C1 English collocations for feelings and emotions (negative) | Study Advanced English

112,964 views ・ 2022-04-27

Learn English with Harry


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:05
Hi there, this is Harry and welcome to advanced  English classes with Harry. Before we get started,  
0
5840
5680
Xin chào, đây là Harry và chào mừng bạn đến với lớp học tiếng Anh nâng cao cùng Harry. Trước khi chúng ta bắt đầu,   tôi
00:11
just to let you know that if you enjoy my YouTube  channel, why don't you subscribe to them? Because  
1
11520
5520
chỉ muốn cho bạn biết rằng nếu bạn thích kênh YouTube  của tôi , tại sao bạn không đăng ký kênh đó? Bởi vì
00:17
if you do, it really, really helps, and  I'd really appreciate it. Okay. Later on,  
2
17040
4240
nếu bạn làm vậy, điều đó thực sự rất hữu ích và tôi thực sự đánh giá cao điều đó. Được rồi. Sau này,
00:21
I'll give you my address and contact details if  you want to contact me if you want to arrange  
3
21280
4880
Tôi sẽ cung cấp cho bạn địa chỉ và chi tiết liên hệ của tôi nếu bạn muốn liên hệ với tôi nếu bạn muốn sắp xếp
00:26
individual lessons for you, family,  friends, or whoever it might be.
4
26160
3680
các bài học cá nhân cho bạn, gia đình, bạn bè hoặc bất kỳ ai.
00:29
So what are we going to talk to you about  today? Well, in the advanced class, today,  
5
29840
3520
Vậy hôm nay chúng tôi sẽ nói chuyện với bạn về điều gì ? Chà, trong lớp nâng cao, hôm nay,
00:33
we're going to look at advanced collocations  for negative emotions and feelings. Negative  
6
33360
6480
chúng ta sẽ xem xét các cụm từ nâng cao cho cảm xúc và cảm xúc tiêu cực.
00:39
emotions and feelings. And like always, I  think I've got 10 of these and I'll give  
7
39840
4080
Cảm xúc và cảm giác tiêu cực. Và như mọi khi, tôi nghĩ rằng tôi có 10 trong số này và tôi sẽ đưa
00:43
them to you in a list. And then I'll go through  them one by one, and give you a few examples.
8
43920
5280
chúng cho bạn trong một danh sách. Sau đó, tôi sẽ xem xét từng vấn đề một và cung cấp cho bạn một vài ví dụ.
00:49
Here they are: to feel down, to feel  sick with worry or to say I'm worried  
9
49200
7440
Đây là: cảm thấy chán nản, cảm thấy phát ốm vì lo lắng hoặc nói rằng tôi lo lắng. phát
00:56
sick. You can use either way that, it's  both the same. So to feel sick with worry,  
10
56640
4000
ốm. Bạn có thể sử dụng một trong hai cách đó, cả hai đều giống nhau. Vì vậy, cảm thấy phát ốm vì lo lắng,
01:00
or I'm worried sick. To give vent to  something. V-v. To give vent to something.  
11
60640
6640
hoặc tôi lo lắng đến phát ốm. Để trút bầu tâm sự cho một thứ gì đó. v-v. Để thông hơi cho một cái gì đó.
01:08
To weigh on your conscience or to weigh  on your mind. Heavy heart. Nasty shock.  
12
68880
9440
Để cân nhắc lương tâm của bạn hoặc cân nhắc trong tâm trí của bạn. Lòng nặng trĩu. Cú sốc khó chịu.
01:20
Dread to think. Bear a grudge or to  bear a grudge. To dash somebody's hopes.  
13
80640
8720
Nghĩ mà sợ. Chịu ác cảm hoặc phải chịu ác cảm. Để tiêu tan hy vọng của ai đó.
01:31
And then finally, to bottle up your feelings,  okay. So all of those quite negative in their...  
14
91360
5200
Và cuối cùng, để kìm nén cảm xúc của bạn, được rồi. Vì vậy, tất cả những người khá tiêu cực trong...
01:36
the way they express feelings. So let's go  through them and give you some examples.
15
96560
4080
cách họ bày tỏ cảm xúc. Vì vậy, hãy xem qua chúng và cung cấp cho bạn một số ví dụ.
01:42
To feel down. Well, we can all feel down from time  to time. And literally when we feel down. Uhh...  
16
102000
6160
Để cảm thấy xuống. Tất cả chúng ta đôi khi có thể cảm thấy buồn . Và theo nghĩa đen khi chúng ta cảm thấy xuống tinh thần. Uhh...
01:48
Our lips drop at the edge, or chin drops,  or eyes droop. So we feel down. We feel that  
17
108160
7920
Môi của chúng ta bị xệ xuống, hoặc cằm hóp xuống, hoặc sụp mí mắt. Vì vậy, chúng tôi cảm thấy xuống. Chúng tôi cảm thấy rằng
01:56
we're lacking energy, we feel depressed, we  feel upset, all of those negative emotions.
18
116080
6880
mình đang thiếu năng lượng, chúng tôi cảm thấy chán nản, chúng tôi cảm thấy khó chịu, tất cả những cảm xúc tiêu cực đó.
02:03
What are you feeling down about? Might  be a way, somebody might ask you,  
19
123680
3040
Bạn đang cảm thấy thất vọng về điều gì? Có thể là một cách, ai đó có thể hỏi bạn,
02:06
Ah, just feeling a little down today. I don't  feel myself, I don't know what it is. Maybe  
20
126720
4800
À, hôm nay tôi cảm thấy hơi thất vọng. Tôi không cảm thấy mình, tôi không biết nó là gì. Có thể do
02:11
it's the weather or maybe it's just the the time  of the year, whatever it might be, I just feel  
21
131520
5120
thời tiết hoặc có thể chỉ là thời điểm trong năm, bất kể đó là gì, tôi chỉ cảm thấy
02:16
a little down. I think I'll go home, put my feet  up and have a glass of wine. So to feel down.
22
136640
5920
hơi buồn. Tôi nghĩ mình sẽ về nhà, gác chân và uống một ly rượu. Vì vậy, để cảm thấy xuống.
02:24
To feel sick with worry or to be worried sick.  Or usually when somebody is worried sick,  
23
144320
5600
Cảm thấy phát ốm vì lo lắng hoặc lo lắng đến phát ốm. Hoặc thông thường, khi ai đó lo lắng về việc bị ốm,
02:29
they've got a lot of stress or a lot of problems  on their mind because perhaps a family member is  
24
149920
6720
họ có rất nhiều căng thẳng hoặc nhiều vấn đề trong tâm trí vì có thể một thành viên trong gia đình bị
02:36
sick. So they're worried sick as what's... what's  going to happen. They've gone into hospital for  
25
156640
4640
ốm. Vì vậy, họ lo lắng phát ốm vì chuyện... chuyện gì sẽ xảy ra. Họ đã nhập viện trong
02:41
a couple of weeks, and then not sure what  the results of the tests are going to be.
26
161280
3920
vài tuần, và sau đó không chắc kết quả xét nghiệm sẽ như thế nào.
02:45
Or Oh my daughter, she's worried sick about the  exams that just around the corner. They're going  
27
165840
4960
Hoặc Ôi con gái tôi, nó đang lo lắng đến phát ốm về kỳ thi sắp đến gần. Chúng sẽ
02:50
to happen in a few weeks. And if she doesn't  get the points she wants, I don't know what  
28
170800
4240
xảy ra trong vài tuần nữa. Và nếu cô ấy không đạt được số điểm mình muốn, tôi không biết
02:55
we're going to do. So she's worried sick, and  I'm sick with worry. So we're all under a little  
29
175040
5520
chúng ta sẽ làm gì. Vì vậy, cô ấy lo lắng phát ốm, và tôi phát ốm vì lo lắng. Vì vậy, tất cả chúng ta đều có một
03:00
bit of strain and all feeling the stress. I'm  worried sick about the dog, you know, he's never  
30
180560
6560
chút căng thẳng và tất cả đều cảm thấy căng thẳng. Tôi lo lắng cho con chó, bạn biết đấy, nó chưa bao
03:07
ever sick and I had to take him to the vet and  the vet said he wasn't sure what it was. And we'll  
31
187120
4960
giờ bị ốm và tôi đã phải đưa nó đến bác sĩ thú y và bác sĩ thú y nói rằng ông ấy không chắc đó là bệnh gì. Và chúng tôi sẽ
03:12
check it out in a week or two. But he's no  better. He's just lying around the house. I hope,  
32
192080
5680
kiểm tra nó sau một hoặc hai tuần. Nhưng anh ấy cũng chẳng khá hơn. Nó chỉ quanh quẩn trong nhà thôi. Tôi hy vọng,
03:17
I hope it's not bad news. Okay, so to be worried,  sick or sick with worry something on your mind.
33
197760
6400
Tôi hy vọng đó không phải là tin xấu. Được rồi, vì vậy để lo lắng, bị ốm hoặc bị ốm với lo lắng điều gì đó trong tâm trí của bạn.
03:25
To give vent to something Well,  usually when we give vent to something,  
34
205760
4240
Để trút giận lên điều gì đó Chà, thông thường khi chúng ta trút giận lên điều gì đó,
03:30
it's to give vent to our anger, or  to give vent to some frustration,  
35
210000
5920
là để trút giận, hoặc để trút bỏ nỗi thất vọng,
03:35
or something that irritates us too. So  to give vent to our anger, irritation  
36
215920
5360
hoặc điều gì đó cũng khiến chúng ta khó chịu. Vì vậy, để trút giận, cáu kỉnh
03:41
or frustration would be good examples. When we  give vent to something means we let let it out.
37
221280
6560
hoặc thất vọng của chúng tôi sẽ là những ví dụ tốt. Khi chúng ta trút giận vào điều gì đó có nghĩa là chúng ta để nó ra ngoài.
03:47
Okay, so perhaps you go and you kick a bottle  on the street, or you go out and you kick the  
38
227840
6640
Được rồi, vì vậy có lẽ bạn đi và đá một cái chai trên đường phố, hoặc bạn đi ra ngoài và đá vào
03:54
lawnmower. Or you kick your bicycle to...  to vent your anger or vent your frustration.
39
234480
5680
máy cắt cỏ. Hoặc bạn đá xe đạp để... để trút giận hoặc trút nỗi bực bội.
04:00
You might be cycling along enjoying the warm  summer summer sun and you get a puncture on  
40
240720
5520
Bạn có thể đang đạp xe tận hưởng ánh nắng ấm áp của mùa hè và bạn bị đâm thủng
04:06
your bicycle and you hear that terrible sound.  It's as the air goes out of your tire. And you  
41
246240
6000
xe đạp và bạn nghe thấy âm thanh khủng khiếp đó. Đó là khi không khí thoát ra khỏi lốp xe của bạn. Và bạn
04:12
realise that you don't have a pump with you.  You don't have a puncture repair kit, you have  
42
252240
4720
nhận ra rằng bạn không mang theo máy hút sữa bên mình. Bạn không có bộ sửa chữa thủng, bạn không có
04:16
nothing. So you pick the bike up in you throw  it on the ground to vent your anger. Argh, argh.  
43
256960
6640
gì. Vì vậy, bạn nhặt chiếc xe đạp lên và ném nó xuống đất để trút giận. Argh, Argh.
04:23
And then just by chance, somebody happens to come  along who's got a spare tire or spare inner tube  
44
263600
5760
Và rồi tình cờ, ai đó tình cờ đi cùng mang theo lốp dự phòng hoặc săm xe dự phòng
04:29
and voila, they fix your bicycle for you. Okay,  so to vent your anger, to vent your frustration.
45
269360
6640
và thế là xong, họ sửa xe đạp cho bạn. Được rồi, vậy là để trút giận, để trút bực bội.
04:36
You're trying to work out that mathematical  problem and for some reason, you just can't  
46
276640
4080
Bạn đang cố gắng giải bài toán đó và vì lý do nào đó, bạn không thể
04:40
get the last little bit of that equation and you  almost pull your hair out with frustration you  
47
280720
6160
giải được chút cuối cùng của phương trình đó và bạn gần như bứt tóc vì thất vọng. Bạn
04:46
vent your frustration, and your  mother comes running up the stairs,  
48
286880
4080
trút sự thất vọng của mình, và mẹ của bạn chạy lên cầu thang ,
04:50
Oh, what's wrong? What's wrong with you  screaming about this mathematics? Yeah,  
49
290960
4240
Ôi chuyện gì xảy ra vậy? Có gì sai khi bạn la hét về toán học này? Vâng,
04:55
so to vent your frustration to vent your  irritation means to show it, to reflect it  
50
295200
6880
vì vậy để trút bỏ sự bực bội của bạn để trút bỏ sự tức giận của bạn có nghĩa là thể hiện nó, phản ánh nó
05:02
in some way by screaming, kicking,  shouting, or whatever it might be. Okay?
51
302080
4800
theo một cách nào đó bằng cách la hét, đá, la hét hoặc bất cứ điều gì có thể. Được rồi?
05:06
Whatever you do, don't kick  the cat, don't kick the dog.
52
306880
2960
Dù bạn làm gì, đừng đá con mèo, đừng đá con chó.
05:11
Something weighs on your conscience  or something weighs on your mind. So  
53
311680
5040
Điều gì đó đè nặng lên lương tâm của bạn hoặc điều gì đó đè nặng tâm trí bạn. Vì vậy,
05:16
it might go to the doctor if it's really bad.  And the doctor says, What's up with you today?  
54
316720
4400
nó có thể đi đến bác sĩ nếu nó thực sự tồi tệ. Và bác sĩ nói, Hôm nay bạn bị sao vậy?
05:21
Well, I'm not feeling good. I've had bad news at  work. Yeah, there's problems at home, I have just  
55
321120
6560
Chà, tôi không cảm thấy tốt. Tôi có một tin xấu tại cơ quan. Vâng, có vấn đề ở nhà, tôi chỉ có
05:27
all of these problems weighing on my mind. And the  doctor tries to talk to you and tells you Well,  
56
327680
4720
tất cả những vấn đề này đè nặng lên tâm trí tôi. Và bác sĩ cố gắng nói chuyện với bạn và nói với bạn Chà,
05:32
look, these things happen from time to time, you  know, try to get out, try to get some exercise,  
57
332400
4800
nhìn này, những điều này thỉnh thoảng xảy ra, bạn biết đấy, hãy cố gắng thoát ra, cố gắng tập thể dục,
05:37
try to get away from the problems. And if  it doesn't work, we'll come back to me,  
58
337200
4160
cố gắng thoát khỏi các vấn đề. Và nếu không hiệu quả, chúng tôi sẽ quay lại với tôi,
05:41
we can all always prescribe something.  But I don't want to prescribe something,  
59
341360
4080
tất cả chúng ta luôn có thể kê đơn thuốc gì đó. Nhưng tôi không muốn quy định điều gì đó,
05:45
unless it's really, really necessary. So  try something a little bit more natural.
60
345440
4400
trừ khi điều đó thực sự, thực sự cần thiết. Vì vậy hãy thử điều gì đó tự nhiên hơn một chút.
05:49
So when you've got something weighing on your  mind, or something weighing on your conscience,  
61
349840
5360
Vì vậy, khi bạn có điều gì đó đè nặng trong tâm trí hoặc điều gì đó đè nặng lương tâm,
05:55
you feel guilty. Maybe you feel guilty about  something you should have done. Perhaps you  
62
355200
5120
bạn cảm thấy tội lỗi. Có thể bạn cảm thấy tội lỗi về điều gì đó mà lẽ ra bạn nên làm. Có lẽ bạn
06:00
didn't do the report as well, as  you could have done for the boss.  
63
360320
3360
đã không làm báo cáo tốt như  lẽ ra bạn có thể làm cho sếp.
06:03
Perhaps there was something a colleague or a  friend really asked you for. And you said, No.
64
363680
5520
Có lẽ có điều gì đó mà một đồng nghiệp hoặc một người bạn thực sự yêu cầu bạn. Và bạn nói, Không.
06:09
But when you got home, you're thinking about it.  Perhaps I should have lent her the money. You  
65
369200
4480
Nhưng khi bạn về nhà, bạn đang nghĩ về điều đó. Có lẽ tôi nên cho cô ấy mượn tiền. Bạn
06:13
know, she really looked desperate. But you made a  promise to yourself once that you would never lend  
66
373680
5200
biết đấy, cô ấy trông thực sự tuyệt vọng. Nhưng bạn đã từng tự hứa với chính mình rằng bạn sẽ không bao giờ cho
06:18
friends any money. So you decided not to  do it. But now you're feeling a little bit  
67
378880
5600
bạn bè mượn tiền. Vì vậy, bạn quyết định không làm điều đó. Nhưng bây giờ bạn cảm thấy hơi
06:24
guilty. And it's weighing on your conscience,  weighing on your mind. So that's something  
68
384480
5120
có lỗi. Và nó đang đè nặng lên lương tâm, đè nặng lên tâm trí bạn. Vì vậy, đó là một cái gì đó
06:29
pressing down on you like a weight here.  To weigh. W-E-I-G-H, to weigh on your mind.
69
389600
5680
đè lên bạn như một trọng lượng ở đây. Cân. W-E-I-G-H, đè nặng lên tâm trí bạn.
06:36
A heavy heart. And a heavy heart will also  weigh on your mind. When we have a heavy heart,  
70
396800
4880
Một trái tim nặng trĩu. Và trái tim nặng trĩu cũng sẽ đè nặng lên tâm trí bạn. Khi chúng ta có một trái tim nặng trĩu,
06:41
it means we're sad about something. We often  use the expression to do something with a heavy  
71
401680
5440
có nghĩa là chúng ta đang buồn về điều gì đó. Chúng tôi thường sử dụng cụm từ làm điều gì đó với
06:47
heart means you do it but your heart's not  in it, you don't really want to do it. Okay.
72
407120
5280
trái tim nặng trĩu có nghĩa là bạn làm điều đó nhưng trái tim bạn không ở trong đó, bạn không thực sự muốn làm điều đó. Được rồi.
06:52
So perhaps you have told your kids that we're  not going to have a holiday this year, because  
73
412400
6240
Vì vậy, có lẽ bạn đã nói với con mình rằng chúng ta sẽ không có một kỳ nghỉ trong năm nay, bởi vì
06:58
really we can't afford it. And they're really  upset because they were looking forward to the  
74
418640
4400
chúng ta thực sự không đủ khả năng chi trả. Và họ thực sự buồn bã vì họ mong đợi
07:03
boat trip, they were looking forward to the  drive, they were looking forward to doing the  
75
423040
4320
chuyến đi thuyền, họ mong đợi lái xe, họ mong đợi được thực hiện
07:07
camping trip. But for some reason, we don't have  the money, and you can't go. So it's with a heavy  
76
427360
5680
chuyến đi cắm trại. Nhưng vì lý do nào đó, chúng tôi không có tiền và bạn không thể đi. Vì vậy, với một
07:13
heart that you call the kids together and say,  Guys, look, I have to tell you that we have to  
77
433040
4880
trái tim trĩu nặng, bạn gọi bọn trẻ lại với nhau và nói, Các bạn xem này, tôi phải nói với các bạn rằng chúng ta phải
07:17
cancel the holiday this year, we just can't go.  And of course, there's wailing and gnashing of  
78
437920
4720
hủy bỏ kỳ nghỉ năm nay, chúng ta không thể đi được. Và tất nhiên, có tiếng rên rỉ, nghiến
07:22
teeth and screaming that, Oh, you've ruined the  summer, blah-blah-blah... a little bit upset. So  
79
442640
5840
răng và hét lên rằng, Ôi, bạn đã phá hỏng mùa hè, blah-blah-blah... một chút khó chịu. Vì vậy,
07:28
you do it with a heavy heart, you do it without  wanting to do it, it's just one of those things.
80
448480
6160
bạn làm điều đó với một trái tim nặng nề, bạn làm điều đó mà không muốn làm điều đó, đó chỉ là một trong những điều đó.
07:35
Perhaps you're a school teacher, and you have  to mark the exams, and you look at a few and  
81
455200
5360
Có lẽ bạn là một giáo viên ở trường và bạn phải chấm bài kiểm tra, bạn xem xét một số và
07:40
you've got a couple of bright students, but for  some reason, they just didn't reflect it in the  
82
460560
5040
bạn có một vài học sinh thông minh, nhưng vì một số lý do, họ không phản ánh điều đó trong
07:45
exams or the tests. And it's with a heavy heart  that you failed them. But you have to tell them,  
83
465600
4880
các bài kiểm tra hoặc bài kiểm tra. các bài kiểm tra. Và bạn đã khiến họ thất vọng với một trái tim nặng trĩu. Nhưng bạn phải nói với họ rằng,
07:50
they really need to try better the  next time. So it's with a heavy heart,  
84
470480
3840
họ thực sự cần phải cố gắng tốt hơn vào lần sau. Vì vậy, với một trái tim trĩu nặng,
07:54
that you give them the exam results  because when you look at their faces,  
85
474320
3440
bạn đưa cho họ kết quả bài kiểm tra vì khi bạn nhìn vào khuôn mặt của họ,
07:57
they're going to be really, really disappointed.  So to do something with a heavy heart.
86
477760
4880
họ sẽ thực sự, thực sự thất vọng. Vì vậy, để làm một cái gì đó với một trái tim nặng nề.
08:04
A nasty shock. Well, a nasty shock can be  literally if you stick your finger in the socket  
87
484960
4720
Một cú sốc khó chịu. Chà, một cú sốc khó chịu có thể là  theo nghĩa đen nếu bạn thọc ngón tay vào ổ cắm
08:09
on the wall, you'll get a nasty shock. Okay,  but a nasty shock is something that's bad news.
88
489680
6640
trên tường, bạn sẽ bị một cú sốc khó chịu. Được rồi, nhưng một cú sốc khó chịu là một tin xấu.
08:17
I got a nasty shock when I opened the bill.  The electricity has gone up by 60%. 60%! Can  
89
497120
6160
Tôi đã có một cú sốc khó chịu khi tôi mở hóa đơn. Điện đã tăng 60%. 60%! Bạn có thể
08:23
you believe it? I don't know what I'm going to  tell Bill when he comes home. So it's a real,  
90
503280
5440
tin được không? Tôi không biết mình sẽ nói gì với Bill khi anh ấy về nhà. Vì vậy, đó là một cú sốc thực sự, sốc
08:28
real shock and nasty shock.
91
508720
2160
thực sự và khó chịu.
08:31
We get a nasty shock when I opened the letter  and found out that I'd been caught speeding a  
92
511440
4480
Chúng tôi vô cùng sốc khi tôi mở bức thư ra và biết rằng tôi đã bị bắt quả tang chạy quá tốc độ
08:35
few weeks ago. Afterwards that Sunday morning,  I was nice and relaxed, just driving along on  
93
515920
4800
vài tuần trước. Sau buổi sáng Chủ nhật hôm đó, tôi cảm thấy dễ chịu và thoải mái, chỉ cần lái xe dọc theo
08:40
the motorway and all the music on, no traffic in  front of me. I didn't even see the speed camera.  
94
520720
6480
đường cao tốc và bật nhạc, không có xe cộ phía trước. Tôi thậm chí không nhìn thấy máy ảnh tốc độ.
08:47
And I don't even think I saw the police car. And  of course, I opened the letter this morning. Yeah,  
95
527200
5200
Và tôi thậm chí không nghĩ rằng tôi đã nhìn thấy chiếc xe cảnh sát. Và tất nhiên, tôi đã mở bức thư sáng nay. Vâng,
08:52
got a fine of 70 Euro. Could you believe  it? 70 Euro, that's another nasty shock.
96
532400
7200
bị phạt 70 Euro. Bạn có tin được không ? 70 Euro, đó là một cú sốc khó chịu khác.
08:59
Or when you get the vets bill, you've taken  the dog to the vet for the second or third  
97
539600
4160
Hoặc khi bạn nhận được hóa đơn của bác sĩ thú y, bạn đã đưa chú chó đến bác sĩ thú y lần thứ hai hoặc thứ ba
09:03
time in the last couple of months. And when  the bill comes in, you'll go, Oh my god,  
98
543760
4240
trong vài tháng qua. Và khi hóa đơn đến, bạn sẽ thốt lên: Ôi chúa ơi,
09:08
these vets they can really really charge  a lot of money. So another nasty shock.
99
548000
5920
những bác sĩ thú y này họ thực sự có thể tính rất nhiều tiền. Vì vậy, một cú sốc khó chịu khác.
09:13
Okay, so nasty shock. Bad news. Something  you weren't expecting something you didn't  
100
553920
5440
Được rồi, một cú sốc khó chịu. Tin xấu. Điều gì đó bạn không mong đợi điều gì đó bạn không
09:19
want to happen. And yet when you open  that envelope or you open that email,  
101
559360
4560
muốn xảy ra. Tuy nhiên, khi bạn mở phong bì đó hoặc bạn mở email đó,
09:23
there it is staring you in the  face and very expensive invoice.
102
563920
4000
nó sẽ nhìn chằm chằm vào mặt bạn và hóa đơn rất đắt tiền.
09:30
Dread to think about something. Yeah, now,  we use this expression quite a lot. Oh,  
103
570000
5040
Sợ hãi khi nghĩ về một cái gì đó. Vâng, bây giờ, chúng tôi sử dụng cụm từ này khá nhiều. Ôi,
09:35
I dread to think what the world is going to  be like next year when we have all these food  
104
575040
4640
tôi sợ hãi khi nghĩ thế giới sẽ ra sao vào năm tới khi chúng ta bị thiếu lương thực như thế này
09:39
shortages. What are the... what's going to be  the prices of everything? Will we be able to  
105
579680
3920
. Giá của mọi thứ... giá của mọi thứ sẽ là bao nhiêu? Liệu chúng tôi có thể
09:43
get flour? Will we be able to get ordinary  things like pasta, even toilet rolls, okay.
106
583600
6000
có được bột mì không? Liệu chúng tôi có thể mua những thứ thông thường như mì ống, thậm chí cả cuộn giấy vệ sinh, được không.
09:49
Remember, during the pandemic, you couldn't  get toilet rolls in the first couple of weeks  
107
589600
4240
Hãy nhớ rằng, trong thời kỳ đại dịch, bạn không thể mua cuộn giấy vệ sinh trong vài tuần đầu tiên
09:53
for love no money. So I dread to think  meaning I don't want to think about it.
108
593840
5760
vì không có tiền. Vì vậy, tôi sợ phải nghĩ nghĩa là tôi không muốn nghĩ về nó.
10:00
I dread to think what life would be like without  mobile phones. How would we contact everybody? How  
109
600240
5200
Tôi sợ hãi khi nghĩ cuộc sống sẽ ra sao nếu không có điện thoại di động. Làm thế nào chúng ta sẽ liên lạc với mọi người?
10:05
would we send messages? We'd have to go back to  the old way of ringing up on those landlines or  
110
605440
6160
Chúng tôi sẽ gửi tin nhắn như thế nào? Chúng tôi sẽ phải quay lại cách gọi cũ trên các điện thoại cố định đó hoặc
10:12
even walking around. Oh my god, think of  that! We'd have to get on a bus and go  
111
612400
3920
thậm chí là đi bộ xung quanh. Ôi chúa ơi, hãy nghĩ đến điều đó! Chúng tôi phải lên xe buýt và đi
10:16
see somebody. So I dread to think what life would  be like without technology. I dread to think  
112
616320
5920
gặp ai đó. Vì vậy, tôi sợ hãi khi nghĩ cuộc sống sẽ ra sao nếu không có công nghệ. Tôi sợ hãi khi nghĩ rằng
10:22
what life would be like what my life  would be like, without a mobile phone.
113
622240
4400
cuộc sống của tôi sẽ như thế nào nếu không có điện thoại di động.
10:26
Okay, me as a teacher, I would dread to think  what life would be like without online lessons.  
114
626640
5600
Được rồi, với tư cách là một giáo viên, tôi sẽ rất sợ khi nghĩ cuộc sống sẽ ra sao nếu không có các bài học trực tuyến.
10:32
I'd have to get in my car and have to waste hour  after hour going to and back from classes. So to  
115
632240
6960
Tôi sẽ phải lên ô tô và phải lãng phí hàng giờ đồng hồ để đi và về từ các lớp học. Vì vậy,
10:39
dread to think or I dread to think what might  happen. A negative view and negative feeling.
116
639200
6640
sợ hãi khi nghĩ hoặc tôi sợ hãi khi nghĩ về những gì có thể xảy ra. Một cái nhìn tiêu cực và cảm giác tiêu cực.
10:46
To bear a grudge. Well, we all have born a grudge  from time to time. So if you bear a grudge,  
117
646960
7520
Để mang một mối hận thù. Chà, tất cả chúng ta đều có lúc sinh ra ác cảm . Vì vậy, nếu bạn có ác cảm,
10:54
it's a bad feeling or an ill feeling you hold  against somebody because of something they said,  
118
654480
6000
đó là cảm giác tồi tệ hoặc khó chịu mà bạn giữ lại đối với ai đó vì điều họ đã nói,
11:00
or something they did or something they didn't do.  
119
660480
2560
hoặc điều họ đã làm hoặc điều gì đó họ không làm.
11:03
A long time ago could be days, weeks, months,  years, somebody or some people bear grudges for  
120
663840
5760
Một thời gian dài trước đây có thể là ngày, tuần, tháng, năm, ai đó hoặc một số người mang mối hận thù trong
11:09
a long, long time. There can be family grudges, of  course, those families always have rows and some  
121
669600
6880
một thời gian dài, rất lâu. Tất nhiên, có thể có những mối hận thù trong gia đình, những gia đình đó luôn có mâu thuẫn và một số
11:16
brother bears a grudge against another one.  And it passes on through the generations.
122
676480
4960
anh em có ác cảm với người khác. Và nó truyền qua các thế hệ.
11:21
And somebody might ask, What's all that about?  Why don't they talk to each other anymore? Oh  
123
681440
4800
Và ai đó có thể hỏi, Tất cả những điều đó là về cái gì? Tại sao họ không nói chuyện với nhau nữa? Oh
11:26
he bears a grudge because he went out with  his girlfriend and eventually got married.  
124
686240
5200
anh ấy mang trong mình mối hận thù vì đã hẹn hò với bạn gái và cuối cùng kết hôn.
11:31
So it could be something to do with love often  is to bear a grudge. Often, the reason has been  
125
691440
6400
Vì vậy, có thể một điều gì đó liên quan đến tình yêu thường là mang trong mình mối hận thù. Thông thường, lý do đã bị
11:37
long forgotten about but the grudge is still  there. And if you ask the people to explain  
126
697840
4000
lãng quên từ lâu nhưng mối hận thù vẫn còn đó. Và nếu bạn yêu cầu mọi người giải thích.
11:42
what what is all this about, nobody could  explain it to you. So to bear a grudge is  
127
702480
4880
tất cả những điều này là về cái gì, thì không ai có thể giải thích cho bạn. Vì vậy, mang ác cảm là
11:47
when you hold something against somebody,  something they did do, something they did say  
128
707360
6320
khi bạn có điều gì đó chống lại ai đó, điều họ đã làm, điều họ đã nói
11:53
or something they didn't do. And they  bear a grudge for a long, long time.
129
713680
4160
hoặc điều gì đó họ không làm. Và họ mang mối ác cảm trong một thời gian dài.
11:58
Businesses in competition  with each other. The... the  
130
718400
3360
Các doanh nghiệp cạnh tranh với nhau. ... các
12:01
managing partners or the CEOs might bear a  grudge against the other because they've got a  
131
721760
5040
đối tác quản lý hoặc CEO có thể có ác cảm với đối phương vì họ có
12:06
better position in the marketplace. And can be  for many, many simple reasons to bear a grudge.
132
726800
5840
vị trí tốt hơn trên thị trường. Và có thể vì nhiều, rất nhiều lý do đơn giản để mang ác cảm.
12:14
To dash somebody's hopes. Dash is a wonderful  word to... You can dash means to rush somewhere,  
133
734720
6800
Để tiêu tan hy vọng của ai đó. Dash là một từ  tuyệt vời để chỉ... Bạn có thể dash nghĩa là lao tới một nơi nào đó,
12:21
or dash means to break something.  To dash the glass against the wall.  
134
741520
4640
hoặc dash nghĩa là phá vỡ thứ gì đó. Để đập kính vào tường.
12:26
To... The ship dashed against the  rocks and broke into many, many pieces.  
135
746160
5040
Để... Con tàu lao vào đá và vỡ thành nhiều mảnh.
12:31
So when we dashed someone's hopes, we break  them, we smashed them here, we destroy them.
136
751200
5760
Vì vậy, khi chúng ta dập tắt hy vọng của ai đó, chúng ta đã phá vỡ họ, chúng ta đập tan họ ở đây, chúng ta phá hủy họ.
12:37
So if you get bad results in your exams,  that dashes your hopes of getting into  
137
757600
6000
Vì vậy, nếu bạn đạt kết quả không tốt trong các kỳ thi của mình, điều đó làm tiêu tan hy vọng vào được
12:43
that university that you wanted to go to and  you have to settle for the other university.
138
763600
5040
trường đại học mà bạn muốn theo học và bạn phải chuyển sang trường đại học khác.
12:49
Your team lost in the semi finals of the  cup. So dashed your hopes of being able  
139
769520
5120
Đội của bạn đã thua trong trận bán kết cúp. Vì vậy, bạn đã tiêu tan hy vọng có thể
12:54
to go and watch them in the big stadium.  Or it... they dashed the hopes of bringing  
140
774640
5280
đến xem họ ở sân vận động lớn. Hoặc nó... họ đã dập tắt hy vọng mang lại
12:59
glory to the team for yet another  season. Okay, so to dash your hopes.
141
779920
5920
vinh quang cho đội trong một mùa giải nữa. Được rồi, vì vậy để dập tắt hy vọng của bạn.
13:05
When you were walking down the street, you...  
142
785840
1840
Khi bạn đang đi bộ trên phố, bạn...
13:07
you saw the boy who you fancied walking out  with another girl and that dashed your hopes  
143
787680
5200
bạn nhìn thấy chàng trai mà bạn thích đang đi cùng một cô gái khác và điều đó làm tan biến hy vọng của bạn
13:12
about ever getting together with him.  Okay, so when you dash someone's hopes,  
144
792880
4960
về việc được ở bên anh ấy. Được rồi, vì vậy khi bạn dập tắt hy vọng của ai đó,
13:17
it means they are over, they have ended. And  they'll have to start again. To dash hopes.
145
797840
5040
có nghĩa là họ đã kết thúc, họ đã kết thúc. Và họ sẽ phải bắt đầu lại. Để tiêu tan hy vọng.
13:25
To bottle up your feelings. When we bottle  something up, when we put it in the bottle and we  
146
805040
5280
Để đóng chai cảm xúc của bạn. Khi chúng ta đóng chai  thứ gì đó, khi chúng ta đặt nó vào trong chai và chúng ta
13:30
stick a cork in the top of the bottle. So  you literally bottle it up. When we bottle  
147
810320
5040
cắm một nút bần vào miệng chai. Vì vậy, bạn thực sự đóng chai nó. Khi chúng ta kìm
13:35
up our feelings, it means we don't let  them out or we try not to let them out.
148
815360
4720
hãm cảm xúc của mình, điều đó có nghĩa là chúng ta không bộc lộ hoặc cố gắng không bộc lộ chúng.
13:40
And like every bottle with a cork in it eventually  it will pop. Yeah, okay. So you have to be really,  
149
820080
5920
Và giống như mọi cái chai có nút cuối cùng nó sẽ bật ra. Vâng, được rồi. Vì vậy, bạn phải thực sự,
13:46
really careful. And you have to be very careful,  you don't shake it because it will explode.  
150
826000
4320
thật cẩn thận. Và bạn phải rất cẩn thận, bạn không lắc nó vì nó sẽ phát nổ.
13:50
But if you bottle up your feelings, you don't let  people know how you feel. And you sit there steam  
151
830320
6000
Nhưng nếu bạn kìm nén cảm xúc của mình, thì bạn sẽ không cho mọi người biết cảm xúc của mình. Và bạn ngồi đó hơi nước
13:56
coming out of your ears. When you really should  be telling somebody exactly how you're feeling.
152
836320
6080
thoát ra khỏi tai bạn. Khi nào bạn thực sự nên nói cho ai đó biết chính xác cảm giác của mình.
14:02
So we often hear the expression, Don't bottle it  up. Don't bottle up your feelings, you'll feel  
153
842400
4960
Vì vậy, chúng ta thường nghe thấy câu nói Đừng đóng chai lên. Đừng kìm nén cảm xúc của mình, bạn sẽ cảm thấy
14:07
worse, it'll make you feel sick. So let it out, go  outside and scream, go and have a run or a cycle,  
154
847360
6400
tồi tệ hơn, điều đó sẽ khiến bạn cảm thấy buồn nôn. Vì vậy, hãy để nó ra ngoài, đi  ra ngoài và la hét, chạy bộ hoặc đạp xe,
14:13
do something that will let those feelings out.  Don't bottle it up. Don't lock it inside. You  
155
853760
6080
làm điều gì đó để giải tỏa những cảm xúc đó. Đừng đóng chai nó lên. Đừng khóa nó bên trong. Bạn
14:19
don't keep it with a cork on it because yet it  might explode and hopefully not in your face.
156
859840
6080
không giữ nó bằng nút chai vì nó có thể phát nổ và hy vọng là không vào mặt bạn.
14:25
Okay, so those are the 10 particular  
157
865920
3760
Được rồi, vậy đây là 10
14:29
collocations all about emotions and  feelings, all with a negative twist.
158
869680
4960
cụm từ cụ thể nói về cảm xúc và cảm xúc, tất cả đều mang ý nghĩa tiêu cực.
14:34
So let me go down through them one more time.
159
874640
2320
Vì vậy, hãy để tôi đi xuống qua chúng một lần nữa.
14:37
To feel down. To feel sick with  worry or to be worried sick. To give  
160
877920
6560
Để cảm thấy xuống. Cảm thấy phát ốm vì lo lắng hoặc lo lắng đến phát ốm. Để trút
14:44
vent to something. To give vent to  some feelings of anger or frustration.  
161
884480
4160
giận cho một cái gì đó. Để trút bỏ cảm giác tức giận hoặc thất vọng.
14:50
To weigh on your conscience or to weigh on your  mind. To feel guilty. A heavy heart, Do something  
162
890160
7280
Để đè nặng lên lương tâm của bạn hoặc để đè nặng lên tâm trí của bạn. Cảm thấy có lỗi. Trái tim nặng trĩu, Làm điều gì đó
14:57
with a heavy heart when you don't really want  to do it but you have to do it. To get a nasty  
163
897440
5440
với trái tim nặng trĩu khi bạn không thực sự muốn nhưng bạn phải làm. Nhận một
15:02
shock when you open that envelope and the bill  falls out for an extraordinary amount of money.  
164
902880
4800
cú sốc khó chịu khi bạn mở phong bì đó và hóa đơn rơi ra với một số tiền bất thường.
15:09
You dread to think about something. I dread  to think what would happen if... To bear a  
165
909360
6880
Bạn sợ phải suy nghĩ về một cái gì đó. Tôi sợ khi nghĩ điều gì sẽ xảy ra nếu... Mang
15:16
grudge. To hold a grudge against somebody for a  long period of time. To bear a grudge. To dash  
166
916240
6880
mối hận. Giữ mối hận thù với ai đó trong một thời gian dài. Để mang một mối hận thù. Làm tiêu tan
15:23
somebody's hopes so that they can't do what they  wanted to do, what they hoped to do. To go to that  
167
923120
5200
hy vọng của ai đó để họ không thể làm những gì họ muốn làm, những gì họ hy vọng sẽ làm. Để vào
15:28
university because they didn't get the right exam  results. And to bottle up your feelings as the  
168
928320
5920
trường đại học đó vì họ không đạt kết quả kỳ thi phù hợp . Và để kìm nén cảm xúc của bạn với tư cách là
15:34
last one where we lock everything in tightly,  we don't let it out. And sometime, some place,  
169
934240
6320
người cuối cùng chúng tôi khóa chặt mọi thứ, chúng tôi không để nó ra ngoài. Và đôi khi, ở một nơi nào đó,
15:40
it's going to explode and it's going to cause  a problem. Okay, so to bottle up your feelings.
170
940560
5120
nó sẽ phát nổ và sẽ gây ra sự cố. Được rồi, vì vậy để kiềm chế cảm xúc của bạn.
15:45
Okay, so 10 particular collocations,  negative emotions and feelings,  
171
945680
5680
Được rồi, vậy là 10 cụm từ cụ thể, cảm xúc và cảm xúc tiêu cực,
15:51
they're at a really advanced level. So as always  try to use them, try to practice them you won't  
172
951360
5440
chúng ở cấp độ thực sự nâng cao. Vì vậy, như mọi khi cố gắng sử dụng chúng, cố gắng thực hành chúng, bạn sẽ không
15:56
remember them all, but try to practice one or  two. Okay, I promised to give you my address.
173
956800
4720
nhớ tất cả, nhưng hãy cố gắng thực hành một hoặc hai. Được rồi, tôi hứa sẽ cho bạn địa chỉ của tôi.
16:01
So if you want to contact me, you can  do so on www.englishlessonviaskype.com.  
174
961520
6000
Vì vậy, nếu bạn muốn liên hệ với tôi, bạn có thể làm như vậy trên www.englishlessonviaskype.com.
16:07
If you or a family member or somebody you  know would like to have one to one lessons,  
175
967520
4080
Nếu bạn hoặc một thành viên trong gia đình hoặc ai đó mà bạn biết muốn có các bài học 1 kèm 1,
16:11
I've got lots of teachers waiting and standing  by ready to help you for preparation for those  
176
971600
6320
Tôi có rất nhiều giáo viên đang chờ đợi và túc trực sẵn sàng giúp bạn chuẩn bị cho
16:17
important job interviews, or something  else where you just want to improve  
177
977920
4240
các cuộc phỏng vấn xin việc quan trọng đó, hoặc điều gì đó khác mà bạn chỉ muốn cải thiện
16:22
your business English or your conversational  English. Okay, as always, I appreciate you  
178
982160
5120
tiếng Anh thương mại hoặc tiếng Anh đàm thoại của bạn . Được rồi, như mọi khi, tôi đánh giá cao việc bạn
16:27
watching, listening. Remember to subscribe  the channel and as always, join me again soon.
179
987280
4480
đã xem và lắng nghe. Hãy nhớ đăng ký kênh và như mọi khi, hãy sớm tham gia lại với tôi.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7