Be a NATIVE ENGLISH Speaker in 8 steps!!

605,899 views ・ 2017-06-11

Learn English with Papa Teach Me


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
One is the schwa this is the most common and [the] most lazy sound in English
0
1720
5929
Uno è lo schwa questo è il suono più comune e [il] più pigro in inglese
00:07
how do you make this sound to make this sound properly just breathe out of your mouth and
1
7840
5029
come si fa a emettere questo suono per farlo correttamente espirare dalla bocca e
00:14
Then just make a sound
2
14139
2000
poi emettere un suono
00:17
Okay, but when can we use the schwa one of the reasons we use a schwa is in unstressed syllables
3
17050
6229
ok, ma quando possiamo usare lo schwa uno dei motivi per cui usiamo uno schwa è nelle sillabe non accentate
00:23
Example cousin the first syllable is the stressed syllable
4
23949
4280
Esempio cugino la prima sillaba è la sillaba accentata
00:28
Cup the second syllable that's unstressed, so it has a weak form and that will take the schwa
5
28810
6320
Coppa la seconda sillaba che non è accentata, quindi ha una forma debole e che prenderà le
00:35
cars in
6
35649
1891
auto schwa in
00:37
Cousin say with me cousin other words for example
7
37540
3619
cugino dite con me cugino altre parole per esempio
00:42
Freedom again the first syllable is stressed free the second syllable is not
8
42399
5300
Freedom di nuovo la prima sillaba è accentata free la seconda sillaba non è non è
00:47
It's unstressed so try not free Dom no freedom
9
47710
4849
accentata quindi prova not free Dom no freedom
00:53
freedom
10
53079
1171
freedom
00:54
Say it with me
11
54250
1440
00:55
freedom or this word effort the stress is in the first syllable at
12
55690
5150
01:01
So we pronounce that sound correctly air
13
61120
2630
01:04
the next syllable not stressed so schwa effort effort
14
64360
4610
sillaba non accentata quindi schwa sforzo sforzo
01:10
Well this word has three syllables the middle syllable is stressed
15
70060
4819
Beh, questa parola ha tre sillabe la sillaba centrale è accentata
01:15
May
16
75670
1260
maggio
01:16
so the first syllable has a schwa sound not amazing [no], it's
17
76930
6019
quindi la prima sillaba ha un suono schwa non sorprendente [no], è
01:23
amazing
18
83770
1560
incredibile
01:25
Amazing [and] where am I now I'm not in London
19
85330
3319
Incredibile [e] dove sono adesso non sono a Londra
01:29
No, the first syllable is stressed the second syllable is weak and has that schwa sound
20
89020
4819
No , la prima sillaba è accentata la seconda sillaba è debole e ha quel suono schwa
01:34
London another reason we use the schwa is when word has the
21
94450
3590
London un altro motivo per cui usiamo lo schwa è quando la parola ha il
01:38
sound for example in American English the
22
98680
2689
suono per esempio nell'inglese americano il
01:42
Sound has a very strong R
23
102549
2120
suono ha una R molto forte
01:45
But in British English it doesn't for example. My job is a teacher. I say teacher
24
105430
6469
ma nell'inglese britannico non lo fa per esempio. Il mio lavoro è un insegnante. Dico insegnante Gli
01:52
Americans would say teacher if I get sick I
25
112720
3409
americani direbbero insegnante se mi ammalo
01:56
Go to the hospital, and I see a doctor. No. I see a doctor
26
116829
5630
vado in ospedale e vedo un dottore. No. Vedo un dottore,
02:03
Doctor say it with me doctor. If I need legal help. I will not see a lawyer
27
123189
6019
dottore, dillo con me, dottore. Se ho bisogno di assistenza legale. Non vedrò un avvocato
02:09
I will see a lawyer
28
129399
2059
vedrò un avvocato avvocato
02:12
lawyer
29
132069
1481
02:13
with me lawyer someone who works in a university could be a
30
133550
4169
con me avvocato qualcuno che lavora in un'università potrebbe essere un
02:18
professor no professor
31
138600
2660
professore nessun professore
02:22
Professor so repeat those four words with me remember to include that schwa sound teacher
32
142860
6740
Professore quindi ripeti quelle quattro parole con me ricordati di includere quel suono schwa insegnante
02:31
doctor
33
151860
2000
dottore
02:34
lawyer
34
154050
2000
avvocato
02:36
professor
35
156630
1530
professore
02:38
[to] British English is non-rhotic. What the hell is non-rhotic?
36
158160
4220
[a] inglese britannico è non rotico. Cosa diavolo è non rotico?
02:42
Non-Rhotic means that we don't pronounce that are in the same way that [for] example
37
162930
4970
Non-rotico significa che non lo pronunciamo nello stesso modo in cui [ad esempio] lo
02:49
American English pronounces it we pronounce it in that lazy smooth way
38
169200
4549
pronuncia l'inglese americano, lo pronunciamo in quel modo pigro e fluido
02:54
Instead of saying here. No we say here
39
174300
3440
invece di dire qui. No, qui diciamo
02:58
warm
40
178350
1800
caldo
03:00
Butterfly um yeah, actually not every British accent is non-rhotic some are actually rohtak
41
180150
5810
Farfalla um sì, in realtà non tutti gli accenti britannici sono non rotici alcuni sono in realtà rohtak
03:06
Okay, yes fine
42
186570
1530
Ok, sì bene
03:08
Some are for example. West country or the pirate accent. We all know how pirates sound they don't say ah
43
188100
6709
Alcuni lo sono per esempio. West country o accento pirata. Sappiamo tutti come suonano i pirati non dicono ah
03:15
No, they say are
44
195750
2000
No, dicono sono
03:18
That one is Rohtak for example
45
198450
2629
Quello è Rohtak per esempio
03:21
We might say bird in the west country they might say it like this bird is there an exception to this?
46
201180
7040
Potremmo dire uccello nel paese occidentale potrebbero dirlo come questo uccello c'è un'eccezione a questo?
03:28
yes, and that is when we use our linking or intrusion for example in a sentence like
47
208470
5510
sì, e questo è quando usiamo il nostro collegamento o intrusione per esempio in una frase come
03:34
No better actor is better at acting than Ben affleck
48
214500
4820
Nessun attore migliore è più bravo a recitare di Ben affleck
03:39
If you pronounce every word separately then yes, you don't use our linking or intrusion
49
219840
5660
Se pronunci ogni parola separatamente allora sì, non usi il nostro collegamento o intrusione
03:46
But that sounds like a robot, and you're not a robot you [might] be I don't know if you're a robot
50
226050
6770
Ma suona come un robot, e tu non sei un robot [potresti] essere Non so se sei un robot
03:52
That's cool, but if you want to sound like a natural sounding British human
51
232890
4220
Va bene, ma se vuoi sembrare un essere umano britannico dal suono naturale
03:57
Then you might want to use our linking so this sentence would sound like this
52
237150
5120
Allora potresti voler usare il nostro collegamento così questa frase suonerebbe così
04:02
No better [rack] [tour] is better at acting than Ben affleck try and say it with me
53
242640
5840
No better [rack] [tour] recitare meglio di Ben affleck prova a dirlo con me
04:09
No better rack to R is better with acting than Ben affleck
54
249000
4279
04:13
Three when you have a regular [verb] ending in the past it will always have an iDI ending
55
253770
5839
il passato avrà sempre una desinenza iDI
04:19
But there are three ways [that] we can pronounce the iDI ending one is like a [tea]
56
259830
4759
Ma ci sono tre modi [in cui] possiamo pronunciare la desinenza iDI uno è come un [tea]
04:25
One is like [adi], [duh], and one is like edie
57
265500
3949
Uno è come [adi], [duh], e uno è come edie
04:29
But how do you know which one has which ending well this all has to do with voiced and unvoiced or voiceless?
58
269729
7160
Ma come si fa sai quale ha quale finale bene tutto questo ha a che fare con sonoro e sordo o senza voce?
04:37
Sounds what from voiced and unvoiced sound it's super easy let's compare the sounds of this and this put your hand to your throat
59
277530
7759
Suona cosa da suono sonoro e sordo è super facile confrontiamo i suoni di questo e questo mettiti la mano alla gola
04:45
make this sound
60
285840
2000
fai questo suono
04:48
now add a vibration
61
288569
2000
ora aggiungi una vibrazione
04:53
Now you're making this sound hMM
62
293189
2690
Ora stai emettendo questo suono hMM
04:58
So this because there's no vibration it's called unvoiced or voiceless
63
298229
4760
Quindi questo perché non c'è vibrazione si chiama sordo o senza voce
05:03
With this one there is a vibration, so it's called a voiced sound
64
303719
4130
Con questo c'è una vibrazione, quindi si chiama suono sonoro
05:10
Okay, voiced and voiceless
65
310949
1770
Ok, sonoro e senza voce
05:12
[why] should I care?
66
312719
1561
[perché] dovrebbe interessarmi?
05:14
Well it really helps to know what a voiced and unvoiced sound is if you want to know how that [edy] ending should sound
67
314280
7459
Bene, aiuta davvero sapere cos'è un suono sonoro e non sonoro se vuoi sapere come dovrebbe suonare quel finale [edy]
05:22
for [example] take these words
68
322050
2390
per [esempio] prendi queste parole
05:24
Kiss walk work brush
69
324960
2119
Kiss walk work spazzola
05:27
all of those words finish with an unvoiced sound
70
327659
3380
tutte quelle parole finiscono con un suono non sonoro
05:33
So when you put them in the past they have the idi endings, so how does that idi ending sound it sounds like [it] kissed
71
333509
7610
Quindi quando metti loro in passato hanno le desinenze idi, quindi come suona quella desinenza idi suona come [it] baciato
05:42
walked
72
342180
1560
camminato
05:43
worked
73
343740
1679
lavorato
05:45
brushed
74
345419
1411
spazzolato
05:46
It makes more sense if you say it in a sentence he walked away, but it sounds really natural if you link that end
75
346830
7040
Ha più senso se lo dici in una frase si è allontanato, ma suona davvero naturale se colleghi quel
05:54
sound into the next word walked away notice that the
76
354419
4309
suono finale nella parola successiva se ne andò notare che i
05:59
Links into that next word walked away. He walked away. It sounds natural right now
77
359339
6110
collegamenti in quella parola successiva se ne andarono. Se n'è andato. Sembra naturale in questo momento
06:05
Let's look at these words use play smell. They all finish in a voiced sound
78
365449
6660
Diamo un'occhiata a queste parole usa l'odore del gioco. Finiscono tutti con un suono sonoro
06:12
So [voiced] sounds make that [idi] sound like a dirt used played
79
372839
5600
Quindi i suoni [doppiati] fanno che [idi] suoni come uno sporco usato suonato
06:19
Smelled in a sentence, we played a game
80
379020
3559
Puzzava in una frase, abbiamo giocato a un gioco
06:23
Fine, but sounds a bit robotic
81
383430
2000
Bene, ma suona un po 'robotico
06:25
So let's make [it] sound natural and make that dirt sound link into that next word we play the game
82
385469
7430
Quindi facciamolo sembrare naturale e facciamolo suono sporco collegamento a quella parola successiva giochiamo al gioco
06:33
We play the game
83
393539
1891
giochiamo al gioco
06:35
We played a game
84
395430
2000
giochiamo a un gioco
06:37
When do we say that [idi] like an egg? It's not walk head. It's not working. It's not wanted
85
397469
6089
Quando diciamo che [idi] come un uovo? Non è testa a piedi. La sua non funziona. Non è voluto
06:44
boom wanted ended needed
86
404229
3350
boom voluto finito necessario
06:48
Visited they either end in a tea or a d. So the [idi] sounds like an ed let's use it in a sentence [not]
87
408099
7190
Visitato finiscono in un tè o in un d. Quindi l'[idi] suona come un ed usiamolo in una frase [non]
06:56
[I'm] okay. [I'm] okay. [I] just I
88
416469
2750
[sto] bene. [Sto bene. [I] ho solo
06:59
Needed a moment
89
419919
2000
bisogno di un momento
07:01
Before is that glottal tea?
90
421990
1819
prima che sia il tè glottale?
07:03
What is a glottal tea in the words uh-oh the up sound makes you a [flood] clothes and makes an up?
91
423809
7140
Cos'è un tè glottale nelle parole uh-oh il suono in su ti fa un [alluvione] vestiti e fa un up?
07:11
Sound now in some words
92
431349
1820
Suona ora in alcune parole
07:13
You can replace the sound with that up sound not in every t sound no
93
433169
6929
Puoi sostituire il suono con quel suono alto non in tutte le t suono no
07:20
Some t sounds for example at the end of words, but it fat
94
440499
5510
Alcune t suonano per esempio alla fine delle parole, ma è grassa
07:26
Not those words cool glottal t to finish fine
95
446009
4649
Non quelle parole cool glottal t per finire bene
07:30
It sounds great
96
450659
840
Suona benissimo
07:31
But if there is a vowel sound [t] vowel sound for example [in] words like better
97
451499
6330
Ma se c'è un suono vocale [t] suono vocale per esempio [in] parole come migliore
07:38
Water no it sounds. I'm just going to say it sounds stupid. Don't do that. What are better?
98
458289
7160
Acqua no suona. Dirò solo che sembra stupido. Non farlo. Cosa c'è di meglio?
07:45
Yeah, it sounds a little bit stupid
99
465699
2000
Sì, suona un po' stupido
07:47
Just don't do it also in words that have confident sound t vowel sound for example mountain
100
467709
6740
Solo non farlo anche in parole che hanno suono sicuro t suono vocale per esempio montagna
07:55
Mountain just no don't do that
101
475209
2480
Montagna solo no non farlo
07:57
But lastly if there is a vowel t sound consonant sound for example [in] words like
102
477999
5300
Ma infine se c'è un suono vocale t suono consonante per esempio [in ] parole come
08:04
Batman then it's fine. You can use that glottal t that man
103
484059
4910
Batman allora va bene. Puoi usare quella t glottale quell'uomo
08:09
but again, if you want [to] know more [about] the glottal t when to use it when to not
104
489309
4100
ma ancora una volta, se vuoi [per] saperne di più [sulla] t glottale quando usarla quando non
08:14
Click here. There is a whole lesson on it
105
494050
2539
clicca qui. C'è un'intera lezione su di esso
08:16
Five is the in sound sometimes to sound a bit more natural you might want to contract the in to an in
106
496589
7410
Cinque è il suono in a volte per suonare un po 'più naturale potresti voler contrarre l'in in un
08:24
Sound and lose that last g [reading] [writing] running go in
107
504399
4850
suono in e perdere l'ultima sol [leggere] [scrivere] correre entrare
08:29
All these words are examples of when you can contract in to in
108
509559
5029
Tutte queste parole sono esempi di quando puoi contrarre in in
08:35
Well notice [that] those are all words with more than one syllable and the last syllable
109
515079
5809
Nota bene [che] quelle sono tutte parole con più di una sillaba e l'ultima sillaba
08:41
Is an in sound so for example singing has two syllables and in fact two in sounds singing?
110
521259
7970
è un suono in quindi per esempio cantare ha due sillabe e in effetti due suoni in cantare?
08:49
the second thing you can contract to an
111
529630
3349
la seconda cosa che puoi contrarre a un
08:53
Singing I've got a meeting today
112
533500
2659
Canto ho un incontro oggi
08:56
Fine, but it could it sound more natural if you add the glottal t and contract that in to an init
113
536709
6830
Va bene, ma potrebbe suonare più naturale se aggiungi la t glottale e contrai che in un init
09:03
I've got a meeting today
114
543540
1810
Ho un incontro oggi
09:05
When can't you contract it then if there's only one syllable?
115
545350
4039
Quando non puoi contrarre allora se c'è solo una sillaba?
09:09
Sing sent. No King [one] syllable don't contract it to Kim
116
549819
5270
Canta inviato. No King [una] sillaba non contrarre a Kim
09:15
Sing sin no don't contract those only if it's more than one syllable and the final syllable
117
555699
6440
Sing peccato no non contrarre quelli solo se è più di una sillaba e l'ultima sillaba
09:22
Isn't in sound then it's fine. I'm the ken of inland sea. It doesn't work
118
562660
5750
non è nel suono allora va bene. Sono il ken del mare interno. Non funziona
09:28
Yes, England has more than two syllables
119
568689
2210
Sì, l'Inghilterra ha più di due sillabe
09:30
But it's the first syllable that has the end not the final one number six be careful of silent letters
120
570899
6840
Ma è la prima sillaba che ha la fine non l'uno finale numero sei fai attenzione alle lettere mute
09:38
For example the most commonly mispronounced words is this one. How would you say?
121
578050
5239
Ad esempio le parole più comunemente pronunciate male sono queste. Come diresti?
09:44
No, the pain. We don't pronounce it not received. No we pronounce it receipt receipt
122
584620
6919
No, il dolore. Non lo dichiariamo non ricevuto. No lo pronunciamo ricevuta ricevuta
09:53
Not sward sword the w is silent okay next one
123
593920
5269
Non spada spada la w tace va bene la prossima
10:01
Not the b. Is silent. We say it like Subtle subtle subtle. What's the day after Tuesday?
124
601209
7429
Non la b. È silenzioso. Lo diciamo come Sottile sottile sottile. Qual è il giorno dopo martedì?
10:10
Wednesday, Wednesday, we don't say Wed Thursday, no
125
610149
4220
Mercoledì, mercoledì, non diciamo mer giovedì, no
10:15
Wednesday if you are from a [different] country you are what?
126
615100
4429
mercoledì se vieni da un paese [diverso] cosa sei?
10:21
Nope the g is [silent] it's foreign
127
621459
2720
No, la g è [silenziosa] è straniera straniera
10:24
foreign
128
624910
1049
10:25
Again, we have a perfect [example] of the first syllable being stressed so the second syllable is weak has the schwa sound
129
625959
7790
Di nuovo, abbiamo un [esempio] perfetto della prima sillaba accentata quindi la seconda sillaba è debole ha il suono schwa
10:34
foreign [Rin] foreign say with me foreign
130
634809
4400
straniera [Rin] straniera dire con me straniera
10:39
seven practice practice practice that sound that and that whom sounds are so
131
639699
5900
sette pratica pratica pratica quel suono quello e quello che i suoni sono così
10:46
Important try to be aware of the sound in words and don't pronounce
132
646300
4909
importanti cerca di essere consapevole del suono nelle parole e non
10:51
It like it or a death or or [written]
133
651209
3330
pronunciarlo come se fosse o una morte o o [scritto]
10:55
Before we begin I've got joke for you. What did the German Philosopher say on the titanic?
134
655540
6019
Prima di iniziare ho uno scherzo per te. Cosa disse il filosofo tedesco sul Titanic?
11:02
I'm
135
662290
1649
Sto
11:03
thinking
136
663939
1851
pensando
11:05
So I know I'm just great now for most
137
665790
4099
Quindi so di essere semplicemente fantastico ora per la maggior parte dei
11:10
Non-native English speakers this sound is super difficult
138
670560
3350
non madrelingua inglese questo suono è super difficile
11:14
[but] you will need to practice it let's practice together the difficult word like this one try it with me
139
674070
7160
[ma] dovrai esercitarti proviamo insieme la parola difficile come questa provalo con me
11:22
three
140
682680
1890
tre
11:24
three after Wednesday, we have
141
684570
2900
tre dopo Mercoledì, abbiamo lo
11:28
Thursday same with me Thursday
142
688740
2360
stesso giovedì con me giovedì
11:32
Thursday a word you will say many times during the date. Well, you should do if you're polite is this one
143
692280
6229
giovedì una parola che dirai molte volte durante l'appuntamento. Bene, dovresti fare se sei educato è questo
11:39
Thank you
144
699270
1620
Grazie Grazie
11:40
Thank you [say] with me
145
700890
2000
[dì] con me
11:43
Thank you, and on special days you want to say
146
703080
3140
Grazie, e nei giorni speciali vuoi dire
11:46
Happy birthday
147
706740
1080
Buon compleanno
11:47
[it's] not birthday. It's birthday
148
707820
2750
[non è] compleanno. È il compleanno compleanno
11:51
birthday
149
711360
1590
11:52
Say with me practice
150
712950
2000
Dì con me esercitati
11:55
Birthday for a longer explanation of how exactly to make this sound with your mouth click here to see that video eight
151
715500
7580
Compleanno per una spiegazione più lunga di come fare esattamente questo suono con la tua bocca clicca qui per vedere quel video otto
12:03
Eight you could have amazing pronunciation
152
723870
3020
Otto potresti avere una pronuncia incredibile
12:06
And then these words ah [they] let you down they disappoint you, so let's practice them this one is very often
153
726890
7169
E poi queste parole ah [ti] deludono ti deludono, quindi esercitiamoli questo è molto spesso
12:14
mispronounced not arks it's [ask] ah
154
734640
4130
pronunciato male non arche è [chiedi] ah
12:21
ask
155
741390
1260
chiedi
12:22
ask
156
742650
1350
chiedi
12:24
smooth them together ask
157
744000
2000
lisciali insieme chiedi
12:26
Ask if you measure how tall something is you measure its height
158
746340
5029
Chiedi se misuri quanto è alto qualcosa misuri la sua altezza
12:32
Not its height
159
752880
2000
Non la sua altezza
12:35
Height the same mistake I see in this word
160
755040
3589
Altezza lo stesso errore che vedo in questa parola
12:39
not wait note wait
161
759270
2869
non aspettare nota aspetta
12:43
Wait this words. Not come for table. No, it's
162
763290
4880
Aspetta queste parole. Non venire a tavola. No, è
12:48
comfortable
163
768840
1230
comodo comodo comodo
12:50
comfortable comfortable
164
770070
1920
12:51
push it together comfortable
165
771990
2000
uniscilo comodo
12:54
vegetable no
166
774990
2000
verdura niente
12:57
vegetable table
167
777540
2000
verdura tavola verdura
13:00
veg
168
780570
2000
13:03
vegetable
169
783430
1230
verdura
13:04
Vegetable one type of vegetable is this one
170
784660
3440
verdura un tipo di verdura è questa
13:08
It's not electus. No, it's a lettuce with an f sound lettuce
171
788650
5119
non è electus. No, è una lattuga con una [ __ ] lattuga
13:14
Remember run practice those eight tips and I'll see you in the next class
172
794530
3859
Ricordati di eseguire questi otto suggerimenti e ci vediamo nella prossima lezione
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7