba que é átona, então tem uma forma fraca e isso levará os
00:35
cars in
6
35649
1891
carros schwa em
00:37
Cousin say with me cousin other words for example
7
37540
3619
Primo diga comigo primo outras palavras para exemplo
00:42
Freedom again the first syllable is stressed free the second syllable is not
8
42399
5300
Liberdade novamente a primeira sílaba é tônica livre a segunda sílaba não é
00:47
It's unstressed so try not free Dom no freedom
9
47710
4849
átona então tente não livre Dom sem liberdade liberdade
00:53
freedom
10
53079
1171
00:54
Say it with me
11
54250
1440
Diga comigo
00:55
freedom or this word effort the stress is in the first syllable at
12
55690
5150
liberdade ou esta palavra esforço a tônica está na primeira sílaba em
01:01
So we pronounce that sound correctly air
13
61120
2630
Então pronunciamos esse som corretamente ar
01:04
the next syllable not stressed so schwa effort effort
14
64360
4610
o próximo sílaba não tônica, então schwa esforço esforço
01:10
Well this word has three syllables the middle syllable is stressed
15
70060
4819
Bem, esta palavra tem três sílabas, a sílaba do meio é tônica
01:15
May
16
75670
1260
May,
01:16
so the first syllable has a schwa sound not amazing [no], it's
17
76930
6019
então a primeira sílaba tem um som schwa não é incrível [não], é
01:23
amazing
18
83770
1560
incrível
01:25
Amazing [and] where am I now I'm not in London
19
85330
3319
Incrível [e] onde estou agora, não estou em Londres
01:29
No, the first syllable is stressed the second syllable is weak and has that schwa sound
20
89020
4819
Não , a primeira sílaba é acentuada a segunda sílaba é fraca e tem aquele som schwa
01:34
London another reason we use the schwa is when word has the
21
94450
3590
Londres outra razão pela qual usamos o schwa é quando a palavra tem o
01:38
sound for example in American English the
22
98680
2689
som por exemplo no inglês americano o
01:42
Sound has a very strong R
23
102549
2120
som tem um R muito forte
01:45
But in British English it doesn't for example. My job is a teacher. I say teacher
24
105430
6469
Mas no inglês britânico não tem por exemplo . Meu trabalho é professor. Eu digo professor, os
01:52
Americans would say teacher if I get sick I
25
112720
3409
americanos diriam professor, se eu ficar doente
01:56
Go to the hospital, and I see a doctor. No. I see a doctor
26
116829
5630
, vou ao hospital e vejo um médico. Não. Eu vejo um médico
02:03
Doctor say it with me doctor. If I need legal help. I will not see a lawyer
27
123189
6019
Doutor diz comigo doutor. Se eu precisar de ajuda legal. Eu não vou ver um advogado
02:09
I will see a lawyer
28
129399
2059
Vou ver um advogado advogado
02:12
lawyer
29
132069
1481
02:13
with me lawyer someone who works in a university could be a
30
133550
4169
comigo advogado alguém que trabalha em uma universidade poderia ser um
02:18
professor no professor
31
138600
2660
professor não professor
02:22
Professor so repeat those four words with me remember to include that schwa sound teacher
32
142860
6740
Professor então repita essas quatro palavras comigo lembre-se de incluir aquele schwa som professor
02:31
doctor
33
151860
2000
doutor
02:34
lawyer
34
154050
2000
advogado
02:36
professor
35
156630
1530
professor
02:38
[to] British English is non-rhotic. What the hell is non-rhotic?
36
158160
4220
[para] inglês britânico é não rótico. O que diabos é não rótico?
02:42
Non-Rhotic means that we don't pronounce that are in the same way that [for] example
37
162930
4970
Non-Rhotic significa que não pronunciamos isso da mesma maneira que [por] exemplo, o
02:49
American English pronounces it we pronounce it in that lazy smooth way
38
169200
4549
inglês americano o pronuncia, nós o pronunciamos dessa maneira suave e preguiçosa
02:54
Instead of saying here. No we say here
39
174300
3440
Em vez de dizer aqui. Não, nós dizemos aqui
02:58
warm
40
178350
1800
quente
03:00
Butterfly um yeah, actually not every British accent is non-rhotic some are actually rohtak
41
180150
5810
Butterfly um sim, na verdade nem todo sotaque britânico é não-rótico, alguns são na verdade rohtak
03:06
Okay, yes fine
42
186570
1530
Ok, sim, tudo bem
03:08
Some are for example. West country or the pirate accent. We all know how pirates sound they don't say ah
43
188100
6709
Alguns são, por exemplo. West country ou sotaque pirata. Todos nós sabemos como os piratas soam, eles não dizem ah
03:15
No, they say are
44
195750
2000
Não, eles dizem
03:18
That one is Rohtak for example
45
198450
2629
que são Aquele é Rohtak, por exemplo
03:21
We might say bird in the west country they might say it like this bird is there an exception to this?
46
201180
7040
Podemos dizer pássaro no oeste do país, eles podem dizer como este pássaro, há uma exceção a isso?
03:28
yes, and that is when we use our linking or intrusion for example in a sentence like
47
208470
5510
sim, e é quando usamos nossa ligação ou intrusão, por exemplo, em uma frase como
03:34
No better actor is better at acting than Ben affleck
48
214500
4820
Nenhum ator melhor atua melhor do que Ben affleck
03:39
If you pronounce every word separately then yes, you don't use our linking or intrusion
49
219840
5660
Se você pronunciar cada palavra separadamente, então sim, você não usa nossa ligação ou intrusão
03:46
But that sounds like a robot, and you're not a robot you [might] be I don't know if you're a robot
50
226050
6770
Mas isso soa como um robô, e você não é um robô, você [pode] ser Eu não sei se você é um robô
03:52
That's cool, but if you want to sound like a natural sounding British human
51
232890
4220
Isso é legal, mas se você quiser soar como um humano britânico natural
03:57
Then you might want to use our linking so this sentence would sound like this
52
237150
5120
Então você pode querer usar nosso link esta frase soaria assim
04:02
No better [rack] [tour] is better at acting than Ben affleck try and say it with me
53
242640
5840
Nenhum [rack] [tour] melhor em atuação do que Ben affleck tente dizer comigo
04:09
No better rack to R is better with acting than Ben affleck
54
249000
4279
Nenhum rack melhor para R é melhor em atuação do que Ben affleck
04:13
Three when you have a regular [verb] ending in the past it will always have an iDI ending
55
253770
5839
Três quando você tem um [verbo] regular terminando em o passado sempre terá um final iDI
04:19
But there are three ways [that] we can pronounce the iDI ending one is like a [tea]
56
259830
4759
Mas há três maneiras [que] podemos pronunciar o final iDI um é como um [chá]
04:25
One is like [adi], [duh], and one is like edie
57
265500
3949
Um é como [adi], [duh] e um é como edie
04:29
But how do you know which one has which ending well this all has to do with voiced and unvoiced or voiceless?
58
269729
7160
Mas como você sabe qual tem qual final bem, tudo isso tem a ver com sonoro e surdo ou sem voz?
04:37
Sounds what from voiced and unvoiced sound it's super easy let's compare the sounds of this and this put your hand to your throat
59
277530
7759
Soa o que de som sonoro e surdo é super fácil vamos comparar os sons disso e isso coloque sua mão em sua garganta
04:45
make this sound
60
285840
2000
faça este som
04:48
now add a vibration
61
288569
2000
agora adicione uma vibração Agora
04:53
Now you're making this sound hMM
62
293189
2690
você está fazendo este som hMM
04:58
So this because there's no vibration it's called unvoiced or voiceless
63
298229
4760
Então, porque não há vibração é chamado surdo ou sem voz
05:03
With this one there is a vibration, so it's called a voiced sound
64
303719
4130
Com este há uma vibração, então é chamado de som sonoro
05:10
Okay, voiced and voiceless
65
310949
1770
Ok, sonoro e sem voz
05:12
[why] should I care?
66
312719
1561
[por que] eu deveria me importar?
05:14
Well it really helps to know what a voiced and unvoiced sound is if you want to know how that [edy] ending should sound
67
314280
7459
Bem, realmente ajuda saber o que é um som sonoro e surdo se você quiser saber como esse final [edy] deve soar
05:22
for [example] take these words
68
322050
2390
para [exemplo] pegue essas palavras
05:24
Kiss walk work brush
69
324960
2119
Kiss walk work brush
05:27
all of those words finish with an unvoiced sound
70
327659
3380
todas essas palavras terminem com um som surdo
05:33
So when you put them in the past they have the idi endings, so how does that idi ending sound it sounds like [it] kissed
71
333509
7610
Então quando você colocar eles no passado eles têm os finais idi, então como aquele final idi
05:42
walked
72
342180
1560
05:43
worked
73
343740
1679
05:45
brushed
74
345419
1411
05:46
It makes more sense if you say it in a sentence he walked away, but it sounds really natural if you link that end
75
346830
7040
soa? esse
05:54
sound into the next word walked away notice that the
76
354419
4309
som final para a próxima palavra foi embora observe que os
05:59
Links into that next word walked away. He walked away. It sounds natural right now
77
359339
6110
links para a próxima palavra foram embora. Ele foi embora. Parece natural agora.
06:05
Let's look at these words use play smell. They all finish in a voiced sound
78
365449
6660
Vejamos essas palavras: use play smell. Todos eles terminam em um som sonoro
06:12
So [voiced] sounds make that [idi] sound like a dirt used played
79
372839
5600
Então sons [sonoros] fazem aquele [idi] soar como uma sujeira usada tocada
06:19
Smelled in a sentence, we played a game
80
379020
3559
Cheiro em uma frase, nós jogamos um jogo
06:23
Fine, but sounds a bit robotic
81
383430
2000
Ótimo, mas soa um pouco robótico
06:25
So let's make [it] sound natural and make that dirt sound link into that next word we play the game
82
385469
7430
Então vamos fazer [isso] soar natural e fazer isso link de som sujo para a próxima palavra nós jogamos o jogo
06:33
We play the game
83
393539
1891
Nós jogamos o jogo
06:35
We played a game
84
395430
2000
Nós jogamos um jogo
06:37
When do we say that [idi] like an egg? It's not walk head. It's not working. It's not wanted
85
397469
6089
Quando dizemos que [idi] gosta de um ovo? Não é andar de cabeça. Não está funcionando. Não é desejado,
06:44
boom wanted ended needed
86
404229
3350
boom, desejado, acabou, necessário.
06:48
Visited they either end in a tea or a d. So the [idi] sounds like an ed let's use it in a sentence [not]
87
408099
7190
Visitados, eles terminam em um chá ou em um d. Portanto, o [idi] soa como um ed, vamos usá-lo em uma frase [not]
06:56
[I'm] okay. [I'm] okay. [I] just I
88
416469
2750
[I'm] ok. [Estou bem. [I] apenas Eu
06:59
Needed a moment
89
419919
2000
precisava de um momento
07:01
Before is that glottal tea?
90
421990
1819
Antes disso é chá glotal?
07:03
What is a glottal tea in the words uh-oh the up sound makes you a [flood] clothes and makes an up?
91
423809
7140
O que é um chá glotal nas palavras uh-oh, o som para cima faz de você uma [inundação] roupas e inventa?
07:11
Sound now in some words
92
431349
1820
Soe agora em algumas palavras
07:13
You can replace the sound with that up sound not in every t sound no
93
433169
6929
Você pode substituir o som por aquele som alto não em todo som t não
07:20
Some t sounds for example at the end of words, but it fat
94
440499
5510
Alguns sons t, por exemplo, no final das palavras, mas engordam
07:26
Not those words cool glottal t to finish fine
95
446009
4649
Não essas palavras legais glottal t para terminar bem
07:30
It sounds great
96
450659
840
Parece ótimo
07:31
But if there is a vowel sound [t] vowel sound for example [in] words like better
97
451499
6330
Mas se houver um som de vogal [t] som de vogal por exemplo [em] palavras como melhor
07:38
Water no it sounds. I'm just going to say it sounds stupid. Don't do that. What are better?
98
458289
7160
Água não soa. Só vou dizer que parece estúpido. Não faça isso. O que são melhores?
07:45
Yeah, it sounds a little bit stupid
99
465699
2000
Sim, parece um pouco estúpido
07:47
Just don't do it also in words that have confident sound t vowel sound for example mountain
100
467709
6740
Só não faça isso também em palavras que tenham som de vogal t confiante, por exemplo, montanha Montanha,
07:55
Mountain just no don't do that
101
475209
2480
simplesmente não, não faça isso
07:57
But lastly if there is a vowel t sound consonant sound for example [in] words like
102
477999
5300
Mas, por último, se houver um som de vogal t, som de consoante, por exemplo [em ] palavras como
08:04
Batman then it's fine. You can use that glottal t that man
103
484059
4910
Batman, então está tudo bem. Você pode usar aquela glotal t aquele homem,
08:09
but again, if you want [to] know more [about] the glottal t when to use it when to not
104
489309
4100
mas, novamente, se você quiser saber mais [sobre] a glotal t quando usá-la quando não
08:14
Click here. There is a whole lesson on it
105
494050
2539
Clique aqui. Há uma lição inteira sobre isso
08:16
Five is the in sound sometimes to sound a bit more natural you might want to contract the in to an in
106
496589
7410
Cinco é o som in às vezes para soar um pouco mais natural você pode querer contrair o in para um
08:24
Sound and lose that last g [reading] [writing] running go in
107
504399
4850
som in e perder o último g [leitura] [escrita] execução entrar
08:29
All these words are examples of when you can contract in to in
108
509559
5029
Todas essas palavras são exemplos de
08:35
Well notice [that] those are all words with more than one syllable and the last syllable
109
515079
5809
bem, observe [que] todas essas são palavras com mais de uma sílaba e a última sílaba
08:41
Is an in sound so for example singing has two syllables and in fact two in sounds singing?
110
521259
7970
é um som de entrada, então, por exemplo, cantar tem duas sílabas e, na verdade, dois sons de entrada cantando?
08:49
the second thing you can contract to an
111
529630
3349
a segunda coisa que você pode contrair para um
08:53
Singing I've got a meeting today
112
533500
2659
canto eu tenho uma reunião hoje
08:56
Fine, but it could it sound more natural if you add the glottal t and contract that in to an init
113
536709
6830
Tudo bem, mas poderia soar mais natural se você adicionar o t glotal e contraí-lo para um init
09:03
I've got a meeting today
114
543540
1810
eu tenho uma reunião hoje
09:05
When can't you contract it then if there's only one syllable?
115
545350
4039
quando você não pode contrair então se houver apenas uma sílaba?
09:09
Sing sent. No King [one] syllable don't contract it to Kim
116
549819
5270
Cante enviado. No King [one] sílaba, não contraia para Kim
09:15
Sing sin no don't contract those only if it's more than one syllable and the final syllable
117
555699
6440
Sing sin, não, não contraia aqueles apenas se for mais de uma sílaba e a sílaba final
09:22
Isn't in sound then it's fine. I'm the ken of inland sea. It doesn't work
118
562660
5750
Não estiver no som, então tudo bem. Eu sou o ken do mar interior. Não funciona
09:28
Yes, England has more than two syllables
119
568689
2210
Sim, a Inglaterra tem mais de duas sílabas
09:30
But it's the first syllable that has the end not the final one number six be careful of silent letters
120
570899
6840
Mas é a primeira sílaba que tem o final, não a última número seis, tome cuidado com as letras silenciosas
09:38
For example the most commonly mispronounced words is this one. How would you say?
121
578050
5239
Por exemplo, as palavras mais mal pronunciadas são esta. Como você diria?
09:44
No, the pain. We don't pronounce it not received. No we pronounce it receipt receipt
122
584620
6919
Não, a dor. Não declaramos que não foi recebido. Não, nós pronunciamos recibo recibo
09:53
Not sward sword the w is silent okay next one
123
593920
5269
Não espada de espada ow é silencioso ok próximo
10:01
Not the b. Is silent. We say it like Subtle subtle subtle. What's the day after Tuesday?
124
601209
7429
Não o b. É silencioso. Dizemos isso como Sutil sutil sutil. Qual é o dia depois de terça-feira?
10:10
Wednesday, Wednesday, we don't say Wed Thursday, no
125
610149
4220
Quarta-feira, quarta-feira, não dizemos quarta-feira, quinta-feira, não
10:15
Wednesday if you are from a [different] country you are what?
126
615100
4429
quarta-feira, se você é de um país [diferente], você é o quê?
10:21
Nope the g is [silent] it's foreign
127
621459
2720
Não, o g é [silencioso] é estrangeiro estrangeiro
10:24
foreign
128
624910
1049
10:25
Again, we have a perfect [example] of the first syllable being stressed so the second syllable is weak has the schwa sound
129
625959
7790
Novamente, temos um [exemplo] perfeito da primeira sílaba sendo enfatizada, então a segunda sílaba é fraca tem o som schwa
10:34
foreign [Rin] foreign say with me foreign
130
634809
4400
estrangeiro [Rin] estrangeiro diga comigo estrangeiro
10:39
seven practice practice practice that sound that and that whom sounds are so
131
639699
5900
sete prática prática prática esse som isso e aquilo a quem os sons são tão
10:46
Important try to be aware of the sound in words and don't pronounce
132
646300
4909
importantes, tente estar ciente do som nas palavras e não
10:51
It like it or a death or or [written]
133
651209
3330
pronuncie como se fosse uma morte ou ou [escrito]
10:55
Before we begin I've got joke for you. What did the German Philosopher say on the titanic?
134
655540
6019
Antes de começar, tenho uma piada para você. O que o filósofo alemão disse sobre o titânico?
11:02
I'm
135
662290
1649
Estou
11:03
thinking
136
663939
1851
pensando
11:05
So I know I'm just great now for most
137
665790
4099
Então, eu sei que estou ótimo agora para a maioria dos
11:10
Non-native English speakers this sound is super difficult
138
670560
3350
falantes não nativos de inglês este som é super difícil
11:14
[but] you will need to practice it let's practice together the difficult word like this one try it with me
139
674070
7160
[mas] você precisará praticar vamos praticar juntos a palavra difícil como esta tente comigo
11:22
three
140
682680
1890
três
11:24
three after Wednesday, we have
141
684570
2900
três depois Quarta-feira, temos
11:28
Thursday same with me Thursday
142
688740
2360
quinta-feira o mesmo comigo quinta-feira
11:32
Thursday a word you will say many times during the date. Well, you should do if you're polite is this one
143
692280
6229
quinta-feira uma palavra que você dirá muitas vezes durante o encontro. Bem, você deve fazer se for educado é este Obrigado Obrigado
11:39
Thank you
144
699270
1620
11:40
Thank you [say] with me
145
700890
2000
[diga] comigo
11:43
Thank you, and on special days you want to say
146
703080
3140
Obrigado, e em dias especiais você quer dizer
11:46
Happy birthday
147
706740
1080
Feliz aniversário
11:47
[it's] not birthday. It's birthday
148
707820
2750
[é] não aniversário. É aniversário,
11:51
birthday
149
711360
1590
aniversário
11:52
Say with me practice
150
712950
2000
Diga comigo pratique
11:55
Birthday for a longer explanation of how exactly to make this sound with your mouth click here to see that video eight
151
715500
7580
Aniversário para uma explicação mais longa de como exatamente fazer esse som com a boca clique aqui para ver aquele vídeo oito
12:03
Eight you could have amazing pronunciation
152
723870
3020
Oito você poderia ter uma pronúncia incrível
12:06
And then these words ah [they] let you down they disappoint you, so let's practice them this one is very often
153
726890
7169
E então essas palavras ah [elas] te decepcionam então vamos praticá-los este é muitas vezes
12:14
mispronounced not arks it's [ask] ah
154
734640
4130
mal pronunciado não arks é [pergunte] ah
12:21
ask
155
741390
1260
pergunte pergunte alise-
12:22
ask
156
742650
1350
12:24
smooth them together ask
157
744000
2000
os juntos pergunte
12:26
Ask if you measure how tall something is you measure its height
158
746340
5029
Pergunte se você mede a altura de algo você mede sua altura
12:32
Not its height
159
752880
2000
Não sua altura
12:35
Height the same mistake I see in this word
160
755040
3589
Altura o mesmo erro que vejo nesta palavra
12:39
not wait note wait
161
759270
2869
não espere nota espere
12:43
Wait this words. Not come for table. No, it's
162
763290
4880
Espere estas palavras. Não venha para a mesa. Não, é
12:48
comfortable
163
768840
1230
confortável confortável
12:50
comfortable comfortable
164
770070
1920
confortável
12:51
push it together comfortable
165
771990
2000
junte-o confortável
12:54
vegetable no
166
774990
2000
vegetal sem
12:57
vegetable table
167
777540
2000
mesa de vegetais
13:00
veg
168
780570
2000
veg
13:03
vegetable
169
783430
1230
vegetal
13:04
Vegetable one type of vegetable is this one
170
784660
3440
Vegetal Um tipo de vegetal é este
13:08
It's not electus. No, it's a lettuce with an f sound lettuce
171
788650
5119
Não é electus. Não, é uma alface com som de f
13:14
Remember run practice those eight tips and I'll see you in the next class
172
794530
3859
Lembre-se, corra e pratique essas oito dicas e nos vemos na próxima aula
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7