EASY English Grammar Lesson! | HAVE or HAD + V3?

5,925 views ・ 2025-02-16

Learn English with Papa Teach Me


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:03
(Silly voice) Hello!
0
3960
2160
(Voce sciocca) Ciao!
00:09
I wish I had a body like Captain America.
1
9400
3000
Vorrei avere un corpo come Capitan America.
00:25
There's no way that worked
2
25240
3000
Non ha funzionato in nessun modo.
00:34
Hey, what's up?
3
34480
2440
Ehi, come va? Chi sei
00:37
Who are you?
4
37240
1280
?
00:38
I’m your wish fairy.
5
38520
1520
Sono la fata dei tuoi desideri.
00:40
You wished for Captain America's body. So.
6
40040
4320
Desideravi il corpo di Capitan America. COSÌ.
00:45
- Oh, because you're a wish fairy. - Because I’m a wish fairy!
7
45360
3600
- Oh, perché sei una fata dei desideri. - Perché sono una fata dei desideri!
00:48
Exactly.
8
48960
1360
Esattamente.
00:50
So can I keep this?
9
50320
3000
Quindi posso tenerlo?
00:54
Yes. But.
10
54800
2640
SÌ. Ma.
00:57
But what?
11
57440
1840
Ma cosa?
00:59
You’re an English teacher, ne?
12
59280
1520
Sei un insegnante di inglese, vero?
01:00
Yeah
13
60800
720
Sì,
01:01
Okay, so you have to teach the grammar of wishes.hopes, and regrets!
14
61520
6680
ok, quindi devi insegnare la grammatica dei desideri, delle speranze e dei rimpianti!
01:08
Why?
15
68200
1560
Perché?
01:10
It's kind of our, like, religion.
16
70960
2920
È un po' la nostra religione.
01:13
you are spreading the word of the fairy.
17
73920
3000
stai diffondendo la parola della fata.
01:17
- Because you're a wish fairy! - Because I’m a wish fairy!
18
77480
2880
- Perché sei una fata dei desideri! - Perché sono una fata dei desideri!
01:20
Exactly.
19
80360
680
Esattamente.
01:21
Okay.
20
81040
640
01:21
Okay. now go.
21
81680
1080
Va bene.
Va bene. ora vai.
01:22
Teach the lesson.
22
82760
1720
Insegna la lezione.
01:24
Today I'm going to teach you how to use
23
84840
4240
Oggi vi insegnerò come usare
01:29
wishes, hopes and regrets in English.
24
89560
3400
wish, hopes e regrets in inglese.
01:39
Okay, think of something
25
99360
1840
Ok, pensa a qualcosa
01:41
from your past which happened, and you feel bad about that.
26
101200
3760
che è accaduto nel tuo passato e ti senti male per questo.
01:44
For example.
27
104960
1760
Per esempio.
01:46
You get a bad haircut.
28
106720
2360
Ti fai un brutto taglio di capelli.
01:49
You feel bad about that
29
109080
1680
Ti senti male per questo.
01:50
How can you express that?
30
110760
1480
Come puoi esprimerlo?
01:52
Well, this feeling of something bad that happened is called “Regret”.
31
112240
5200
Ebbene, questa sensazione di qualcosa di brutto che è accaduto si chiama "Rimpianto".
01:58
And the verb after REGRET will be in the ING form.
32
118040
3760
E il verbo dopo REGRET sarà nella forma ING.
02:01
Like this.
33
121800
680
Così.
02:04
I REGRET GETTING this haircut.
34
124760
2040
MI PENTISCO DI AVER FATTO QUESTO TAGLIAMENTO DI CAPELLI.
02:06
It looks so stupid.
35
126800
1480
Sembra così stupido.
02:08
Yes, this happened in the past.
36
128280
3000
Sì, è successo in passato.
02:11
But this is your feeling now, right?
37
131360
2280
Ma questa è la tua sensazione attuale, giusto?
02:13
So for that reason, “I regret...” right now.
38
133640
3680
Quindi per questo motivo, "mi pento..." in questo momento.
02:19
Oh, I feel so hungry.
39
139880
1720
Oh, ho così tanta fame.
02:21
I REGRET not EATING breakfast.
40
141600
2400
MI PENTISCO di non aver fatto colazione.
02:24
This time you feel bad about something that didn't happen.
41
144000
4320
Questa volta ti senti male per qualcosa che non è accaduto.
02:28
You didn't eat breakfast.
42
148320
2280
Non hai fatto colazione.
02:30
You feel bad about it.
43
150600
1480
Ti senti male per questo.
02:32
You regret not eating breakfast.
44
152080
3680
Ti penti di non aver fatto colazione.
02:35
So just remember, you feel bad.
45
155960
2240
Quindi ricordati che ti senti male.
02:38
Regret didn't happen.
46
158200
2480
Non c'è stato alcun rimpianto.
02:40
Not the verb ING.
47
160680
2600
Non il verbo ING.
02:43
I regret not eating breakfast.
48
163280
1720
Mi pento di non aver fatto colazione.
02:45
I'm so stupid.
49
165000
1600
Sono così stupido.
02:46
and very useful.
50
166600
1560
e molto utile.
02:48
You can use this when you want to say,
51
168160
3000
Puoi usare questa espressione quando vuoi dire: "
02:51
I don't have this experience and I feel bad about that.
52
171520
3560
Non ho questa esperienza e mi sento male per questo".
02:55
You're going to use this form.
53
175640
3000
Utilizzerai questo modulo.
02:59
For example.
54
179840
840
Per esempio.
03:00
This girl went to London last year.
55
180680
2760
Questa ragazza è andata a Londra l'anno scorso.
03:03
She wanted to go on the London Eye, but she didn't do it.
56
183440
4560
Voleva salire sul London Eye, ma non lo fece.
03:08
She doesn't have that experience.
57
188360
2000
Lei non ha questa esperienza.
03:10
So she uses this grammar form.
58
190360
2960
Quindi usa questa forma grammaticale.
03:13
I regret not having gone.
59
193320
3080
Mi pento di non esserci andato.
03:16
specifically, she's saying I don't have
60
196600
3360
in particolare, dice che non ho
03:19
this experience and I feel bad.
61
199960
3000
questa esperienza e mi sento male.
03:23
Therefore
62
203000
1320
Quindi
03:24
NOT + HAVE + V3
63
204320
5400
NOT + HAVE + V3
03:29
However, honestly, don't go on the London Eye
64
209720
2520
Comunque, onestamente, non salire sul London Eye. Costa
03:32
It's like £30
65
212240
3040
circa 30 sterline.
03:35
You see rooftops which are all gray,
66
215280
3000
Vedi i tetti che sono tutti grigi
03:38
and there are so many better places in London which are cheaper or free
67
218640
3200
e ci sono così tanti posti migliori a Londra che sono più economici o gratuiti.
03:41
Primrose Hill!
68
221840
1960
Primrose Hill!
03:43
Go to Primrose Hill.
69
223800
1400
Vai a Primrose Hill.
03:45
It's free. It's a park. It's beautiful, it's lovely.
70
225200
2760
È gratis. È un parco. È bellissimo, è adorabile.
03:47
You can see everything over London
71
227960
3000
Si può vedere tutta Londra,
03:51
and it's free and it's near Camden.
72
231480
2600
è gratuito e si trova vicino a Camden.
03:54
You want to go to Camden?
73
234080
1760
Vuoi andare a Camden?
03:55
Go to Primrose Hill.
74
235840
1880
Vai a Primrose Hill.
03:57
Okay.
75
237720
400
Va bene.
03:58
Now, in the comments or in your notes, practice this.
76
238120
3680
Ora, mettilo in pratica nei commenti o nei tuoi appunti.
04:02
You're going to write two regrets from your life
77
242160
3120
Scriverai due rimpianti della tua vita
04:05
or from this week, whenever one is positive.
78
245280
3640
o di questa settimana, a seconda che uno sia positivo.
04:09
So you did something, and that was a bad decision.
79
249160
3120
Quindi hai fatto qualcosa, e questa è stata una cattiva decisione.
04:13
One of them will be negative.
80
253480
2120
Uno di questi sarà negativo.
04:15
You didn't do something in the past, and now you feel bad about it.
81
255600
4360
In passato non hai fatto qualcosa e ora ti senti in colpa.
04:20
Practice with those forms. Okay.
82
260320
2640
Fai pratica con queste forme. Va bene.
04:22
Next hopes and wishes.
83
262960
1640
Prossime speranze e desideri.
04:24
They're basically the exact same thing.
84
264600
2800
Sono fondamentalmente la stessa identica cosa.
04:27
But there is a difference.
85
267400
1280
Ma c'è una differenza.
04:31
Okay.
86
271360
480
04:31
This is the story.
87
271840
1400
Va bene.
Questa è la storia.
04:33
She wants to play Cupid with him and her best friend.
88
273240
4080
Vuole giocare a Cupido con lui e la sua migliore amica.
04:37
She says, well, I really want you to like my friend.
89
277800
4600
Lei dice: "Beh, vorrei davvero che ti piacesse il mio amico".
04:42
She's very pretty.
90
282440
920
È molto carina.
04:43
And I want you two to get married and have lots of babies.
91
283360
4280
E voglio che voi due vi sposiate e abbiate tanti bambini.
04:48
This situation is possible.
92
288360
2120
Questa situazione è possibile.
04:50
It can happen in the future.
93
290480
2480
Potrebbe succedere in futuro.
04:52
But this she'll use hope.
94
292960
3000
Ma questa sarà la sua speranza.
04:56
The next verb is just present.
95
296280
3000
Il verbo successivo è solo presente.
05:00
I hope you like my friend.
96
300400
1720
Spero che il mio amico ti piaccia.
05:02
She's really pretty.
97
302120
2400
È davvero carina.
05:04
What about continuous?
98
304520
1360
E per quanto riguarda il continuo?
05:09
What are you doing?
99
309200
1000
Cosa fai?
05:10
I hope you're not eating my pizza.
100
310200
1920
Spero che tu non stia mangiando la mia pizza. il
05:12
present continuous is here. And here.
101
312120
3000
presente continuo è qui. E qui.
05:15
This puts emphasis on NOW
102
315400
2480
Ciò pone l'accento sul ORA,
05:17
For this situation right now.
103
317880
2480
per questa situazione in questo preciso momento.
05:20
Don't use simple.
104
320920
1360
Non usare la parola semplice.
05:22
Remember continuous forms
105
322280
2080
Ricordi che le forme continue
05:24
talk about THAT specific time, right?
106
324360
2720
parlano di QUEL momento specifico, giusto?
05:27
I hope you're not eating my pizza.
107
327080
2360
Spero che tu non stia mangiando la mia pizza.
05:29
Remember that present continuous is also good to talk about the future.
108
329440
5600
Ricorda che il presente progressivo è utile anche per parlare del futuro.
05:38
for example, tomorrow there's a barbecue happening.
109
338040
3120
per esempio, domani ci sarà una grigliata.
05:41
She wants to see her friend Maria
110
341400
3000
Vorrebbe vedere la sua amica Maria
05:44
at this barbecue, but she doesn't know.
111
344560
3000
a questo barbecue, ma non lo sa.
05:47
Is Maria going? I don't know, no one knows.
112
347880
2840
Maria se ne va? Non lo so, nessuno lo sa.
05:50
But she hopes.
113
350720
1320
Ma lei spera.
05:52
She dreams.
114
352040
1280
Lei sogna.
05:53
So she says this with present continuous.
115
353320
3000
Quindi lo dice con il presente progressivo.
05:56
Because it's the future.
116
356720
1800
Perché è il futuro.
05:58
I hope Maria is going to the barbecue tomorrow.
117
358520
2960
Spero che Maria venga al barbecue domani.
06:01
So so hope with present continuous can be about now
118
361480
4720
Quindi la speranza con il presente progressivo può riguardare il presente,
06:06
I hope you're not eating my pizza or the future.
119
366440
4000
spero che tu non stia mangiando la mia pizza o il futuro.
06:10
I hope Maria is going to the barbecue tomorrow.
120
370600
3000
Spero che Maria venga al barbecue domani.
06:13
But I hope Maria
121
373840
2280
Ma spero che Maria
06:16
will go to the barbecue tomorrow, that's fine.
122
376120
3520
venga al barbecue domani, va bene.
06:19
That's okay.
123
379640
680
Va bene.
06:20
But it sounds weird if it's not contrasting something.
124
380320
5360
Ma suona strano se non contrasta con qualcosa.
06:26
For example, if he says I don't think she'll come.
125
386000
4440
Ad esempio, se lui dice: "Non credo che verrà".
06:30
This is contrasting this.
126
390760
3000
Questo è in contrasto con questo.
06:33
Now it's okay.
127
393800
1440
Adesso va bene.
06:35
So in regular conversation if you say I hope bla bla bla will happen,
128
395240
6000
Quindi in una conversazione normale se dici spero che bla bla bla accada,
06:41
it sounds weird without some contradiction.
129
401520
3520
suona strano senza alcuna contraddizione.
06:45
Do you see what I mean?
130
405480
1400
Capisci cosa intendo?
06:46
Oh my God, it's practice time again.
131
406880
2160
Oh mio Dio, è di nuovo il momento degli allenamenti.
06:49
This time in the comments or in your notes.
132
409040
2480
Questa volta nei commenti o nelle vostre note.
06:51
Right.
133
411520
360
06:51
Two hopes that you have right.
134
411880
3400
Giusto.
Due speranze che hai ragione.
06:55
One in positive, one in negative.
135
415280
2440
Uno in positivo, uno in negativo.
06:57
I hope this happens.
136
417720
2160
Spero che ciò accada.
06:59
I hope this doesn't happen right now.
137
419880
2680
Spero che questo non accada adesso.
07:02
I hope this isn't happening right now.
138
422560
2480
Spero che questo non stia accadendo adesso.
07:05
I hope this other thing is happening right now.
139
425040
3640
Spero che quest'altra cosa stia accadendo proprio ora.
07:09
Think of your own examples.
140
429080
1920
Pensa ai tuoi esempi.
07:11
Write them in the comments or in your notes.
141
431000
2320
Scriveteli nei commenti o nelle vostre note.
07:13
But if you write them in the comments, I can give you feedback.
142
433320
3920
Ma se li scrivi nei commenti, posso darti un feedback.
07:17
I can correct you. also.
143
437240
1680
Posso correggerti. Anche.
07:18
I hope this lesson is helping you right now.
144
438920
2640
Spero che questa lezione ti sia utile in questo momento.
07:21
But if it's not enough, if you need more, then I hope you go to
145
441560
3680
Ma se non ti basta, se hai bisogno di altro, allora spero che tu vada su
07:25
papateachme.com and get my Ultimate English e-book.
146
445240
3560
papateachme.com e scarichi il mio e-book Ultimate English.
07:28
This is a digital download.
147
448880
1720
Questo è un download digitale.
07:30
You get it instantly.
148
450600
1760
Lo capisci all'istante.
07:32
This has over 100 units of grammar, vocabulary,
149
452360
3480
Contiene oltre 100 unità di grammatica, vocabolario,
07:36
pronunciation, phrasal verbs, idioms, everything you need for self-study.
150
456040
5640
pronuncia, verbi frasali, espressioni idiomatiche, tutto ciò di cui hai bisogno per lo studio autonomo.
07:41
I hope you get it, but you have the option not to.
151
461920
3440
Spero che tu lo capisca, ma hai la possibilità di non farlo.
07:46
But I hope you do get it because you won't regret buying it.
152
466080
5320
Ma spero che tu lo compri perché non te ne pentirai.
07:52
Okay.
153
472720
600
Va bene. I
07:53
Wishes though those are different.
154
473320
2600
desideri però sono diversi.
07:55
Think Aladdin.
155
475920
1200
Pensate ad Aladino.
07:57
Genie wish. Fairies.
156
477120
2640
Desiderio del genio. Fate.
07:59
These are for things not possible.
157
479760
3000
Si tratta di cose impossibili.
08:03
For example.
158
483320
1120
Per esempio.
08:04
Right now I'm in London.
159
484440
2240
In questo momento mi trovo a Londra.
08:06
But if I imagine I'm in a different place,
160
486680
3480
Ma se immagino di essere in un posto diverso,
08:10
like.
161
490640
3000
tipo.
08:14
I am on a beach now.
162
494760
1600
Adesso sono su una spiaggia.
08:16
This is not real.
163
496360
2200
Questo non è reale.
08:18
This is real right now I'm in London,
164
498560
3000
Questa è la realtà adesso che sono a Londra,
08:22
but I want this. so?
165
502600
2280
ma la voglio. COSÌ?
08:24
How can I say I want this situation to be real right now?
166
504880
7040
Come posso dire che voglio che questa situazione sia reale adesso?
08:32
Well, it's not real.
167
512120
1240
Be', non è reale.
08:33
So I use I wish, remember, hope it can happen.
168
513360
4160
Quindi uso le espressioni "vorrei, ricordo, spero" che possa accadere.
08:37
Wish it's just imaginary.
169
517960
2360
Vorrei che fosse solo immaginario.
08:40
I wish I.
170
520320
2160
Vorrei
08:42
Was.
171
522480
920
esserlo.
08:43
Change the NOW verb.
172
523400
1920
Cambia il verbo ORA.
08:45
To a PAST verb: “I wish I AM”?
173
525320
2800
A un verbo PASSATO: "Vorrei ESSERE"? Noooo
08:48
Nooo!! “I wish I WAS on a beach.”
174
528120
2960
!! "Vorrei essere su una spiaggia."
08:51
Yes, I know what you're thinking.
175
531320
2040
Sì, so cosa stai pensando.
08:53
The correct grammar should be.
176
533360
1560
La grammatica corretta dovrebbe essere.
08:54
I wish I were on a beach.
177
534920
2720
Vorrei essere su una spiaggia.
08:57
However, the majority of the time you'll hear this
178
537640
3840
Tuttavia, la maggior parte delle volte sentirete questa frase.
09:01
Correct grammar: Yes. Traditionally “I wish I WERE...” “I wish he she WERE...”
179
541480
6040
Grammatica corretta: Sì. Tradizionalmente "Vorrei che fossi..." "Vorrei che fossi..."
09:07
However, I'm teaching you real English.
180
547520
3320
Tuttavia, ti sto insegnando il vero inglese.
09:10
This is what you hear.
181
550840
1800
Questo è ciò che senti.
09:12
I wish I was on a beach right now.
182
552640
1600
Vorrei essere su una spiaggia in questo momento.
09:14
It's so cold.
183
554240
1360
Fa così freddo.
09:15
So if you see wish with a past tense verb you're talking about now.
184
555600
4960
Quindi se vedi wish con un verbo al passato stai parlando del presente.
09:20
But in an imaginary way.
185
560760
2200
Ma in modo immaginario.
09:24
Okay.
186
564600
400
Va bene.
09:25
So last night I slept late.
187
565000
3280
Quindi ieri sera ho dormito fino a tardi.
09:28
I don't feel good about it.
188
568440
1480
Non mi sento bene al riguardo.
09:29
What can I say?
189
569920
2240
Cosa posso dire?
09:32
I'm so tired.
190
572160
1080
Sono così stanco.
09:33
I regret sleeping late.
191
573240
2080
Mi pento di aver dormito fino a tardi.
09:35
I want to change the past.
192
575320
3000
Voglio cambiare il passato.
09:38
How can I use that?
193
578360
2640
Come posso usarlo?
09:41
Now I cannot change the past.
194
581000
2400
Ora non posso cambiare il passato.
09:43
But I can wish for a different past.
195
583400
3360
Ma posso desiderare un passato diverso.
09:46
That's okay.
196
586760
1240
Va bene.
09:48
So to say this to express it, I wish I didn't sleep late.
197
588000
5080
Quindi, per dirla tutta, vorrei non aver dormito fino a tardi.
09:53
Nope, nope.
198
593080
1880
No, no.
09:54
Remember I said a wish with a past
199
594960
3520
Ricordi che ho detto un desiderio con un
09:58
verb you're talking about now, right?
200
598480
3000
verbo al passato di cui stai parlando ora, giusto?
10:01
So how do we change a past verb?
201
601560
3480
Quindi, come si cambia un verbo al passato?
10:05
You already know it. I'm sure.
202
605880
2480
Lo sai già. Sono sicuro che.
10:08
To wish for a different past.
203
608360
2200
Desiderare un passato diverso.
10:10
Very easy.
204
610560
1360
Molto semplice.
10:11
Change the PAST verb to a PAST PERFECT
205
611920
5120
Cambia il verbo PASSATO in un TRAMONTO PERFETTO
10:17
HAD or HADN’T + a V3
206
617040
2360
HAD o HADN’T + una V3
10:20
In this case, “SLEPT”
207
620040
1560
In questo caso, “SLEPT”
10:21
I wish I hadn’t... (Negative!)
208
621600
2960
Vorrei non aver... (Negativo!)
10:24
Slept late.
209
624560
1400
Dormito fino a tardi.
10:25
But we need a positive example, too!
210
625960
2600
Ma abbiamo bisogno anche di un esempio positivo!
10:28
Just so you see the difference.
211
628560
2000
Giusto per farti vedere la differenza. Un
10:30
So another example.
212
630560
2240
altro esempio.
10:32
You meet someone at a party and you fall in love.
213
632800
3360
Incontri qualcuno a una festa e te ne innamori.
10:37
Oh, it's so cute.
214
637680
1240
Oh, è così carino.
10:38
But there's a problem.
215
638920
3000
Ma c'è un problema. La
10:42
Her best friend is sick.
216
642600
1640
sua migliore amica è malata.
10:44
And now it's time to go home.
217
644240
1560
E adesso è il momento di tornare a casa.
10:45
So they can't fall in love anymore.
218
645800
2720
Quindi non possono più innamorarsi.
10:48
They are both thinking, wow, I wish we met earlier.
219
648520
7240
Entrambi pensano: Wow, avrei voluto incontrarmi prima.
10:57
I said, the correct way
220
657040
3120
Ho detto che il modo corretto
11:00
to wish for a past situation is with.
221
660160
3520
di desiderare una situazione passata è con.
11:03
HAD + V3 or HADN’T + V3
222
663920
3200
HAD + V3 o HADN’T + V3
11:07
However, to be honest, if you just said
223
667800
3680
Tuttavia, per essere onesti, se hai semplicemente detto
11:11
“I wish we met earlier” (For the past) mostly is fine.
224
671480
5560
"Vorrei che ci incontrassimo prima" (per il passato) va bene.
11:17
Again, I'm here to teach you real English, not textbook English.
225
677040
4280
Di nuovo, sono qui per insegnarti l'inglese vero, non quello dei libri di testo.
11:22
You just have to know from context.
226
682120
3000
Basta saperlo dal contesto.
11:25
and finally.
227
685520
960
e infine.
11:26
You can use these in a short answer like this.
228
686480
3640
Puoi usarli in una risposta breve come questa.
11:30
Oh. Are you going on holiday soon?
229
690280
2640
OH. Stai per partire per le vacanze? Lo
11:32
I really hope so.
230
692920
2080
spero davvero. O.
11:35
Or. Are you going on holiday soon?
231
695000
2680
Stai per partire per le vacanze?
11:37
I wish Do you notice the difference now?
232
697680
3000
Vorrei. Noti la differenza adesso?
11:40
I hope so is more optimistic.
233
700680
2960
Spero che sia più ottimista.
11:43
It says it can happen and I want it.
234
703640
2920
Dice che può succedere e che lo voglio.
11:47
I wish
235
707760
1680
Vorrei che
11:49
you're giving the feeling of it probably can't happen, but yes, I want it.
236
709440
4960
tu dessi la sensazione che probabilmente non potrà mai accadere, ma sì, lo voglio.
11:54
Okay, now you practice, write in the comments or in your notes.
237
714800
3480
Bene, ora fai pratica, scrivilo nei commenti o nei tuoi appunti.
11:58
Your own hopes.
238
718280
1200
Le tue speranze.
11:59
Wishes and regrets.
239
719480
2080
Desideri e rimpianti.
12:01
What do you regret doing or not doing?
240
721560
2480
Cosa ti penti di aver fatto o non fatto?
12:04
What do you hope is going to happen?
241
724040
2920
Cosa speri che accada?
12:06
And what do you wish hadn't happened?
242
726960
2840
E cosa avresti voluto che non accadesse?
12:09
Or is happening right now?
243
729800
3040
Oppure sta accadendo proprio adesso?
12:13
Let me know in the comments and I'll give you correction.
244
733160
2880
Fammelo sapere nei commenti e ti darò la correzione.
12:16
And ...what was the next line?
245
736040
4200
E...qual era la riga successiva?
12:20
Never mind.
246
740240
480
12:20
Okay, so
247
740720
1800
Non importa.
Ok, quindi
12:22
3 ... 2 ... 1 and I'll see you in the next class. Bye.
248
742520
3720
3...2...1 e ci vediamo alla prossima lezione. Ciao.
12:26
Okay. I think that was good.
249
746920
2080
Va bene. Penso che sia stato bello.
12:29
I think that was good.
250
749000
840
12:29
Was that good? Was that all right?
251
749840
1640
Penso che sia stato bello.
Era bello? Tutto bene?
12:31
Oh! You’re done! Good!
252
751480
1400
OH! Hai finito! Bene!
12:32
Yeah. Okay.
253
752880
1280
Sì. Va bene.
12:34
So I can keep this now, right? We're done?
254
754160
1920
Quindi ora posso tenerlo, giusto? Abbiamo finito?
12:36
Now, you have to give five wishes.
255
756080
2600
Ora devi esprimere cinque desideri.
12:38
I'll be a wish fairy too?
256
758680
1520
Anch'io sarò una fata dei desideri?
12:40
Is this where wish fairies come from!?
257
760200
1800
È da qui che provengono le fate dei desideri!?
12:42
Uhh, you’ll find out!
258
762000
1720
Uhh, lo scoprirai!
12:43
I'll “find out”? That sounds promising!
259
763720
2160
Lo "scoprirò"? Sembra promettente!
12:45
And who's this guy I'm supposed to give wishes to?
260
765880
2680
E chi è questo tizio a cui dovrei esprimere desideri?
12:48
Oh that guy!
261
768560
1000
Oh, quel tizio!
12:51
Him? He looks like a dork!
262
771840
2120
Lui? Sembra un idiota!
12:53
Look at his hair.
263
773960
1480
Guarda i suoi capelli.
12:56
Wait, sorry. Are there rules to follow is a wish fairy?
264
776120
2600
Aspetta, scusa. Ci sono delle regole da seguire per una fata dei desideri?
12:58
Or do I just invent my own rules as I go?
265
778720
2960
Oppure mi invento le mie regole man mano che procedo?
13:01
What?
266
781680
880
Che cosa?
13:02
And what's inside a wish fairy? I've always wondered this.
267
782560
2560
E cosa c'è dentro una fata dei desideri? Me lo sono sempre chiesto.
13:05
Is it juice?
268
785120
1680
È succo?
13:06
You're going to be great. Bye.
269
786800
1680
Sarai fantastico. Ciao.
13:08
What do you- Where are you taking me?
270
788480
1240
Cosa stai- Dove mi stai portando?
13:09
No, no, nooooooOOOOOO!
271
789720
2280
No, no, noooooOOOOOO! Sembra
13:12
She looks hot!
272
792120
1360
sexy!
13:17
What?
273
797440
560
Che cosa?
13:18
No, I'd love to get lunch with you.
274
798000
1520
No, mi piacerebbe molto pranzare con te.
13:19
I just have a lot of work to finish
275
799520
1440
Ho solo un sacco di lavoro da finire
13:21
Dan, conference room B, 5 minutes!
276
801160
2600
Dan, sala conferenze B, 5 minuti!
13:23
Better be ready with a killer presentation.
277
803760
2600
Meglio essere pronti con una presentazione spettacolare.
13:26
What? No, no, no. I'm listening.
278
806360
1960
Che cosa? No, no, no. Ti ascolto.
13:28
I just have this presentation that's due in 5 minutes,
279
808320
3000
Ho questa presentazione che scade tra 5 minuti.
13:31
No, I haven't even really started it.
280
811480
3000
No, non l'ho ancora iniziata.
13:34
I wish I had, like, a week to finish it.
281
814520
2040
Vorrei avere, tipo, una settimana per finirlo.
13:37
Hey Dan, you’ve got another week to finish this
282
817200
3160
Ehi Dan, hai un'altra settimana per finire questo.
13:40
Okay, That was weird.
283
820640
1280
Okay, è stato strano.
13:41
I have another week to finish it.
284
821920
1800
Ho un'altra settimana per finirlo.
13:43
Yeah, I'll meet you for lunch, then
285
823720
2040
Sì, ci vediamo per pranzo, poi
13:45
see you soon. Bye. Love you.
286
825760
1640
ci vediamo presto. Ciao. Ti amo. Ti amo
13:47
I love you. Bye bye. Bye. Bye bye.
287
827400
1440
. Ciao ciao. Ciao. Ciao ciao. Ehi
13:48
Dan! I’m still waiting on that Pensky file.
288
828840
2720
! Sto ancora aspettando quel file Pensky.
13:51
I'm on it.
289
831560
1040
Ci sto.
13:52
I it's.
290
832600
840
Io lo sono.
13:53
It's in one of these papers here somewhere.
291
833440
3000
Si trova da qualche parte qui, su uno di questi giornali .
13:56
I think
292
836720
960
Penso proprio che sia
13:57
Damn well better be!
293
837680
2040
meglio così!
14:05
I wish I had a wish fairy.
294
845000
3000
Vorrei avere una fata dei desideri. Ehi
14:10
Whoa!
295
850160
2000
! Chi sei
14:12
Who are you?
296
852160
1040
?
14:13
Who is she? She's amazing.
297
853200
2440
Chi è lei? È fantastica.
14:15
Oh, I’m your wish fairy!
298
855640
1960
Oh, sono la fata dei tuoi desideri!
14:18
A wish fairy?
299
858320
1000
Una fata dei desideri?
14:19
I must be working too hard.
300
859320
2440
Sto lavorando troppo, vero?
14:21
Is a wish fairy like a genie?
301
861760
2480
La fata dei desideri è come un genio?
14:24
Kind of.
302
864240
1440
Tipo.
14:25
So I get, like, three wishes?
303
865680
1680
Quindi potrei esprimere tre desideri?
14:27
No, you get five! With a wish fairy...
304
867360
3000
No, ne prendi cinque! Con una fata dei desideri...
14:30
Five wishes! Which makes us better than genies, really!
305
870640
4040
Cinque desideri! Il che ci rende davvero migliori dei geni!
14:35
So why me?
306
875280
1960
Allora perché io?
14:37
Because you said “I wish I had a wish fairy.”
307
877240
2840
Perché hai detto "Vorrei avere una fata dei desideri".
14:40
So now I'm assigned to you.
308
880080
1520
Quindi ora sono assegnato a te.
14:41
But remember only five.
309
881600
1680
Ma ricordatene solo cinque.
14:43
And then my fairy juice runs out.
310
883280
1880
E poi il mio succo di fata finisce.
14:46
Okay.
311
886120
2480
Va bene.
14:48
I wish I
312
888600
3000
Vorrei
14:51
had coffee.
313
891800
3000
avere un caffè.
14:57
Cool.
314
897080
1520
Freddo.
14:58
Think bigger, Dan! You’ve got wishes!
315
898600
2280
Pensa in grande, Dan! Hai dei desideri!
15:00
Real wishes.
316
900880
1800
Desideri veri.
15:03
Now we gotta meet your fiancee for lunch
317
903480
1720
Adesso dobbiamo incontrare la tua fidanzata per pranzo
15:05
and she's not going to be happy if you’re late again!
318
905200
2080
e non sarà per niente contenta se sarai di nuovo in ritardo!
15:07
Wait, how did you know all that?
319
907280
2160
Aspetta, come hai fatto a sapere tutto questo?
15:09
Wish, fairy, Dan! I know everything!
320
909680
2800
Desiderio, fata, Dan! So tutto!
15:17
Wait, you're coming in?
321
917200
1200
Aspetta, stai entrando?
15:18
How can I even explain you?
322
918400
1800
Come posso spiegartelo?
15:20
She can't see me. Only you can see me.
323
920200
2360
Non può vedermi. Solo tu puoi vedermi.
15:23
I think! I might be wrong about that.
324
923120
1400
Penso! Potrei sbagliarmi.
15:24
I'm not sure.
325
924520
1760
Non sono sicuro.
15:27
...and they have all the flowers that we wanted and the cake’s ready, too!
326
927520
3360
...e hanno tutti i fiori che volevamo e anche la torta è pronta!
15:30
All you need to do is call the band, make sure that they can come.
327
930880
2400
Tutto quello che devi fare è chiamare la band e assicurarti che possano venire.
15:33
And did you learn the dance moves yet?
328
933520
1840
E hai già imparato i passi di danza? Giusto
15:36
Right!
329
936680
560
!
15:37
The dance.
330
937240
1120
La danza.
15:38
Dan, I sent you those a month ago.
331
938360
2080
Dan, te li ho mandati un mese fa. Stai
15:40
Are you okay?
332
940440
960
bene?
15:41
You seem a little off.
333
941400
1640
Sembri un po' strano.
15:43
Yeah, I'm good. I'm fine. Really.
334
943040
3000
Sì, sto bene. Sto bene. Veramente.
15:46
You're not having second thoughts, are you?
335
946280
1560
Non avrai ripensamenti, vero? Sei
15:48
are you?
336
948880
1320
?
15:50
I mean, it's natural to have second thoughts, but
337
950200
2800
Voglio dire, è naturale avere dei ripensamenti, ma
15:53
are you regretting us getting engaged?
338
953000
2320
ti stai pentendo del nostro fidanzamento?
15:55
What? No, no, not at all.
339
955320
2200
Che cosa? No, no, per niente.
15:57
So you don't regret taking that terrible job that you hate?
340
957520
3160
Quindi non ti penti di aver accettato quel lavoro orribile che odi?
16:01
not at all.
341
961360
880
Affatto.
16:02
It moved me closer to you.
342
962240
1560
Mi ha avvicinato di più a te.
16:03
Do you regret getting that terrible haircut?
343
963800
2360
Ti sei pentito di aver fatto quel taglio di capelli orribile?
16:06
- Which one?
344
966160
720
16:06
- That one, Dan!
345
966880
1200
- Quale?
- Quello, Dan!
16:08
You don't regret not sleeping with more than one girl in your life?
346
968080
3560
Non ti penti di non essere andato a letto con più di una ragazza nella tua vita?
16:12
I have slept with more than one girl.
347
972240
2240
Ho dormito con più di una ragazza. Io ho
16:14
I have.
348
974480
680
.
16:15
And it was.
349
975160
840
E così fu. Era
16:16
It was pretty.
350
976000
1080
carino. A
16:17
They liked it. A lot.
351
977080
2760
loro è piaciuto. Molto.
16:19
I don't want you going into this marriage with any regrets.
352
979840
2920
Non voglio che tu affronti questo matrimonio con dei rimpianti.
16:22
Honestly, I do not have any regrets.
353
982760
1760
Sinceramente non ho rimpianti.
16:24
It's just been a very weird day.
354
984520
3000
È stata una giornata davvero strana.
16:28
I don't know.
355
988440
520
16:28
Maybe this weekend you should get out of town.
356
988960
2760
Non lo so.
Forse questo fine settimana dovresti uscire dalla città.
16:31
Call your friend Steve.
357
991720
1280
Chiama il tuo amico Steve.
16:33
You guys can do something fun together.
358
993000
1680
Potreste fare qualcosa di divertente insieme.
16:34
then on Monday, we can start a life together
359
994680
3000
poi lunedì potremo iniziare una vita insieme
16:37
and start on the same page of each other.
360
997840
2640
e partire dalla stessa lunghezza d'onda.
16:40
Okay, I got to go.
361
1000480
1720
Ok, devo andare.
16:43
- I love you. - I love you, too.
362
1003160
3320
- Ti amo. - Anch'io ti amo.
16:53
Hey, Steve!
363
1013040
1960
Ciao, Steve!
16:55
It's Dan from work.
364
1015000
2320
Sono Dan del lavoro.
16:57
Yeah, that one
365
1017320
2440
Sì,
16:59
good to hear from you too, man!
366
1019760
2040
anche questa è una bella notizia, amico!
17:02
Hey, so I'm actually getting married on Monday.
367
1022160
3000
Ciao, in realtà mi sposo lunedì.
17:05
Oh, yeah.
368
1025480
1120
O si.
17:06
And I was wondering if you were free this weekend.
369
1026600
3680
E mi chiedevo se fossi libero questo fine settimana.
17:11
No, no, I'm totally cool, man.
370
1031680
3240
No, no, sono totalmente a posto, amico.
17:14
I get it.
371
1034920
760
Ho capito.
17:15
Yeah, it's late.
372
1035680
3000
Sì, è tardi.
17:18
Late
373
1038800
1760
Tardi
17:21
Yeah, I'll see you next time at the work at the work... time.
374
1041040
2880
Sì, ci vediamo la prossima volta al lavoro al lavoro... ora.
17:23
When we’re at work
375
1043920
1240
Quando siamo al lavoro
17:25
Yep! Bye!
376
1045160
1640
Sì! Ciao!
17:26
See bye, bye!
377
1046800
1720
Ciao ciao!
17:29
You don't have any friends, do you?
378
1049760
1400
Non hai amici, vero? Ho
17:31
I kind of lost touch once I moved to New York for Alena.
379
1051680
3760
perso i contatti con Alena quando mi sono trasferita a New York.
17:35
So invite them! Come on! This is your stag party!
380
1055440
3600
Quindi invitateli! Dai ! Questo è il tuo addio al celibato!
17:39
- “Stag party”? - “Bachelor party”. Sorry.
381
1059040
2600
- "Addio al celibato"? - “Addio al celibato”. Scusa.
17:41
In England we call them “Stag parties”.
382
1061640
1560
In Inghilterra li chiamiamo "Stag parties".
17:43
Oh, so you're British.
383
1063200
2520
Ah, quindi sei inglese.
17:45
I was British.
384
1065720
1400
Ero britannico.
17:47
Oh. Wait.
385
1067120
1520
OH. Aspettare.
17:48
So when we die, we all become wish fairies?
386
1068640
2360
Quindi quando moriamo diventiamo tutti fate dei desideri?
17:51
Never mind that.
387
1071000
720
17:51
You can do whatever you want.
388
1071720
2040
Non importa.
Puoi fare quello che vuoi.
17:53
You literally have a wish fairy!
389
1073760
1960
Hai letteralmente una fatina dei desideri!
17:55
Come on, make a wish!
390
1075720
1600
Forza, esprimi un desiderio!
17:58
Okay.
391
1078600
1840
Va bene.
18:00
I...
392
1080440
1280
Io...
18:01
wish...
393
1081720
1360
vorrei
18:03
that...
394
1083080
1440
...
18:04
I was going to Vegas this weekend.
395
1084840
3160
andare a Las Vegas questo fine settimana.
18:08
Are we going to gamble?
396
1088840
1120
Vogliamo giocare d'azzardo?
18:09
No, I don't gamble.
397
1089960
2040
No, non gioco d'azzardo.
18:12
But you want to go to Vegas?
398
1092000
1240
Ma tu vuoi andare a Las Vegas?
18:13
That's what you wanna do? Fine!
399
1093240
2160
È questo che vuoi fare? Bene !
18:15
Why are we driving?
400
1095920
1000
Perché stiamo guidando?
18:16
You had a wish.
401
1096920
640
Avevi un desiderio.
18:17
We could be there already.
402
1097560
1080
Potremmo essere già arrivati.
18:18
We don't have to travel by car.
403
1098640
2120
Non dobbiamo viaggiare in macchina.
18:20
It's amazing. Look at it.
404
1100760
2280
È incredibile. Guardalo.
18:23
It's so beautiful!
405
1103600
2840
È così bello!
18:33
I wish for the craziest night a guy could have in Vegas.
406
1113360
3200
Vorrei che a Las Vegas si vivesse la notte più folle che si possa immaginare.
18:36
Oh ho! This should be fun!
407
1116680
3000
Oh oh! Dovrebbe essere divertente!
18:47
Oh, man.
408
1127960
1840
Oddio.
18:49
What happened last night?
409
1129800
3000
Cosa è successo ieri sera?
19:20
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
410
1160920
3000
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
19:24
Did I marry an Amy Winehouse impersonator last night?
411
1164320
3000
Ho sposato un imitatore di Amy Winehouse ieri sera?
19:28
Dude, I'm so hungover.
412
1168120
1760
Amico, ho i postumi della sbornia.
19:29
I don't remember a thing about last night
413
1169880
2440
Non ricordo nulla della scorsa notte,
19:33
although that kind of does sound familiar
414
1173120
2120
anche se in un certo senso mi suona familiare.
19:35
Oh, no, this can't be happening.
415
1175640
2360
Oh, no, non può succedere.
19:38
I'm getting married on Monday.
416
1178000
2560
Mi sposo lunedì. Te
19:40
Do you regret it?
417
1180560
1800
ne penti?
19:42
Yeah, I do.
418
1182360
880
Sì, lo faccio.
19:43
Well, then it's a good thing you've got a wish, fairy.
419
1183240
2720
Bene, allora è una fortuna che tu abbia un desiderio, fata.
19:45
- Make a wish. - Oh, my God. You're right!
420
1185960
3040
- Esprimere un desiderio. - Dio mio. Hai ragione!
19:50
I wish I hadn't married that Amy Winehouse impersonator last night.
421
1190120
3720
Vorrei non aver sposato quell'imitatrice di Amy Winehouse ieri sera.
19:54
Great.
422
1194920
1120
Grande.
19:59
It’s not working dude!
423
1199600
1160
Non funziona amico!
20:00
Why isn’t it working?
424
1200760
1160
Perché non funziona?
20:01
I don't know! I'm sorry!
425
1201920
1040
Non lo so! Mi dispiace!
20:02
I don't think fairies are supposed to drink.
426
1202960
2360
Non credo che le fate debbano bere.
20:05
I remember she said something.
427
1205320
1360
Ricordo che disse qualcosa.
20:06
She lives at Circus Circus
428
1206680
2320
Lei vive al Circus Circus.
20:09
I could ask her for an annulment, right?
429
1209760
2280
Potrei chiederle l'annullamento, giusto?
20:12
Yeah. Let’s go!
430
1212040
2240
Sì. Andiamo!
20:15
We need to get an annulment.
431
1215560
1720
Dobbiamo ottenere l'annullamento.
20:19
Please?
432
1219680
1600
Per favore?
20:21
if you don't mind.
433
1221280
960
se non ti dispiace.
20:23
Why?
434
1223120
1160
Perché?
20:26
I'm supposed to get married on Monday,
435
1226200
1880
Dovrei sposarmi lunedì,
20:28
And this is way out of character for me.
436
1228080
3000
e questo è decisamente insolito per me. Stai
20:31
Are you okay?
437
1231240
3000
bene?
20:38
I'm just messing with you.
438
1238920
3000
Ti sto solo prendendo in giro.
20:42
Dan, chill out.
439
1242080
2040
Dan, rilassati.
20:44
We got “married” last night.
440
1244120
2440
Ci siamo "sposati" ieri sera. Fa
20:46
It's part of the “Superstar package”.
441
1246560
2080
parte del "pacchetto Superstar".
20:48
Marry a celebrity. Take a few photos.
442
1248640
2680
Sposare una celebrità. Scatta qualche foto.
20:51
It's not a legal marriage.
443
1251320
1400
Non è un matrimonio legale.
20:52
Oh, thank God.
444
1252720
3000
Oh, grazie a Dio.
20:59
Who's the cute fairy?
445
1259440
1880
Chi è la fata carina?
21:01
Wait, you can see him?
446
1261320
2400
Aspetta, riesci a vederlo? è un
21:03
kind of hard not to notice a guy in a fairy costume.
447
1263720
2440
po' difficile non notare un tizio vestito da fata.
21:07
How you doing, gorgeous?
448
1267560
2440
Come stai, bellezza?
21:12
Okay.
449
1272000
1000
Va bene.
21:13
Let's just get the car and get the hell out of here.
450
1273000
3000
Prendiamo la macchina e andiamo via da qui.
21:16
I don't know what I'm going to tell Alena
451
1276680
1840
Non so cosa dirò ad Alena
21:18
It's fine.
452
1278520
640
. Va bene.
21:19
It was a crazy weekend in Vegas.
453
1279160
1560
È stato un fine settimana folle a Las Vegas.
21:20
It's normal to see Bachelor Party
454
1280720
1720
È normale vedere Bachelor Party da
21:22
On my own. With a fairy
455
1282440
2200
solo. Con una fata
21:24
There's nothing normal about that.
456
1284680
1880
Non c'è niente di normale in questo.
21:26
If we find an.
457
1286560
3000
Se troviamo un.
21:38
No no no no no no no.
458
1298040
3680
No no no no no no no.
21:46
What now?
459
1306960
2240
E adesso?
21:51
Great.
460
1311960
760
Grande.
21:52
Just great.
461
1312720
1600
Semplicemente fantastico.
21:54
You're a fairy.
462
1314320
1000
Sei una fata.
21:55
How can you not fix this?
463
1315320
1600
Come puoi non risolvere questo problema?
21:56
I don't have any more fairy juice, Dan!
464
1316920
2920
Non ho più succo di fata, Dan!
21:59
Five.
465
1319840
800
Cinque.
22:00
- I told you five wishes! - Then what?
466
1320640
2720
- Ti ho detto cinque desideri! - E poi?
22:03
POOF! Your magical fairy juice just runs out!?
467
1323360
2480
PUFF! Il tuo magico succo di fata è appena finito!?
22:05
Yes, Dan! That's how all of this works.
468
1325840
2760
Sì, Dan! Ecco come funziona tutto.
22:08
Okay, Hold on.
469
1328600
2200
Ok, aspetta un attimo.
22:10
I may know a way around that. Come here.
470
1330800
4160
Forse conosco un modo per aggirare il problema. Vieni qui.
22:17
I believe in you.
471
1337040
3000
Ho fiducia in te.
22:20
What's this?
472
1340600
1240
Che cos'è questo?
22:21
In Peter Pan, when they clap the fairies all get helped.
473
1341840
4200
In Peter Pan, quando applaudono, tutte le fate vengono aiutate.
22:26
I'm not Tinkerbell.
474
1346560
1320
Io non sono Campanellino.
22:27
You're a fairy.
475
1347880
1360
Sei una fata.
22:29
And I believe in you, man.
476
1349240
2280
E io credo in te, amico.
22:31
Yeah, I'm a fairy.
477
1351520
1200
Sì, sono una fata.
22:32
But that's not how any of this works.
478
1352720
2120
Ma non è così che funziona tutto questo.
22:34
Damn it!
479
1354840
1240
Accidenti!
22:36
Why can't any of this just be easy for me?
480
1356080
3000
Perché niente di tutto questo può essere facile per me?
22:40
At least I'm not married.
481
1360240
1880
Almeno non sono sposato.
22:42
I do not want to be married.
482
1362120
3000
Non voglio sposarmi.
22:46
I don't want to be married.
483
1366840
2800
Non voglio sposarmi.
22:49
I have to tell Alena!
484
1369640
1240
Devo dirlo ad Alena!
22:50
I don't want to be married. And,
485
1370880
2440
Non voglio sposarmi. E
22:53
I don't want to work at my job.
486
1373320
1720
non voglio lavorare al mio posto.
22:55
I hate it there.
487
1375040
1120
Lo odio lì. Mi
22:56
I do regret taking my job.
488
1376160
3000
pento di aver accettato il mio lavoro.
22:59
Oh, I get it now. Oh.
489
1379520
3000
Oh, adesso ho capito. OH.
23:13
I thought you ran out of fairy juice.
490
1393120
3000
Pensavo che avessi finito il succo di fata.
23:16
There’s no “Fairy juice”!
491
1396760
2400
Non esiste il "succo di fata"!
23:19
What would even be made of?
492
1399680
1920
Di cosa sarebbe fatto?
23:22
Unicorn spit?
493
1402560
1040
Sputo di unicorno?
23:37
- Hey! - Hey!
494
1417880
2280
- EHI! - EHI!
23:54
Wow
495
1434560
1200
Wow, e
23:59
So what now?
496
1439800
2200
adesso?
24:02
Well, I'm going to quit my job, and
497
1442000
2400
Beh, lascerò il mio lavoro e,
24:04
I don't know, I've always wanted to work at Google.
498
1444400
2360
non so, ho sempre desiderato lavorare in Google.
24:06
Maybe I should learn how to code or be a YouTuber.
499
1446760
3480
Forse dovrei imparare a programmare o diventare uno YouTuber.
24:11
Then my work’s done!
500
1451960
2400
Allora il mio lavoro è finito!
24:14
See you around, Dan!
501
1454360
1560
Ci vediamo in giro, Dan!
24:15
You're going to be fine. Really.
502
1455920
1920
Andrà tutto bene. Veramente.
24:17
You've been, like, the best friend I've ever had.
503
1457840
3000
Sei stata la mia migliore amica, per me.
24:21
So sad.
504
1461120
2080
Che tristezza. Lo so
24:23
I know.
505
1463680
2080
.
24:25
I'll miss you, bud.
506
1465760
1160
Mi mancherai, amico. Ehi
24:27
Eh! You’ll see me again
507
1467440
2040
! Mi rivedrai
24:30
After you die.
508
1470080
1600
dopo la tua morte.
24:31
So we DO become fairies!
509
1471920
1080
Quindi diventiamo fate!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7