Be a NATIVE ENGLISH Speaker in 8 steps!!

605,899 views ・ 2017-06-11

Learn English with Papa Teach Me


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
One is the schwa this is the most common and [the] most lazy sound in English
0
1720
5929
Um é o schwa, este é o som mais comum e mais preguiçoso em inglês
00:07
how do you make this sound to make this sound properly just breathe out of your mouth and
1
7840
5029
Como você faz este som? Para fazer este som corretamente apenas expire da sua boca e
00:14
Then just make a sound
2
14139
2000
Então faça um som
00:17
Okay, but when can we use the schwa one of the reasons we use a schwa is in unstressed syllables
3
17050
6229
Ok, mas quando podemos usar o schwa? uma das razões pelas quais usamos um schwa é em sílabas átonas
00:23
Example cousin the first syllable is the stressed syllable
4
23949
4280
Exemplo primo, a primeira sílaba é a sílaba tônica
00:28
Cup the second syllable that's unstressed, so it has a weak form and that will take the schwa
5
28810
6320
A segunda sílaba, que não é tensa, por ter um som fraco é que levará o schwa
00:35
cars in
6
35649
1891
pri - mo
00:37
Cousin say with me cousin other words for example
7
37540
3619
Primo, diga comigo, primo, outras palavras, por exemplo
00:42
Freedom again the first syllable is stressed free the second syllable is not
8
42399
5300
Liberdade, novamente a primeira sílaba é tensa, "free"(livre), a segunda sílaba não é
00:47
It's unstressed so try not free Dom no freedom
9
47710
4849
É átono, então schwa. Não "freeDOM", "FREEdom"
00:53
freedom
10
53079
1171
liberdade
00:54
Say it with me
11
54250
1440
Diga comigo
00:55
freedom or this word effort the stress is in the first syllable at
12
55690
5150
liberdade, ou esta palavra: Esforço. A silaba tônica está na primeira sílaba "E"
01:01
So we pronounce that sound correctly air
13
61120
2630
Então nós pronunciamos aquele som corretamente "E"
01:04
the next syllable not stressed so schwa effort effort
14
64360
4610
a próxima sílaba, a não tônica, então schwa, esforço, esforço
01:10
Well this word has three syllables the middle syllable is stressed
15
70060
4819
Bem, esta palavra tem três sílabas a sílaba do meio é tônica.
01:15
May
16
75670
1260
"Ma"
01:16
so the first syllable has a schwa sound not amazing [no], it's
17
76930
6019
então a primeira sílaba tem um som schwa não "Amazing" [não], é
01:23
amazing
18
83770
1560
"aMAzing"(incrível)
01:25
Amazing [and] where am I now I'm not in London
19
85330
3319
Incrível. [e] onde estou agora? eu não estou em LonDON (Londres)
01:29
No, the first syllable is stressed the second syllable is weak and has that schwa sound
20
89020
4819
Não, a primeira sílaba está tônica, a segunda sílaba é fraca e tem aquele som schwa
01:34
London another reason we use the schwa is when word has the
21
94450
3590
LONdon (Londres). Outra momento em que usamos o schwa é quando a palavra tem o som "r"
01:38
sound for example in American English the
22
98680
2689
por exemplo, no inglês americano
01:42
Sound has a very strong R
23
102549
2120
O som tem um R muito forte
01:45
But in British English it doesn't for example. My job is a teacher. I say teacher
24
105430
6469
Mas no inglês britânico não, por exemplo. Meu trabalho é um professor. Eu digo "Teacher"(professor).
01:52
Americans would say teacher if I get sick I
25
112720
3409
Americanos diriam "TeatchER" (professor). Se eu ficar doente,
01:56
Go to the hospital, and I see a doctor. No. I see a doctor
26
116829
5630
eu vou para o hospital e eu vejo um "DoctOR"[?](médico). Não, eu vejo um "Doctor" (médico)
02:03
Doctor say it with me doctor. If I need legal help. I will not see a lawyer
27
123189
6019
Médico, diz isso comigo, médico. Se eu precisar de ajuda legal. Eu não vou ver um "LawyER" (advogado)
02:09
I will see a lawyer
28
129399
2059
Vou ver um advogado
02:12
lawyer
29
132069
1481
advogado
02:13
with me lawyer someone who works in a university could be a
30
133550
4169
diga comigo, advogado. Alguém que trabalha em uma universidade poderia ser um
02:18
professor no professor
31
138600
2660
professOR, não, professor
02:22
Professor so repeat those four words with me remember to include that schwa sound teacher
32
142860
6740
Professor. Então repita essas quatro palavras comigo, lembre-se de incluir o som schwa. Professor.
02:31
doctor
33
151860
2000
médico
02:34
lawyer
34
154050
2000
advogado
02:36
professor
35
156630
1530
professor
02:38
[to] British English is non-rhotic. What the hell is non-rhotic?
36
158160
4220
[Dois] Inglês britânico é não-rótico. O que diabos é não-rótico?
02:42
Non-Rhotic means that we don't pronounce that are in the same way that [for] example
37
162930
4970
Non-Rhotic significa que não pronunciamos o "r" da mesma forma que [por exemplo]
02:49
American English pronounces it we pronounce it in that lazy smooth way
38
169200
4549
Inglês americano pronuncia. Nós pronunciamos de maneira leve e lenta
02:54
Instead of saying here. No we say here
39
174300
3440
Em vez de dizer "Here"(aqui). Não, nós dizemos "here" (aqui).
02:58
warm
40
178350
1800
"warm"(caloroso)
03:00
Butterfly um yeah, actually not every British accent is non-rhotic some are actually rohtak
41
180150
5810
"Butterfly"(Borboleta). Hum sim, na verdade nem todo sotaque britânico é não-rótico, alguns são realmente "rhotic"
03:06
Okay, yes fine
42
186570
1530
Ok, sim, certo.
03:08
Some are for example. West country or the pirate accent. We all know how pirates sound they don't say ah
43
188100
6709
Alguns são, por exemplo. País do oeste ou o sotaque pirata. Nós todos sabemos como os piratas soam, eles não dizem "ah"
03:15
No, they say are
44
195750
2000
Não, eles dizem "ARRR"
03:18
That one is Rohtak for example
45
198450
2629
Esse é o "rhotic". Por exemplo:
03:21
We might say bird in the west country they might say it like this bird is there an exception to this?
46
201180
7040
Nós poderíamos dizer "Bird" (pássaro) no país ocidental, eles poderiam dizer "BiRd"(pássaro). Há alguma exceção a isto?
03:28
yes, and that is when we use our linking or intrusion for example in a sentence like
47
208470
5510
Sim, e é quando usamos "R-linking" (ligação do R) ou intrusão, por exemplo, em uma frase como:
03:34
No better actor is better at acting than Ben affleck
48
214500
4820
"Nenhum melhor ator é melhor em atuar do que Ben Affleck"
03:39
If you pronounce every word separately then yes, you don't use our linking or intrusion
49
219840
5660
Se você pronunciar cada palavra separadamente, então sim, você não usa r-link ou intrusão
03:46
But that sounds like a robot, and you're not a robot you [might] be I don't know if you're a robot
50
226050
6770
Mas isso soa como um robô, e você não é um robô, você pode ser, Eu não sei. Se você é um robô
03:52
That's cool, but if you want to sound like a natural sounding British human
51
232890
4220
Isso é legal, mas se você quiser soar naturalmente como um ser humano britânico
03:57
Then you might want to use our linking so this sentence would sound like this
52
237150
5120
Então, você pode querer usar o r-link. Então esta frase soaria assim:
04:02
No better [rack] [tour] is better at acting than Ben affleck try and say it with me
53
242640
5840
"Nenhum melhor ator é melhor em atuar do que Ben Affleck" Tente dizer comigo:
04:09
No better rack to R is better with acting than Ben affleck
54
249000
4279
"Nenhum melhor ator é melhor em atuar do que Ben Affleck"
04:13
Three when you have a regular [verb] ending in the past it will always have an iDI ending
55
253770
5839
Três. Quando você tem um verbo regular no passado, ele sempre terá uma finalização "ed"
04:19
But there are three ways [that] we can pronounce the iDI ending one is like a [tea]
56
259830
4759
Mas há três maneiras que podemos dizer que irá terminar com "ed", um é o "t"
04:25
One is like [adi], [duh], and one is like edie
57
265500
3949
Um é "adi", e um é o "duh"
04:29
But how do you know which one has which ending well this all has to do with voiced and unvoiced or voiceless?
58
269729
7160
Mas como você sabe qual tem qual terminação? Bem, tudo isso tem a ver com os sons "voiced" (com voz) e "unvoiced" ou "voiceless" (sem voz)
04:37
Sounds what from voiced and unvoiced sound it's super easy let's compare the sounds of this and this put your hand to your throat
59
277530
7759
O que é o som "voiced" ou "unvoiced"? Isso é super fácil, vamos comparar os sons disso e disso, coloque sua mão na sua garganta
04:45
make this sound
60
285840
2000
faça este som
04:48
now add a vibration
61
288569
2000
agora adicione uma vibração
04:53
Now you're making this sound hMM
62
293189
2690
Agora você está fazendo esse som ZZZ
04:58
So this because there's no vibration it's called unvoiced or voiceless
63
298229
4760
Então, isso porque, não há vibração, é chamado mudo ou sem voz
05:03
With this one there is a vibration, so it's called a voiced sound
64
303719
4130
Com este aqui há uma vibração, por isso é chamado som sonoro
05:10
Okay, voiced and voiceless
65
310949
1770
Ok, com voz e sem voz
05:12
[why] should I care?
66
312719
1561
Por que eu deveria me importar?
05:14
Well it really helps to know what a voiced and unvoiced sound is if you want to know how that [edy] ending should sound
67
314280
7459
Bem, isso realmente ajuda saber o que é um som sonoro e não sonoro, se você quiser saber como a terminação "ed" deve soar
05:22
for [example] take these words
68
322050
2390
por exemplo, pegue estas palavras
05:24
Kiss walk work brush
69
324960
2119
Beijar, andar, trabalhar, escovar
05:27
all of those words finish with an unvoiced sound
70
327659
3380
todas essas palavras terminam com um som surdo
05:33
So when you put them in the past they have the idi endings, so how does that idi ending sound it sounds like [it] kissed
71
333509
7610
Então, quando você os coloca no passado, eles têm os finais "ed", então como essas terminações "ed" soam?Soa assim: Beijou
05:42
walked
72
342180
1560
caminhou
05:43
worked
73
343740
1679
trabalhou
05:45
brushed
74
345419
1411
escovou
05:46
It makes more sense if you say it in a sentence he walked away, but it sounds really natural if you link that end
75
346830
7040
Faz mais sentido se você diz em uma frase: "ele foi embora", mas soa muito natural se você ligar esse fim
05:54
sound into the next word walked away notice that the
76
354419
4309
som para a próxima palavra "foi embora" note que o "t"
05:59
Links into that next word walked away. He walked away. It sounds natural right now
77
359339
6110
se liga para essa próxima palavra "foi embora". Ele foi embora. Parece natural agora
06:05
Let's look at these words use play smell. They all finish in a voiced sound
78
365449
6660
Vamos olhar para estas palavras: usar, jogar, cheirar. Todos terminam em um som sonoro
06:12
So [voiced] sounds make that [idi] sound like a dirt used played
79
372839
5600
Então, sons sonoros fazem que "ed" soe como "dha". Usado,
06:19
Smelled in a sentence, we played a game
80
379020
3559
Jogado, cheirado. Em uma frase, "nós jogamos um jogo"
06:23
Fine, but sounds a bit robotic
81
383430
2000
Tudo bem, mas soa um pouco robótico
06:25
So let's make [it] sound natural and make that dirt sound link into that next word we play the game
82
385469
7430
Então, vamos fazer com que pareça natural e fazer com que aquele som "d" se conecte com a próxima palavra "nós jogamos um jogo"
06:33
We play the game
83
393539
1891
Nós jogamos o jogo
06:35
We played a game
84
395430
2000
Nós jogamos um jogo
06:37
When do we say that [idi] like an egg? It's not walk head. It's not working. It's not wanted
85
397469
6089
Quando dizemos o "ed" como "ed"? Não é andado. Não está trabalhado. Não é desejado
06:44
boom wanted ended needed
86
404229
3350
boom! "wanted" (desejado), acabado, precisado
06:48
Visited they either end in a tea or a d. So the [idi] sounds like an ed let's use it in a sentence [not]
87
408099
7190
Visitado. quando o final tem um "t" ou um "d", Então o "ed" soa como um "ed". Vamos usá-lo em uma frase.
06:56
[I'm] okay. [I'm] okay. [I] just I
88
416469
2750
Não, estou bem. Estou bem. Eu só
06:59
Needed a moment
89
419919
2000
Eu precisava de um momento
07:01
Before is that glottal tea?
90
421990
1819
Quatro. É o glottal-T
07:03
What is a glottal tea in the words uh-oh the up sound makes you a [flood] clothes and makes an up?
91
423809
7140
O que é o glottal-T? Na palavra uh-oh, o som "uh" faz a sua garganta fechar e faz um som "uh"
07:11
Sound now in some words
92
431349
1820
Agora, em algumas palavras
07:13
You can replace the sound with that up sound not in every t sound no
93
433169
6929
Você pode substituir o som "t" com aquele som "ah". Não em todos os sons "t"
07:20
Some t sounds for example at the end of words, but it fat
94
440499
5510
Alguns sons "t" , por exemplo, no final das palavras: "but" (mas), "it" (isso), "that"(aquilo),
07:26
Not those words cool glottal t to finish fine
95
446009
4649
"not"(não). Aquelas palavras, legal, glotal t para terminar, tudo bem
07:30
It sounds great
96
450659
840
Parece ótimo
07:31
But if there is a vowel sound [t] vowel sound for example [in] words like better
97
451499
6330
Mas, se houver um som de vogal, t, som de vogal, por exemplo em palavras como, "better" (melhor)
07:38
Water no it sounds. I'm just going to say it sounds stupid. Don't do that. What are better?
98
458289
7160
"Water"(água), não, isso parece, [Eu só vou dizer] parece estúpido. Não faça isso.
07:45
Yeah, it sounds a little bit stupid
99
465699
2000
Sim, parece um pouco estúpido
07:47
Just don't do it also in words that have confident sound t vowel sound for example mountain
100
467709
6740
Só não faça isso. Também em palavras que tenham som de consoante, t, som de vogal. Por exemplo, montanha.
07:55
Mountain just no don't do that
101
475209
2480
Montanha, apenas não, não faça isso
07:57
But lastly if there is a vowel t sound consonant sound for example [in] words like
102
477999
5300
Mas por último, se há uma vogal, t, som consoante, por exemplo em palavras como
08:04
Batman then it's fine. You can use that glottal t that man
103
484059
4910
"Batman" então está tudo bem. Você pode usar esse glotal t "batman"
08:09
but again, if you want [to] know more [about] the glottal t when to use it when to not
104
489309
4100
mas, novamente, se você quiser saber mais sobre o glotal-t, quando usá-lo, quando não
08:14
Click here. There is a whole lesson on it
105
494050
2539
Clique aqui. Há uma lição inteira sobre isso
08:16
Five is the in sound sometimes to sound a bit more natural you might want to contract the in to an in
106
496589
7410
Cinco é o som "in" que às vezes, se quiser soar um pouco mais natural você pode querer diminuir o "ing" em "in"
08:24
Sound and lose that last g [reading] [writing] running go in
107
504399
4850
E perdemos esse último g. lendo, escrevendo, correndo, indo
08:29
All these words are examples of when you can contract in to in
108
509559
5029
Todas essas palavras são exemplos de quando você pode contrair "ing' em "in"
08:35
Well notice [that] those are all words with more than one syllable and the last syllable
109
515079
5809
Bem, note que são palavras com mais de uma sílaba e a última sílaba
08:41
Is an in sound so for example singing has two syllables and in fact two in sounds singing?
110
521259
7970
É um som "in", então, por exemplo, cantar tem duas sílabas e, de fato, duas em sons que cantam?
08:49
the second thing you can contract to an
111
529630
3349
a segunda coisa que você pode contratar para um ''in"
08:53
Singing I've got a meeting today
112
533500
2659
Cantando. Eu tenho uma reunião hoje
08:56
Fine, but it could it sound more natural if you add the glottal t and contract that in to an init
113
536709
6830
Tudo bem, mas poderia soar mais natural se você adicionar o glotal t e contrair isso para um "in"
09:03
I've got a meeting today
114
543540
1810
Eu tenho uma reunião hoje
09:05
When can't you contract it then if there's only one syllable?
115
545350
4039
Quando você não pode contrair então? Se houver apenas uma sílaba
09:09
Sing sent. No King [one] syllable don't contract it to Kim
116
549819
5270
"sing"(cantar), "sin", não! Nenhum "king"(rei) tem uma sílaba, não contrai para "kin"
09:15
Sing sin no don't contract those only if it's more than one syllable and the final syllable
117
555699
6440
"Thing"(Coisa), "thin", Não ! Não contraia eles. Somente se for mais do que uma sílaba e a sílaba final
09:22
Isn't in sound then it's fine. I'm the ken of inland sea. It doesn't work
118
562660
5750
não for um som "in", então está tudo bem. "Eu sou o kin da Enland". viu? Não funciona.
09:28
Yes, England has more than two syllables
119
568689
2210
Sim, "England" (a Inglaterra) tem mais de duas sílabas
09:30
But it's the first syllable that has the end not the final one number six be careful of silent letters
120
570899
6840
Mas é a primeira sílaba que tem o "in", não o final. Número seis, tenha cuidado com as letras silenciosas
09:38
For example the most commonly mispronounced words is this one. How would you say?
121
578050
5239
Por exemplo, a palavra mais comumente pronunciada é esta. Como você diria?
09:44
No, the pain. We don't pronounce it not received. No we pronounce it receipt receipt
122
584620
6919
Não, o "p". Nós não pronunciamos, isso não é "receiPt". Não, nós pronunciamos recibo, recibo
09:53
Not sward sword the w is silent okay next one
123
593920
5269
Não "sWord", espada, o "w" é silencioso. Ok, próximo.
10:01
Not the b. Is silent. We say it like Subtle subtle subtle. What's the day after Tuesday?
124
601209
7429
Não o "b" é silencioso. Dizemos isso como sutis, sutis, sutis. Qual é o dia depois da terça-feira?
10:10
Wednesday, Wednesday, we don't say Wed Thursday, no
125
610149
4220
Quarta-feira, quarta-feira, nós não diz "weDnEsday", não
10:15
Wednesday if you are from a [different] country you are what?
126
615100
4429
Quarta-feira, se você é de um país diferente, você é o que?
10:21
Nope the g is [silent] it's foreign
127
621459
2720
Não, o g é silencioso é estrangeiro
10:24
foreign
128
624910
1049
estrangeiro
10:25
Again, we have a perfect [example] of the first syllable being stressed so the second syllable is weak has the schwa sound
129
625959
7790
Novamente, temos um perfeito exemplo da primeira sílaba sendo enfatizada, então a segunda sílaba é fraca como som schwa
10:34
foreign [Rin] foreign say with me foreign
130
634809
4400
estrangeiro, estrangeiros, diga comigo, estrangeiros
10:39
seven practice practice practice that sound that and that whom sounds are so
131
639699
5900
sete, pratique, pratique, pratique o som "th" é muito
10:46
Important try to be aware of the sound in words and don't pronounce
132
646300
4909
importante. Tente estar ciente do som "th" em palavras e não pronunciar
10:51
It like it or a death or or [written]
133
651209
3330
como "t" ou "d" ou "s" ou "z"
10:55
Before we begin I've got joke for you. What did the German Philosopher say on the titanic?
134
655540
6019
Antes de começarmos, eu tenho uma piada para você. O que o filósofo alemão disse no Titanic?
11:02
I'm
135
662290
1649
Eu estou
11:03
thinking
136
663939
1851
"sinking"(naufragando) [Ele desejava dizer thinking (pensando), mas pronunciou errado, essa é a graça]
11:05
So I know I'm just great now for most
137
665790
4099
Então eu sei que estou ótimo. Mas para a maioria
11:10
Non-native English speakers this sound is super difficult
138
670560
3350
Falantes não-nativos de lingua inglesa, este som é super difícil
11:14
[but] you will need to practice it let's practice together the difficult word like this one try it with me
139
674070
7160
mas, você vai precisar praticar, vamos praticar juntos a palavra difícil como esta, tente comigo
11:22
three
140
682680
1890
três
11:24
three after Wednesday, we have
141
684570
2900
três. Depois de quarta-feira, temos
11:28
Thursday same with me Thursday
142
688740
2360
Quinta-feira mesmo comigo quinta-feira
11:32
Thursday a word you will say many times during the date. Well, you should do if you're polite is this one
143
692280
6229
Quinta-feira. Uma palavra que você vai dizer muitas vezes durante o dia. Bem, você deveria fazer se você é educado. É essa.
11:39
Thank you
144
699270
1620
Obrigado
11:40
Thank you [say] with me
145
700890
2000
Obrigado, diga comigo
11:43
Thank you, and on special days you want to say
146
703080
3140
Obrigado. Em dias especiais você quer dizer
11:46
Happy birthday
147
706740
1080
Feliz Aniversário
11:47
[it's] not birthday. It's birthday
148
707820
2750
não é "birdday". É aniversário
11:51
birthday
149
711360
1590
aniversário
11:52
Say with me practice
150
712950
2000
Diga comigo, pratique
11:55
Birthday for a longer explanation of how exactly to make this sound with your mouth click here to see that video eight
151
715500
7580
Aniversário. Para uma explicação mais longa de como exatamente fazer este som com sua boca, clique aqui para ver esse vídeo.
12:03
Eight you could have amazing pronunciation
152
723870
3020
Oito você poderia ter uma pronúncia incrível
12:06
And then these words ah [they] let you down they disappoint you, so let's practice them this one is very often
153
726890
7169
E então estas palavras te decepcionam, te desapontam, então vamos praticá-las. Essa é muito frequente
12:14
mispronounced not arks it's [ask] ah
154
734640
4130
mal pronunciado, não "Aks" é "Ask"(pedir)
12:21
ask
155
741390
1260
perguntar
12:22
ask
156
742650
1350
perguntar
12:24
smooth them together ask
157
744000
2000
suavizá-los juntos. Perguntar
12:26
Ask if you measure how tall something is you measure its height
158
746340
5029
Perguntar. Se você mede o quão alto é algo que você mede, sua altura
12:32
Not its height
159
752880
2000
Não a sua "heit"
12:35
Height the same mistake I see in this word
160
755040
3589
Altura. Esse mesmo erro que vejo nesta palavra
12:39
not wait note wait
161
759270
2869
não "weit", não, peso
12:43
Wait this words. Not come for table. No, it's
162
763290
4880
peso. Esta palavra. Não "ComForTable", Não.
12:48
comfortable
163
768840
1230
É confortável
12:50
comfortable comfortable
164
770070
1920
confortável confortável
12:51
push it together comfortable
165
771990
2000
coloque tudo junto, confortável
12:54
vegetable no
166
774990
2000
"veGeTable", não
12:57
vegetable table
167
777540
2000
legumes
13:00
veg
168
780570
2000
veg
13:03
vegetable
169
783430
1230
vegetal
13:04
Vegetable one type of vegetable is this one
170
784660
3440
Vegetal. Um tipo de vegetal é esse aqui.
13:08
It's not electus. No, it's a lettuce with an f sound lettuce
171
788650
5119
Não é "elecTus". Não, é uma alface com uma alface de som "e"
13:14
Remember run practice those eight tips and I'll see you in the next class
172
794530
3859
Lembre-se de executar a prática dessas oito dicas e eu vou te ver na próxima aula
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7