Sex and Dating Vocabulary With Comedians - ESL Vocabulary lesson

59,147 views ・ 2017-04-22

Learn English with Papa Teach Me


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
These are both comedians
0
0
1740
Questi sono entrambi comici
00:01
Mark and Torey
1
1840
1260
Mark e Torey
00:03
Hi I'm Mark
2
3100
940
Ciao, sono Mark
00:04
Hi I'm Torey
3
4180
900
Ciao, sono Torey
00:05
So you're both professional daters?
4
5500
1800
Quindi siete entrambi datari professionisti?
00:07
I don't date. I've quit
5
7640
1880
Non esco. Ho smesso Hai
00:09
You've quit dating?
6
9520
660
smesso di frequentarti?
00:10
Yeah
7
10240
500
00:10
Until you can be bothered again
8
10740
1180
Sì Fino
a quando non puoi essere disturbato di nuovo
00:12
Until I can be bothered again. Thank you!
9
12100
2220
Fino a quando non posso essere disturbato di nuovo. Grazie!
00:14
I've dated one person for roughly 9 years
10
14740
3700
Esco con una persona da circa 9 anni
00:18
But that's why I invited you today
11
18980
1560
Ma è per questo che ti ho invitato oggi
00:20
So you're engaged
12
20740
1740
Quindi sei fidanzato
00:22
Yes
13
22620
540
00:23
You don't date anymore
14
23160
1100
Non esci più
00:24
I'm committed to myself
15
24260
1860
Mi sono impegnato con me stesso
00:26
Brilliant
16
26340
700
Brillante
00:27
We're doing dating vocabulary
17
27600
1920
Stiamo uscendo con il vocabolario
00:32
"BAE". What does BAE mean?
18
32900
1900
"BAE". Cosa significa BAE?
00:35
BAE is "Boo" it's the same thing
19
35560
2080
BAE è "Boo" è la stessa cosa Il
00:37
Your lover
20
37700
700
tuo amante Il
00:38
Your Boo-Boo Chicken, yeah
21
38400
960
tuo pollo Boo-Boo, sì Il
00:39
Your Boo-Boo Chicken
22
39480
1080
tuo pollo Boo-Boo
00:40
Now I do refer to my closest female friends
23
40680
3460
Ora mi riferisco alle mie amiche più care
00:44
If I'm texting them
24
44300
1300
Se scrivo loro messaggi
00:45
Often I call them "BAE"
25
45720
1580
Spesso le chiamo "BAE"
00:47
So it's okay to use with your close friends as well
26
47460
2000
Quindi va bene usare anche con i tuoi amici più cari
00:49
Not just a romantic thing
27
49540
1160
Non solo una cosa romantica
00:51
That's nice!
28
51060
820
È carino!
00:52
I wish I had friends
29
52020
1020
Vorrei avere degli amici
00:53
The next word is "To flake" or "To be flakey"
30
53180
2360
La parola successiva è "To flake" o "To be flakey"
00:55
Flake! Yes!
31
55700
1500
Flake! SÌ!
00:57
Also a noun
32
57280
840
Anche un sostantivo
00:58
Could be a verb and a noun
33
58360
840
Potrebbe essere un verbo e un sostantivo
00:59
You could be "A flake"
34
59320
740
Potresti essere "Un fiocco"
01:00
Yeah
35
60060
740
01:00
To flake is to back out of plans
36
60860
2680
Sfaldare significa ritirarsi dai piani
01:03
At the last moment
37
63700
980
All'ultimo momento
01:04
To fail to show up also
38
64780
2220
Per non presentarsi anche
01:07
Yeah
39
67020
500
01:07
This is not just for romance
40
67660
1160
Questo non è solo per il romanticismo
01:08
This can be for friends, your friends can be flakey!
41
68880
2640
Questo può essere per gli amici, il tuo gli amici possono essere flakey!
01:11
When you flake
42
71780
1140
Quando ti sfaldi Di
01:14
It's usually when you're careless about letting the person know
43
74160
3580
solito è quando sei incurante nel far sapere alla persona
01:17
that you will not be there too
44
77740
1820
che non ci sarai anche tu
01:19
Can they be "a flake" if it's just once?
45
79640
2220
Può essere "un sfalcio" se è solo una volta?
01:22
Good question
46
82300
960
Bella domanda
01:23
Then they "have flaked", you know
47
83280
2120
Allora "si sono sfaldati", sai
01:25
But they're not necessarily "a flake"?
48
85400
1680
Ma non sono necessariamente "uno sfalcio"? La
01:27
Flaking does not a flake make
49
87160
1400
desquamazione non fa una scaglia
01:28
But if they do it over and over again
50
88620
2500
Ma se lo fanno ancora e ancora
01:31
Thank you
51
91340
2060
Grazie
01:33
Put that on a Tshirt!
52
93960
1320
Mettilo su una maglietta!
01:37
The next word is "DTF"
53
97060
1360
La parola successiva è "DTF"
01:38
This is an acronym, and what does it stand for?
54
98420
1580
Questo è un acronimo e cosa significa?
01:40
Down
55
100040
500
01:40
To
56
100540
500
Down
To
01:41
Fuuuuuuuuuuuuuuuck
57
101040
2500
Fuuuuuuuuuuuuuuuck
01:43
"Down To Fuck"
58
103620
740
"Down To Fuck"
01:45
Nice
59
105760
600
Nice
01:46
DTF: Down To Fuck
60
106720
1680
DTF: Down To Fuck
01:49
Horned up. You're ready.
61
109300
2060
Horned up. Sei pronto.
01:51
You're dressed in such a way that
62
111360
3660
Sei vestito in modo tale da
01:55
advertises your body's most sexually attractive alluring features
63
115020
5700
pubblicizzare le caratteristiche seducenti più sessualmente attraenti del tuo corpo
02:02
I think we're all DTF
64
122340
1140
Penso che siamo tutti DTF
02:03
Yeah I'm definitely
65
123480
1320
Sì, lo sono decisamente
02:05
Well I'm DTF at most times
66
125060
2300
Beh, la maggior parte delle volte sono DTF
02:09
That's a great business card
67
129260
1780
È un ottimo biglietto da visita
02:13
Mark Vigeant: DTF
68
133100
1580
Mark Vigeant: DTF
02:15
At all times?
69
135440
1020
In ogni momento?
02:16
At most times
70
136560
960
La maggior parte delle volte
02:17
Not at all times. You can't be at a carwash DTF
71
137720
3740
Non sempre. Non puoi essere in un autolavaggio DTF
02:21
You can be
72
141580
940
Puoi essere
02:22
You could fuck in a carwash
73
142620
2360
Potresti scopare in un autolavaggio
02:25
For sure!
74
145120
740
Di sicuro!
02:26
DTF segues very nicely into a "Fuck Buddy"
75
146000
3380
DTF segue molto bene in un "Fuck Buddy"
02:30
This is a noun
76
150400
860
Questo è un sostantivo Ti
02:31
Care to elaborate on what a "Fuck Buddy" is?
77
151800
1720
interessa approfondire cos'è un "Fuck Buddy"?
02:33
A Fuck Buddy is somebody that you depend on to have sex with
78
153900
7140
Un Fuck Buddy è qualcuno da cui dipendi per fare sesso
02:41
and not elevate this relationship to a relationship
79
161140
4360
e non elevare questa relazione a una relazione
02:45
To keep it casual
80
165520
1820
Per mantenerlo informale
02:47
They're like a reliable source of sex
81
167440
4300
Sono come una fonte affidabile di sesso
02:53
There are people in more open communities
82
173280
2960
Ci sono persone in comunità più aperte
02:57
There will be a couple that has a fuck buddy
83
177300
2980
Ci sarà una coppia che scopa amico
03:00
And I believe those people refer to themselves as "Unicorns"
84
180800
3040
E credo che quelle persone si riferiscano a se stesse come "Unicorni"
03:04
A unicorn is a person who has committed
85
184380
2940
Un unicorno è una persona che si è impegnata
03:07
themselves to a couple
86
187320
1740
con una coppia
03:09
And they don't have sex with people who aren't THAT couple
87
189160
6340
E non fa sesso con persone che non sono QUELLA coppia
03:15
Whoa!
88
195620
800
Whoa!
03:16
I didn't know that
89
196520
920
Non sapevo di
03:17
I'm pretty sure that's what a unicorn is
90
197480
1680
essere abbastanza sicuro che fosse un unicorno
03:19
I trust you
91
199300
500
03:19
"Ghosting" as a noun, or "To ghost" as a verb
92
199940
3760
Mi fido di te
"Ghosting" come sostantivo, o "To ghost" come verbo
03:23
Well we disappear
93
203900
1120
Beh, spariamo
03:25
You disappear. "To ghost' means you're gone!
94
205220
2880
Tu scompari. "To ghost" significa che te ne sei andato!
03:28
You no longer wanna see them or talk to them
95
208400
2460
Non vuoi più vederli o parlare con loro
03:30
or date them
96
210920
1080
o uscire con loro
03:32
But you don't communicate that
97
212200
1940
Ma non lo comunichi
03:34
and it's very of our, I would say, generation to ghost
98
214160
4840
ed è molto della nostra, direi, generazione di ghost
03:39
What's the main reason for ghosting, do you think?
99
219000
1960
Qual è la ragione principale per il ghosting,
03:41
It's as simple as, like, there's no consequence
100
221340
3020
È semplice come, tipo, non c'è alcuna conseguenza
03:44
Yeah, there's no repercussion whatsoever
101
224380
1940
Sì, non c'è alcuna ripercussione
03:46
The shield of a screen protects you from the emotion of another human being
102
226520
5400
Lo schermo di uno schermo ti protegge dall'emozione di un altro essere umano
03:52
And so if you're dating somebody you met online
103
232200
2860
E quindi se stai uscendo con qualcuno che hai incontrato online
03:55
and you share no mutual friends
104
235280
2780
e non hai niente in comune amici
03:58
You can ghost them
105
238320
1300
Puoi farne il fantasma Rimani
03:59
You almost remain strangers
106
239740
1920
quasi un estraneo
04:02
You still think of them maybe as someone you met on the internet
107
242000
4780
Pensi ancora a loro forse come a qualcuno che hai incontrato su internet
04:06
Which for some reason we don't treat the same way
108
246860
2020
Che per qualche motivo non trattiamo allo stesso modo
04:09
Right?
109
249440
500
04:09
So then you're able to like be a complete asshole to that person
110
249940
4260
Giusto?
persona
04:14
I'm not defending it by the way
111
254760
1980
Non lo sto difendendo tra l'altro
04:16
No absolutely not
112
256880
1180
No assolutamente no
04:18
But that's the mindset
113
258060
1380
Ma questa è la mentalità
04:19
Some people might want to just avoid dealing with the unpleasantries of
114
259620
3900
Alcune persone potrebbero semplicemente voler evitare di affrontare gli spiacevoli problemi di
04:23
Being like "Look I don't like you"
115
263660
3920
essere come "Guarda che non mi piaci"
04:27
Can you ghost in the friendship world? I guess you can
116
267780
1860
Puoi fantasma nel mondo dell'amicizia? puoi
04:29
Yeah you can ghost a friend
117
269640
1560
Sì, puoi fare il fantasma di un amico
04:31
I've definitely done that
118
271320
1300
Ho sicuramente fatto quel
04:34
"The Noodle Stab"
119
274140
840
"The Noodle Stab"
04:35
I don't know that one
120
275240
1320
Non lo so Mi
04:37
I feel like it explains itself
121
277480
3040
sembra che si spieghi da solo
04:40
How you test your "Al dente-ness"?
122
280520
2340
Come metti alla prova la tua "Al dente-ness"?
04:44
For all the people who aren't perverts!
123
284640
1400
Per tutte le persone che non sono pervertite!
04:47
Are you saying you're NOT a pervert?
124
287520
1140
Stai dicendo che NON sei un pervertito?
04:48
Correct
125
288660
500
Esatto,
04:49
I'm a foodie
126
289400
1060
sono un buongustaio
04:52
Weird. I'm a pervert.
127
292600
1920
Strano. Sono un pervertito.
04:55
So how do you want to finish it? How do you wanna finish this?
128
295700
3020
Quindi come vuoi finirlo? Come vuoi finire questo?
04:59
The video is over now
129
299020
1480
Il video ora è finito
05:00
Go and watch something else
130
300980
1100
Vai a vedere qualcos'altro
05:02
I'm a bad boy on three cams
131
302740
1960
Sono un ragazzaccio su tre webcam
05:04
Bing! Bang! Boom!
132
304780
1640
Bing! Scoppio! Boom!
05:06
Bing! Bang! Boom!
133
306580
1740
Bing! Scoppio! Boom!
05:09
One of those is my favourite search engine
134
309200
2040
Uno di questi è il mio motore di ricerca preferito
05:12
#GoogleBuilding
135
312400
760
#GoogleBuilding
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7