Learn Connected Speech easily in 9 minutes with Professor Snape

31,656 views ・ 2024-03-25

Learn English with Papa Teach Me


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
I was saying, like, the Minister of Magic, he smells like fish.
0
200
3000
Mówiłem, że Minister Magii śmierdzi rybą.
00:03
I don't expect many of you to appreciate the subtle science or exact art
1
3480
3560
Nie spodziewam się, że wielu z Was doceni subtelną naukę i sztukę,
00:07
that is British pronunciation.
2
7120
1400
jaką jest brytyjska wymowa.
00:08
However, for those select few
3
8520
3560
Jednakże dla nielicznych wybranych,
00:12
who possess the predisposition,
4
12640
3000
którzy posiadają predyspozycje,
00:15
I can teach you how to bewitch Americans with your cute British accent.
5
15640
4000
mogę nauczyć Cię, jak oczarować Amerykanów swoim uroczym brytyjskim akcentem.
00:20
Master the schwa and even put a glottal stop in your Ts
6
20120
4840
Opanuj szwawę, a nawet załóż zwarcie krtaniowe w T.
00:25
So do pay attention or you may risk sounding like a muggle.
7
25400
3120
Więc uważaj, bo możesz ryzykować, że zabrzmisz jak mugol.
00:29
Or worse,
8
29080
2160
Albo, co gorsza,
00:31
an American.
9
31240
3000
Amerykaninem.
00:34
Bellatrix will demonstrate the first spell of connected speech.
10
34560
3000
Bellatrix zademonstruje pierwsze zaklęcie połączonej mowy.
00:37
“ASSIMILARE!”
11
37800
1480
„ASYMILOWAĆ!”
00:39
Assimilation is an essential spell for perfect pronunciation.
12
39280
3360
Asymilacja jest niezbędnym zaklęciem zapewniającym doskonałą wymowę.
00:43
It involves changing one sound to sound more similar to the next sound,
13
43040
4600
Polega na zmianie jednego dźwięku tak, aby brzmiał bardziej podobnie do następnego.
00:48
We smooth those sounds so they're more similar to each other.
14
48120
3440
Wygładzamy te dźwięki, aby były do ​​siebie bardziej podobne.
00:52
And that makes it sound better.
15
52560
2360
I to sprawia, że ​​brzmi lepiej.
00:54
For example, the words
16
54920
1960
Na przykład słowa
00:56
“COULD + YOU” are separated with a D and a Y sound,
17
56880
3640
„MOŻESZ + TY” są oddzielone dźwiękiem D i Y,
01:01
but with connected speech, we combine those into a /dz/ sound.
18
61280
4680
ale w przypadku mowy połączonej łączymy je w dźwięk /dz/.
01:06
Say this with me class. That includes you.
19
66360
3000
Powiedz to ze mną, klaso. To obejmuje ciebie.
01:09
Could you.
20
69400
800
Mógłbyś.
01:11
Could you.
21
71360
2960
Mógłbyś.
01:14
Could you
22
74320
1400
Mógłbyś
01:15
Could you.
23
75720
1240
Mógłbyś.
01:16
Fine.
24
76960
880
Cienki. Czy
01:18
Did I do it right?
25
78160
760
01:18
I'm scared.
26
78920
1720
zrobiłem to dobrze?
Boję się. Czy
01:20
Could you pass me the potion?
27
80640
2080
mógłbyś mi podać eliksir?
01:22
How miss Melon would you pronounce this with
28
82720
2560
Jak panna Melon wymówiłaby to z
01:25
perfect British pronunciation?
29
85280
3000
doskonałą wymową brytyjską? Czy
01:29
Could you pass me the potion?
30
89080
2080
mógłbyś mi podać eliksir?
01:31
Yes. Good.
31
91160
1080
Tak. Dobry.
01:32
Now you try.
32
92240
2400
Teraz Ty spróbuj. Czy
01:34
Could you pass me the potion?
33
94640
2920
mógłbyś mi podać eliksir?
01:37
Yes that's fine.
34
97560
2200
Tak, w porządku.
01:39
Did you hear that
35
99760
720
Słyszałeś, że w tym roku
01:40
They're letting muggles in Hogwarts this year.
36
100480
2160
wpuszczają mugoli do Hogwartu?
01:42
Stupid Muggles!
37
102640
1400
Głupi mugole!
01:44
Did you also notice I said “DiDZou”
38
104040
2560
Czy zauważyłeś również, że powiedziałem „DiDZou”,
01:46
you and not, did ...you?
39
106600
2600
a nie, prawda…ty?
01:49
“This year”
40
109200
800
„W tym roku”
01:50
the S and Y combine into
41
110880
2280
S i Y łączą się w
01:53
A “SH” sound. ThiSHear.
42
113160
3000
brzmienie A „SH”. To usłysz. W
01:56
This year.
43
116280
1360
tym roku.
01:57
You!What's your name?
44
117640
3000
Ty! Jak masz na imię?
02:00
Becky
45
120800
2160
Becky
02:02
Nice to meet you.
46
122960
1760
Miło mi cię poznać.
02:04
Nice to meet you.
47
124720
1240
Miło mi cię poznać.
02:05
When one word finishes in a T sound and the next word begins with a Y sound,
48
125960
4800
Kiedy jedno słowo kończy się na dźwięk T, a następne zaczyna się na dźwięk Y,
02:11
we connect them with a “CH” sound
49
131240
3000
łączymy je dźwiękiem „CH”.
02:14
Meet you, Meet you.
50
134240
2360
Poznajemy Cię, Poznajmy Cię.
02:16
Say it with me. Meet you. Nice to meet you.
51
136600
3280
Powiedz to ze mną. Spotkać Cię. Miło mi cię poznać.
02:21
That's good.
52
141280
1320
To dobrze.
02:22
and when one word ends in an “N” sound
53
142600
2680
i kiedy jedno słowo kończy się na dźwięk „N”,
02:25
and the next word begins with a B, W, P, or M sound
54
145280
5160
a następne zaczyna się na dźwięk B, W, P lub M.
02:31
For example, one muggle
55
151040
2600
Na przykład jeden mugol
02:33
the ‘N’ in “One” becomes ‘M’ to join muggle, Why?
56
153640
4680
„N” w „Jeden” staje się „M”, aby dołączyć do mugola, dlaczego?
02:38
Because it flows together and it makes you sound more fluent and less like a robot.
57
158480
4400
Ponieważ to się ze sobą łączy i sprawia, że brzmisz bardziej płynnie i mniej jak robot.
02:43
One muggle Same with in between.
58
163520
3360
Jeden mugol To samo, pomiędzy.
02:46
No, in between.
59
166880
2000
Nie, pomiędzy.
02:52
Ms.. Melon, you don't have any friends.
60
172920
1800
Pani Melon, nie ma Pani żadnych znajomych. Do
02:54
Who are you texting?
61
174720
1080
kogo piszesz?
02:55
At the end of each unit, you will be tested.
62
175800
2520
Na końcu każdej jednostki zostaniesz przetestowany.
02:58
So say these sentences perfectly.
63
178320
3600
Wypowiedz więc te zdania doskonale. Czy
03:06
Would you turn to page 394?
64
186600
3680
zechciałbyś przejść na stronę 394?
03:15
What's your excuse, Mr.
65
195520
1800
Jaka jest twoja wymówka, panie
03:17
Potter?
66
197320
3000
Potter?
03:22
I want you to sit down.
67
202680
3160
Chcę, żebyś usiadł.
03:26
Moving on. Dobby, go away.
68
206960
3360
Iść dalej. Zgredek, odejdź.
03:30
Actually, that's a good one.
69
210760
1120
Właściwie, to jest dobre.
03:31
When you want to connect, go away.
70
211880
3240
Kiedy chcesz się połączyć, odejdź.
03:35
We intrude a W sound in the middle.
71
215600
3000
W środku wtrącamy dźwięk W.
03:38
Go away, And that’s the next spell. Bella.
72
218640
3440
Odejdź, a to będzie następne zaklęcie. Bella.
03:42
“INTRUSIO!”
73
222440
1880
„INRUZJA!”
03:44
The Intrusion spell links two words together by adding an extra sound in the middle.
74
224320
5440
Zaklęcie Wtargnięcie łączy ze sobą dwa słowa, dodając dodatkowy dźwięk w środku.
03:50
Those sounds are “W”, “R”, and “Y”
75
230200
4040
Te dźwięki to „W”, „R” i „Y”.
03:54
When one word ends in a vowel
76
234240
2200
Kiedy jedno słowo kończy się samogłoską,
03:56
sound like
77
236440
3240
brzmi to tak, jakby
04:00
your mouth naturally makes the shape o.
78
240320
3000
twoje usta naturalnie tworzyły kształt o.
04:03
So if the next word begins with a vowel sound like
79
243840
3920
Jeśli więc następne słowo zaczyna się od samogłoski, jakby
04:08
it sounds better to connect them with a
80
248560
2520
brzmiało lepiej, łącząc je z
04:11
W sound, goWaway.
81
251080
3120
dźwiękiem W, odejdź.
04:14
I know a wizard
82
254360
1560
Znam czarodzieja
04:15
and when a word finishes within a
83
255920
2360
i kiedy słowo kończy się w
04:21
And the next word has a vowel sound connected with the sound.
84
261440
4720
A następne słowo ma dźwięk samogłoskowy powiązany z tym dźwiękiem.
04:27
Me and you.
85
267280
1800
Ja i ty.
04:29
Me and you.
86
269080
1440
Ja i ty.
04:30
I also hate Harry Potter.
87
270520
3000
Ja też nienawidzę Harry'ego Pottera.
04:34
You understand? Yes.
88
274080
3000
Rozumiesz? Tak.
04:37
there are of course other examples in British English.
89
277440
3560
istnieją oczywiście inne przykłady w brytyjskim angielskim.
04:41
We don't pronounce the “R”like Americans do, and therefore replace the “R”
90
281000
5600
Nie wymawiamy „R” tak jak robią to Amerykanie, dlatego też zastępujemy dźwięk „R”
04:46
sound at the end of words like Potter with a simple schwa
91
286640
4600
na końcu słów takich jak Potter prostym schwa
04:52
potter.
92
292240
1760
potter.
04:54
however, if the next word begins with a vowel sound,
93
294000
2800
jeśli jednak następne słowo zaczyna się od samogłoski,
04:56
we do pronounce the RA, it intrudes
94
296800
3120
wymawiamy RA, wnika ono
04:59
into the two words
95
299920
1880
w dwa słowa
05:03
You! Say this!
96
303240
3760
You! Powiedz to!
05:07
Faster!
97
307960
1520
Szybciej!
05:13
Harry Potter is over at Hagrid's Hut!
98
313920
3000
Harry Potter przybył do chaty Hagrida!
05:18
Good.
99
318360
880
Dobry.
05:23
Using all three linking sounds,
100
323120
3160
Używając wszystkich trzech dźwięków łączących,
05:27
How would you say this?
101
327280
3000
jak byś to powiedział?
05:35
Sorry.
102
335880
480
Przepraszam.
05:36
Am I boring you?
103
336360
2000
Czy cię nudzę?
05:38
Next one, please, Bella.
104
338360
2920
Następny, proszę, Bella.
05:41
“CATENATE!”
105
341280
1200
„KATENAT!”
05:42
Catenation
106
342480
2120
Catenacja
05:44
Catenation is when the final consonant sound of one word
107
344800
3520
Catenacja ma miejsce wtedy, gdy końcowa spółgłoska jednego słowa
05:48
actually joins the next word if it begins with a vowel sound.
108
348360
4200
faktycznie łączy się z następnym słowem, jeśli zaczyna się od samogłoski.
05:56
Dark arts, say with me dark arts The same with Death Eater.
109
356240
6080
Czarna magia, mów za mną, czarna magia To samo dotyczy Śmierciożercy.
06:02
No Death Theater.
110
362320
2600
Żadnego teatru śmierci.
06:04
Death Eater.
111
364920
1000
Śmierciożerca.
06:05
Oh, you think life isn't fair?
112
365920
2800
Och, myślisz, że życie jest niesprawiedliwe?
06:08
No. You think life isn't fair.
113
368720
3480
Nie. Uważasz, że życie jest niesprawiedliwe.
06:12
Life isn't fair.
114
372800
1280
Życie jest niesprawiedliwe.
06:18
And finally, elation
115
378120
1960
I na koniec uniesienie
06:20
“ELISIO!”
116
380240
2200
„ELISIO!”
06:22
Elision is when a word finishes
117
382560
1920
Elizja ma miejsce, gdy słowo kończy się
06:24
with a consonant sound like it to look
118
384480
3000
dźwiękiem spółgłoskowym, tak jak wygląda, a
06:28
and the next word begins with a consonant sound
119
388040
3600
następne słowo zaczyna się dźwiękiem spółgłoskowym,
06:32
that T, D, or K will be removed
120
392240
3160
który T, D lub K zostanie usunięty
06:35
or “Elided”, particularly in a consonant cluster.
121
395600
3200
lub „wyeliminowany”, szczególnie w grupie spółgłosek.
06:39
Only those severely lacking of you
122
399360
2440
Tylko ci, którym bardzo brakuje ciebie,
06:41
will not know what a constant cluster is.
123
401800
3000
nie będą wiedzieć, czym jest stałe skupisko.
06:45
So let me give you some examples.
124
405240
1880
Podam więc kilka przykładów.
06:47
the first in Christmas.
125
407120
3000
pierwszy w Boże Narodzenie.
06:50
Elide that “T”. Chris mas
126
410360
3000
Usuń to „T”. Chris Mas
06:53
The “SKT”in asked
127
413640
1400
Zapytany przez „SKT”
06:55
You may elide the K
128
415040
1200
Możesz pominąć K.
06:59
Only the brilliant of you will remember earlier
129
419560
2840
Tylko najlepsi z Was będą pamiętać wcześniej
07:02
in our assimilation unit that we could make next year.
130
422400
4640
w naszej jednostce asymilacyjnej, którą moglibyśmy zrobić w przyszłym roku.
07:07
Some like next year.
131
427040
1920
Niektórzy wolą przyszły rok.
07:08
But with elision you also have the option to elide
132
428960
3720
Ale dzięki elision masz również możliwość pominięcia
07:12
that sound “Nex year”
133
432680
3040
tego dźwięku „w przyszłym roku”,
07:16
in fact, any sound,
134
436840
2320
w rzeczywistości dowolnego dźwięku,
07:19
any past tense verb (With a T sound ending!) when the next word starts with a consonant sound,
135
439160
4240
dowolnego czasownika w czasie przeszłym (z końcówką dźwięku T!), gdy następne słowo zaczyna się od spółgłoski,
07:24
I helped them”No!” I help them.
136
444240
3680
pomogłem im „Nie! ” Pomagam im.
07:28
I help them
137
448880
1480
Pomagam im
07:30
just remove the sound altogether.
138
450360
2240
po prostu całkowicie usunąć dźwięk.
07:37
fine.
139
457240
1080
Cienki.
07:38
It's time for your final test to see if you truly are Hogwarts material.
140
458320
4880
Nadszedł czas na twój końcowy test, aby sprawdzić, czy naprawdę nadajesz się do Hogwartu.
07:43
Complete this test by saying out loud for everyone to hear
141
463720
4960
Wypełnij test, wypowiadając je na głos, tak aby wszyscy usłyszeli
07:49
these sentences.
142
469720
2120
te zdania.
07:51
If your pronunciation matches mine, you may attend Hogwarts next year.
143
471840
4240
Jeśli twoja wymowa odpowiada mojej, możesz uczęszczać do Hogwartu w przyszłym roku.
07:57
If not, Good luck.
144
477040
3000
Jeśli nie, powodzenia.
08:36
Yes, it was rather good
145
516000
2640
Tak, było całkiem nieźle.
08:44
Sorry,
146
524120
1360
Przepraszam.
08:45
Let me know how you did in the comments.
147
525760
2040
Daj znać w komentarzach, jak poszło.
08:47
And I hope to see you next year.
148
527800
3000
I mam nadzieję, że do zobaczenia za rok.
08:51
I like this voice
149
531040
1800
Podoba mi się ten głos.
08:53
Class dismissed.
150
533720
1600
Klasa odrzucona.
08:55
Bye Bye.
151
535320
2000
PA pa.
09:13
fine.
152
553240
520
09:13
You can stay
153
553760
840
Cienki.
Możesz
09:15
for now.
154
555560
2600
na razie zostać.
09:18
I like this voice.
155
558160
2800
Podoba mi się ten głos.
09:20
I like this voice.
156
560960
3000
Podoba mi się ten głos.
09:25
Class Dismissed.
157
565640
3000
Klasa odrzucona.
09:37
C Perfect.
158
577640
3000
C Idealny.
09:57
We don't say handbag.
159
597000
1880
Nie mówimy „torebka”.
09:58
No handbag.
160
598880
2480
Brak torebki.
10:01
Handbag.
161
601360
3000
Torebka.
10:23
for example, the
162
623200
1320
na przykład,
10:24
and thus make you more fluent
163
624520
3000
a dzięki temu będziesz bardziej płynny
10:28
than just sound flowy.
164
628440
1280
niż tylko płynny dźwięk.
10:29
You know,
165
629720
1880
Znasz
10:31
for example, the words
166
631600
3000
na przykład słowa: Czy
12:08
Could you teach me about potion making?
167
728120
3000
mógłbyś mnie nauczyć robienia eliksirów?
12:14
facial fears?
168
734120
3000
strach przed twarzą?
12:17
You're an insufferable.
169
737880
1080
Jesteś nie do zniesienia.
12:18
Know it all.
170
738960
3000
Wiedziec to wszystko.
13:29
You And yes,
171
809200
37080
Ty I tak, w następnej dekadzie
14:06
we could expect real artificial intelligence in the next decade.
172
846280
3760
możemy spodziewać się prawdziwej sztucznej inteligencji.
14:11
Well, it means you're bringing jobs
173
851600
2120
Cóż, oznacza to, że ukończysz wszystkie prace
14:13
like your tax your life academy all completed by.
174
853720
3640
takie jak podatek, akademia życia .
14:17
And I
175
857360
2560
I
14:19
know.
176
859920
2120
wiem.
14:22
my God. Are you serious?
177
862040
1840
mój Boże. Mówisz poważnie?
14:23
I'm not making it up.
178
863880
1560
Nie wymyślam tego.
14:25
It's real.
179
865440
1240
To jest prawdziwe.
14:26
You can look it up yourself.
180
866680
2360
Możesz to sprawdzić sam.
14:29
God, I'm the expert, okay?
181
869040
6480
Boże, jestem ekspertem, ok?
14:36
I'm the expert.
182
876360
3000
Jestem ekspertem.
15:01
Now you.
183
901440
840
Teraz ty.
15:02
Yes, I'm talking to you.
184
902280
3000
Tak, rozmawiam z tobą.
15:25
And finally illusion.
185
925680
2600
I wreszcie iluzja.
15:28
And finally elation.
186
928280
2960
I wreszcie uniesienie.
15:31
Bella Then expel, please, Bella.
187
931240
3280
Bella W takim razie wyrzuć, proszę, Bello.
15:34
Then expel, please.
188
934760
1080
Więc wyrzuć, proszę.
15:37
Bella, If you.
189
937160
1200
Bello, jeśli ty.
15:38
Bella, If you would be so kind, then expel
190
938360
3000
Bella, jeśli byłabyś tak miła, wyrzuć mnie.
16:31
Now I must talk about the dark cards
191
991240
3080
Teraz muszę porozmawiać o ciemnych kartach
16:34
for this one.
192
994320
3000
w tym przypadku.
16:40
That will have to do.
193
1000120
1800
To będzie musiało wystarczyć.
16:41
Now. You?
194
1001920
3000
Teraz. Ty?
16:46
Yeah, It's okay.
195
1006600
3000
Tak, jest w porządku.
16:58
Assimilation is a natural part of English.
196
1018040
2120
Asymilacja jest naturalną częścią języka angielskiego.
17:00
So though you may use spells now to improve your English fluency later,
197
1020160
5720
Więc chociaż możesz teraz używać zaklęć, aby później poprawić swoją płynność angielskiego,
17:05
it should just come naturally.
198
1025880
3000
powinno to przyjść naturalnie.
17:11
No shoes,
199
1031400
2840
Żadnych butów.
17:14
Notice I didn't say nice shoes.
200
1034240
2960
Zauważ, że nie powiedziałem ładne buty.
17:17
That takes too long.
201
1037200
1320
To trwa zbyt długo.
17:18
No, we're going to connect them.
202
1038520
2680
Nie, my je połączymy.
17:21
Nice shoes.
203
1041200
2360
Ładne buty.
17:23
You say it. Compliment my shoes.
204
1043560
2360
Powiedziałeś to. Pochwal moje buty.
17:25
Nice shoes.
205
1045920
3000
Ładne buty.
17:29
Thank you.
206
1049120
1880
Dziękuję.
17:31
Thank you. As a class, please.
207
1051000
1480
Dziękuję. Proszę, jako klasa.
17:32
Nice shoes.
208
1052480
3000
Ładne buty.
18:11
Now you try it
209
1091120
3000
Teraz spróbuj.
18:16
That's fine too.
210
1096960
1800
To też w porządku. Czy
18:18
Could you pass me the potion?
211
1098760
3000
mógłbyś mi podać eliksir?
18:22
Yes, that's fine.
212
1102160
1360
Tak, w porządku.
18:23
Now you say it with me.
213
1103520
2280
Teraz powiedz to ze mną. Czy
18:25
Could you pass me the potion?
214
1105800
3000
mógłbyś mi podać eliksir?
18:29
Yeah.
215
1109880
3000
Tak.
18:35
Could you. No.
216
1115000
2680
Mógłbyś. Nie.
18:39
as a class All together.
217
1119600
1320
Jako klasa. Wszyscy razem.
18:40
Please. Could you.
218
1120920
2920
Proszę. Mógłbyś.
18:43
Could you.
219
1123840
3000
Mógłbyś.
18:50
Say it with me class.
220
1130880
1280
Powiedz to ze mną, klasą.
18:52
That includes you.
221
1132160
3000
To obejmuje ciebie.
18:55
yes, that's fine.
222
1135320
960
tak, w porządku.
18:56
Now you.
223
1136280
2920
Teraz ty.
18:59
So the question.
224
1139200
880
Więc pytanie. Czy
19:00
Could you pass me the potion?
225
1140080
2080
mógłbyś mi podać eliksir?
19:02
How miss Melon would you pronounce this with
226
1142160
2560
Jak panna Melon wymówiłaby to z
19:04
perfect British pronunciation?
227
1144720
3000
doskonałą wymową brytyjską? Czy
19:08
Could you pass me the potion?
228
1148120
2440
mógłbyś mi podać eliksir? Czy
19:10
Could you pass me the potion?
229
1150560
1480
mógłbyś mi podać eliksir?
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7