Sex and Dating Vocabulary With Comedians - ESL Vocabulary lesson

59,147 views ・ 2017-04-22

Learn English with Papa Teach Me


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
These are both comedians
0
0
1740
Ambos son los comediantes
00:01
Mark and Torey
1
1840
1260
Mark y Torey.
00:03
Hi I'm Mark
2
3100
940
Hola, soy Mark.
00:04
Hi I'm Torey
3
4180
900
Hola, soy Torey.
00:05
So you're both professional daters?
4
5500
1800
¿Así que ambos son personas que se citan profesionalmente?
00:07
I don't date. I've quit
5
7640
1880
Yo no salgo. He dejado
00:09
You've quit dating?
6
9520
660
¿Has dejado de tener citas?
00:10
Yeah
7
10240
500
00:10
Until you can be bothered again
8
10740
1180
Sí,
hasta que te puedan molestar de nuevo.
00:12
Until I can be bothered again. Thank you!
9
12100
2220
Hasta que me puedan molestar de nuevo. ¡Gracias!
00:14
I've dated one person for roughly 9 years
10
14740
3700
He salido con una persona durante aproximadamente 9 años
00:18
But that's why I invited you today
11
18980
1560
Pero es por eso que te invité hoy
00:20
So you're engaged
12
20740
1740
Así que estás comprometido
00:22
Yes
13
22620
540
00:23
You don't date anymore
14
23160
1100
Sí Ya no sales
00:24
I'm committed to myself
15
24260
1860
Estoy comprometido conmigo mismo
00:26
Brilliant
16
26340
700
Brillante
00:27
We're doing dating vocabulary
17
27600
1920
Estamos haciendo el vocabulario de citas
00:32
"BAE". What does BAE mean?
18
32900
1900
"BAE". ¿Qué significa BAE?
00:35
BAE is "Boo" it's the same thing
19
35560
2080
BAE es "Boo", es lo mismo.
00:37
Your lover
20
37700
700
Tu amante.
00:38
Your Boo-Boo Chicken, yeah
21
38400
960
Tu pollo Boo-Boo, sí.
00:39
Your Boo-Boo Chicken
22
39480
1080
Tu pollo Boo-Boo.
00:40
Now I do refer to my closest female friends
23
40680
3460
Ahora me refiero a mis amigas más cercanas.
00:44
If I'm texting them
24
44300
1300
00:45
Often I call them "BAE"
25
45720
1580
00:47
So it's okay to use with your close friends as well
26
47460
2000
con tus amigos cercanos también
00:49
Not just a romantic thing
27
49540
1160
No es solo una cosa romántica ¡
00:51
That's nice!
28
51060
820
Eso es bueno!
00:52
I wish I had friends
29
52020
1020
Ojalá tuviera amigos
00:53
The next word is "To flake" or "To be flakey"
30
53180
2360
La siguiente palabra es "To be flake" o "To be flakey"
00:55
Flake! Yes!
31
55700
1500
¡Flake! ¡Sí!
00:57
Also a noun
32
57280
840
También un sustantivo
00:58
Could be a verb and a noun
33
58360
840
Podría ser un verbo y un sustantivo
00:59
You could be "A flake"
34
59320
740
Podrías ser "A flake"
01:00
Yeah
35
60060
740
01:00
To flake is to back out of plans
36
60860
2680
Desgastarse es retractarse de los planes
01:03
At the last moment
37
63700
980
En el último momento
01:04
To fail to show up also
38
64780
2220
No aparecer también
01:07
Yeah
39
67020
500
01:07
This is not just for romance
40
67660
1160
Esto no es solo para el romance
01:08
This can be for friends, your friends can be flakey!
41
68880
2640
Esto puede ser para amigos, tu ¡los amigos pueden ser raros!
01:11
When you flake
42
71780
1140
Cuando fallas
01:14
It's usually when you're careless about letting the person know
43
74160
3580
Por lo general, es cuando no te preocupas por hacerle saber a la persona
01:17
that you will not be there too
44
77740
1820
que no estarás allí.
01:19
Can they be "a flake" if it's just once?
45
79640
2220
¿Pueden ser "una falla" si es solo una vez?
01:22
Good question
46
82300
960
Buena pregunta.
01:23
Then they "have flaked", you know
47
83280
2120
Entonces "se han descascarillado", ¿sabes? ¿
01:25
But they're not necessarily "a flake"?
48
85400
1680
Pero no son necesariamente "un copos"?
01:27
Flaking does not a flake make
49
87160
1400
La descamación no hace una escama
01:28
But if they do it over and over again
50
88620
2500
Pero si lo hacen una y otra vez
01:31
Thank you
51
91340
2060
Gracias ¡
01:33
Put that on a Tshirt!
52
93960
1320
Pon eso en una camiseta!
01:37
The next word is "DTF"
53
97060
1360
La siguiente palabra es "DTF".
01:38
This is an acronym, and what does it stand for?
54
98420
1580
Este es un acrónimo y ¿qué significa?
01:40
Down
55
100040
500
01:40
To
56
100540
500
Down
To
01:41
Fuuuuuuuuuuuuuuuck
57
101040
2500
Fuuuuuuuuuuuuuuuuck
01:43
"Down To Fuck"
58
103620
740
"Down To Fuck"
01:45
Nice
59
105760
600
Niza
01:46
DTF: Down To Fuck
60
106720
1680
DTF: Down To Fuck
01:49
Horned up. You're ready.
61
109300
2060
Horned up. Estas listo.
01:51
You're dressed in such a way that
62
111360
3660
Estás vestido de tal manera que
01:55
advertises your body's most sexually attractive alluring features
63
115020
5700
anuncia las características sexualmente más atractivas y seductoras de tu
02:02
I think we're all DTF
64
122340
1140
02:03
Yeah I'm definitely
65
123480
1320
02:05
Well I'm DTF at most times
66
125060
2300
02:09
That's a great business card
67
129260
1780
02:13
Mark Vigeant: DTF
68
133100
1580
02:15
At all times?
69
135440
1020
cuerpo.
02:16
At most times
70
136560
960
La mayoría de las
02:17
Not at all times. You can't be at a carwash DTF
71
137720
3740
veces No siempre. No puedes estar en un lavado de autos DTF
02:21
You can be
72
141580
940
Puedes estar
02:22
You could fuck in a carwash
73
142620
2360
Podrías [ __ ] en un lavado de autos
02:25
For sure!
74
145120
740
¡Seguro!
02:26
DTF segues very nicely into a "Fuck Buddy"
75
146000
3380
DTF pasa muy bien a un "Fuck Buddy".
02:30
This is a noun
76
150400
860
Este es un sustantivo
02:31
Care to elaborate on what a "Fuck Buddy" is?
77
151800
1720
. ¿Te importa explicar qué es un "Fuck Buddy"?
02:33
A Fuck Buddy is somebody that you depend on to have sex with
78
153900
7140
Un Fuck Buddy es alguien de quien dependes para tener sexo
02:41
and not elevate this relationship to a relationship
79
161140
4360
y no elevas esta relación a una relación
02:45
To keep it casual
80
165520
1820
Para mantenerlo casual
02:47
They're like a reliable source of sex
81
167440
4300
Son como una fuente confiable de sexo
02:53
There are people in more open communities
82
173280
2960
Hay personas en comunidades más abiertas
02:57
There will be a couple that has a fuck buddy
83
177300
2980
Habrá una pareja que [ __ ] amigo
03:00
And I believe those people refer to themselves as "Unicorns"
84
180800
3040
Y creo que esas personas se refieren a sí mismas como "Unicornios".
03:04
A unicorn is a person who has committed
85
184380
2940
Un unicornio es una persona que se ha
03:07
themselves to a couple
86
187320
1740
comprometido con una pareja
03:09
And they don't have sex with people who aren't THAT couple
87
189160
6340
Y no tienen sexo con personas que no son ESA pareja
03:15
Whoa!
88
195620
800
¡Guau!
03:16
I didn't know that
89
196520
920
No sabía que
03:17
I'm pretty sure that's what a unicorn is
90
197480
1680
estoy bastante seguro de que eso es un unicornio
03:19
I trust you
91
199300
500
03:19
"Ghosting" as a noun, or "To ghost" as a verb
92
199940
3760
. Confío en ti.
"Ghosting" como sustantivo, o "To ghost" como verbo
03:23
Well we disappear
93
203900
1120
Bueno, nosotros desaparecemos
03:25
You disappear. "To ghost' means you're gone!
94
205220
2880
Tú desapareces. "Hacer fantasma" significa que te has ido
03:28
You no longer wanna see them or talk to them
95
208400
2460
. Ya no quieres verlos, hablar con ellos
03:30
or date them
96
210920
1080
o salir con ellos.
03:32
But you don't communicate that
97
212200
1940
Pero no comunicas eso
03:34
and it's very of our, I would say, generation to ghost
98
214160
4840
y es muy de nuestra, diría, generación
03:39
What's the main reason for ghosting, do you think?
99
219000
1960
de fantasmas. ¿Qué crees?
03:41
It's as simple as, like, there's no consequence
100
221340
3020
Es tan simple como, como, no hay consecuencia
03:44
Yeah, there's no repercussion whatsoever
101
224380
1940
Sí, no hay repercusión alguna
03:46
The shield of a screen protects you from the emotion of another human being
102
226520
5400
El escudo de una pantalla te protege de la emoción de otro ser humano
03:52
And so if you're dating somebody you met online
103
232200
2860
Y entonces, si estás saliendo con alguien que conociste en línea
03:55
and you share no mutual friends
104
235280
2780
y no comparten nada mutuo amigos
03:58
You can ghost them
105
238320
1300
Puedes hacerles fantasma
03:59
You almost remain strangers
106
239740
1920
Casi sigues siendo extraño
04:02
You still think of them maybe as someone you met on the internet
107
242000
4780
Todavía piensas en ellos tal vez como alguien que conociste en Internet
04:06
Which for some reason we don't treat the same way
108
246860
2020
Que por alguna razón no tratamos de la misma manera
04:09
Right?
109
249440
500
04:09
So then you're able to like be a complete asshole to that person
110
249940
4260
¿Verdad?
Entonces puedes ser un completo imbécil en eso persona
04:14
I'm not defending it by the way
111
254760
1980
No lo estoy defendiendo por cierto
04:16
No absolutely not
112
256880
1180
No, absolutamente no
04:18
But that's the mindset
113
258060
1380
Pero esa es la mentalidad
04:19
Some people might want to just avoid dealing with the unpleasantries of
114
259620
3900
Algunas personas pueden querer simplemente evitar lidiar con las cosas desagradables de
04:23
Being like "Look I don't like you"
115
263660
3920
Ser como "Mira, no me gustas"
04:27
Can you ghost in the friendship world? I guess you can
116
267780
1860
¿Puedes ser un fantasma en el mundo de la amistad?
04:29
Yeah you can ghost a friend
117
269640
1560
puedes Sí, puedes fantasma de un amigo
04:31
I've definitely done that
118
271320
1300
Definitivamente he hecho eso
04:34
"The Noodle Stab"
119
274140
840
"El No odle Stab"
04:35
I don't know that one
120
275240
1320
No lo sé
04:37
I feel like it explains itself
121
277480
3040
. Siento que se explica solo.
04:40
How you test your "Al dente-ness"?
122
280520
2340
¿Cómo pruebas tu "Al dente-ness"?
04:44
For all the people who aren't perverts!
123
284640
1400
Para todas las personas que no son pervertidas!
04:47
Are you saying you're NOT a pervert?
124
287520
1140
¿Estás diciendo que NO eres un pervertido?
04:48
Correct
125
288660
500
Correcto
04:49
I'm a foodie
126
289400
1060
, soy un entusiasta de la comida
04:52
Weird. I'm a pervert.
127
292600
1920
Raro. Soy un pervertido.
04:55
So how do you want to finish it? How do you wanna finish this?
128
295700
3020
Entonces, ¿cómo quieres terminarlo? ¿Cómo quieres terminar esto?
04:59
The video is over now
129
299020
1480
El video ya terminó.
05:00
Go and watch something else
130
300980
1100
Ve y mira otra cosa
05:02
I'm a bad boy on three cams
131
302740
1960
. Soy un chico malo en tres cámaras
05:04
Bing! Bang! Boom!
132
304780
1640
. ¡Bing! ¡Golpe! ¡Auge!
05:06
Bing! Bang! Boom!
133
306580
1740
Bing! ¡Golpe! ¡Auge!
05:09
One of those is my favourite search engine
134
309200
2040
Uno de ellos es mi motor de búsqueda favorito
05:12
#GoogleBuilding
135
312400
760
#GoogleBuilding
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7