Be a NATIVE ENGLISH Speaker in 8 steps!!

604,480 views ・ 2017-06-11

Learn English with Papa Teach Me


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
One is the schwa this is the most common and [the] most lazy sound in English
0
1720
5929
Jednym z nich jest schwa, jest to najczęstszy i [naj] najbardziej leniwy dźwięk w języku angielskim.
00:07
how do you make this sound to make this sound properly just breathe out of your mouth and
1
7840
5029
Jak zrobić ten dźwięk, aby brzmiał poprawnie? Po prostu wydychaj ustami, a
00:14
Then just make a sound
2
14139
2000
następnie wydaj dźwięk.
00:17
Okay, but when can we use the schwa one of the reasons we use a schwa is in unstressed syllables
3
17050
6229
Okej, ale kiedy możemy użyć schwa jednym z powodów, dla których używamy schwa jest sylaba nieakcentowana
00:23
Example cousin the first syllable is the stressed syllable
4
23949
4280
Przykład kuzynka pierwsza sylaba to sylaba akcentowana
00:28
Cup the second syllable that's unstressed, so it has a weak form and that will take the schwa
5
28810
6320
Puchar druga sylaba nieakcentowana, więc ma słabą formę i zajmie schwa
00:35
cars in
6
35649
1891
samochody w
00:37
Cousin say with me cousin other words for example
7
37540
3619
Kuzyn powiedz ze mną kuzyn inne słowa dla przykład
00:42
Freedom again the first syllable is stressed free the second syllable is not
8
42399
5300
Wolność znowu pierwsza sylaba jest akcentowana wolna druga sylaba nie Jest
00:47
It's unstressed so try not free Dom no freedom
9
47710
4849
nieakcentowana więc spróbuj nie wolna Dom brak wolności wolność Powiedz
00:53
freedom
10
53079
1171
00:54
Say it with me
11
54250
1440
to ze mną
00:55
freedom or this word effort the stress is in the first syllable at
12
55690
5150
wolność lub to słowo wysiłek akcent jest w pierwszej sylabie o
01:01
So we pronounce that sound correctly air
13
61120
2630
Więc wymawiamy ten dźwięk poprawnie wywietrz
01:04
the next syllable not stressed so schwa effort effort
14
64360
4610
następną sylaba nie jest akcentowana, więc schwa wysiłek wysiłek
01:10
Well this word has three syllables the middle syllable is stressed
15
70060
4819
Cóż, to słowo ma trzy sylaby, środkowa sylaba jest akcentowana
01:15
May
16
75670
1260
Maj,
01:16
so the first syllable has a schwa sound not amazing [no], it's
17
76930
6019
więc pierwsza sylaba ma dźwięk schwa Nie niesamowite [nie], jest
01:23
amazing
18
83770
1560
niesamowite
01:25
Amazing [and] where am I now I'm not in London
19
85330
3319
Niesamowite [i] gdzie teraz jestem Nie jestem w Londynie
01:29
No, the first syllable is stressed the second syllable is weak and has that schwa sound
20
89020
4819
Nie , pierwsza sylaba jest akcentowana druga sylaba jest słaba i ma takie brzmienie schwa
01:34
London another reason we use the schwa is when word has the
21
94450
3590
Londyn innym powodem, dla którego używamy schwa jest to, że słowo ma
01:38
sound for example in American English the
22
98680
2689
dźwięk na przykład w amerykańskim angielskim
01:42
Sound has a very strong R
23
102549
2120
dźwięk ma bardzo mocne R
01:45
But in British English it doesn't for example. My job is a teacher. I say teacher
24
105430
6469
Ale w brytyjskim angielskim tak nie jest przykład. Moja praca to nauczyciel. Mówię nauczyciel.
01:52
Americans would say teacher if I get sick I
25
112720
3409
Amerykanie powiedzieliby nauczyciel, jeśli zachoruję.
01:56
Go to the hospital, and I see a doctor. No. I see a doctor
26
116829
5630
Idę do szpitala i idę do lekarza. Nie. Widzę lekarza.
02:03
Doctor say it with me doctor. If I need legal help. I will not see a lawyer
27
123189
6019
Lekarzu, powiedz to ze mną, doktorze. Jeśli potrzebuję pomocy prawnej. nie zobaczę się z prawnikiem
02:09
I will see a lawyer
28
129399
2059
spotkam się
02:12
lawyer
29
132069
1481
02:13
with me lawyer someone who works in a university could be a
30
133550
4169
z prawnikiem prawnik prawnik ktoś kto pracuje na uniwersytecie może być
02:18
professor no professor
31
138600
2660
profesorem nie profesorem
02:22
Professor so repeat those four words with me remember to include that schwa sound teacher
32
142860
6740
Profesorze więc powtórz ze mną te cztery słowa pamiętaj o tym schwa dźwięk nauczyciel doktor
02:31
doctor
33
151860
2000
02:34
lawyer
34
154050
2000
prawnik
02:36
professor
35
156630
1530
profesor
02:38
[to] British English is non-rhotic. What the hell is non-rhotic?
36
158160
4220
[do] brytyjskiego angielskiego jest nierotyczny. Co do diabła jest nierotyczne?
02:42
Non-Rhotic means that we don't pronounce that are in the same way that [for] example
37
162930
4970
Non-Rhotic oznacza, że ​​nie wymawiamy, że są w taki sam sposób, w jaki [na przykład]
02:49
American English pronounces it we pronounce it in that lazy smooth way
38
169200
4549
amerykański angielski wymawia to, wymawiamy to w ten leniwy, płynny sposób
02:54
Instead of saying here. No we say here
39
174300
3440
Zamiast mówić tutaj. Nie, mówimy tu
02:58
warm
40
178350
1800
ciepły
03:00
Butterfly um yeah, actually not every British accent is non-rhotic some are actually rohtak
41
180150
5810
Motylek, hm, właściwie nie każdy brytyjski akcent jest nierotyczny, niektóre są właściwie rohtak.
03:06
Okay, yes fine
42
186570
1530
Okej, tak, dobrze.
03:08
Some are for example. West country or the pirate accent. We all know how pirates sound they don't say ah
43
188100
6709
Niektóre są na przykład. West country lub piracki akcent. Wszyscy wiemy, jak brzmią piraci, oni nie mówią ah
03:15
No, they say are
44
195750
2000
Nie, oni mówią, że to na przykład
03:18
That one is Rohtak for example
45
198450
2629
Rohtak.
03:21
We might say bird in the west country they might say it like this bird is there an exception to this?
46
201180
7040
03:28
yes, and that is when we use our linking or intrusion for example in a sentence like
47
208470
5510
tak, i wtedy używamy naszego linkowania lub intruzji na przykład w zdaniu typu
03:34
No better actor is better at acting than Ben affleck
48
214500
4820
Żaden lepszy aktor nie jest lepszy w aktorstwie niż Ben affleck
03:39
If you pronounce every word separately then yes, you don't use our linking or intrusion
49
219840
5660
Jeśli wymawiasz każde słowo osobno to tak, nie używasz naszego linkowania lub intruzji
03:46
But that sounds like a robot, and you're not a robot you [might] be I don't know if you're a robot
50
226050
6770
Ale to brzmi jak robotem, a ty nie jesteś robotem, którym
03:52
That's cool, but if you want to sound like a natural sounding British human
51
232890
4220
03:57
Then you might want to use our linking so this sentence would sound like this
52
237150
5120
możesz być. to zdanie brzmiałoby tak
04:02
No better [rack] [tour] is better at acting than Ben affleck try and say it with me
53
242640
5840
04:09
No better rack to R is better with acting than Ben affleck
54
249000
4279
04:13
Three when you have a regular [verb] ending in the past it will always have an iDI ending
55
253770
5839
przeszłość zawsze będzie miała zakończenie iDI
04:19
But there are three ways [that] we can pronounce the iDI ending one is like a [tea]
56
259830
4759
Ale są trzy sposoby, na które możemy wymówić zakończenie iDI jeden to jak [tea]
04:25
One is like [adi], [duh], and one is like edie
57
265500
3949
Jeden to jak [adi], [duh], a drugi to jak edie
04:29
But how do you know which one has which ending well this all has to do with voiced and unvoiced or voiceless?
58
269729
7160
Ale jak ty wiesz, który z nich ma które zakończenie, a to wszystko ma związek z dźwięcznymi i bezdźwięcznymi lub bezdźwięcznymi?
04:37
Sounds what from voiced and unvoiced sound it's super easy let's compare the sounds of this and this put your hand to your throat
59
277530
7759
Brzmi co z dźwięcznego i bezdźwięcznego dźwięku to bardzo proste porównajmy dźwięki tego i tego przyłóż rękę do gardła
04:45
make this sound
60
285840
2000
spraw, aby ten dźwięk
04:48
now add a vibration
61
288569
2000
teraz dodał wibracji
04:53
Now you're making this sound hMM
62
293189
2690
Teraz ty wydajesz ten dźwięk hMM
04:58
So this because there's no vibration it's called unvoiced or voiceless
63
298229
4760
Więc to ponieważ nie ma wibracji nazywa się to bezdźwięcznym lub bezdźwięcznym
05:03
With this one there is a vibration, so it's called a voiced sound
64
303719
4130
Z tym jest wibracja, więc nazywa się to dźwiękiem dźwięcznym
05:10
Okay, voiced and voiceless
65
310949
1770
Ok, dźwięczny i bezdźwięczny
05:12
[why] should I care?
66
312719
1561
[dlaczego] miałbym się tym przejmować?
05:14
Well it really helps to know what a voiced and unvoiced sound is if you want to know how that [edy] ending should sound
67
314280
7459
Cóż, naprawdę warto wiedzieć, czym jest dźwięk dźwięczny i bezdźwięczny, jeśli chcesz wiedzieć, jak powinno brzmieć zakończenie [edy], na
05:22
for [example] take these words
68
322050
2390
przykład weź te słowa
05:24
Kiss walk work brush
69
324960
2119
Pocałuj, chodź, pracuj, szczotka,
05:27
all of those words finish with an unvoiced sound
70
327659
3380
wszystkie te słowa kończą się dźwiękiem bezdźwięcznym
05:33
So when you put them in the past they have the idi endings, so how does that idi ending sound it sounds like [it] kissed
71
333509
7610
Więc kiedy umieścisz oni w przeszłości mają końcówki idi, więc jak brzmi to zakończenie idi to brzmi jak [to] pocałunek
05:42
walked
72
342180
1560
chodził
05:43
worked
73
343740
1679
pracował
05:45
brushed
74
345419
1411
szczotkowany
05:46
It makes more sense if you say it in a sentence he walked away, but it sounds really natural if you link that end
75
346830
7040
Bardziej sensowne jest, jeśli powiesz to w zdaniu on odszedł, ale brzmi to naprawdę naturalnie, jeśli połączysz ten końcowy
05:54
sound into the next word walked away notice that the
76
354419
4309
dźwięk w następnym słowie odszedł, zauważ, że
05:59
Links into that next word walked away. He walked away. It sounds natural right now
77
359339
6110
Linki do tego następnego słowa odeszły. Odszedł. W tej chwili brzmi to naturalnie.
06:05
Let's look at these words use play smell. They all finish in a voiced sound
78
365449
6660
Spójrzmy na te słowa, używając zapachu zabawy. Wszystkie kończą się dźwięcznym dźwiękiem
06:12
So [voiced] sounds make that [idi] sound like a dirt used played
79
372839
5600
Więc [dźwięczne] dźwięki sprawiają, że [idi] brzmi jak brud użyty do
06:19
Smelled in a sentence, we played a game
80
379020
3559
gry Pachniało w zdaniu, graliśmy w grę
06:23
Fine, but sounds a bit robotic
81
383430
2000
Dobra, ale brzmi trochę jak robot
06:25
So let's make [it] sound natural and make that dirt sound link into that next word we play the game
82
385469
7430
Więc niech [to] brzmi naturalnie i niech to brudny dźwięk łączy się z następnym słowem gramy w grę
06:33
We play the game
83
393539
1891
Gramy w grę Gramy w
06:35
We played a game
84
395430
2000
grę
06:37
When do we say that [idi] like an egg? It's not walk head. It's not working. It's not wanted
85
397469
6089
Kiedy mówimy, że [idi] jak jajko? To nie jest głowa do chodzenia. To nie działa. To nie jest chciane
06:44
boom wanted ended needed
86
404229
3350
boom chciany koniec potrzebny
06:48
Visited they either end in a tea or a d. So the [idi] sounds like an ed let's use it in a sentence [not]
87
408099
7190
Odwiedziny albo kończą się herbatą albo d. Więc [idi] brzmi jak ed, użyjmy go w zdaniu [nie]
06:56
[I'm] okay. [I'm] okay. [I] just I
88
416469
2750
[jestem] w porządku. [Ze mną wszystko w porządku. [Ja] po prostu
06:59
Needed a moment
89
419919
2000
potrzebowałem chwili
07:01
Before is that glottal tea?
90
421990
1819
przed tym, czy to herbata krtaniowa?
07:03
What is a glottal tea in the words uh-oh the up sound makes you a [flood] clothes and makes an up?
91
423809
7140
Co to jest herbata krtaniowa w słowach uh-oh dźwięk w górę sprawia, że ​​​​ubierasz się i wymyślasz?
07:11
Sound now in some words
92
431349
1820
Dźwięk teraz w niektórych słowach
07:13
You can replace the sound with that up sound not in every t sound no
93
433169
6929
Możesz zastąpić dźwięk tym górnym dźwiękiem nie w każdym t brzmi nie
07:20
Some t sounds for example at the end of words, but it fat
94
440499
5510
Niektóre t brzmi na przykład na końcu słów, ale jest tłuste
07:26
Not those words cool glottal t to finish fine
95
446009
4649
Nie te słowa fajne krtaniowe t do końca dobrze
07:30
It sounds great
96
450659
840
Brzmi świetnie
07:31
But if there is a vowel sound [t] vowel sound for example [in] words like better
97
451499
6330
Ale jeśli jest dźwięk samogłoski [t] dźwięk samogłoski na przykład [w] słowach takich jak lepiej
07:38
Water no it sounds. I'm just going to say it sounds stupid. Don't do that. What are better?
98
458289
7160
Woda no to brzmi. Powiem tylko, że brzmi to głupio. Nie rób tego. Co jest lepsze?
07:45
Yeah, it sounds a little bit stupid
99
465699
2000
Tak, to brzmi trochę głupio
07:47
Just don't do it also in words that have confident sound t vowel sound for example mountain
100
467709
6740
Po prostu nie rób tego również w słowach, które mają pewny dźwięk t dźwięk samogłoski na przykład góra
07:55
Mountain just no don't do that
101
475209
2480
Góra po prostu nie, nie rób tego
07:57
But lastly if there is a vowel t sound consonant sound for example [in] words like
102
477999
5300
Ale na koniec, jeśli jest dźwięk samogłoski t dźwięk spółgłoski na przykład [w ] słowa takie jak
08:04
Batman then it's fine. You can use that glottal t that man
103
484059
4910
Batman, to jest w porządku. Możesz użyć tej krtani tego człowieka,
08:09
but again, if you want [to] know more [about] the glottal t when to use it when to not
104
489309
4100
ale znowu, jeśli chcesz [do] wiedzieć więcej [o] krtani, kiedy jej używać, kiedy nie
08:14
Click here. There is a whole lesson on it
105
494050
2539
Kliknij tutaj. Jest na ten temat cała lekcja
08:16
Five is the in sound sometimes to sound a bit more natural you might want to contract the in to an in
106
496589
7410
Pięć to dźwięk wprowadzający Czasami, aby brzmieć trochę bardziej naturalnie, możesz skrócić dźwięk wejściowy do
08:24
Sound and lose that last g [reading] [writing] running go in
107
504399
4850
dźwięku wejściowego i stracić to ostatnie g [czytanie] [pisanie] bieganie wejdź
08:29
All these words are examples of when you can contract in to in
108
509559
5029
Wszystkie te słowa są przykładami kiedy możesz skurczyć się do in
08:35
Well notice [that] those are all words with more than one syllable and the last syllable
109
515079
5809
Cóż, zauważ [że] to są wszystkie słowa z więcej niż jedną sylabą i ostatnią sylabą.
08:41
Is an in sound so for example singing has two syllables and in fact two in sounds singing?
110
521259
7970
08:49
the second thing you can contract to an
111
529630
3349
druga rzecz, którą możesz skrócić do
08:53
Singing I've got a meeting today
112
533500
2659
śpiewu Mam dziś spotkanie
08:56
Fine, but it could it sound more natural if you add the glottal t and contract that in to an init
113
536709
6830
Dobrze, ale mogłoby to brzmieć bardziej naturalnie, gdybyś dodał krtaniowe t i skróciło to do init
09:03
I've got a meeting today
114
543540
1810
Mam dzisiaj spotkanie
09:05
When can't you contract it then if there's only one syllable?
115
545350
4039
Kiedy nie możesz zawrzyj to, jeśli jest tylko jedna sylaba?
09:09
Sing sent. No King [one] syllable don't contract it to Kim
116
549819
5270
Śpiewaj wysłane. Żadna sylaba Króla [jednej] nie skracaj tego do Kim
09:15
Sing sin no don't contract those only if it's more than one syllable and the final syllable
117
555699
6440
Sing grzech nie, nie skracaj ich tylko jeśli to więcej niż jedna sylaba, a ostatnia sylaba
09:22
Isn't in sound then it's fine. I'm the ken of inland sea. It doesn't work
118
562660
5750
nie jest dźwiękowa, to jest w porządku. Jestem ken morza śródlądowego. To nie działa
09:28
Yes, England has more than two syllables
119
568689
2210
Tak, Anglia ma więcej niż dwie sylaby
09:30
But it's the first syllable that has the end not the final one number six be careful of silent letters
120
570899
6840
Ale to pierwsza sylaba ma koniec, a nie ostatnia numer sześć uważaj na nieme litery
09:38
For example the most commonly mispronounced words is this one. How would you say?
121
578050
5239
Na przykład najczęściej błędnie wymawiane jest to jedno. Jak byś powiedział?
09:44
No, the pain. We don't pronounce it not received. No we pronounce it receipt receipt
122
584620
6919
Nie, ból. Nie ogłaszamy, że nie otrzymano. Nie, wymawiamy to pokwitowanie pokwitowanie
09:53
Not sward sword the w is silent okay next one
123
593920
5269
Nie miecz miecza w milczy w porządku następny
10:01
Not the b. Is silent. We say it like Subtle subtle subtle. What's the day after Tuesday?
124
601209
7429
Nie b. jest cichy. Mówimy to jak Subtelny subtelny subtelny. Jaki jest dzień po wtorku?
10:10
Wednesday, Wednesday, we don't say Wed Thursday, no
125
610149
4220
środa, środa, nie mówimy środa czwartek, nie
10:15
Wednesday if you are from a [different] country you are what?
126
615100
4429
środa, jeśli jesteś z [innego] kraju, kim jesteś?
10:21
Nope the g is [silent] it's foreign
127
621459
2720
Nie g jest [ciche] to obcy obcy
10:24
foreign
128
624910
1049
10:25
Again, we have a perfect [example] of the first syllable being stressed so the second syllable is weak has the schwa sound
129
625959
7790
Znowu mamy doskonały [przykład] akcentowanej pierwszej sylaby, więc druga sylaba jest słaba ma dźwięk schwa
10:34
foreign [Rin] foreign say with me foreign
130
634809
4400
obcy [Rin] obcy powiedz ze mną obcy
10:39
seven practice practice practice that sound that and that whom sounds are so
131
639699
5900
siedem ćwicz ćwicz ten dźwięk to i to, kto dźwięki są tak
10:46
Important try to be aware of the sound in words and don't pronounce
132
646300
4909
ważne, staraj się być świadomym dźwięku w słowach i nie wymawiaj
10:51
It like it or a death or or [written]
133
651209
3330
go jak to lub śmierć lub [napisane]
10:55
Before we begin I've got joke for you. What did the German Philosopher say on the titanic?
134
655540
6019
Zanim zaczniemy, mam dla ciebie żart. Co powiedział niemiecki filozof na Titanicu?
11:02
I'm
135
662290
1649
myślę
11:03
thinking
136
663939
1851
11:05
So I know I'm just great now for most
137
665790
4099
Więc wiem, że jestem teraz świetny dla większości osób, dla których
11:10
Non-native English speakers this sound is super difficult
138
670560
3350
angielski nie jest językiem ojczystym, ten dźwięk jest bardzo trudny
11:14
[but] you will need to practice it let's practice together the difficult word like this one try it with me
139
674070
7160
[ale] będziesz musiał to poćwiczyć, poćwiczmy razem trudne słowo, takie jak to, spróbuj ze mną
11:22
three
140
682680
1890
trzy
11:24
three after Wednesday, we have
141
684570
2900
trzy później Środa, mamy
11:28
Thursday same with me Thursday
142
688740
2360
czwartek tak samo u mnie czwartek
11:32
Thursday a word you will say many times during the date. Well, you should do if you're polite is this one
143
692280
6229
czwartek słowo, które powiesz wiele razy podczas randki. Cóż, powinieneś to zrobić, jeśli jesteś grzeczny, to ten
11:39
Thank you
144
699270
1620
Dziękuję
11:40
Thank you [say] with me
145
700890
2000
Dziękuję [powiedz] ze mną
11:43
Thank you, and on special days you want to say
146
703080
3140
Dziękuję, aw specjalne dni chcesz powiedzieć Wszystkiego
11:46
Happy birthday
147
706740
1080
najlepszego
11:47
[it's] not birthday. It's birthday
148
707820
2750
[to] nie urodziny. To urodziny urodziny
11:51
birthday
149
711360
1590
11:52
Say with me practice
150
712950
2000
Powiedz ze mną, ćwicz
11:55
Birthday for a longer explanation of how exactly to make this sound with your mouth click here to see that video eight
151
715500
7580
Urodziny, aby uzyskać dłuższe wyjaśnienie, jak dokładnie wydobyć ten dźwięk ustami. Kliknij tutaj, aby zobaczyć ten film. Osiem.
12:03
Eight you could have amazing pronunciation
152
723870
3020
Możesz mieć
12:06
And then these words ah [they] let you down they disappoint you, so let's practice them this one is very often
153
726890
7169
niesamowitą wymowę. więc poćwiczmy to jest bardzo często
12:14
mispronounced not arks it's [ask] ah
154
734640
4130
błędnie wymawiane nie arki to [zapytaj] ah zapytaj
12:21
ask
155
741390
1260
12:22
ask
156
742650
1350
zapytaj
12:24
smooth them together ask
157
744000
2000
wygładź je razem zapytaj
12:26
Ask if you measure how tall something is you measure its height
158
746340
5029
Zapytaj czy mierzysz jak coś jest wysokie mierzysz jego wysokość
12:32
Not its height
159
752880
2000
Nie jego wysokość Wysokość ten
12:35
Height the same mistake I see in this word
160
755040
3589
sam błąd Widzę w tym słowie
12:39
not wait note wait
161
759270
2869
nie czekaj uwaga czekaj
12:43
Wait this words. Not come for table. No, it's
162
763290
4880
czekaj te słowa. Nie przychodź na stół. Nie, jest
12:48
comfortable
163
768840
1230
wygodny wygodny wygodny
12:50
comfortable comfortable
164
770070
1920
12:51
push it together comfortable
165
771990
2000
zepnij razem wygodny
12:54
vegetable no
166
774990
2000
warzywo bez
12:57
vegetable table
167
777540
2000
warzyw stół warzywo warzywo Warzywa
13:00
veg
168
780570
2000
13:03
vegetable
169
783430
1230
13:04
Vegetable one type of vegetable is this one
170
784660
3440
Jeden rodzaj warzyw to ten To
13:08
It's not electus. No, it's a lettuce with an f sound lettuce
171
788650
5119
nie jest elektrus. Nie, to sałata z dźwiękiem f Sałata
13:14
Remember run practice those eight tips and I'll see you in the next class
172
794530
3859
Pamiętaj, biegnij, przećwicz te osiem wskazówek i do zobaczenia na następnych zajęciach
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7