Be a NATIVE ENGLISH Speaker in 8 steps!!

604,512 views ・ 2017-06-11

Learn English with Papa Teach Me


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:01
One is the schwa this is the most common and [the] most lazy sound in English
0
1720
5929
1) Le schwa
C'est le son le plus commun et le plus paresseux en anglais,
00:07
how do you make this sound to make this sound properly just breathe out of your mouth and
1
7840
5029
Comment on produit ce son?
Pour produire ce son correctement, vous avez juste à expirer par la bouche
00:14
Then just make a sound
2
14139
2000
et ensuite, créez un son.
00:17
Okay, but when can we use the schwa one of the reasons we use a schwa is in unstressed syllables
3
17050
6229
D'accord, mais quand est-ce qu'on utilise le schwa?
Une des raisons pour lesquelles on utilise le schwa, c'est quand on a une syllabe non-accentuée.
00:23
Example cousin the first syllable is the stressed syllable
4
23949
4280
Exemple : cousin
La syllabe accentuée c'est la première
00:28
Cup the second syllable that's unstressed, so it has a weak form and that will take the schwa
5
28810
6320
La deuxième syllabe est non-accentuée et c'est cette non-accentuation qui prendra le schwa.
00:35
cars in
6
35649
1891
00:37
Cousin say with me cousin other words for example
7
37540
3619
Dites-le avec moi
D'autres mots par exemple :
00:42
Freedom again the first syllable is stressed free the second syllable is not
8
42399
5300
"Freedom" (=liberté)
Là encore, c'est la première syllabe qui est accentuée, pas la deuxième.
00:47
It's unstressed so try not free Dom no freedom
9
47710
4849
C'est une syllabe non-accentuée, donc, schwa.
Pas FreedOm, non,
00:53
freedom
10
53079
1171
00:54
Say it with me
11
54250
1440
Dites-le avec moi :
00:55
freedom or this word effort the stress is in the first syllable at
12
55690
5150
Ou ce mot : effort (= pareil en français). L'accentuation est sur la première syllabe,
01:01
So we pronounce that sound correctly air
13
61120
2630
donc on prononce ce son correctement : /e/
01:04
the next syllable not stressed so schwa effort effort
14
64360
4610
La syllabe qui suit, non-accentuée, donc, schwa.
01:10
Well this word has three syllables the middle syllable is stressed
15
70060
4819
Ou ce mot, qui a trois syllabes, et c'est la syllabe du milieu qui est accentuée
01:15
May
16
75670
1260
01:16
so the first syllable has a schwa sound not amazing [no], it's
17
76930
6019
Donc, la première syllabe a un schwa
pas Amazing, non c'est
01:23
amazing
18
83770
1560
01:25
Amazing [and] where am I now I'm not in London
19
85330
3319
Amazing! (= étonnant/extraordinaire)
Et, où je suis là?
Je ne suis pas à LondOn,
01:29
No, the first syllable is stressed the second syllable is weak and has that schwa sound
20
89020
4819
non, la première syllabe est accentuée, la deuxième ne l'est pas et prend donc le schwa.
01:34
London another reason we use the schwa is when word has the
21
94450
3590
Une autre raison pour laquelle on utilise le schwa,
c'est quand on mot contient le son -er.
01:38
sound for example in American English the
22
98680
2689
Par exemple, en anglais Américain
le son -er a un R très fort.
01:42
Sound has a very strong R
23
102549
2120
01:45
But in British English it doesn't for example. My job is a teacher. I say teacher
24
105430
6469
Mais pas en anglais Britannique.
Par exemple, mon métier, c'est "teacher"
Je dis "teacher"
01:52
Americans would say teacher if I get sick I
25
112720
3409
les Américains diraient "teacheR".
Si je tombe malade, je vais à l'hôpital, et je vois un "doctoR",
01:56
Go to the hospital, and I see a doctor. No. I see a doctor
26
116829
5630
non, je vais voir un "doctor" (=médecin)
02:03
Doctor say it with me doctor. If I need legal help. I will not see a lawyer
27
123189
6019
"Doctor", dites-le avec moi, "doctor"
Si j'ai besoin d'une assistance juridique, je ne vais pas voir un "lawyeR" (=avocat)
02:09
I will see a lawyer
28
129399
2059
je vais voir un "lawyer".
02:12
lawyer
29
132069
1481
02:13
with me lawyer someone who works in a university could be a
30
133550
4169
Dites-le avec moi : "lawyer".
Quelqu'un qui travaille à l'université pourrait être un
02:18
professor no professor
31
138600
2660
"ProfessoR"?
Non, "professor" (=professeur)
02:22
Professor so repeat those four words with me remember to include that schwa sound teacher
32
142860
6740
Répétez ces 4 mots avec moi et souvenez-vous d'utiliser le schwa :
Teacher (= enseignant)
02:31
doctor
33
151860
2000
Doctor (= médecin)
02:34
lawyer
34
154050
2000
Lawyer (=avocat)
02:36
professor
35
156630
1530
Professor (= professeur)
02:38
[to] British English is non-rhotic. What the hell is non-rhotic?
36
158160
4220
2) L'anglais Britannique est non-rhotique
Qu'est ce que c'est que ce machin, "non-rhotique"?
02:42
Non-Rhotic means that we don't pronounce that are in the same way that [for] example
37
162930
4970
"Non-rhotique", ça veut dire qu'on ne prononce pas le R de la même façon qu'en anglais Américain par exemple.
02:49
American English pronounces it we pronounce it in that lazy smooth way
38
169200
4549
On le prononce d'une façon plus douce et un peu paresseuse.
02:54
Instead of saying here. No we say here
39
174300
3440
A la place de dire "heRe", on dit "here" (=ici)
02:58
warm
40
178350
1800
"Warm" (=chaud)
"Butterfly" (=papillon)
03:00
Butterfly um yeah, actually not every British accent is non-rhotic some are actually rohtak
41
180150
5810
"Hmm, bah ouais mais en fait, tous les accents britanniques ne sont pas non-rhotiques, il y en a qui sont rhotiques."
03:06
Okay, yes fine
42
186570
1530
Oui, bon, ok
03:08
Some are for example. West country or the pirate accent. We all know how pirates sound they don't say ah
43
188100
6709
Certains sont rhotiques. Par exemple, dans l'ouest du pays ou l'accent pirate!
On sait tous comment les pirates prononcent ça, ils ne disent pas "aaa",
03:15
No, they say are
44
195750
2000
non, ils disent "arrrr".
03:18
That one is Rohtak for example
45
198450
2629
Cet accent-là est rhotique
Par exemple : nous, on dirait "bird" (=oiseau),
03:21
We might say bird in the west country they might say it like this bird is there an exception to this?
46
201180
7040
dans l'ouest du pays, ils diraient "biRd"
Est-ce qu'il y a une exception?
03:28
yes, and that is when we use our linking or intrusion for example in a sentence like
47
208470
5510
Oui, c'est quand on utilise la liaison par R ou l'intrusion
dans une phrase comme
03:34
No better actor is better at acting than Ben affleck
48
214500
4820
03:39
If you pronounce every word separately then yes, you don't use our linking or intrusion
49
219840
5660
Si vous prononcez tous les mots séparément, sans utiliser de liaison par R ou d'intrusion,
03:46
But that sounds like a robot, and you're not a robot you [might] be I don't know if you're a robot
50
226050
6770
vous ressemblez à un robot, et vous n'êtes pas un robot,
enfin vous pourriez, je sais pas..
03:52
That's cool, but if you want to sound like a natural sounding British human
51
232890
4220
Si vous êtes un robot, c'est cool. Mais, si vous voulez ressembler à un humain britannique,
03:57
Then you might want to use our linking so this sentence would sound like this
52
237150
5120
vous devrez peut-être utiliser la liaison par R, pour que votre phrase ressemble à ça :
04:02
No better [rack] [tour] is better at acting than Ben affleck try and say it with me
53
242640
5840
Essayez de le dire avec moi :
04:09
No better rack to R is better with acting than Ben affleck
54
249000
4279
04:13
Three when you have a regular [verb] ending in the past it will always have an iDI ending
55
253770
5839
3)
Quand un verbe régulier est conjugué au passé, sa terminaison sera toujours "-ed"
04:19
But there are three ways [that] we can pronounce the iDI ending one is like a [tea]
56
259830
4759
Mais il y a trois façons de prononcer la terminaison "-ed".
La première ressemble à un "t",
04:25
One is like [adi], [duh], and one is like edie
57
265500
3949
la deuxième ressemble à un "d",
et l'autre ressemble à "ed"
04:29
But how do you know which one has which ending well this all has to do with voiced and unvoiced or voiceless?
58
269729
7160
Mais comment savoir laquelle c'est?
En fait, tout est lié à la différence entre sons voisés et non-voisés.
04:37
Sounds what from voiced and unvoiced sound it's super easy let's compare the sounds of this and this put your hand to your throat
59
277530
7759
Mais c'est quoi ça encore, les sons voisés et non-voisés?!
C'est super simple!
Comparons les sons /s/ et /z/
Mettez la main sur votre gorge,
04:45
make this sound
60
285840
2000
Produisez ce son : /s/
04:48
now add a vibration
61
288569
2000
Maintenant, ajoutez une vibration
04:53
Now you're making this sound hMM
62
293189
2690
et vous vous retrouvez à prononcer ce son : /z/
04:58
So this because there's no vibration it's called unvoiced or voiceless
63
298229
4760
Donc, ce son, parce qu'il ne produit pas de vibration est appelé "non-voisé".
05:03
With this one there is a vibration, so it's called a voiced sound
64
303719
4130
Avec ce son-là, il y a une vibration, donc c'est un son voisé!
05:10
Okay, voiced and voiceless
65
310949
1770
Ok, "voisé" et "non-voisé", d'accord, mais j'en fais quoi?
05:12
[why] should I care?
66
312719
1561
05:14
Well it really helps to know what a voiced and unvoiced sound is if you want to know how that [edy] ending should sound
67
314280
7459
En fait, ça aide vraiment de savoir ce que sont les sons voisés et non-voisés
pour savoir comment se prononce la terminaison "-ed" dans le mot.
05:22
for [example] take these words
68
322050
2390
Par exemple, prenez ces mots :
05:24
Kiss walk work brush
69
324960
2119
"Kiss" (=embrasser), "walk" (= marcher), "work" (=travailler), "brush" (=brosser)
05:27
all of those words finish with an unvoiced sound
70
327659
3380
tous ces mots finssent par un son non-voisé.
05:33
So when you put them in the past they have the idi endings, so how does that idi ending sound it sounds like [it] kissed
71
333509
7610
Donc, quand vous les mettez au passé, ils prennent la terminaison "-ed",
donc comment cette terminaison "-ed" sonne-t-elle?
Elle sonne comme un "t" :
05:42
walked
72
342180
1560
05:43
worked
73
343740
1679
05:45
brushed
74
345419
1411
05:46
It makes more sense if you say it in a sentence he walked away, but it sounds really natural if you link that end
75
346830
7040
Ça a plus de sens si vous les introduisez dans une phrase :
"He walked away"
Et ça sonne très naturel si vous liez cette terminaison au mot suivant.
05:54
sound into the next word walked away notice that the
76
354419
4309
Remarquez que le son "t" se retrouve lié au mot qui suit,
05:59
Links into that next word walked away. He walked away. It sounds natural right now
77
359339
6110
Ça fait naturel, pas vrai?
06:05
Let's look at these words use play smell. They all finish in a voiced sound
78
365449
6660
Maintenant, regardons ces mots :
"Use" (= utiliser), "play" (=jouer), "smell" (=sentir)
ils finissent tous par un son voisé.
06:12
So [voiced] sounds make that [idi] sound like a dirt used played
79
372839
5600
Les sons voisés font que cette terminaison "-ed" sonne comme un "d".
06:19
Smelled in a sentence, we played a game
80
379020
3559
Dans une phrase :
06:23
Fine, but sounds a bit robotic
81
383430
2000
Ok, mais ça ressemble un peu à un robot
06:25
So let's make [it] sound natural and make that dirt sound link into that next word we play the game
82
385469
7430
Faisons en sorte que ça sonne naturel, et pour ça on lie le son "d" au mot qui suit :
06:33
We play the game
83
393539
1891
06:35
We played a game
84
395430
2000
06:37
When do we say that [idi] like an egg? It's not walk head. It's not working. It's not wanted
85
397469
6089
Et du coup, quand est-ce qu'on prononce "-ed" comme "ed"?
C'est pas "WalkED", c'est pas "WorkED", c'est pas "WantED"... OH!!
06:44
boom wanted ended needed
86
404229
3350
Boom! "WantED", "EndED", "NeedED", "VisitED"
06:48
Visited they either end in a tea or a d. So the [idi] sounds like an ed let's use it in a sentence [not]
87
408099
7190
Ils finissent soit par un "d", soit par un "t", donc la terminaison "ed" sonne comme un "ed".
Utilisons ça dans une phrase!
06:56
[I'm] okay. [I'm] okay. [I] just I
88
416469
2750
06:59
Needed a moment
89
419919
2000
07:01
Before is that glottal tea?
90
421990
1819
4) Le T glottal,
07:03
What is a glottal tea in the words uh-oh the up sound makes you a [flood] clothes and makes an up?
91
423809
7140
C'est quoi un "T glottal"?
Dans le mot "uh-oh", le son "uh" fait se fermer votre gorge et produit un son "uh"
07:11
Sound now in some words
92
431349
1820
Dans certains mots, vous pouvez remplacer le son "t" par ce son "uh"
07:13
You can replace the sound with that up sound not in every t sound no
93
433169
6929
Pas pour chaque son /t/, non, pour certains.
07:20
Some t sounds for example at the end of words, but it fat
94
440499
5510
Par exemple, à la fin des mots : "but", "it", "that", "not"...
07:26
Not those words cool glottal t to finish fine
95
446009
4649
dans ce cas, oui, le T glottal T à la fin, ça sonne très bien.
07:30
It sounds great
96
450659
840
07:31
But if there is a vowel sound [t] vowel sound for example [in] words like better
97
451499
6330
MAIS
Si on a [son voyelle] + t + [son voyelle] dans des mots comme "better" (= meilleur),
07:38
Water no it sounds. I'm just going to say it sounds stupid. Don't do that. What are better?
98
458289
7160
"water" (=eau), non, ça sonne... je vais dire stupide. Ne le faites pas.
07:45
Yeah, it sounds a little bit stupid
99
465699
2000
Ouais, ça fait un peu stupide. Ne le faites pas..
07:47
Just don't do it also in words that have confident sound t vowel sound for example mountain
100
467709
6740
Aussi dans les mots qui ont [son consonne] + t + [son voyelle], "mountain" (=montagne) par exemple
07:55
Mountain just no don't do that
101
475209
2480
Non, vraiment, ne faites pas ça.
07:57
But lastly if there is a vowel t sound consonant sound for example [in] words like
102
477999
5300
Et enfin, si il y a [son voyelle] + t + [son consonne] dans des mots comme "Batman",
08:04
Batman then it's fine. You can use that glottal t that man
103
484059
4910
alors, pas de problème, vous pouvez utiliser le T glottal :
08:09
but again, if you want [to] know more [about] the glottal t when to use it when to not
104
489309
4100
Mais, si vous voulez en savoir plus sur le T glottal et quand l'utiliser ou ne pas l'utiliser, cliquez ici,
08:14
Click here. There is a whole lesson on it
105
494050
2539
il y a toute une leçon sur le sujet.
08:16
Five is the in sound sometimes to sound a bit more natural you might want to contract the in to an in
106
496589
7410
5) Le son "-ing' :
parfois, pour paraître un peu plus naturel,
vous allez peut-être vouloir contracter le "-ing" ...
en un son "-in", et perdre le "g" final.
08:24
Sound and lose that last g [reading] [writing] running go in
107
504399
4850
08:29
All these words are examples of when you can contract in to in
108
509559
5029
Tous ces mots sont des exemples de quand vous pouvez contracter "-ing" en "-in".
08:35
Well notice [that] those are all words with more than one syllable and the last syllable
109
515079
5809
Remarquez que tous ces mots contiennent plus d'une syllabe et que la dernière syllabe est un son "-ing".
08:41
Is an in sound so for example singing has two syllables and in fact two in sounds singing?
110
521259
7970
Donc par exemple, "singing", a deux syllabes et deux sons "-ing" en fait :
08:49
the second thing you can contract to an
111
529630
3349
Le deuxième "-ing", vous pouvez le contracter en "-in" :
08:53
Singing I've got a meeting today
112
533500
2659
08:56
Fine, but it could it sound more natural if you add the glottal t and contract that in to an init
113
536709
6830
Ok, mais ça pourrait sonner plus naturel si vous ajoutez un T glottal et que vous contractez le "-ing" en "-in".
09:03
I've got a meeting today
114
543540
1810
09:05
When can't you contract it then if there's only one syllable?
115
545350
4039
Quand est-ce que vous ne pouvez pas l'utiliser?
Si il n'y a qu'une seule syllabe :
09:09
Sing sent. No King [one] syllable don't contract it to Kim
116
549819
5270
"King" : c'est une seule syllabe, ne le contractez pas en "Kin"
09:15
Sing sin no don't contract those only if it's more than one syllable and the final syllable
117
555699
6440
"Thing", "thin"... non, ne contractez pas ce genre de mots.
Seulement si il y a plus d'une syllabe et que la syllabe finale est un son "-ing".
09:22
Isn't in sound then it's fine. I'm the ken of inland sea. It doesn't work
118
562660
5750
Là, d'accord.
Vous voyez? Ça marche pas.
09:28
Yes, England has more than two syllables
119
568689
2210
Oui, "England" a plus d'une syllabe, mais c'est la première syllabe qui a ce "ing", pas la dernière.
09:30
But it's the first syllable that has the end not the final one number six be careful of silent letters
120
570899
6840
6) Attention aux lettres muettes!
09:38
For example the most commonly mispronounced words is this one. How would you say?
121
578050
5239
Par exemple, le mot qui est le plus souvent mal prononcé c'est celui-ci. Comment vous le diriez?
09:44
No, the pain. We don't pronounce it not received. No we pronounce it receipt receipt
122
584620
6919
Non, sans le P, on ne le prononce pas, c'est pas "receiPt".
Non! On le prononce :
09:53
Not sward sword the w is silent okay next one
123
593920
5269
Pas "sWord",
le "w" est muet.
Suivant :
10:01
Not the b. Is silent. We say it like Subtle subtle subtle. What's the day after Tuesday?
124
601209
7429
Non, le "b" est muet. On prononce :
"Subtle" (=subtil)
Quel est le jour qui vient après Mardi?
10:10
Wednesday, Wednesday, we don't say Wed Thursday, no
125
610149
4220
On ne dit pas "WeDnEsday", non :
10:15
Wednesday if you are from a [different] country you are what?
126
615100
4429
Si vous venez d'un autre pays, vous êtes?
10:21
Nope the g is [silent] it's foreign
127
621459
2720
Non, le "g" est muet, on dit :
10:24
foreign
128
624910
1049
10:25
Again, we have a perfect [example] of the first syllable being stressed so the second syllable is weak has the schwa sound
129
625959
7790
Là encore, on a un parfait exemple
d'une première syllabe accentuée et d'une deuxième qui ne l'est pas et qui a un schwa.
10:34
foreign [Rin] foreign say with me foreign
130
634809
4400
Dites-le avec moi : "foreign" (=étranger)
10:39
seven practice practice practice that sound that and that whom sounds are so
131
639699
5900
7) Pratiquez, pratiquez, pratiquez le son "th"!
Les sons /θ/ et /ð/ sont très importants!
10:46
Important try to be aware of the sound in words and don't pronounce
132
646300
4909
Essayez de prendre conscience que c'est un son "th" dans le mot
et ne le prononcez pas comme un "t" ou un "d", ou un "s" ou un "z"...
10:51
It like it or a death or or [written]
133
651209
3330
10:55
Before we begin I've got joke for you. What did the German Philosopher say on the titanic?
134
655540
6019
"Hey, avant qu'on commence, j'ai une blague à vous raconter :
qu'est qu'a dit un philosophe allemand sur le Titanic?"
11:02
I'm
135
662290
1649
11:03
thinking
136
663939
1851
"I'm sinking" (=je coule) (ça devrait être "I'm thinking" mais le "th" est mal prononcé)
11:05
So I know I'm just great now for most
137
665790
4099
Bouuuh c'est nul!
Je sais c'est génial!
Pour la majorité des locuteurs non-natifs, ce son est super difficile!
11:10
Non-native English speakers this sound is super difficult
138
670560
3350
11:14
[but] you will need to practice it let's practice together the difficult word like this one try it with me
139
674070
7160
Mais vous avez besoin de le pratiquer, alors pratiquons-le ensemble!
Un mot difficile, comme celui-ci, essayez avec moi :
11:22
three
140
682680
1890
"Three" (=trois)
11:24
three after Wednesday, we have
141
684570
2900
Après Mercredi, on a...
11:28
Thursday same with me Thursday
142
688740
2360
"Thursday" (=jeudi) : dites-le avec moi.
11:32
Thursday a word you will say many times during the date. Well, you should do if you're polite is this one
143
692280
6229
Un mot que vous utilisez très souvent dans la journée, en tout cas, si vous êtes polis c'est celui-là :
11:39
Thank you
144
699270
1620
"Thank you" (=merci)
11:40
Thank you [say] with me
145
700890
2000
Dites-le avec moi :
11:43
Thank you, and on special days you want to say
146
703080
3140
Et, pour une journée en particulier, vous voulez dire :
11:46
Happy birthday
147
706740
1080
"Happy Birthday!" (= joyeux anniversaire)
11:47
[it's] not birthday. It's birthday
148
707820
2750
C'est pas "birdday", c'est "birthday"
11:51
birthday
149
711360
1590
11:52
Say with me practice
150
712950
2000
Dites-le avec moi, pratiquez!
11:55
Birthday for a longer explanation of how exactly to make this sound with your mouth click here to see that video eight
151
715500
7580
Pour une explication plus détaillée sur comment produire ce son avec votre bouche, cliquez ici!
8)...
12:03
Eight you could have amazing pronunciation
152
723870
3020
8) Vous pouvez avoir une prononciation super,
12:06
And then these words ah [they] let you down they disappoint you, so let's practice them this one is very often
153
726890
7169
mais ces mots-là.. vous y arrivez pas. Donc, pratiquons-les.
Celui-ci est très souvent mal prononcé : c'est pas "aks"
12:14
mispronounced not arks it's [ask] ah
154
734640
4130
c'est "ask".
12:21
ask
155
741390
1260
12:22
ask
156
742650
1350
12:24
smooth them together ask
157
744000
2000
Harmonisez tout ça : "ask".
12:26
Ask if you measure how tall something is you measure its height
158
746340
5029
Si vous mesurez la hauteur de quelque chose, vous mesurez sa...
"Height" (=hauteur)
12:32
Not its height
159
752880
2000
Pas :
12:35
Height the same mistake I see in this word
160
755040
3589
Même erreur dans ce mot :
12:39
not wait note wait
161
759270
2869
"Weight" (=poids)
12:43
Wait this words. Not come for table. No, it's
162
763290
4880
Ce mot là : pas...
c'est "comfortable" (=confortable)
12:48
comfortable
163
768840
1230
12:50
comfortable comfortable
164
770070
1920
12:51
push it together comfortable
165
771990
2000
Contractez-le : "comfortable".
12:54
vegetable no
166
774990
2000
12:57
vegetable table
167
777540
2000
13:00
veg
168
780570
2000
"Vegetable" (=légume)
13:03
vegetable
169
783430
1230
13:04
Vegetable one type of vegetable is this one
170
784660
3440
Une sorte de légume, c'est ça :
13:08
It's not electus. No, it's a lettuce with an f sound lettuce
171
788650
5119
C'est pas :
C'est une "lettuce" (=laitue)
avec un son /ɪ/ : "lettuce".
13:14
Remember run practice those eight tips and I'll see you in the next class
172
794530
3859
Rappelez-vous de pratiquer ces 8 astuces, et on se retrouve dans la prochaine leçon!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7