Beach or Bitch: The Revenge!!

31,276 views ・ 2016-12-03

Learn English with Papa Teach Me


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
0
0
1100
00:01
beach
1
1100
1140
plaża
00:02
Bitch
2
2240
2000
[ __ ] Plaża-
00:04
Beach- Bitch
3
4240
2000
[ __ ]
00:20
I just had a brilliant idea
4
20520
1480
Właśnie wpadłem na genialny pomysł,
00:24
lots of you've been messaging us saying
5
24940
1500
wielu z was wysyłało nam wiadomości, mówiąc:
00:26
It still sounds like
6
26440
1120
Wciąż brzmi to tak, jakbym
00:27
I'm saying bitch
7
27560
1160
mówił [ __ ], mam
00:28
I mean beach
8
28720
1640
na myśli plażę,
00:30
but it's sounds like bitch
9
30360
1020
ale to brzmi jak [ __ ].
00:31
What can I do?
10
31380
740
Co mogę zrobić?
00:32
so just to remind you
11
32480
1820
więc dla przypomnienia
00:34
in the last lesson we learned that
12
34300
1520
na ostatniej lekcji nauczyliśmy się, że
00:35
/I:/ is a long sound
13
35820
1640
/I:/ to długi dźwięk, a /
00:37
and /i/ is a short sound
14
37460
2240
i/ to krótki dźwięk /
00:39
/I:/ as in beach, sheep
15
39700
2260
I:/ jak plaża, owce
00:41
leave and
16
41960
1740
odchodzą i i /i/
00:43
and /i/ as in
17
43700
1320
jak
00:45
bitch - ship
18
45020
1160
[ __ ] - statek
00:46
live
19
46180
980
żyje
00:47
and I told you that
20
47160
1220
i Mówiłem ci, że
00:48
a smile mouth
21
48380
1140
usta uśmiechu
00:50
with help you make
22
50000
1100
pomogą ci wydobyć
00:51
the /I:/ sound
23
51100
1480
dźwięk /I:/
00:52
Why is that?
24
52580
800
Dlaczego tak jest?
00:53
well if you want to
25
53380
1220
cóż, jeśli chcesz
00:54
make a smile face
26
54600
1560
wywołać uśmiech na twarzy,
00:57
you notice that
27
57180
520
00:57
all the muscles in your mouth
28
57880
1100
zauważysz, że
wszystkie mięśnie w twoich ustach,
00:58
particulary in your tongue
29
58980
2000
szczególnie w twoim języku,
01:00
your tongue muscles
30
60980
1000
mięśnie twojego języka,
01:02
they tighten
31
62120
500
01:02
they contract
32
62620
640
napinają się, kurczą się
01:03
and that's what you need to do
33
63260
2000
i to jest to, co musisz zrobić,
01:05
to make the /I:/ sound
34
65260
2000
aby wydobyć dźwięk /I:/
01:07
if the muscles contract,
35
67360
1400
jeśli mięśnie się kurczą,
01:08
it lifts the back of
36
68760
880
to unosi tylną część
01:09
the tongue up
37
69680
1220
języka,
01:10
to make that /I:/ sound
38
70900
2000
aby wydać dźwięk /I:/,
01:13
but
39
73320
880
ale
01:14
if your tongue is relaxed
40
74280
840
jeśli twój język jest rozluźniony,
01:15
and your jaw
41
75120
1060
a szczęka
01:16
is a little bit slack
42
76180
820
trochę luźna,
01:18
you can make the bitch
43
78320
1440
możesz
01:19
sound very easily
44
79760
1380
bardzo łatwo sprawić, by [ __ ] brzmiała,
01:21
because everyting is relaxed
45
81140
1440
ponieważ wszystko jest zrelaksowane, w tym
01:22
including most importantly
46
82580
1580
przede wszystkim
01:24
your tongue
47
84160
840
język,
01:25
so practice
48
85000
1000
więc ćwicz
01:26
smile and make a
49
86000
1760
uśmiech i wydaj
01:27
/I:/ sound
50
87760
1040
dźwięk /I:/
01:29
relax and make the
51
89560
1240
zrelaksuj się i spraw, aby dźwięk
01:30
/i/ sound
52
90800
1140
/i/ zapalił się
01:32
light some incense
53
92560
1380
trochę kadzidła
01:34
put on some Indian music
54
94480
1460
włącz muzykę indyjską
01:37
and lets practice that sound together
55
97440
1500
i poćwiczmy razem ten dźwięk
01:40
/I:/
56
100440
1560
/I:/ /
01:42
/i/
57
102660
1340
i/ /I
01:44
/I:/
58
104580
940
:/ /
01:45
/i/
59
105520
640
i/ /
01:47
/I:/
60
107120
1040
I:/
01:48
/i/
61
108680
520
/i/
01:49
/I:/ -
62
109880
1320
/ja:/ - /
01:51
/i/
63
111820
800
i/
01:53
and breathe
64
113180
1500
i oddychaj,
01:54
some of you might be
65
114680
1160
niektórzy z was mogą być
01:55
perfect with making
66
115840
1520
perfekcyjni z wydawaniem
01:57
the two sounds
67
117360
940
tych dwóch dźwięków,
01:58
but you still saying
68
118400
940
ale wciąż mówicie, że
01:59
I like good bitches
69
119340
2000
lubię dobre suki
02:01
It still sounds like bitch
70
121340
2000
To wciąż brzmi jak [ __ ] [ __ ]
02:03
bitch - beach - bitch - beach - hi!
71
123340
2520
- plaża - [ __ ] - plaża - cześć!
02:07
/I:/ is a long sound
72
127580
1580
/I:/ to długi dźwięk,
02:09
and /i/ is short sound
73
129160
2000
a /i/ to krótki dźwięk,
02:11
and when you say beach
74
131460
1700
a kiedy mówisz plaża
02:13
and bitch
75
133160
1080
i [ __ ],
02:14
you must be careful
76
134240
1160
musisz uważać, aby
02:15
not shorten your /I:/ sound
77
135400
2840
nie skrócić swojego /I:/ dźwięku
02:18
"How am I shortening it!?"
78
138240
1060
„Jak ja to skracam!?”
02:19
I'm doing same thing as you, Ally!
79
139540
2020
Robię to samo co ty, Ally!
02:22
Stupid teacher!
80
142000
1040
Głupi nauczyciel!
02:23
It is all related to how you
81
143040
2000
Wszystko zależy od tego, jak
02:25
finish the sound
82
145040
1460
zakończysz dźwięk,
02:26
how you make ch sound
83
146500
1720
jak wydobędziesz dźwięk ch.
02:28
there are 2 ways for stopping that final ch sound
84
148540
3040
Istnieją 2 sposoby na zatrzymanie tego ostatniego dźwięku ch,
02:31
one with your throat
85
151800
1040
jeden gardłem, a
02:32
and the second with your tongue
86
152840
2300
drugi językiem
02:35
hitting the top of your
87
155140
1900
uderzającym o górną część
02:37
mouth and your front teeth
88
157040
2000
ust i przednimi zębami.
02:39
let me give you an example
89
159040
1480
przykład
02:40
If I say bitch
90
160520
2000
Jeśli powiem [ __ ], to
02:42
ıt's very obvious
91
162520
980
oczywiste, że to
02:43
ıt's bitch and not beach
92
163560
1700
[ __ ], a nie plaża,
02:45
yes, but why?
93
165780
1540
tak, ale dlaczego?
02:47
this is what a lot of you
94
167420
1540
to jest to, co wielu z was
02:48
might be doing
95
168960
1680
może robić
02:50
If you stop the sound
96
170680
1360
Jeśli zatrzymasz dźwięk,
02:52
with your tongue
97
172040
1200
02:53
hitting the top of your mouth
98
173240
1720
uderzając językiem o górną część ust
02:54
in your teeth
99
174960
640
w zębach,
02:55
then you'll always
100
175600
1780
zawsze będziesz
02:57
sound like you saying bitch
101
177580
2020
brzmiał jakbyś mówił
03:00
bitch
102
180420
1180
[ __ ] [ __ ],
03:01
even when the sound is correct
103
181600
1340
nawet jeśli dźwięk jest poprawny,
03:02
if you stop that way
104
182940
1020
jeśli zatrzymasz się w ten sposób
03:04
ıt will always
105
184060
960
ıt zawsze będzie
03:05
sound ike bitch
106
185020
900
brzmiało jak [ __ ],
03:07
let me show you
107
187060
840
03:07
beach - beach
108
187900
500
pokażę ci
plażę - plażę,
03:09
now the sound is correct - /I:/
109
189640
2420
teraz dźwięk jest poprawny - /I:/
03:12
but because I'm stopping the air flow early
110
192060
1560
ale ponieważ wcześnie zatrzymuję przepływ powietrza, to
03:14
ıt makes the /I:/
111
194060
2000
sprawia, że ​​/I:/
03:16
into a a shorter sound
112
196060
2000
03:18
sounding like /i/
113
198060
1440
brzmi jak /i/
03:19
so a longer beach
114
199500
2560
więc a dłuższa plaża
03:22
sounds like a shorter
115
202060
1700
brzmi jak krótsza
03:23
bitch
116
203760
960
[ __ ]
03:24
this is way you need
117
204720
1100
to jest sposób, w jaki musisz
03:25
practise with me again
118
205820
1080
znowu ze mną poćwiczyć
03:26
you're going to stop the sound
119
206900
1340
zatrzymasz dźwięk
03:28
in your throat - each
120
208240
1160
w gardle - każdy
03:31
ıt is very important - notice that
121
211300
1520
jest bardzo ważny - zauważ, że
03:32
my tongue is not touching anything
122
212820
2280
mój język niczego nie dotyka -
03:35
ıt's only my throat
123
215100
1440
tylko gardło
03:36
stopping the air flow,
124
216540
1540
zatrzymuje przepływ powietrza ,
03:38
therefore stopping the sound
125
218080
1480
więc zatrzymanie dźwięku
03:39
beach - beach -beach
126
219560
860
plaża – plaża – plaża,
03:44
when I stop the sound
127
224460
1140
kiedy zatrzymam dźwięk
03:45
in my throat
128
225600
780
w gardle,
03:46
I can make both sounds
129
226380
1540
mogę wydać oba dźwięki
03:47
and both words
130
227920
1100
i oba słowa
03:49
beach - bitch - bitch - beach
131
229020
720
plaża – [ __ ] – [ __ ] – plaża
03:54
doesn't matter
132
234460
800
nie ma znaczenia –
03:55
ı can distinguish between the two
133
235260
2340
potrafię je rozróżnić,
03:57
so by stopping it
134
237600
940
więc zatrzymując je
03:58
with your tongue
135
238540
880
językiem
03:59
beach -
136
239420
500
plaża -
04:00
that will always sound like bitch
137
240820
1840
to zawsze będzie brzmiało jak [ __ ]
04:05
first one make a big smiley face
138
245200
2000
pierwsza zrób wielką buźkę
04:07
second one remember it is along sound
139
247560
2300
druga pamiętaj że to wzdłuż dźwięku
04:10
/i/ - /i/
140
250980
560
/i/ - /i/
04:11
not a short sound
141
251740
900
nie jest to krótki dźwięk
04:12
so don't stop the sound
142
252840
1620
więc nie zatrzymuj dźwięku
04:14
with the tounge
143
254460
1560
językiem
04:16
stop it in the throat
144
256020
1400
zatrzymaj go w gardle
04:18
beach - beach
145
258180
880
plaża - plaża
04:22
I imagine you saying it
146
262320
1040
Wyobrażam sobie, jak teraz mówisz to
04:23
perfectly now
147
263360
860
doskonale
04:24
and I trust you
148
264220
760
04:24
so go tell your English teacher
149
264980
1800
i ufam ci,
więc powiedz swojemu nauczycielowi angielskiego, powiedz z
04:26
say proudly
150
266780
1340
dumą.
04:28
I love beautiful beaches
151
268600
1820
Uwielbiam piękne plaże,
04:31
152
271180
940
04:32
thanks for watching
153
272120
1060
dziękuję za oglądanie.
04:33
If you wanna see more
154
273540
1120
Jeśli chcesz zobaczyć więcej,
04:34
click here to subscribe
155
274660
1240
kliknij tutaj, aby
04:35
there is another video right here
156
275900
940
04:36
thanks for watching
157
276840
500
04:37
but you don't have to watch that
158
277340
2000
zasubskrybować. musisz to obejrzeć,
04:39
just if you want
159
279640
1180
jeśli chcesz
04:41
watch it
160
281600
1540
to obejrzeć

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7