A1 - C2? How long does it take to be FLUENT in English?

9,087 views ・ 2024-06-14

Learn English with Papa Teach Me


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
This is the question I get asked more than anything else.
0
320
3200
Esta Ă© a pergunta que me fazem mais do que qualquer outra coisa.
00:03
How long until I'm fluent in English?
1
3520
2400
Quanto tempo atĂ© eu ser fluente em inglĂȘs?
00:05
There is no one answer for this.
2
5920
2920
NĂŁo hĂĄ uma resposta para isso.
00:08
Five months.
3
8840
1360
Cinco meses.
00:10
no. It's not that simple.
4
10200
3000
nĂŁo. NĂŁo Ă© tĂŁo simples assim.
00:14
Six months.
5
14080
2000
Seis meses.
00:16
No. Okay, look, it depends on a few things.
6
16080
3360
NĂŁo. Ok, olha, depende de algumas coisas.
00:19
So instead of deciding I need to be fluent by October, I'm going to show you
7
19680
5200
Então, em vez de decidir que preciso ser fluente até outubro, vou mostrar
00:24
the fastest, most efficient and real way that you can become fluent in English.
8
24880
5320
a maneira mais rĂĄpida, eficiente e real de vocĂȘ se tornar fluente em inglĂȘs.
00:30
But also what it really means to be fluent in English.
9
30200
4960
Mas tambĂ©m o que realmente significa ser fluente em inglĂȘs.
00:35
first.
10
35640
480
primeiro.
00:36
And I think most important is what is your reason for studying?
11
36120
3640
E eu acho que o mais importante Ă© qual Ă© o seu motivo para estudar?
00:40
Why do you want to learn English?
12
40000
2600
Porque vocĂȘ quer aprender inglĂȘs?
00:42
Not have to want to learn English.
13
42600
3400
NĂŁo precisa querer aprender inglĂȘs. É
00:46
Is it to move to another country to study?
14
46760
2280
mudar para outro país para estudar? É
00:49
Is it to get a better job?
15
49040
1880
para conseguir um emprego melhor?
00:50
or does the person you love.
16
50920
1680
ou a pessoa que vocĂȘ ama.
00:52
Speak English and you want to communicate with them better?
17
52600
3120
Fala inglĂȘs e quer se comunicar melhor com eles?
00:56
that reminds me of this episode of friends.
18
56120
2920
isso me lembra esse episĂłdio de amigos.
00:59
Remember the episode where Paolo. This guy.
19
59040
2760
Lembre-se do episĂłdio em que Paolo. Esse cara.
01:01
The Italian guy who didn't speak any English.
20
61800
2520
O italiano que nĂŁo falava inglĂȘs.
01:04
Rachel hooked up with him.
21
64320
1720
Rachel ficou com ele.
01:06
He came back in this one episode.
22
66040
2200
Ele voltou neste episĂłdio.
01:11
All I'm saying is I can quit smoking whenever I want.
23
71720
3280
SĂł estou dizendo que posso parar de fumar quando quiser.
01:15
Come on! I give it two days!
24
75120
2240
Vamos! Dou dois dias!
01:17
Hey, Mon! Do you have any aspirin?
25
77360
2120
OlĂĄ, Mon! VocĂȘ tem aspirina?
01:19
Hey Rach!
26
79480
600
OlĂĄ, Rach!
01:20
I did ... ooooh!
27
80080
960
Eu fiz... ah!
01:21
Oh, I did something a little crazy last night.
28
81040
3000
Oh, eu fiz algo meio maluco ontem Ă  noite.
01:24
Buongiorno tutti!
29
84320
1400
Buongiorno tutti!
01:29
So Paolo was A1 level of English super beginner.
30
89960
3600
EntĂŁo Paolo era nĂ­vel A1 de inglĂȘs super iniciante.
01:33
He had lots to learn.
31
93680
1760
Ele tinha muito que aprender.
01:35
Paolo, honey, you have to learn English, or you won't get your visa.
32
95440
3360
Paolo, querido, vocĂȘ tem que aprender inglĂȘs ou nĂŁo conseguirĂĄ seu visto.
01:39
We go for a making love
33
99120
2560
Vamos fazer amor
01:41
After.
34
101680
2640
depois.
01:44
Yeah, that motivated him.
35
104320
1600
Sim, isso o motivou.
01:45
But whatever your reason is, it should motivate you just the same.
36
105920
4400
Mas seja qual for o seu motivo, ele deve motivĂĄ-lo da mesma forma.
01:50
If I've said it lots of times, if you're not interested
37
110560
3360
Se eu jĂĄ disse isso muitas vezes, se vocĂȘ nĂŁo estiver interessado no que estĂĄ
01:53
in what you're doing, you're not going to do it well.
38
113920
3000
fazendo, vocĂȘ nĂŁo farĂĄ bem.
01:57
going deeper.
39
117160
1000
indo mais fundo.
01:58
You need to immerse yourself in English and work on your skills
40
118160
3840
VocĂȘ precisa mergulhar no inglĂȘs e aprimorar suas habilidades de forma
02:02
both actively and passively.
41
122000
3000
ativa e passiva.
02:05
What do I mean by that?
42
125120
1240
O que quero dizer com isso?
02:06
Well, for listening skills, yes.
43
126360
2600
Bem, para habilidades de escuta, sim.
02:08
Listen to podcasts on your way to work.
44
128960
2560
Ouça podcasts no caminho para o trabalho.
02:11
Have one playing in the background, especially the ones
45
131520
3480
Coloque um tocando em segundo plano, principalmente aqueles
02:15
where it's an interview, a conversational style podcast.
46
135000
3000
em que Ă© uma entrevista, um podcast de estilo conversacional.
02:18
This is gold for your studies because you'll be listening
47
138200
3800
Isso Ă© ouro para seus estudos porque vocĂȘ ouvirĂĄ
02:22
to full, real English conversations that lasts like an hour long.
48
142000
4280
conversas completas e reais em inglĂȘs que duram cerca de uma hora.
02:27
But the goal here isn't to focus on
49
147080
2840
Mas o objetivo aqui nĂŁo Ă© focar em
02:29
every word and understand everything.
50
149920
3000
cada palavra e entender tudo.
02:32
Yeah, you might pick up a few words or new expressions here and there,
51
152960
3400
Sim, vocĂȘ pode aprender algumas palavras ou novas expressĂ”es aqui e ali,
02:36
but The point here is that listening
52
156360
3000
mas o ponto aqui Ă© que ouvir
02:39
is a passive way to improve your speaking skills.
53
159400
3280
Ă© uma forma passiva de melhorar suas habilidades de fala.
02:42
Learn English like babies.
54
162960
1840
Aprenda inglĂȘs como bebĂȘs.
02:44
Learn the language.
55
164800
1320
Aprenda o idioma.
02:46
Listen. Repeat. Mirror. Copy.
56
166120
3000
Ouvir. Repita. Espelho. CĂłpia de.
02:49
Listen to the rhythm, the intonation of the way we really speak English.
57
169120
4120
Ouça o ritmo, a entonação da forma como realmente falamos inglĂȘs.
02:53
Also really important is that you'll notice
58
173720
2600
TambĂ©m Ă© muito importante que vocĂȘ perceba que
02:56
we native English speakers, we make mistakes all the time.
59
176320
3640
nĂłs, falantes nativos de inglĂȘs, cometemos erros o tempo todo.
03:00
being fluent, doesn't mean never making a mistake in your grammar.
60
180480
4240
ser fluente nĂŁo significa nunca cometer erros gramaticais.
03:05
Fluency is about ease of communication.
61
185200
3240
FluĂȘncia tem a ver com facilidade de comunicação.
03:08
Does it feel smooth?
62
188600
1320
Parece suave?
03:09
Can you communicate in English with me easily?
63
189920
3840
VocĂȘ consegue se comunicar em inglĂȘs comigo facilmente?
03:14
Can I understand you?
64
194160
1040
Posso te entender?
03:15
Can you understand me? great.
65
195200
1640
VocĂȘ consegue me entender? Ăłtimo.
03:16
Then don't worry about that
66
196840
1560
EntĂŁo nĂŁo se preocupe com a
03:18
third person s or that verb three that you can't remember.
67
198400
3720
terceira pessoa ou com o verbo trĂȘs que vocĂȘ nĂŁo consegue lembrar.
03:22
wrote, wrote, written.
68
202360
2320
escreveu, escreveu, escreveu.
03:24
Or wrote it?
69
204680
1360
Ou escreveu?
03:26
Wrote it, I think. for speaking.
70
206040
2120
Escreveu, eu acho. por falar.
03:28
Of course, having a teacher being in an English class is always the best thing.
71
208160
4280
Claro que ter um professor numa aula de inglĂȘs Ă© sempre o melhor.
03:32
Obviously.
72
212600
1560
Obviamente. No
03:34
However, it's not always cheap.
73
214160
2200
entanto, nem sempre Ă© barato.
03:36
I'm not! I'm damn expensive!
74
216360
1760
Eu nĂŁo sou! Eu sou muito caro!
03:38
And I know it's not easy to find a partner to practice with.
75
218120
3040
E sei que nĂŁo Ă© fĂĄcil encontrar um parceiro para praticar.
03:41
So another great option to practice speaking - Apps.
76
221440
3400
Então, outra ótima opção para praticar a conversação - Apps.
03:45
I'm sure you've already tried some apps to learn English, but today
77
225440
3440
Tenho certeza que vocĂȘ jĂĄ experimentou alguns aplicativos para aprender inglĂȘs, mas hoje
03:48
I want to recommend one in particular.
78
228880
2320
quero recomendar um em especial.
03:51
It's called cake, and they're helping me make today's video
79
231200
2560
Chama-se bolo, e eles estĂŁo me ajudando a fazer o vĂ­deo de hoje
03:53
because they're awesome.
80
233760
1360
porque sĂŁo incrĂ­veis.
03:55
this isn't the first time I've talked about them.
81
235120
1840
esta nĂŁo Ă© a primeira vez que falo sobre eles.
03:56
But I'm really happy too, because they're the only app doing what
82
236960
4440
Mas tambĂ©m estou muito feliz, porque eles sĂŁo o Ășnico aplicativo que faz o que
04:01
all English learning apps should be doing right now.
83
241880
3400
todos os aplicativos de aprendizagem de inglĂȘs deveriam fazer agora.
04:05
And actually, cake.
84
245800
1640
E na verdade, bolo.
04:07
This is the app that Paolo used in that episode.
85
247440
3200
Este Ă© o aplicativo que Paolo usou naquele episĂłdio.
04:10
If I'm not mistaken.
86
250640
1160
Se nĂŁo estou errado.
04:11
Rachel. Bellissima.
87
251800
1760
Rachel. BelĂ­ssima.
04:13
I couldn’t live without you!
88
253560
2480
Eu nĂŁo poderia viver sem vocĂȘ!
04:18
Oh, I got just the thing.
89
258800
1680
Ah, eu tenho exatamente o que preciso.
04:20
You should get him to use this app. Cake.
90
260480
2000
VocĂȘ deveria fazer com que ele usasse este aplicativo. Bolo.
04:22
What's cake?
91
262480
1120
O que Ă© bolo?
04:23
It's great for learning English.
92
263600
1840
É Ăłtimo para aprender inglĂȘs.
04:25
I did a commercial for it before.
93
265440
1880
Eu fiz um comercial para isso antes.
04:27
You know, I thought it was a commercial for ACTUAL cake!
94
267320
3000
Sabe, pensei que fosse um comercial de bolo REAL!
04:30
how's your everything going?
95
270800
4240
como vai tudo?
04:35
Oh no! (In italian!)
96
275800
2480
Oh nĂŁo! (Em italiano!)
04:38
Can he not put on some clothes?
97
278280
2440
Ele nĂŁo pode vestir alguma roupa?
04:40
like Paulo, you need to make sure you're learning
98
280720
2200
assim como Paulo, vocĂȘ precisa ter certeza de que estĂĄ aprendendo
04:42
from the best places and cake gets you there.
99
282920
2760
com os melhores lugares e que o bolo leva vocĂȘ atĂ© lĂĄ.
04:45
I've talked about them in videos before and they've only gotten better since then.
100
285680
3760
JĂĄ falei sobre eles em vĂ­deos antes e eles sĂł melhoraram desde entĂŁo.
04:49
now they've got AI engines evaluating your pronunciation.
101
289680
3360
agora eles tĂȘm motores de IA avaliando sua pronĂșncia.
04:53
and again, I think they showed how this worked in that episode of friends.
102
293600
4440
e novamente, acho que eles mostraram como isso funcionou naquele episĂłdio de amigos.
04:58
Let me show you.
103
298720
3000
Deixe-me te mostrar.
05:02
Mon? Monica.
104
302160
3000
Seg? MĂŽnica.
05:07
I fell head over heels in love.
105
307280
3000
Eu me apaixonei perdidamente.
05:11
Oh. Honey.
106
311400
2800
Oh. Mel.
05:14
No, it's head over heels.
107
314200
3000
Não, estå de ponta-cabeça.
05:17
Head.
108
317200
2120
Cabeça.
05:19
Oh. Oh. Okay.
109
319320
1400
Oh. Oh. OK.
05:22
I fell head over heels in love.
110
322720
3880
Eu me apaixonei perdidamente.
05:28
Hey. With my Raquel.
111
328120
3000
Ei. Com minha Raquel.
05:32
You two again?
112
332280
2960
VocĂȘs dois de novo?
05:35
It's exciting.
113
335240
1400
É emocionante. há
05:36
how long have you two been?
114
336640
1840
quanto tempo vocĂȘs dois estĂŁo?
05:38
Oh, well, you know.
115
338480
3000
Ah, bem, vocĂȘ sabe.
05:41
on and off for about two years.
116
341720
3000
ligado e desligado por cerca de dois anos.
05:45
So this
117
345760
3000
EntĂŁo isso
05:49
Are you still working out?
118
349200
2680
VocĂȘ ainda estĂĄ malhando?
05:51
I make small talk.
119
351880
1880
Eu faço conversa fiada.
05:53
You gave him cake.
120
353760
2080
VocĂȘ deu bolo para ele.
05:55
Sorry.
121
355840
3000
Desculpe.
06:00
By the way on and off is a great expression.
122
360600
2960
AliĂĄs, ligar e desligar Ă© uma Ăłtima expressĂŁo.
06:03
It means you start something and stop and start again and stop.
123
363560
3360
Significa que vocĂȘ começa algo e para e começa de novo e para.
06:07
Great for talking about relationships which are not consistent.
124
367280
3960
Ótimo para falar sobre relacionamentos que não são consistentes.
06:11
Like, yeah, we were on and off again
125
371520
2760
Tipo, sim, estĂĄvamos entrando e saindo de novo
06:14
for ten years before getting married or your hobbies.
126
374280
3680
por dez anos antes de nos casarmos ou de seus hobbies.
06:18
Yes, I played basketball, but it's been on and off for the past year
127
378120
4480
Sim, joguei basquete, mas estive intermitente no ano passado
06:22
because I got busy.
128
382600
1240
porque estava ocupado.
06:23
Now learning a British or American or Australian accent
129
383840
3240
Agora, aprender um sotaque britĂąnico, americano ou australiano
06:27
is not a matter of fluency.
130
387080
2240
nĂŁo Ă© uma questĂŁo de fluĂȘncia.
06:29
It's a matter of preference.
131
389320
1640
É uma questĂŁo de preferĂȘncia.
06:30
Personal preference.
132
390960
1360
PreferĂȘncia pessoal.
06:32
However, if you want to consider yourself really fluent in English
133
392320
4000
PorĂ©m, se vocĂȘ quer se considerar realmente fluente em inglĂȘs
06:36
and have a native level of communication,
134
396520
2800
e ter um nível de comunicação nativo,
06:39
it's really important to expose yourself to a variety of accents.
135
399320
4360
Ă© muito importante se expor a diversos sotaques.
06:44
If you don't understand people with a certain strong accent, that's
136
404400
4000
Se vocĂȘ nĂŁo entende pessoas com certo sotaque forte Ă©
06:48
because you haven't expose yourself to it enough.
137
408400
3000
porque nĂŁo se expĂŽs o suficiente a ele .
06:52
Having said this, yes, we also have to ask Scottish people
138
412200
4080
Dito isto, sim, também temos de pedir aos escoceses
06:56
to repeat themselves if the accent is super, super strong.
139
416280
3400
que repitam se o sotaque Ă© super, super forte.
06:59
It's not just you.
140
419880
1000
NĂŁo Ă© sĂł vocĂȘ.
07:00
Don't worry Now, when it comes to British or American
141
420880
3160
NĂŁo se preocupe. Agora, quando se trata de sotaque britĂąnico ou americano
07:04
accent, there's no right or wrong answer.
142
424040
3200
, nĂŁo hĂĄ resposta certa ou errada.
07:07
It's just your preference.
143
427280
2120
É apenas sua preferĂȘncia.
07:09
Except there is a correct answer.
144
429400
1640
Exceto que hĂĄ uma resposta correta.
07:11
It's British.
145
431040
1640
É britñnico.
07:12
I'm kidding. I'm not.
146
432680
1600
Eu estou brincando. Eu nĂŁo sou.
07:14
But I am. I'm not.
147
434280
1640
Mas eu sou. Eu nĂŁo sou.
07:15
British is the best The best advice that I give to all of my British dialect
148
435920
4280
BritĂąnico Ă© o melhor O melhor conselho que dou a todos os meus clientes de treinamento em dialeto britĂąnico
07:20
coaching clients is I tell them to find an actor or actress
149
440200
3720
Ă© dizer-lhes para encontrarem um ator ou atriz
07:24
whose voice an accent they really like, and mirror that as much as possible.
150
444240
5280
cuja voz e sotaque eles realmente gostem e espelhem isso tanto quanto possĂ­vel.
07:29
That's something you can practice in your own time.
151
449640
2600
Isso Ă© algo que vocĂȘ pode praticar em seu prĂłprio tempo.
07:32
Again, it comes back to enjoying what you're studying.
152
452240
3040
Novamente, trata-se de aproveitar o que vocĂȘ estĂĄ estudando.
07:35
If you like that person, you like how they speak.
153
455440
2960
Se vocĂȘ gosta dessa pessoa, vocĂȘ gosta de como ela fala. É
07:38
You're more likely to be better at copying it.
154
458400
3000
mais provĂĄvel que vocĂȘ seja melhor em copiĂĄ-lo.
07:41
I also have a full and free British accent course and my website is totally free.
155
461400
4280
Também tenho um curso completo e gratuito de sotaque britùnico e meu site é totalmente gratuito.
07:45
Please never pay for a British accent course because you won't learn anything.
156
465720
5360
Por favor, nunca pague por um curso de sotaque britĂąnico porque vocĂȘ nĂŁo aprenderĂĄ nada.
07:51
You don't learn in this one.
157
471080
1520
VocĂȘ nĂŁo aprende neste.
07:52
And also this one makes it unique and natural to you.
158
472600
3000
E tambĂ©m este o torna Ășnico e natural para vocĂȘ.
07:55
materials to learn, accents.
159
475680
1520
materiais para aprender, sotaques.
07:57
Of course, it's easier than ever to find TV shows
160
477200
3120
Claro, Ă© mais fĂĄcil do que nunca encontrar programas de TV
08:00
specific to your preferred accent.
161
480520
3000
especĂ­ficos para o seu sotaque preferido.
08:03
For British, you've got Doctor Who, Sherlock.
162
483960
3000
Para os britĂąnicos, vocĂȘ tem Doctor Who, Sherlock.
08:07
Think black Mirror is mostly British accents, I think.
163
487200
3560
Acho que Black Mirror tem principalmente sotaque britĂąnico, eu acho.
08:11
it's a little harder to find shows
164
491200
2960
Ă© um pouco mais difĂ­cil encontrar programas
08:14
with Australian accents, but I watch this one.
165
494160
3240
com sotaque australiano, mas eu assisto esse.
08:17
This one's actually pretty good.
166
497400
1320
Este Ă© realmente muito bom.
08:18
But if you prefer American,
167
498720
1880
Mas se preferir americano,
08:21
is everywhere.
168
501760
1120
estĂĄ em todo lugar.
08:22
So again, choose someone who has the accent you want,
169
502880
3560
EntĂŁo, novamente, escolha alguĂ©m que tenha o sotaque que vocĂȘ deseja,
08:26
watch their work and repeat what they're saying,
170
506960
3160
observe seu trabalho e repita o que ele estĂĄ dizendo,
08:30
especially when they talk about topics or they use expressions
171
510520
3800
principalmente quando falar sobre assuntos ou usar expressÔes
08:34
that you want to use in the future.
172
514320
2120
que vocĂȘ deseja usar no futuro.
08:36
This is something you can start doing today.
173
516440
2440
Isso Ă© algo que vocĂȘ pode começar a fazer hoje.
08:38
Reading practice.
174
518880
1080
Pratica de leitura.
08:39
Sure, you've got lots of articles to read every day, but
175
519960
3160
Claro, vocĂȘ tem muitos artigos para ler todos os dias, mas
08:43
make sure it's something you really enjoy.
176
523720
2920
certifique-se de que seja algo que vocĂȘ realmente goste.
08:46
Again, if you don't
177
526640
1080
Novamente, se vocĂȘ nĂŁo
08:47
enjoy this subject to your rating, you're just wasting your time.
178
527720
3520
gosta deste assunto na sua classificação, vocĂȘ estĂĄ apenas perdendo seu tempo.
08:51
A real thing you could do right now.
179
531640
2040
Uma coisa real que vocĂȘ poderia fazer agora.
08:53
Take your phone, set the phone's language to English.
180
533680
3120
Pegue seu telefone e defina o idioma do telefone para inglĂȘs.
08:57
Then you have to engage with English every day.
181
537040
2680
EntĂŁo vocĂȘ tem que se envolver com o inglĂȘs todos os dias.
08:59
Every time you look at your phone.
182
539720
1600
Cada vez que vocĂȘ olha para o seu telefone.
09:01
Okay for writing?
183
541320
1680
Ok para escrever?
09:03
ChatGPT isn't bad, but honestly, do not rely on ChatGPT
184
543000
5600
ChatGPT nĂŁo Ă© ruim, mas honestamente, nĂŁo confie no ChatGPT
09:08
for anything where you need accuracy.
185
548800
3000
para nada que precise de precisĂŁo.
09:11
if you ask it to correct you or give you tips to improve,
186
551960
3400
se vocĂȘ pedir para corrigi-lo ou dar dicas para melhorar,
09:15
it will do an okay job at best.
187
555360
3000
ele farĂĄ um bom trabalho, na melhor das hipĂłteses.
09:18
I've seen it give wrong answers way too often for me
188
558760
3520
JĂĄ vi ele dar respostas erradas com muita frequĂȘncia para que eu
09:22
to really recommend it, at least in its current version.
189
562280
3560
realmente o recomende, pelo menos em sua versĂŁo atual.
09:26
now. I wouldn't be talking about cake if I didn't use it myself.
190
566360
3440
agora. Eu nĂŁo estaria falando de bolo se eu mesma nĂŁo o usasse. Na
09:30
I am actually learning Korean on it.
191
570040
1960
verdade, estou aprendendo coreano com isso.
09:32
Yeah, you can learn English in Korean, but before I talk about any app,
192
572000
3760
Sim, vocĂȘ pode aprender inglĂȘs em coreano, mas antes de falar sobre qualquer aplicativo,
09:35
I need to know if I can trust it and therefore recommend it to you.
193
575760
3320
preciso saber se posso confiar nele e, portanto, recomendĂĄ-lo para vocĂȘ.
09:39
So I tried to trick this app by pronouncing things
194
579720
3000
EntĂŁo tentei enganar este aplicativo pronunciando coisas
09:42
slightly wrong in English Oh.
195
582720
2560
um pouco erradas em inglĂȘs.
09:45
Sounds awesome. What do you call it?
196
585280
3000
Parece maravilhoso. Como vocĂȘ chama isso?
09:48
Oh. Sounds interesting.
197
588400
2400
Oh. Soa interessante.
09:50
What will you call it?
198
590800
1560
Como vocĂȘ vai chamĂĄ-lo?
09:54
Now it gets you every time.
199
594640
1760
Agora isso te pega sempre.
09:56
I don't know what they're doing with this AI evaluation engine,
200
596400
3640
Não sei o que eles estão fazendo com esse mecanismo de avaliação de IA,
10:00
but it points out exactly where you went wrong.
201
600040
2840
mas ele aponta exatamente onde vocĂȘ errou.
10:02
It's absolutely mad that an app can do this.
202
602880
2680
É absolutamente louco que um aplicativo possa fazer isso.
10:05
Every time you get something right, you learn something or pronounce
203
605560
3040
Cada vez que vocĂȘ acerta algo, vocĂȘ aprende algo ou pronuncia
10:08
something correctly.
204
608600
920
algo corretamente.
10:09
It gives you those ping points and that little dopamine hit.
205
609520
4120
DĂĄ a vocĂȘ aqueles pontos de ping e aquela pequena dose de dopamina.
10:13
it's kind of gamified learning, which is exactly where education apps should be.
206
613840
5120
é uma espécie de aprendizagem gamificada, que é exatamente onde os aplicativos educacionais deveriam estar. O
10:19
game makes learning something you want to do
207
619520
2640
jogo faz com que o aprendizado seja algo que vocĂȘ deseja fazer
10:22
and not something where you're like, Okay, well, I guess I should learn,
208
622160
3880
e nĂŁo algo em que vocĂȘ pensa, Ok, bem, acho que deveria aprender.
10:26
Now there are long form lessons, but even those are broken up
209
626600
3520
Agora, existem aulas longas, mas mesmo essas sĂŁo
10:30
nicely into short parts.
210
630120
1520
bem divididas em partes curtas.
10:31
If you don't have much time and you can repeat parts if you need to,
211
631640
3480
Se vocĂȘ nĂŁo tem muito tempo e pode repetir partes se precisar,
10:35
you can try it out today.
212
635640
1240
experimente hoje mesmo.
10:36
But if you're serious about studying, you have to go for the Cake Plus option.
213
636880
3920
Mas se vocĂȘ quer estudar sĂ©rio, escolha a opção Cake Plus.
10:41
This is the premium version of the app
214
641160
2040
Esta Ă© a versĂŁo premium do aplicativo
10:43
and you get unrestricted access to all features and content.
215
643200
4200
e vocĂȘ obtĂ©m acesso irrestrito a todos os recursos e conteĂșdos.
10:47
no limitations, no ads, just a better learning experience.
216
647480
4560
sem limitaçÔes, sem anĂșncios, apenas uma melhor experiĂȘncia de aprendizado.
10:52
Love that.
217
652080
920
Adoro isso.
10:53
You don't need a textbook for this.
218
653000
1440
VocĂȘ nĂŁo precisa de um livro para isso.
10:54
Just download the app and learn authentic native level English from great teachers.
219
654440
4360
Basta baixar o aplicativo e aprender inglĂȘs autĂȘntico de nĂ­vel nativo com Ăłtimos professores.
10:59
You have so many options for learning on this
220
659120
2840
VocĂȘ tem tantas opçÔes para aprender sobre isso
11:01
that it really took me a while to actually look at all the features.
221
661960
4080
que demorei um pouco para realmente ver todos os recursos.
11:06
There's so many in cake.
222
666040
1680
HĂĄ tantos no bolo.
11:07
Plus you get like more than 20,000 pieces of learning materials.
223
667720
4560
AlĂ©m disso, vocĂȘ recebe mais de 20.000 peças de materiais de aprendizagem.
11:12
It's got TV shows like friends obviously songs, movies, vlogs, celebrities,
224
672360
4600
Tem programas de TV como amigos, obviamente mĂșsicas, filmes, vlogs, celebridades,
11:17
everything now, like I said, finding a class can be expensive,
225
677160
3680
tudo agora, como eu disse, encontrar uma aula pode ser caro,
11:20
but the plus version of this works out like
226
680840
3160
mas a versĂŁo plus disso custa
11:24
less than $3 a month, which is crazy good.
227
684000
3160
menos de US $ 3 por mĂȘs, o que Ă© muito bom.
11:27
So go download it using my link in the description.
228
687200
2960
Então faça o download usando meu link na descrição.
11:30
you not only improve your English,
229
690160
1520
vocĂȘ nĂŁo apenas melhorarĂĄ seu inglĂȘs,
11:31
but you'll really help the channel by using my link.
230
691680
2440
mas também ajudarå muito o canal usando meu link.
11:39
Ok that’s not weird!
231
699160
2480
Ok, isso nĂŁo Ă© estranho!
11:41
You caved, didn’t you!?
232
701640
1800
VocĂȘ cedeu, nĂŁo foi!?
11:43
I did not cave.
233
703440
1400
Eu nĂŁo cedi.
11:44
Oh my god you totally caved!
234
704840
2080
Oh meu Deus, vocĂȘ cedeu totalmente! Sim
11:47
Yeah. All right.
235
707080
960
. Tudo bem.
11:48
I caved, okay?
236
708040
1200
Eu cedi, ok?
11:49
I couldn't handle the pressure, and I caved
237
709240
2560
NĂŁo aguentei a pressĂŁo e desabei,
11:51
Miss Chandler,
238
711800
2240
Srta. Chandler,
11:54
you've got to stop blaming yourself.
239
714040
3000
vocĂȘ tem que parar de se culpar.
12:00
why can Paolo speak English now?
240
720160
2600
por que Paolo consegue falar inglĂȘs agora?
12:02
I know I bought him cake plus.
241
722760
2000
Eu sei que comprei bolo plus para ele.
12:04
And now look at him.
242
724760
3000
E agora olhe para ele.
12:08
Hey, wait a second.
243
728120
1840
Ei, espere um segundo.
12:09
He saved only Flirty Expressions in his review tab.
244
729960
3000
Ele salvou apenas Flirty Expressions em sua guia de revisĂŁo.
12:14
Oh, we are so taking a break.
245
734520
3000
Oh, estamos fazendo uma pausa.
12:20
Do you remember this episode?
246
740640
1400
VocĂȘ se lembra desse episĂłdio?
12:22
It was one of my favorites.
247
742040
1200
Foi um dos meus favoritos.
12:23
To cave means when someone or something is pressuring you to do something
248
743240
5680
Ceder significa quando alguĂ©m ou algo estĂĄ pressionando vocĂȘ a fazer algo
12:28
and you're like, no, no, no, no, no, I don't want to do this thing.
249
748920
3000
e vocĂȘ fica tipo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, nĂŁo, eu nĂŁo quero fazer isso.
12:31
But then eventually you're like, okay, I'll do the thing.
250
751960
4600
Mas entĂŁo, eventualmente, vocĂȘ pensa, ok, eu farei isso.
12:36
When you say, okay, I'll do it.
251
756960
2880
Quando vocĂȘ disser, ok, eu farei isso.
12:39
That moment is when you cave.
252
759840
2720
Esse momento Ă© quando vocĂȘ desmorona.
12:42
So Chandler caved to the pressure of smoking.
253
762560
3600
EntĂŁo Chandler cedeu Ă  pressĂŁo do fumo.
12:46
so do you want to see more of these learning English with friends videos?
254
766560
3080
entĂŁo vocĂȘ quer ver mais desses vĂ­deos aprendendo inglĂȘs com amigos?
12:50
I should probably call it mates though.
255
770040
2000
Eu provavelmente deveria chamar isso de companheiros.
12:52
and give them British accents.
256
772040
2040
e dar-lhes sotaque britĂąnico.
12:54
Anyway, let me know about your adventures with a cake app in the comments
257
774080
3720
Enfim, conte-me sobre suas aventuras com um app de bolo nos comentĂĄrios
12:57
and if you've got any fun tips for other users of the app, put them down there.
258
777800
3840
e se tiver alguma dica divertida para outros usuĂĄrios do app, coloque aĂ­ embaixo.
13:02
Remember to use my link when you sign up.
259
782000
2320
Lembre-se de usar meu link ao se inscrever.
13:04
It really supports the channel and I'll see you in the next class. Bye!
260
784320
3680
Isso realmente apoia o canal e vejo vocĂȘs na prĂłxima aula. Tchau!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7